44530 - Éclairage Goobay - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 44530 Goobay au format PDF.
| Type de produit | Projecteur LED d'extérieur avec détecteur de mouvement infrarouge |
| Marque | Goobay |
| Modèle | 44530 |
| Alimentation | 220-240 V~, 50 Hz |
| Puissance | 50 W (équivalent 300 W) |
| Flux lumineux | 4200 lm |
| Température de couleur | 6500 K (blanc froid) |
| Indice de rendu des couleurs (Ra) | 65 |
| Angle de rayonnement | 100° |
| Durée de vie nominale | 30 000 h |
| Nombre de cycles de fonctionnement | 15 000 |
| Facteur de puissance | >0,8 |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Indice de protection | IP44 |
| Matériau du boîtier | Aluminium |
| Couleur | Noir |
| Dimensions (L × P × H) | 250 × 106 × 262 mm |
| Poids net | 1579 g |
| Type de capteur | Capteur PIR |
| Zone de couverture max. | 10 m |
| Angle de détection max. | 180° |
| Temporisation de sortie | 10 à 600 s |
| Hauteur d'installation | 1,8 à 2,5 m |
| Température de service | -25 à +40 °C |
| Dimmable | Non |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de détergents. |
| Garantie et réparabilité | Réparations uniquement par un électricien qualifié. Consulter la clause de responsabilité. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 44530 Goobay
Questions des utilisateurs sur 44530 Goobay
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 44530 - Goobay et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 44530 de la marque Goobay.
MODE D'EMPLOI 44530 Goobay
1 Consignes de sécurité .... 18
1.1 En général.... 18
1.2 Niveaux d'alerte....18
2 Description et fonction 19
2.1 Description.... 19
2.2 Contenu de la livraison....19
2.3 Eléments de commande et pièces....19
2.4 Spécifications 19
3 Utilisation prévue....20
4 Préparation....21
5 Montage 21
6 Installation 22
7 Faire des ajustements....23
8 Maintenance, Entretien, Stockage et Transport....24
9 Clause de responsabilité....24
10 Instructions pour l'élimination 24
1 Consignes de sécurité
1.1 En général
• Lisez le mode d'emploi attentivement et complètement avant de l'utiliser.
Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit et comprend d'im portantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
- Conservez soigneusement ce mode d'emploi.
Le mode d'emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
• L'installation, le montage, la maintenance et les réparations moût être et fectuées que par des spécialistes formés électriques.
Risque de choc électrique

- Éteindre l'alimentation avant de travailler sur le produit, les fusibles de sécurité et protéger cette contre la reconnexion.
• Garantir et de contrôler l'absence de tension avant que le travail sur le produit.
- Ne modifiez pas produit et les accessoires.
Surfaces chaudes
- Ne pas toucher pendant ou immédiatement après l'utilisation. Éviter la proximité de surfaces inflammables.

Accumulateur de chaleur

• Ne couvrez pas le produit.
Ne pas utiliser dans des environnements fermés.
- Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid, l'humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
Les détecteurs de mouvement ne sont pas appropriés en tant que composant des systèmes d'alarme dans le sens de l'Association des Assureurs (VdS). Vous pouvez déclencher de fausses alarmes si le site de l'installation a été choisi de façon défavorable.
- Respecter les règlements d'installation et de construction locaux.
- En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingérences et d'autres problèmes, non récupérables par la documentation, contactez votre revendeur ou le producteur.
- Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en parfait état.
- Choisissez le matériel de montage en fonction des conditions de substrat et le poids du produit.
• Vérifiez régulièrement l'étanchéité du produit/du vis.
• Serrer pas les vis pas trop.
Les fils peuvent être endommagés.
1.2 Niveaux d'alerte
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures graves ou la mort en cas de non respect.
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner ATTENTION des blessures en cas de non respect.
NOTE
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner les dommages matériels.
2 Description et fonction
2.1 Description
Ce produit est un projecteur LED d'extérieur. Certains modèles sont en outre équipés d'un détecteur de mouvement infrarouge intégré. Les objets sont détectés dans la zone du capteur. Avec les changements en mouvement la lumière crue de LED connecté est déclenchée.
2.2 Contenu de la livraison
Lumière crue de LED avec / sans détecteur de mouvement, mode d'emploi
2.3 Eléments de commande et pièces
44529, 44530

