Goobay 44531 - Oświetlenie

44531 - Oświetlenie Goobay - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 44531 Goobay w formacie PDF.

📄 124 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice Goobay 44531 - page 67
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Goobay

Model : 44531

Kategoria : Oświetlenie

Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 44531 - Goobay i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 44531 marki Goobay.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 44531 Goobay

1 Zasady bezpieczeństwa

1.1 Informacje ogólne

  • Szczegółowozapoznaćsięzcałąinstrukcjąobsługi. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasady prawidłowego użytkowania.
  • Przechowaćinstrukcjęobsługi. Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas obsługi, a także w razie przekazania produktu innym osobom.
  • Montaż,demontaż,pracekonserwacyjneinaprawczemogą byćwykonywanewyłącznieprzezprzeszkolonychspecjalistów elektryków. Ryzykoporażeniaprądemelektrycznym
  • Przedrozpoczęciempracodłączyćproduktodnapięcia, wyłączyćbezpiecznikizabezpieczyćprzedponownymwłącze- niem. .
  • Przedrozpoczęciempracsprawdzićiupewnićsię,żeprodukt nieznajdujesiępodnapięciem.
  • Niemodykowaćproduktuaniwyposażeniadodatkowego. Gorącepowierzchnie
  • Niedotykaćwtrakciekorzystaniaibezpośredniopozakończe- niu.
  • Unikaćłatwopalnychpowierzchniimateriałów. Przegrzanie
  • Nieprzykrywaćproduktu.
  • Nieużywaćwwarunkachszczelności.
  • Unikaćskrajnychobciążeń,takichjakwysokainiskatempera- tura,wilgoćibezpośredniedziałaniepromienisłonecznych, mikrofaleorazwibracjeinaciskmechaniczny. Czujnik ruchu nie stanowi podzespołu instalacji alarmowej w rozu- mieniu niemieckiego Stowarzyszenia Ubezpieczycieli (Verband der Sachversicherer, VdS). Wybór niekorzystnego miejsca montażu może skutkować uruchomieniem fałszywego alarmu.
  • Należyprzestrzegaćmiejscowychprzepisówbudowlanych idotyczącychmontażu.
  • Wraziepytań,awariiiuszkodzeńmechanicznych,ustereki innychproblemów,którychniemożnarozwiązaćnapodstawie dołączonejdokumentacjizwrócićsiędodystrybutoralubpro ducenta.
  • Korzystaćjedyniezproduktu,częściproduktuiwyposażenia dodatkowegownienagannymstanie.
  • Materiałmontażowydobraćdowłaściwościpodłożaiwagi produktu.
  • Regularniesprawdzaćprawidłowezamocowanieproduktu/śruby.
  • Niedokręcaćśrubyzbytmocno. Możliwość uszkodzenia gwintów.

1.2 Stopnie ostr zegania

Ostrzeżenieprzedzagrożeniami,którewprzypadkunieprze- strzeganiazasadbezpieczeństwamogądoprowadzićdozgonu lub ciężkich obrażeń.67 Instrukcja obsługi

Ostrzeżenieprzedniebezpieczeństwami,któremogąw razienieprzestrzeganiawskazówekbezpieczeństwa doprowadzićdoobrażeń. Ostrzeżenieprzedniebezpieczeństwami,któremogąw razienieprzestrzeganiawskazówekbezpieczeństwa doprowadzićdo szkód materialnych. 2 Opis i funkcja

TenprodukttonaświetlaczzewnętrznyLED.Niektóremodelesądodatkowo wyposażonewewbudowanyczujnikruchunapodczerwień.Czujnikrozpoz- najeobiektywobszarzemonitorowania.Wprzypadkuwykryciaruchuwłącza siępodłączonynaświetlaczLED.

NaświetlaczLEDzczujnikiemruchulubbez, instrukcjaobsługi.

