Goobay 44531 - Osvětlení

44531 - Osvětlení Goobay - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma 44531 Goobay ve formátu PDF.

📄 124 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice Goobay 44531 - page 75
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Goobay

Model : 44531

Kategorie : Osvětlení

Stáhněte si návod pro váš Osvětlení ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 44531 - Goobay a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 44531 značky Goobay.

NÁVOD K OBSLUZE 44531 Goobay

1 Bezpečnostní pokyny

  • Předpoužitímsipečlivěpřečtětekompletnínávodkpoužití. Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité pokyny pro správné použití.
  • Návodkpoužitíuschovejte. Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a dalším předání produktu.
  • Instalační,demontážní,servisníaopravářsképrácenechte provéstjenkvalikovanýmodbornýmelektrikářem. Nebezpečíúrazuelektrickýmproudem
  • Předprováděnímpracínaproduktuodpojteproduktodnapětí, vypnětepojistkuazajistěteproduktprotiopětovnémuzapnutí.
  • Předprováděnímpracínaproduktuzajistěteazkontrolujte nepřítomnostnapětí.
  • Neprovádějtežádnézměnynaproduktuapříslušenství. Horké povrchy
  • Nedotýkejtesepovrchuběhempoužitíabezprostředněpo použití.
  • Zamezteumístěníproduktudoblízkostihořlavýchpovrchůa materiálů. Hromaděnítepla
  • Nezakrývejteprodukt.
  • Nepoužívejteproduktvneprodyšnémprostředí.
  • Zamezteextrémnímzatížením,jakojehorkoachlad,mokroa příméslunečnízáření,mikrovlnyavibraceamechanickýtlak. Detektory pohybu nejsou vhodné jako komponenty pro alarmy ve smyslu asociace Verband der Sachversicherer (VdS). Mohou spustit plané poplachy, pokud je zvoleno nesprávné místo montáže.
  • Dodržujtemístníinstalačníastavebnípředpisy.
  • Vpřípadědotazů,závad,mechanickýchpoškození,poruch ajinýchproblémů,kterénelzevyřešitspomocíprůvodnídoku- mentace,seobraťtenaprodejcenebovýrobce.
  • Používejtepouzeprodukt,dílyproduktuapříslušenstvívbez- vadnémstavu.
  • Zvoltemontážnímateriálpodlevlastnostípodkladuahmotnosti produktu.
  • Pravidelněkontrolujteřádnéupevněníproduktu/šroubů.
  • Neutahujtešroubypřílišpevně. Závity se mohou poškodit.

Varovánípředriziky,kterápřinedodrženíbezpečnostních pokynůmohoubezprostředněvéstkusmrceníneboktěžkým zraněním. Varovánípředriziky,kterápřinedodrženíbezpečnostních pokynůmohoubezprostředněvéstkusmrceníneboktěžkým zraněním. Varovánípředriziky,kterápřinedodrženíbezpečnostních pokynůmohouvéstkezraněním.75 Návod k použití

UtohotoproduktusejednáovenkovníLEDreektor.Některémodelyjsou navícvybavenyintegrovanýminfračervenýmčidlempohybu.Objektyjsou identikoványvesnímacímrozsahusenzoru.Přizaznamenánípohybuse rozsvítípřipojenýLEDreektor.

LEDreektorsčidlempohybunebobezčidla,návodkpoužití.

Fig. 5 5:Dílyproduktu 1 Montážnítřmen 2 Čidlopohybu 3LED4Reektor 5 Sklo 6 Připojovacíbloksobjímkou

Objednací číslo 44529 44530 44531 44532 Vstupnínapětí(V~) 220-240,50Hz PočetLED(ks) 49 Výkon(W) Odpovídážárovce(W)

Účiník > 0,8 Jmenovitýsvětelnýtok(lm) 4200 Třídaenergetickéúčinnosti A Barvasvětla studenábílá76

Teplotabarvy(K) 6500 Indexpodáníbarev(Ra) 65 Úhelvyzařování(°) 100 Jmenovitéživotnosté(hod) 30000 Početspínacíchcyklů(ks) 15000 Provozníteplota(°C) -25~+40 Stupeňkrytí IP44 IP65 Materiálpláště hliník Barvakrytu černý bílý černý bílý Rozměry(mm) 250 x 106 x 262 250 x 78 x 216 Čistáhmotnost(g) 1579 1439 Stmívatelný X Čidlo pohybu

Typsenzoru PIRsenzor Max.snímacírozsah(m) 10 Max.snímacíúhel(°) 180 Zpoždění vypnutí (s) Od...do 10 ... 600 Instalační výška (m) Od...do 1,8 ... 2,5 Ta b . 1 9 : Technickádata 3 Použití dle určení Jinépoužitínežpoužitípopsanévkapitole„Popisafunkce“ nebov„Bezpečnostníchpokynech“nenídovoleno. IP44 Tentoproduktjechráněnprotistříkajícívodě,dotykuavniknutí cizíchtěles≥Ø1mm. IP65 Tentoproduktjeprachotěsnýachráněnýprotidotykuaproudu v o d y . 4 Příprava