text_image
3 4 5 2 1 644531, 44532

text_image
1 2 3 4 5 6Fig.13: Eléments de commande et pièces
1 Support de montage 2 Détecteur de mouvements
3 LEDS 4 Réflecteur
5 Vitre
6 Bloc de connexion avec manchon de raccordement
2.4 Spécifications
| Numéro de l’article | 44529 | 44530 | 44531 | 44532 |
| Tensoin déentrée (V~) | 220-240, 50 Hz | |||
| LED - Quantité (pièce) | 49 | |||
| Puissance (W)Correspond à une ampoule (W) | 50300 | |||
| Facteur de puissance >0,8 | ||||
| Flux lumineux nominal (lm) 4200 | ||||
| Classe d'efficacité énergétique | A | |||
| Couleur de la lumière blanc froid | ||||
| La température de couleur (K) 6500 | ||||
| Indice de rendu de couleur (Ra) 65 | ||||
| Angle de rayonnement (°) 100 | ||||
| Durée de vie nominale (h) 30000 | ||||
| Nombre de cycles de fonctionnement (pièce) | 15000 | |||
| Température de service (°C) -25 ~ +40 | ||||
| Degré de protection IP44 IP65 | ||||
| Matériau du boîtier Aluminium | ||||
| Couleur noir blanc noir blanc | ||||
| Dimensions (mm) 250 x 106 x 262 250 x 78 x 216 | ||||
| Poids net (g) | 1579 | 1439 | ||
| Dimmable | X | |||
| Détecteur de mouvement | √ | X | ||
| Type de capteur Capteur PIR | ||||
| Zone de couverture max. (m) | 10 | |||
| Angle de détection max. (°) | 180 | |||
| Temporisation de sortie (s) De...à | 10 ... 600 | |||
| Hauteur d'installation (m) De...à | 1,8 ... 2,5 | |||
3 Utilisation prévue
Décrit un usage autre que dans les sections «Description et fonctionnement» et dans les «Consignes de sécurité», est interdite.
IP44
Ce produit est protégé contre les éclaboussures et le contact avec des objets étrangers ≥ ∅1 mm.
IP65
Ce produit est étanche à la poussière contre le contact et contre les jets d'eau.
4 Préparation
- Comparer les caractéristiques de tous les équipements à utiliser et pour assurer la compatibilité.
• Vérifiez le Contenu de livraison pour l'exhaustivité et l'intégrité.
5 Montage

ATTENTION
Risque de chute/ Risque d'écrasement
- Placez et outils d'utiliser en toute sécurité.
- Ne gardez pas membres entre parties en cisaillement.
- Placez les câbles correctement.



Fig.14: Lieu de montage
- Sélectionnez l'installation selon les critères suivants:
• La surface doit être stable.
- Ne placez pas d'objets inflammables à proximité.
• Le produit doit être absolument attaché directement.
Seuls les modèles avec capteur de mouvement:
- Les ouvertures d'aération ne doivent pas être proches.
- Les plantes, l'éclairage des rues, des surfaces réfléchis santes ou des objets en mouvement arbitraire ne doit pas se trouver dans la plage de détection est.

-
Sélectionner les raccords de montage appropriés en fonction de la surface sélectionnée et le poids du produit. Le matériel de montage ne sont pas inclus.
-
Sélectionnez la distance du trou de forage X et Y l'oeillet au moyen de support de montage et un stylet adapté.

text_image
φY x| Numéro de l'article X Y | ||
| 44529, 44530, 44531, 44532 120 mm ∅ 8,5 mm |
Tab.6: Écart entre les trous de perçage X et passe-câble Y
- Percer des trous de fixation avec un outil approprié.
- Fixez les projecteurs (avec détecteur de mouvement).
6 Installation

MIS EN GARDE
• Laissez assembler extrémité de câbles ouvertes UNIQUEMENT par un électricien expérimenté.
- Éteindre l'alimentation avant de travailler sur le produit, les fusibles de sécurité et protéger cette contre la reconnexion.
- Garantir et de contrôler l'absence de tension avant que le travail sur le produit.
Modèles sans bouchon de sécurité monté doivent être installés fermement au réseau électrique.
Le câble d'alimentation utilisé doit avoir une section minimale de 1.0 mm². Brins doivent être munis d'embouts.
Les connexions suivantes sont effectuées sur le bornier du produit:




- Éteignez le fusible.
-
Ouvrir en tournant dans le sens antihoraire jusqu'à ce que le bloc de connexion tel que représenté sur la figure 17 - 2, le man chon de raccordement.
-
Bande comme le montre la figure 17 - 3, le câble mappé troisième.
-
Faire glisser sur la figure 17 - 4 parties du manchon d'accouplement sur les câbles présentés.
-
Visser le cordon d'alimentation comme représenté sur la Figure 17 - 5 tournevis permanent.
-
Fermer le fil de raccordement en tournant dans le sens horaire, comme représenté sur la figure 17 - 6.
7 Faire des ajustements
Uniquement projecteurs avec le mouvement:

text_image
SENS - + TIME - + LUXSENS: SENS règle la plage du détecteur PIR. Ceci est d'au moins 4 m, au maximum 10 m.
TIME: Le temps est hors entre min. 10 ± 5 s et 10 ± 2 minutes.
LUX: LUX ajuste la sensibilité de la cellule photo et détecte la luminosité ambiante entre voyage par jour et la nuit et seulement la )nuit.
8 Maintenance, Entretien, Stockage et Transport
Le produit est sans entretien.
NOTE
Dommages matériels
- Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour
- Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
- Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu'il ne est pas en cours d'utilisation.
• Endroit frais et sec. - Conserver et utiliser l'emballage d'origine pour le transport.
9 Clause de responsabilité
§ Nous nous réservons le droit des erreurs d'impression et des changements à produit, l'emballage ou de la documentation du produit.
- S'il vous plaît voir nos conditions de garantie. Ceux-ci sont maintenant disponibles dans leur forme actuelle, conformément aux coordonnées figurant.
10 Instructions pour l'élimination

Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques et électroniques avec les déchets domestiques est strictement interdite. Leurs composants doivent être recyclés éliminés de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux peuvent causer des dommages durables à la santé et à l'environnement s'ils ne sont pas éliminés correctement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics de collecte à la fin de la durée de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d'utilisation, ou sur l'emballage fait référence à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d'application et d'élimination des déchets d'appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de l'environnement.
No DEEE : 82898622


text_image
ITISTRUZIONI PER L'USO
Contenuto
| Numéro de l'article X Y | ||
| 44529, 44530, 44531, 44532 120 mm ∅ 8,5 mm |
(0,14 € / minute depuis un poste fixe allemand)