44531 - Beleuchtung Goobay - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 44531 Goobay als PDF.
Benutzerfragen zu 44531 Goobay
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 44531 - Goobay und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 44531 von der Marke Goobay.
BEDIENUNGSANLEITUNG 44531 Goobay
LEDAußen-Flutlichtstrahler,50W
1 Sicherheitshinweise 2
1.1 Allgemeines 2
1.2 Warnstufen 2
2 Beschreibung und Funktion 3
2.1 Produkte 3
2.2 Lieferumfang 3
2.3 Bedienelemente und Teile 3
2.4 Technische Daten 3
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. 4
4 Vorbereitung 5
5 Montage 5
6 Installation 6
7 Einstellungen vornehmen. 7
8 Wartung, Pflege, Lagerung und Transport 8
9 Haftungshinweis. 8
10 Entsorgungshinweise 8
1 Sicherheitshinweise 1.1 Allgemeines

- Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lessen.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthalt wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch.
Betriebsanleitung aufbewahren.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
- Installations-, Demontage-, Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von ausgebilddetem Elektro-Fachpersonal ausführten halten.
Stromschlaggefahr

- Vor Arbeiten am Produkt spannungsfrei schalten, Sicherungshalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
Vor Arbeiten am Produkt Spannungsfreiheit sicherstellen und prüfene.
- Produkt und Zubehör nicht modifizieren.
HeiBe Oberfläche

- Nicht während und unmittelbar nach Gebrauch berühren.
Näre zu entflammbaren Oberflächen vermeiden.
Hitzestau

-
Produkt nicht abdecken.
-
Nicht in abgedachteten Umgebungsbedingungen verwenden.
Extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen sowie Vibrationen und mechanischen Druck vermeiden.
Bewegungsmelder sind nicht als Komponente für Alarmanlagen im Sinne des Verbandes der Sachversicherer (VdS) geeignet. Sie können Fehlalarme auslösen, wenn der Montageort ungünstig gewählt wurde.
-
Örtliche Installations- und Bauvorschriften befolgen.
-
Bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch die Begleitdokumentation behreibbaren Problemen, an Handler oder Hersteller wenden.
-
Produkt, Produkte und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand benutzen.
-
Montagematerial entsprechend der Untergrundbeschaffenheit und des Produktgewichtes wahren.
-
Regelmäßig den festen Sitz des Produktes/dessen Schrauben kontrollieren.
Schrauben nicht zu fest anziehen.
Gewinde konnen beschädigt werden.
1.2 Warnstufen

vor Gefahren, die bei Missachtung der Sicherheitshinweise zu Tod oder schweren Verletzungen führen können.

vor Gefahren, die bei Missachtung der Sicherheitshinweise zu Verletzungen führen können.

vor Gefahren, die bei Missachtung der Hinweise zu Sachschaden führen konnen.

2 Beschreibung und Funktion
2.1 Produkte
Dieses Produkt ist ein LED-Außen-Flutlichtstrahler. Einige Modèle sind zusammen mit einem integrierten Infrarot-Bewegungsmelder ausgestellt. Objekte werden im Erfassungsbereich vom Sensor erkannt. Bei Bewegungsänderungen wird das angeschlossene LED-Flutlicht ausgelöst.
2.2 Lieferumfang
LED-Flutlicht mit oder ohne Bewegungsmelder, Betriebsanleitung
2.3 Bedienelemente und Teile

Fig.1: Bedienelemente und Teile
1 Montagebügel 2 Bewegungsmelder
3 LEDs 4 Reflektor
5 Glasscheibe 6 Anschlussblock mit Anschlussmuffe
2.4 Technische Daten
| Artikelnummer | 44529 | 44530 | 44531 | 44532 |
| Eingangsspannung (V~) | 220-240, 50 Hz | |||
| Anzahl LEDs (Stck.) | 49 | |||
| Leistung (W) | 50 | |||
| Entspricht Glühlampe (W) | 300 | |||
| Leistungsfactor | >0,8 | |||
| Nennlichtstrom | 4200 | |||
| Energieeffizienzklasse | A | |||
| Lichtfarbe kalt-weiß | ||||
| Farbtemperatur (K) 6500 | ||||
| Farbwiedergabeindex (Ra) > 65 | ||||
| Abstrahlwinkel (°) 100 | ||||
| Nennlebensdauer (h) 30000 | ||||
| Anzahl Schaltzyklen (h) 15000 | ||||
| Betriebstemperatur (°C) -25 ~ +40 | ||||
| Schutzart IP44 IP65 | ||||
| Gehäusematerial Aluminium | ||||
| Gehäusefarbe | schwarz | weiß | schwarz | weiß |
| Maße (mm) | 250 x 106 x 262 | 250 x 78 x 216 | ||
| Nettogewicht (g) | 1579 | 1439 | ||
| Dimmbar | X | |||
| Bewegungsmelder | ✓ | X | ||
| Sensor-Typ | PIR-Sensor | |||
| Max. Erkennungsreichweite (m) | 10 | |||
| Max.Erfassungswinkel (°) | 180 | |||
| Abschaltverzögerung (s) Von ... bis | 10 ... 600 | |||
| Installationshöhe Von ... bis (m) | 1,8 ... 2,5 | |||
Tab.1: Technische Daten
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere Verwendung als in den Kapiteln „Beschreibung und Funktion" sowie in den „Sicherheitshinweisen" beschrieben, ist nicht zugelassen.
IP44 Dieses Produkt ist gegen Spritzwasser und Berührung durch Fremdkörper ≥ 01 mm geschützt.
IP65 Dieses Produkt ist staubdicht gegen Berührung und gegen Strahlwasser geschützt.
4 Vorbereitung
-
Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwendenden Geräte und stellen Sie die Kompatibilität sicher.
-
Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Universehrheit.
5 Montage

Absturzgefahr/ Quetschgefahr

- Hilfsmittel sicher platzieren und benutzen.
GliedmaBen nicht zwischen Scherteile halten.
- Verlegen Sie die Kabel sicher.