Fig. 49: Częściproduktu 1 Wspornikmontażowy 2 Czujnikruchu 3 DiodyLED 4 Reektor 5 Szybka 6 Kostkaprzyłączeniowazmufąkablową

Numer artykułu 44529 44530 44531 44532 Napięciewejściowe(V~) 220-240,50Hz LiczbadiodLED(sztuk) 49 Moc(W) Odpowiadażarówceomocy(W)

Współczynnikmocy > 0,868

Nominalnystrumieńświetlny(lm) 4200 Klasaefektywnościenergetycznej A Barwaświatła zimnabiel Temperaturabarwy(K) 6500 Współczynnikoddawaniabarw(Ra) 65 Kątświecenia(°) 100 Żywotnośćnominalne(godz.) 30000 Liczbacykliwłączaniaiwyłączania (szt.)

Temperaturarobocza(°C) -25~+40 Stopieńochrony IP44 IP65 Materiałobudowy Aluminium Gehäusefarbe biały czarny biały czarny Wymiary(mm) 250 x 106 x 262 250 x 78 x 216 Masanetto(g) 1579 1439 Możliwośćściemniania X Czujnik ruchu

Typczujnika Czujnikruchu PIR Maks.obszarmonitorowania(m) 10 Kątwykrywania(°) 180 Opóźnienie wyłączenia (s) Od…do 10 ... 600 Wysokość montażu (m) Od…do 1,8 ... 2,5 Tab . 17: Danetechniczne 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Inneużytkowanieniżopisanewrozdziale„Opisifunkcja“oraz oraz„Wskazówkidotyczącebezpieczeństwa”jjestniedopusz- czalne. IP44 Produkttenjestzabezpieczonyprzedwodąrozpryskowąi kontaktemzciałamiobcymiośrednicy≥1mm.69 Instrukcja obsługi

IP65 Produkttenjestzabezpieczonyprzedkontaktemzpyłemw przypadkuporuszeniaorazprzedstrumieniemwody. 4 Przygotowanie

1. Porównaćdanetechnicznewszystkichurządzeńizapewnić

2. Sprawdzićzawartośćopakowaniapodwzględemkompletnościi

integralności. 5 Montaż Ryzyko upadku/ Niebezpieczeństwo przygnieceniar

  • Środkipomocniczeumieścićwbezpiecznym miejscuikorzystaćznich.
  • Niewkładaćkończynpomiędzyelementytnące.
  • Ryzykoodniesieniaobrażeńwskutekpotknięciaiupadku. Fig. 5 0: Miejscemontażu

1. Miejscemontażunależywybraćnapodstawienastępujących

  • powierzchniamusibyćstabilna;
  • wpobliżuniemogąsięznajdowaćpalneprzedmioty;
  • produktmusibyćzamocowanyidealnierówno. Dotyczy tylko modeli z czujnikiem ruchu:
  • wpobliżuniemogąsięznajdowaćotworywentylacyjne;
  • wobszarzemonitorowanianiemogąznajdowaćsięrośliny, oświetlenieuliczne,powierzchnieodblaskoweanisamoist nieporuszającesięobiekty.70

2. Dobraćodpowiednieakcesoriamontażowestosowniedopow-

ierzchniimasyproduktu. Akcesoriamontażowedokupieniaosobno.

3. ZaznaczyćodległośćmiędzyotworamiXiprzepustkablowyY

zapomocąwspornikamontażowegoiodpowiedniegokołka. Fig. 52: Montażścienny Numer artykułu X Y 44529, 44530, 44531, 44532 120 mm Ø8,5mm Ta b . 1 8 : OdległośćmiędzyotworamiXiprzepustkablowyY

4. Wywiercićotworymontażoweodpowiednimnarzędziem.

5. ZamocowaćnaświetlaczLED.

6 Instalacja Ryzyko porażenia prądem elektrycznym

  • Wolnekońcekablamożepodłączać WYŁĄCZNIEdoświadczonyelektryk.
  • Przedrozpoczęciempracodłączyćproduktodnapięcia,wyłąc- zyćbezpiecznikizabezpieczyćprzedponownymwłączeniem.
  • Przedrozpoczęciempracsprawdzićiupewnićsię,żeprodukt nieznajdujesiępodnapięciem.71 Instrukcja obsługi

