Goobay 44531 - Éclairage

44531 - Éclairage Goobay - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 44531 Goobay au format PDF.

📄 124 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice Goobay 44531 - page 19
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Goobay

Modèle : 44531

Catégorie : Éclairage

Caractéristiques techniques Éclairage LED, puissance 10W, température de couleur 3000K (blanc chaud)
Type d'éclairage Éclairage intérieur, idéal pour les espaces de vie
Dimensions Diamètre 12 cm, hauteur 5 cm
Installation Montage en surface, nécessite un raccordement électrique
Durée de vie Environ 25 000 heures
Consommation énergétique Classe énergétique A+
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, pas de produits abrasifs
Sécurité Conforme aux normes CE, ne pas exposer à l'humidité
Informations générales Produit garanti 2 ans, recyclable

FOIRE AUX QUESTIONS - 44531 Goobay

Comment installer le Goobay 44531 ?
Pour installer le Goobay 44531, suivez les étapes suivantes : 1. Assurez-vous que l'alimentation est coupée. 2. Fixez le support au mur ou au plafond selon vos besoins. 3. Connectez les fils électriques en respectant les couleurs (phase, neutre, terre). 4. Fixez l'appareil au support. 5. Rétablissez l'alimentation et testez l'éclairage.
Quelle est la puissance maximale supportée par le Goobay 44531 ?
Le Goobay 44531 supporte une puissance maximale de 60 W par ampoule. Assurez-vous de ne pas dépasser cette limite pour éviter tout risque d'incendie.
Le Goobay 44531 est-il dimmable ?
Oui, le Goobay 44531 est compatible avec les ampoules dimmables. Assurez-vous d'utiliser un variateur compatible pour un bon fonctionnement.
Comment nettoyer le Goobay 44531 ?
Pour nettoyer le Goobay 44531, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs ou abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Que faire si le Goobay 44531 ne s'allume pas ?
Si le Goobay 44531 ne s'allume pas, vérifiez d'abord que l'ampoule est bien installée et fonctionnelle. Ensuite, assurez-vous que l'alimentation est rétablie et que le disjoncteur n'a pas sauté.
Quelle est la durée de vie des ampoules recommandées pour le Goobay 44531 ?
Les ampoules LED recommandées pour le Goobay 44531 ont généralement une durée de vie d'environ 25 000 heures. Assurez-vous de choisir des ampoules de qualité pour une performance optimale.
Le Goobay 44531 est-il adapté pour une utilisation en extérieur ?
Non, le Goobay 44531 est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Pour une utilisation en extérieur, choisissez un produit spécifiquement conçu pour cet usage.
Y a-t-il une garantie pour le Goobay 44531 ?
Oui, le Goobay 44531 est généralement garanti pour une durée de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour faire valoir la garantie en cas de problème.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 44531 - Goobay et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 44531 de la marque Goobay.

MODE D'EMPLOI 44531 Goobay

  • Lisezlemoded‘emploiattentivementetcomplètementavantde l‘utiliser. Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘im portantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
  • Conservezsoigneusementcemoded‘emploi. Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
  • L‘installation,lemontage,lamaintenanceetlesréparations moûtêtreef fectuéesquepardesspécialistesformésélectriques. . Risque de choc électrique
  • Éteindrel‘alimentationavantdetravaillersurleproduit,les fusiblesdesécuritéetprotégercettecontrelareconnexion.
  • Nepastoucherpendantouimmédiatementaprèsl‘utilisation.
  • Éviterlaproximitédesurfacesinammables. Accumulateur de chaleur
  • Necouvrezpasleproduit.
  • Nepasutiliserdansdesenvironnementsfermés.
  • Éviterdesconditionsextrêmes,tellesquelachaleurextrêmeet froid,l‘humiditéetdelalumièredirectedusoleil,ainsique microondes,desvibrationsetdelapressionmécanique. Les détecteurs de mouvement ne sont pas appropriés en tant que composant des systèmes d‘alarme dans le sens de l‘Association des Assureurs (VdS). Vous pouvez déclencher de fausses alarmes si le site de l‘installation a été choisi de façon défavorable.
  • Respecterlesrèglementsd‘installationetdeconstruction locaux.
  • Encasdequestions,lesdéfauts,lesdommagesmécaniques, desingérencesetd‘autresproblèmes,nonrécupérablesparla documentation,contactezvotrerevendeurouleproducteur.
  • Utilisezleproduit,piècesetaccessoiresdesproduitsunique- mentenparfaitétat.
  • Choisissezlematérieldemontageenfonctiondesconditions desubstratetlepoidsduproduit.
  • Vériezrégulièrementl‘étanchéitéduproduit/duvis.
  • Serrerpaslesvispastrop. Les ls peuvent être endommagés.