Fig.2: Montageort
- Wahlen Sie den Montageort nach folgenden Kriterien aus:
Die Oberfläche muss stabil sein.
Es durren sich keine brennbaren Gegenstände in der Naha
b e fi n d e n
- Das Produkt muss absolut gerade befestigt werden. Nur Modelle mit Bewegungssensor:
Lüftungsöffnungen)dürfen nicht in der Nähe sein.
- Pflanzen, Straβenbeleuchtungen, reflektierende Flächen oder sich willkürlich bewegende Objekte dürfen sich nicht im Erfassungsbereich befinden.

Fig.3: Reichweite
- Wahlen Sie geeignetes Montagematerial entsprechend der gewählten Oberfläche und des Produktgewichts.
Montagematerial ist nicht im Lieferumfang enthalten.
- Markieren Sie den Bohrlochabstand X und die Kabeldurchführung Y mittels Montagebügel und geeignetem Stift.

Fig.4: Wandmontage
| Artikelnummer XY | ||
| 44529, 44530, 44531, 44532 120 mm Ø 8,5 mm |
Tab.2: Bohrlochabstand X und Kabeldurchführung Y
-
Bohren Sie die Befestigungslöcher mit geeignetem Werkzeug.
-
Befestigen Sie das Flutlicht (mit Bewegungsmelder).
6 Installation

Stromschlaggefahr
-
Offene Kabelenden NUR von erfahrrener Elektrofachkraft anschließen给你们.
-
Vor Arbeiten am Produkt spannungsfrei schalten, Sicherung abschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
Vor Arbeiten am Produkt Spannungsfreiheit sicherstellen und prüfene.
Modelle ohne montiertem Schutzkontaktstecker müssen fest am Stromnetz installiert werden.
Die verwendeten Stromkabel müssen einen Mindestquerschnitt von 1,0mm^2 besitzen. Litzen müssen mit Aderendhülsen verstehen werden.
Folgende Anschlüsse werden an der Lüsterklemme des Produkts vorgenommen:


Fig.5: installation
- Schalten Sie die Sicherung ab.
-
Öffnen Sie die Anschlussmuffe durch Drehen gegen den Uhr-zeigersinn bis der Anschlussblock wie in Bild 5 - 2 freigelegt ist.
-
Isolieren Sie die Kabel wie in Bild 5 - 3 abgebildet.
- Schieber Ben Sie die in Bild 5 - 4 gezeigten Teile der Anschlussmufe über das Anschlusskabel.
- Schrauben Sie die Netzkabel wie in Bild 5 - 5 dargestellt, mittels Schraubendreher fest.
- Schrauben Sie die Anschlussmuffe durch Drehen im Uhrzeiger-sinn, wie in Bild 5 - 6 gezeigt, zu.
7 Einstellungen vornehmen
Nur Flutlicher mit Bewegungsmelder:

Fig.6: Einstellungen (Flutlicher mit Bewegungsmelder)
SENS: SENS stellt die Reichweite des PIR-Sensors ein.
Thesebetragtminal 4m ,maximal 10m
TIME: TIME stellt die Ausschaltverzögerung zwischen min. 10 ± 5 s und 10 ± 2 Minuten ein.
LUX: LUX stell die Empfindlichkeit der Photozelle ein und er-- kennt die Umgebungshelligkeit zwischen Auslösung b Tag und Nacht und nur bei Nacht.

8 Wartung, Pflege, Lagerung und Transport
Die Produkte sind wartungsfrei.
ACHTUNG
Sachschäden
Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen verwenden.
Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden.
Kuhl und trocken lagern.
- Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung lagern.
Originalverpackung fur den Transport aufheben und verwenden.
9
Haftungshinweis
Druckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produktdokumentation gehalten wir uns vor.
- Beachten Sie unsere Garantiebedingungen. Diese können Sie in aktueller Form unter den genannten Kontaktdaten anfragen.
10
Entsorgungshinweise

Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführrt werden, weil giftige und gefährliche
Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen konnen.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an davon eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugegeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622

USER MANUAL
Content
2.4 Technische gegevens
Tab.11: Technische gegevens
IP65 Dit product is stofdicht gegen contact en beschermd gegen spuitwatert..
4 Voorbereiding

Fig.43: Produktdilar
Produkten ar unterhalsfri.
NOTERA
Sakskador
*(0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz)
(0.14 € / minute from German landline)
(0,14 € / minute depuis un poste fixe allemand)
(0,14 € / minuto alla rete fissa tedesca)
Goobay
by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig
Germany
Made in China