Modele bez zamontowanego wtyku ze stykiem ochronnym należy podłączyć na stałe do sieci elektrycznej. Zastosowane kable elektryczne muszą mieć przekrój co najmniej 1,0 mm². Żyły muszą być wyposażone w tulejki końcowe. Wkostceelektrycznejproduktuwykonywanesąnastępujące połączenia: 6 mm 15 mm

Fig. 5 3: Instalacja

1. Wyłączyćbezpiecznik.

2. Otworzyćmufękablową,obracającjąprzeciwniedoruchu

wskazówekzegaraażdokostkizaciskowejzgodniezrysunkiem

3. Zaizolowaćkabletak,jakprzedstawiononarysunku53-3.

4. Nasunąćprzedstawionenarysunku53–4częścimufykablowej

nakabelprzyłączeniowy.

5. Dokręcićkabelsieciowyzapomocąwkrętaka,jakprzedstawiono

6. Skręcićmufękablową,obracajączgodniezruchemwskazówek

zegara,jakprzedstawiononarysunku53-6. 7 Ustawienia Dotyczy tylko naświetlaczy z czujnikiem ruchu: Fi g. 5 4: Ustawienia(naświetlaczyzczujnikiemruchu)72

SENS: SENSsłużydoustawieniazasięguczujnikaruchuPIR. Wynosionaminimalnie4m,zaśmaksymalnie10m. TIME: TIMEsłużydoustawieniaopóźnieniawyłączeniawzakre- sieod10±5sdo10±2minut. LUX: LUXsłużydoustawieniaczułościfotokomórki;rozpozna- waniejasnościotoczeniamiędzyaktywacjąwdzieńiw nocy aaktywacjątylkownocy . 8 Konserwacja, pielęgnacja, przechowywa- nie i transport Produktjestbezobsługowy. Szkódy materialne

  • Doczyszczeniaużywaćwyłączniesuchejimiękkiejściereczki.
  • Niestosowaćżadnychśrodkówczyszczącychichemicznych.
  • Przechowywaćwchłodnymisuchymmiejscu.
  • Wprzypadkunieużywaniaprzezdłuższyczasproduktprze- chowywaćwmiejscuniedostępnymdladzieci,wsuchymotoc- zeniuchronionymprzedpyłem.
  • Przechowaćoryginalneopakowanieiskorzystaćzniegow przypadkutransportu. 9 Odpowiedzialność Zastrzegamy sobie błędy w druku oraz zmiany w produkcie opa- kowaniulubdokumentacjiproduktuor.
  • Zapoznaćsięznaszymiwarunkamigwarancji.Waktualnej formiemogąonezostaćprzekazanenazapytaniezłożonepod podanymidanymikontaktowymi. 10 Wskazówki dotyczące odpadów ZgodniezeuropejskądyrektywąWEEEurządzeńelektrycznychi elektronicznychniewolnowyrzucaćrazemzodpadamidomowymi. Ichelementyskładowetrzebaosobnoprzekazaćdorecyklingulub utylizacji,ponieważnieprawidłowozutylizowanesubstancjetoksycz- nelubniebezpiecznemogątrwalezaszkodzićzdrowiuiśrodowisku. Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są zobowią zani obowiązującymiprzepisamidousuwaniaurządzeńelektrycznychi elektronicznychpoprzezichbezpłatneprzekazanieproducentowi, dostawcylubprzekazaniedopublicznychmiejsczbiórki.Szczegóły sąregulowaneprzepisamikrajowymi.Obecnośćtegosymboluna produkcie,wpodręcznikuużytkownika,albonaopakowaniuimpliku- jeteokreślenia.Poprzezstosowanietegorodzajuseparacjiod- padów,stosowaniaiusuwaniaodpadów,jakimisązużyteurządze- nia,użytkownicymająswójudziałwochronieśrodowiskanaturalne go. WEEENr.:8289862273 Návod k použití