L 3709115 - Młynek Flex - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia L 3709115 Flex w formacie PDF.
Często zadawane pytania - L 3709115 Flex
Pobierz instrukcję dla swojego Młynek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję L 3709115 - Flex i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. L 3709115 marki Flex.
INSTRUKCJA OBSŁUGI L 3709115 Flex
- Spis treści Zastosowane symbole p. 140
- Symbole na urządzeniu p. 140
- Dla własnego bezpieczeństwa p. 140
- Poziom hałasu i drgań p. 144
- Dane techniczne p. 145
- Opis urządzenia p. 146
- Instrukcja obsługi p. 147
- Przegląd, konserwacja i pielęgnacja p. 149
- Wskazówki dotyczące usuwania opakowania i zużytego urządzenia p. 150
- Deklaracja zgodność p. 150
- Wyłączenie z odpowiedzialności Zastosowane symbole OSTRZEŻENIE! Oznacza bezpośrednio zagrażające niebezpieczeństwo. Nieprzestrzeganie tej wskazówki grozi śmiercią lub bardzo ciężkimi obrażeniami. OSTROŻNIE! Oznacza możliwość wystąpienia niebezpiecznej sytuacji. Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do skaleczeń lub szkód materialnych. WSKAZÓWKA Oznacza wskazówki dla użytkownika i ważne informacje. Symbole na urządzeniu Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać instrukcję obsługi! Zastosować okulary ochronne! Klasa ochrony II (całkowita izolacja) Wskazówka dotycząca usuwania zużytego urządzenia (patrz strona 150) Dla własnego bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Przed pierwszym użyciem szlifierki kątowej należy przeczytać i postępować według: p. 150
niniejszej instrukcji obsługi,
„Ogólnych wskazówek bezpieczeństwa“ dotyczących pracy narzędziami elektrycz- nymi zamieszczonych w załączonej broszurze (nr dokumentacji: 315.915),
zasad i przepisów terenowych obowiązu- jących na miejscu użycia urządzenia odnośnie BHP. Niniejsza szlifierka skonstruowana jest zgodnie z aktualnym poziomem techniki i uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Mimo to podczas użytkowania urządzenia może wystąpić zagrożenie dla zdrowia i życia użytkownika lub osób trzecich albo uszkodzenia urządzenia lub innych szkód materialnych. Szlifierkę kątową stosować tylko i wyłącznie:
zgodnie z przeznaczeniem,
w niezawodnym stanie technicznym zgodnym z zasadami bezpieczeństwa i higieny pracy. Usterki wywierające wpływ na bezpieczeńst- wo należy niezwłocznie usunąć
Zastosowanie zgodne z przez- naczeniem Niniejsza szlifierka kątowa przeznaczona jest – do profesjonalnego zastosowania w przemyśle i rzemiośle, – do szlifowania i przecinania metalu i kamienia na sucho; do przecinania należy zastosować specjalną osłonę ochronną przeznaczoną do przecinania, – do zastosowania z narzędziami szlifierskimi i wyposażeniem, które wymienione jest w niniejszej instrukcji obsługi albo zalecane jest przez producenta do takiego zastoso-wania, oraz dopuszczone jest do pracy z prędkością obwodową 80 m/s. Niedozwolone jest stosowanie np. tarcz łańcuchowych i brzeszczotów piły.L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 801, L 1001
Wskazówki bezpieczeństwa pracy z szlifierkami kątowymi OSTRZEŻENIE! Przeczytać wszystkich dostarczonych z elektronarzędziem wskazówek bezpieczeństwa, instrukcji, rysunków i specyfikacji. Zaniedbania w przestrze- ganiu wskazówek bezpieczeństwa i pouczeń mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub ciężkie zranienia. Przechować wskazówki bezpieczeństwa i pouczenia do użytku w przyszłości. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania i przecinania ściernicą
Niniejsze narzędzie elektryczne przez- naczone jest do zastosowania jako szlifierka i przecinarka. Proszę przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, instrukcji, opisów i parametrów podanych w dokumentacji, która należy do zakresu dostawy urządzenia. Nieprzestrzeganie następujących wska- zówek może spowodować porażenie prądem elektrycznym, wybuch pożaru i/lub ciężkie zranienia.