1.2 Niveaux d‘aler te

Misesengardecontrelesdangerspouvantentraîner des blessures graves ou la mortencasdenonrespect. Misesengardecontrelesdangerspouvantentraîner desblessuresencasdenonrespect.19 Mode d‘emploi Misesengardecontrelesdangerspouvantentraîner les dommages matériels. 2 Description et fonction

CeproduitestunprojecteurLEDd’extérieur.Certainsmodèlessontenoutre équipésd‘undétecteurdemouvementinfrarougeintégré.Lesobjetssont détectésdanslazoneducapteur.Avecleschangementsenmouvementla lumièrecruedeLEDconnectéestdéclenchée.

2.2 Contenu de la livraison

LumièrecruedeLEDavec/sansdétecteurdemouvement,moded‘emploi

2.3 Eléments de commande et pièces

Fi g. 13: Elémentsdecommandeetpièces 1 Supportdemontage 2 Détecteurdemouvements 3 LEDS 4 Réecteur 5 Vitre 6 Bloc de connexion avec manchon de raccordement

Numéro de l‘article 44529 44530 44531 44532 Tensoindéntrée(V~) 220-240,50Hz LED-Quantité(pièce) 49 Puissance(W) Correspondàuneampoule(W)

Facteurdepuissance > 0,8 Fluxlumineuxnominal(lm) 4200 Classed‘efcacité énergétique

Couleurdelalumière blanc froid Latempératuredecouleur(K) 6500 Indicederendudecouleur(Ra) 65 Anglederayonnement(°) 100 Duréedevienominale(h) 30000 Nombredecyclesdefoncti- onnement(pièce)

Températuredeservice(°C) -25~+40 Degrédeprotection IP44 IP65 Matériauduboîtier Aluminium Couleur noir blanc noir blanc Dimensions(mm) 250 x 106 x 262 250 x 78 x 216 Poidsnet(g) 1579 1439 Dimmable X Détecteur de mouvement

Typedecapteur CapteurPIR Zonedecouverturemax.(m) 10 Anglededétectionmax.(°) 180 Temporisationdesortie(s) De...à 10 ... 600 Hauteurd’installation(m) De...à 1,8 ... 2,5 Ta b . 5 : Specications 3 Utilisation prévue Décritunusageautrequedanslessections«Descriptionetfon- ctionnement»etdansles«Consignesdesécurité»,estinterdite. IP44 Ceproduitestprotégécontreleséclaboussuresetlecontact avecdesobjetsétrangers≥Ø1mm.21 Mode d‘emploi IP65 Ceproduitestétancheàlapoussièrecontrelecontactetcontre lesjetsd‘eau. 4 Préparation

  • Comparerlescaractéristiquesdetousleséquipementsàutiliser etpourassurerlacompatibilité.
  • VériezleContenudelivraisonpourl‘exhaustivitéetl‘intégrité. 5 Montage Risque de chute/ Risque d‘écrasement
  • Placezetoutilsd‘utiliserentoutesécurité.
  • Negardezpasmembresentrepartiesen cisaillement.
  • Placezlescâblescorrectement. Fi g. 14: Lieu de montage

1. Sélectionnezl‘installationselonlescritèressuivants:

  • La surface doit être stable.
  • Neplacezpasd‘objetsinammablesàproximité.
  • Leproduitdoitêtreabsolumentattachédirectement. Seuls les modèles avec capteur de mouvement:
  • Lesouverturesd‘aérationnedoiventpasêtreproches.
  • Lesplantes,l‘éclairagedesrues,dessurfacesrééchis santesoudesobjetsenmouvementarbitrairenedoitpas setrouverdanslaplagededétectionest. Fi g. 15 :Portée22

2. Sélectionnerlesraccordsdemontageappropriésenfonctionde

lasurfacesélectionnéeetlepoidsduproduit. Le matériel de montage ne sont pas inclus.