1. Porovnejtetechnickádatavšechpoužívanýchpřístrojůazajistěte

2. Zkontrolujteúplnostaneporušenostobsahudodávky.77

5 Montáž Nebezpečí pádu/ Nebezpečí přiskřípnutí

  • Bezpečněumístěteapoužívejtepomůcky.
  • Nedávejtekončetinymezistřižnédíly.
  • Umístětekabelbezpečně. Fig. 5 6: Místomontáže

1. Místomontážezvoltepodlenásledujícíchkritérií:

  • Povrchmusíbýtstabilní.
  • Vblízkostisenesmínacházetžádnéhořlavépředměty.
  • Výrobekmusíbýtupevněnabsolutněrovně. Jenmodelysčidlempohybu:
  • Větracíotvorynesmíbýtvblízkosti:
  • rostlin,pouličníhoosvětlení,reektujícíchplochavjejich snímacímrozsahusenesmínacházetžádnésamovolněse pohybujícíobjekty. Fi g . 5 7: Dosah

2. Podlezvolenéhopovrchuahmotnostivýrobkuzvoltevhodný

montážnímateriál. Montážní materiál není součástí dodávky.

3. OznačtevzdálenostotvoruprovrtáníXaprotaženíkabelůY

pomocímontážníhotřmenuavhodnétužky.78

Fig. 5 8: Montážnastěnu Objednací číslo X Y 44529, 44530, 44531, 44532 120 mm Ø8,5mm Ta b . 2 0: VzdálenostotvoruprovrtáníXaprotaženíkabelůY

4. Vhodnýminástrojivyvrtejteotvoryproupevnění.

5. PřipevnětereektorLED.

6 Instalace Nebezpečíúrazuelektrickýmproudem

  • OtevřenékoncekabelůnechtepřipojitJENzkušenými odbornýmielektrikáři.
  • Předprováděnímpracínaproduktuodpojteproduktodnapětí, vypnětepojistkuazajistěteproduktprotiopětovnémuzapnutí.
  • Předprováděnímpracínaproduktuzajistěteazkontrolujte nepřítomnostnapětí. Modely bez namontované zástrčky s ochranným kontaktem je nutné pevně připojit k síti elektrické energie. Použité elektrické kabely musí mít minimální průřez 1,0 mm². Lankové vodiče musí být opatřeny dutinkami. Na svorkách výrobků se provádí následující připojení:79 Návod k použití

2. Otáčenímprotisměruchoduhodinovýchručičekotevřete

objímkupropřipojenítak,jakjezobrazenonaobrázku59–2.

3. Kabelizolujtetak,jakjezobrazenonaobrázku59–3.

4. Dílyobjímky,kteréjsouzobrazenynaobrázku59–4navlečte

5. Pomocíšroubovákupřišroubujetesíťovýkabeltak,jakjezobra-

zenonaobrázku59–5. 6 Otáčenímposměruchoduhodinovýchručičekzavřeteobjímku propřipojenítak,jakjezobrazenonaobrázku59–6. 7 Nastavení Jen svítidla s čidlem pohybu: Fig. 6 0 : Nastaveni(LEDreektorsčidlempohybu) SENS: SENSnastavujedosahsenzoruPIR. Tenčiníminimálně4m,maximálně10m. TIME: TIMEnastavujeprodlevuvypínánímezimin.10±5sa10±2 minutami..80

LUX: LUXNastavujecitlivostfotobuňkyaidentikujeintenzitu okolníhosvětlaurozlišeníden/noht ajenvnocit . 8 Údržba, péče, skladování a přeprava Věcné škody

  • Používejtekčištěníjensuchýaměkkýhadřík.
  • Nepoužívejtečisticíprostředkyachemikálie.
  • Skladujtevchladuasuchu.
  • Skladujteproduktpřidelšímnepoužívánínamístěnepřístup némprodětiavsuchémprostředíchráněnémpředprachem.
  • Uschovejteoriginálníobalapoužijtejejpropřepravu. 9 Informace k ručení Vyhrazujeme si právo na tiskové chyby a změny produktu, obalu nebo produktové dokumentace.
  • Respektujtenašezáručnípodmínky.Můžetesijevyžádatv aktuálnípodoběpoduvedenýmikontaktnímiúdaji. 10 Pokyny k likvidaci Elektrickéaelektronicképřístrojesepodleevropskésměrnice WEEEnesmílikvidovatspolečněsdomovnímodpadem. Jejichsoučástisemusíodevzdatkrecyklacineboklikvidacijako tříděnýodpad,protožetoxickéanebezpečnésložkymohoupři neodbornélikvidacitrvalepoškoditživotníprostředí. Jakospotřebiteljstepovinnipodlezákonaoodpadechvrátitelekt- rickéaelektronicképřístrojenakoncijejichživotnostivýrobci, prodejcinebobezplatněveřejnémusběrnémumístu.Podrobnosti jsouupravenypříslušnýmzákonemstátu.Symbolnavýrobku,návo- dukobsluzea/nebobalenípoukazujenatatoustanovení. Díkysprávnémutřídění,recyklacialikvidacistarýchzařízenívýz- namněpřispívátekochraněživotníhoprostředí. WEEEčíslo:8289862281 Käyttöohjeiden