Niniejsze narzędzie elektryczne nie nadaje się do szlifowania papierem ściernym, do pracy ze szczotkami drucianymi ani do polerowania. Zastosowanie urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem może spowodować zagrożenie lub niebezpieczeństwo zranienia
Nie wolno stosować żadnego wyposa- żenia dodatkowego, które nie jest prze- widziane ani polecane przez producenta specjalnie dla tego urządzenia elektrycz- nego. Sama możliwość zamocowania wyposa- żenia do urządzenia elektrycznego nie gwarantuje jeszcze bezpiecznego zastosowania. Dopuszczalna liczba obrotów zastoso- wanego narzędzia musi być co najmniej tak wysoka, jak najwyższa liczba obrotów podana na urządzeniu. Wyposażenie, które obraca się z większą liczbą obrotów, niż dopuszczona maksy- malna liczba obrotów, może się połamać i zostać wyrzucone w powietrze. Średnica zewnętrzna i grubość zastoso- wanego narzędzia musi być zgodna z wymiarami urządzenia. Nieprawidłowo odmierzone narzędzia mogą być niewystarczająco osłonięte lub niedostatecznie kontrolowane. Narzędzia robocze z wkładką gwinto- waną muszą dokładnie pasować na gwint na wrzecionie. W przypadku narzędzi roboczych, mocowanych przy użyciu kołnierza średnica otworu narzędzia roboczego musi być dopaso- wana do średnicy kołnierza. Narzędzia, które nie pasują dokładnie na wrzeciono ściernicy urządzenia elektrycznego, obracają się nierównomiernie, bardzo mocno drgają i mogą spowodować utratę panowania i kontroli nad urządzeniem. Nie wolno stosować żadnych uszkodzo- nych narzędzi. Przed każdym użyciem należy skontrolować oprzyrządowanie, np. ściernice pod kątem odprysków i pęknięć, talerze szlifierskie pod kątem pęknięć, starcia lub silnego zużycia, szczotki druciane pod kątem luźnych lub złamanych drutów. Po ewentualnym upadku urządzenia elektrycznego lub narzędzia, należy sprawdzić czy nie uległy uszkodzeniu; używać tylko nieuszkodzone narzędzia. Po spraw- dzeniu i założeniu narzędzia należy zwrócić uwagę, aby użytkownik i osoby postronne znajdowały się poza obsza- rem płaszczyzny rotacji narzędzia, następnie włączyć urządzenie i pozo- stawić pracujące na najwyższej liczbie obrotów na czas jednej minuty. Uszkodzone narzędzia łamią się najczęściej podczas takiej próby. Należy stosować środki ochrony osobistej. Zależnie od wykonywanego zadania założyć odpowiednio maskę osłaniającą całą twarz, maskę osłania- jącą górną część twarzy lub okulary ochronne. Zastosować odpowiednio maskę przeciwpyłową, ochronniki słuchu, rękawice ochronne lub specjalny fartuch, który chroni użytkownika przed małymi cząsteczkami substancji ściernych i szlifowanych materiałów.L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 801, L 1001
Chronić oczy przed zranieniem poprzez wyrzucane ciała obce, które powstają przy różnych zastosowaniach urzą- dzenia. Maski przeciwpyłowe i ochronne muszą posiadać zdolność filtracji pyłów powstających podczas pracy. W przypadku obciążenia hałasem przez dłuższy czas, użytkownik narażony jest na utratę słuchu Zwracać uwagę, aby osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości od obszaru pracy. Każda osoba, która zbliża się do obszaru pracy urządzenia musi nosić osobiste środki ochrony. Odłamane kawałki obrabianego materia- łu lub uszkodzonego narzędzia, mogą zostać wyrzucone w powietrze i spowo- dować zranienia nawet poza bezpośred- nim obszarem pracy. Urządzenie chwytać tylko za izolowane powierzchnie przeznaczone do tego celu, jeżeli podczas pracy zachodzi niebezpieczeństwo zetknięcia się narzę- dzia z ukrytym przewodem elektrycznym