5. Fixezlesprojecteurs(avecdétecteurdemouvement).

6 Installation Risque de choc électrique

  • Laissezassemblerextrémitédecâblesouvertes UNIQUEMENTparunélectricienexpérimenté.
  • Éteindre l‘alimentation avant de travailler sur le produit,lesfusiblesdesécuritéetprotégercettecontrela reconnexion.
  • Garantiretdecontrôlerl‘absencedetensionavantqueletravail surleproduit. Modèlessansbouchondesécuritémontédoiventêtreinstallés fermementauréseauélectrique. Lecâbled‘alimentationutilisédoitavoirunesectionminimalede

1.0 mm². Brins doivent être munis d‘embouts.

Lesconnexionssuivantessonteffectuéessurlebornierduproduit:23 Mode d‘emploi 6 mm 15 mm

1. Éteignezlefusible.

2. Ouvrirentournantdanslesensantihorairejusqu‘àcequele

blocdeconnexiontelquereprésentésurlagure17-2,le man chon de raccordement.

3. Bandecommelemontrelagure17-3,lecâblemappétroisième.

4. Faireglissersurlagure17-4partiesdumanchond‘accouple-

mentsurlescâblesprésentés.

5. Visserlecordond‘alimentationcommereprésentésurlaFigure

commereprésentésurlagure17-6. 7 Faire des ajustements Uniquement projecteurs avec le mouvement: Fig . 18: Faire des adjustments SENS: SENSrèglelaplagedudétecteurPIR.Ceciestd‘aumoins 4 m, au maximum 10 m. TIME: Letempsesthorsentremin.10±5set10±2minutes.24 LUX: LUXajustelasensibilitédelacellulephotoetdétectelalu- minositéambianteentrevoyageparjouretlanuit et seulement la nuit . 8 Maintenance, Entretien, Stockage et Transport Leproduitestsansentretien. Dommages matériels

  • Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
  • Nepasutiliserdedétergentsetdeproduitschimiques.
  • Conserverleproduithorsdelaportéedesenfantsetdansune ambiancesècheetprotégédelapoussièrelorsqu‘ilneestpas en cours d‘utilisation.
  • Endroit frais et sec.
  • Conserveretutiliserl‘emballaged‘originepourletransport. 9 Clause de responsabilité Nous nous réservons le droit des erreurs d‘impression et des changements à produit, l‘emballage ou de la documentation du produit.
  • S‘ilvousplaîtvoirnosconditionsdegarantie.Ceux-cisont maintenantdisponiblesdansleurformeactuelle,conformément auxcoordonnéesgurant. 10 Instructions pour l’élimination SelonladirectiveeuropéenneDEEE,lamiseaurebutdesappareils électriquesetélectroniquesaveclesdéchetsdomestiqueseststric tementinterdite.Leurscomposantsdoiventêtrerecycléséliminésde façonséparée.Lescomposantstoxiquesetdangereuxpeuvent causerdesdommagesdurablesàlasantéetàl‘environnements‘ils nesontpaséliminéscorrectement. Vous,entantqueconsommateur,êtescommisparlaloiàlamiseau rebutdesappareilsélectriquesetélectroniquesauprèsdufabricant, dudistributeur,oudespointspublicsdecollecteàlandeladurée deviedesdispositifs,etcedefaçongratuite.Lesdétailssontrégle- mentésdansledroitnational.Lesymbolesurleproduit,dansle manueld‘utilisation,ousurl‘emballagefaitréférenceàcestermes. Aveccegenredeséparationdesdéchets,d‘applicationetd‘élimina- tiondesdéchetsd‘appareilsusagés,vousréalisezunepartimport- antedelaprotectiondel‘environnement. NoDEEE:8289862225 Istruzioni per l‘uso