lub przewodem zasilającym. Kontakt z przewodem elektrycznym, znajdującym się pod napięciem, może spowodować, że metalowe elementy urządzenia znajdą się również pod napięciem, i poprzez to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym. Elektryczny przewód zasilający prowa- dzić zawsze z dala od obracających się narzędzi. W przypadku utraty kontroli nad urzą- dzeniem może dojść do zerwania elektrycznego przewodu zasilającego lub zetknięcia się z nim, a dłoń lub ręka użytkownika może zostać wciągnięta przez obracające się narzędzie lub urzą- dzenia. Nie wolno odkładać urządzenia elektrycznego zanim narzędzie całkowicie się nie zatrzyma. Obracające się narzędzie może się zetknąć z powierzchnią, na którą odłożono urządzenie, i spowodować utratę kontroli użytkownika nad urzą- dzeniem. Nie włączać urządzenia podczas prze- noszenia ani nie przenosić włączonego urządzenia. Odzież może zetknąć się przypadkowo z obracającym się narzędziem a narzędzie może się wkręcić w ciało użytkownika. Otwory wentylacyjne urządzenia elektrycznego należy regularnie czyścić. Dmuchawa silnika wciąga pył do obudowy, a silne zanieczyszczenie metalicznym pyłem może spowodować niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym lub zwarcie. Urządzenia elektrycznego nie wolno stosować w pobliżu materiałów palnych. Iskry mogą spowodować zapalenie się tych materiałów. Nie wolno stosować żadnych narzędzi, które wymagają chłodzenia płynnymi środkami chłodzącymi. Zastosowanie wody lub innych płynnych środków chłodzących może spowodo- wać porażenie prądem elektrycznym. Uderzenia zwrotne i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa Uderzenie zwrotne jest nagłą reakcją urządzenia na skutek zaczepienia lub zablokowania obracającego się narzędzia, jak tarcza szlifierska, talerz szlifierski, szczotka druciana itp. Zaczepienie lub blokada prowadzi do gwałtownego zatrzymania obracającego się narzędzia. Na skutek tego w miejscu blokady następuje niekontrolowane odrzu- cenie urządzenia elektrycznego w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu narzędzia. Jeżeli np. tarcza szlifierska zaczepi lub zablokuje się w obrabianym materiale, kra- wędź tarczy, która zagłębia się w materiale, może się zaczepić lub zablokować, co spowoduje wyłamanie się tarczy lub uderzenie zwrotne urządzenia. Tarcza szlifierska porusza się wtedy w kierunku użytkownika albo w przeciwnym, zależnie od kierunku obrotu tarczy w miejs- cu zablokowania. W takim przypadku tarcza szlifierska może się również złamać. Uderzenie zwrotne jest następstwem nie- prawidłowej lub błędnej obsługi urządzenia elektrycznego. Można tego uniknąć stosu- jąc odpowiednie przedsięwzięcia zabezpie- czające, które opisane są poniżej. Urządzenie elektryczne należy trzymać mocno a ciało i ramiona ustawić w takiej pozycji, która umożliwi przyjęcieL 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 801, L 1001
sił uderzenia zwrotnego. Stosować zawsze uchwyt dodatkowy (jeżeli jest) aby uzyskać możliwie największą kontrolę nad siłą uderzenia zwrotnego lub momentem reakcji przy rozruchu urządzenia. Użytkownik może opanować siły odrzutu i reakcji poprzez zachowanie odpowied-nich środków ostrożności. Nigdy nie zbliżać dłoni do obracających się narzędzi. Przy uderzeniu zwrotnym narzędzie może dotknąć dłoni a nawet po niej przejechać. Ciało ustawiać w taki sposób, aby nie znalazło się w obszarze, do którego skieruje się urządzenie elektryczne na skutek uderzenia zwrotnego. Uderzenie zwrotne popycha urządzenie elektryczne w kierunku przeciwnym do ruchu tarczy szlifierskiej w miejscu zablokowania. Proszę zachować szczególną ostroż- ność podczas pracy w kątach, na ostrych krawędziach itp. Należy zapobiegać odrzuceniu narzędzia od szlifowanego materiału i jego zaciśnięciu. Obracające się narzędzie łatwo się zakleszcza przy pracy w rogach, na ostrych krawędziach i przy uderzeniach. To z kolei jest przyczyną utraty kontroli nad urządzeniem lub uderzenia zwrotnego. Nie wolno stosować żadnego brzesz- czotu łańcuchowego ani zębatego. Narzędzia tego typu powodują często uderzenie zwrotne lub utratę kontroli nad urządzeniem. Szczególne wskazówki bezpieczeń- stwa przy szlifowaniu i przecinaniu Stosować tylko i wyłącznie ściernice, które dopuszczone są do pracy z tym urządzeniem elektrycznym i odpowied- nie osłony ochronne, które przewidziane są do takich ściernic. Ściernice, które nie są przewidziane dla tego urządzenia elektrycznego, nie mogą być dostatecznie osłonięte i dlatego są niebezpieczne. Tarcze szlifierskie wygięte należy mocować w taki sposób, aby ich powierzchnia szlifująca nie wystawała poza krawędź pokrywy ochronnej. Niefachowo osadzona tarcza szlifierska, wystająca poza krawędź pokrywy ochronnej nie może być wystarczająco osłonięta. Osłona musi być dobrze przymocowana do elektronarzędzia i – aby zagwaran- tować jak największy stopień bezpie- czeństwa – ustawiona tak, aby część ściernicy, odsłonięta i zwrócona do operatora, była jak najmniejsza. Osłona chroni operatora przed odłamkami, przypadkowym kontaktem ze ściernicą, jak również iskrami, które mogłyby spowodować zapalenie się odzieży. Ściernice wolno stosować tylko do zadań, dla których są zalecane. Na przykład: nie wolno nigdy szlifować powierzchnią boczną tarczy tnącej. Tarcze tnące przeznaczone są do zdejmowania materiału krawędzią tarczy. Działanie bocznej siły na ścier- nicę może spowodować jej złamanie. Stosować tylko nieuszkodzone kołnierze mocujące o wielkości i kształcie od- powiednim do wybranej tarczy ściernej. Odpowiednie kołnierze podpierają tarczę tnącą i dzięki temu zmniejszają niebezpieczeństwo uszkodzenia i złamania tarczy. Kołnierze do tarcz tnących mogą się różnić od kołnierzy do innych tarcz szlifierskich. Nie wolno stosować zużytych tarcz szlifierskich z większych narzędzi elektrycznych. Tarcze szlifierskie do większych narzędzi elektrycznych nie nadają się dla większej liczby obrotów, jaką mają mniejsze narzędzia elektryczne, i dlatego mogą ulec złamaniu. Dodatkowe szczególne wskazówki bezpieczeństwa przy przecinaniu Zapobiegać blokadzie tarczy tnącej w materiale oraz unikać zbyt mocnego nacisku. Nie wykonywać żadnych nadmiernie głębokich cięć. Przeciążenie tarczy tnącej zwiększa jej naprężenie i możliwość zakantowania lub zablokowania się, a tym samym możliwość uderzenia zwrotnego lub złamania narzędzia.L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 801, L 1001
Proszę unikać obszaru przed i za obra- cającą się tarczę tnącą. Jeżeli prowadzimy tarczę tnącą w materiale przecinanym w kierunku od siebie, wtedy, w przypadku uderzenia zwrotnego, urządzenie elektryczne wraz z obracającą się tarczą tnącą może zostać odrzucone prosto w kierunku użytkownika. W przypadku zaczepienia lub zabloko- wania tarczy tnącej albo w celu przer- wania pracy, należy wyłączyć urządze- nie i przytrzymać, aż do całkowitego zatrzymania się tarczy. Nie wolno nigdy próbować wyjmowania jeszcze obracającej się tarczy z przecinanego materiału, ponieważ może to spowo- dować uderzenie zwrotne. Proszę zbadać i usunąć przyczynę zablokowania tarczy.
Nie wolno włączać urządzenia elektrycz- nego, jeżeli znajduje się jeszcze w obra- bianym materiale. Odczekać, aż tarcza tnąca uzyska pełną liczbę obrotów, a do- piero potem ostrożnie kontynuować cięcie. W przeciwnym przypadku tarcza może się zaczepić, wyskoczyć z obrabianego materiału i spowodować uderzenie zwrotne.
Płyty i duże kawałki materiału prze- znaczone do obróbki należy podeprzeć, aby zmniejszyć ryzyko uderzenia zwrot- nego z powodu zaczepienia tarczy tnącej. Duże obrabiane przedmioty mogą się wygiąć pod wpływem ciężaru własnego. Materiał przeznaczony do obróbki musi być podparty po obydwóch stronach tarczy i to zarówno w pobliżu linii tnącej jak i na krawędzi materiału. Proszę zachować szczególną ostroż- ność przy wycinaniu „kieszeni“ w ścia- nach lub w niewidocznych obszarach. Tarcza tnąca zanurzająca się przy cięciu w ścianie może natrafić na przewody elektryczne, gazowe, wodne lub inne objekty i spowodować uderzenie zwrotne. Kolejne wskazówki bezpieczeństwa Napięcie i częstotliwość sieci elektrycz- nej muszą być zgodne z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Przycisk blokady wrzeciona naciskać tylko wtedy, gdy szlifierka jest wyłączo- na i narzędzie szlifierskie całkowicie zatrzymane. Poziom hałasu i drgań WSKAZÓWKA Wartości poziomu hałasu na stanowisku pracy i wartości drgań całkowitych podane są w tabeli „Dane techniczneDane techniczne“. Wartości poziomu hałasu i drgań określone zostały zgodnie z normą EN 60745. OSTROŻNIE! Podane wartości pomiarowe odnoszą się do nowych urządzeń. Wartości poziomu hałasu i drgań zmieniają się podczas codziennego użytkowania. WSKAZÓWKA Wartość poziomu drgań podana w niniejszej instrukcji zmierzona jest zgodnie z metodą pomiarową podaną normą EN 60745 i może być użyta do wzajemnego porównywania narzędzi elektrycznych. Nadaje się ona również do prowizorycznego określenia obciążenia drganiami. Podana wartość poziomu drgań odnosi się do podstawowego zastosowania narzę-dzia elektrycznego. Jednak w przypadku użycia urządzenia do innego zastosowania, z innym wyposażeniem albo w przypadku zaniedbań w przeglądach i konserwacji, rzeczywisty poziom drgań może odbiegać od podanych wartości. Może to znacznie zwiększyć obciążenie drganiami w całkowitym czasie pracy. W celu dokładnego określenia rzeczywis- tego obciążenia drganiami należy uwzględ- nić również czas, w którym urządzenie jest wyłączone albo włączone, ale właściwie nie użytkowane. Może to znacznie zredukować obciążenie drganiami w całkowitym czasie pracy.L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 801, L 1001
Proszę wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa w celu ochrony użytkow- nika przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład: przegląd i konserwacja urządzeń elektrycznych i wyposażenia, zastosowanie środków zapewniających utrzymanie dłoni w cieple, odpowiednia organizacja procesów roboczych
OSTROŻNIE! Przy ciśnieniu akustycznym powyżej 85 dB(A) zakładać ochronniki słuchu. Dane techniczne L 3709
L 1001 Typ urządzenia Szlifierka kątowa Maks. Ø narzedzia szlifierskiego mm 115 125 125 125 Grubość narzędzia szlifierskiego mm 1–6 Otwór uchwytowy mm 22,23 Gwint wrzeciona M14 Prędkość obrotowa obr./min 12500 12000 6000–11500 10000 Moc pobierana W 750 800 900 1010 Moc użyteczna W 450 480 530 600 Waga zgodnie z procedurą „EPTA 01/2003“ (bez przewodu) kg 1,9 2,0 2,2 Klasa ochrony II/ Poziomu hałasu na stanowisku pracy zgodnie z normą EN 60745 (patrz „Poziom hałasu i drgań“): Poziom ciśnienia akustycznego
dB(A) 84,6 87 91 Poziom hałasu podczas pracy
dB(A) 95,6 98 102 Dokładność K db 3 Drgania całkowite zgodnie z normą EN 60745 (patrz „Poziom hałasu i drgań“): Wartość emisji a
przy szlifowaniu powierzchni m/s
6,5 6,5 6,6 Wartość emisji a
przy przecinaniu m/s
6,3 8,1 6,2 Dokładność K m/s
Opis urządzenia W tej isntrukcji opisane są różne narzędzia elektryczne. Rysunki mogą różnić się szczegółami od nabytego narzędzia elektrycznego. 1Wrzeciono 2 Kołnierz gwintowany a Nakrętka mocująca b Kołnierz mocujący 3 Osłona tarczy 4 Uchwyt Uchwyt ręczny z możliwością montażu z lewej i z prawej strony. 5 Blokada wrzeciona Do unieruchomienia wrzeciona przy zmianie narzędzia. 6 Głowica przekładni Z otworami wylotu powietrza i strzałką kierunku obrotów. 7 Przełącznik suwakowy Do włączania i wyłączania. Z blokadą do pracy ciągłej. 8 Elektryczny przewód zasilający (4,0 m) z wtyczką 9 Klucz czołowy 10 Tabliczka znamionowa (nie jest przedstawiony) 11 Kółko nastawcze liczby obrotów (tylko LE 9-10 125)L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 801, L 1001
Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy szlifierce należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Przed uruchomieniem Proszę rozpakować szlifierkę i sprawdzić czy nie brakuje części lub nie ma uszkodzeń transportowych. Włączanie i wyłączanie Praca chwilowa bez blokady Przesunąć przełącznik suwakowy do przodu i przytrzymać. W celu wyłączenia zwolnić przełącznik suwakowy. Praca ciągła z blokadą Przesunąć przełącznik suwakowy do przodu (1.) i zablokować poprzez naciśnięcie na przednią część suwaka (2.). W celu wyłączenia zwolnić blokadę poprzez naciśnięcie na tylnę część przełącznika suwakowego. Nastawianie liczby obrotów (tylko LE 9-10 125) W celu nastawienia roboczej liczby obrotów przkręcić kółko nastawcze na żądaną wartość. Zabezpieczająca osłona tarczy (L 3709-115, L 801, L 3709-125) OSTRZEŻENIE! Nie wolno nigdy pracować bez osłony ochronnej. W celu dopasowania urządzenia do wykony- wanego zadania można nastawić odpowiednią osłonę zabezpieczającą bez konieczności użycia narzędzi. Do przecinania należy zastosować specjalną osłonę ochronną przeznaczoną do przecinania. OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo zranienia! Używać rękawic ochronnych. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 801, L 1001
Osłonę zabezpieczającą przekręcić do odpowiedniej pozycji. Osłona szybkomocująca (LE 9-10 125, L 10-10 125, L 1001) OSTRZEŻENIE! Przy obróbce zgrubnej i przecinaniu nie wolno nigdy pracować bez osłony tarczy. Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Zwolnić dźwignię mocującą (a). Przestawić osłonę tarczy. Śrubę (b) dokręcić tak mocno, aby dźwignia mocująca dała się jeszcze zaciągnąć ręką. Ponownie dokręcić dźwignię mocującą. Do przecinania należy zastosować specjalną szybkomocującą osłonę ochronną przeznaczoną do przecinania. Mocowanie/wymiana narzędzia Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Nacisnąć blokadę wrzeciona i przytrzy- mać wciśniętą (1.). Odkręcić nakrętkę mocującą z wrzecio- na kluczem czołowym poprzez obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć (2.). Nałożyć tarczę szlifierską, zwracając uwagę na prawidłowe ułożenie. Przykręcić nakrętkę mocującą na wrzeciono kołnierzem do góry. Spindelarretierung drücken und gedrückt halten. Nacisnąć blokadę wrzeciona i przytrzy- mać wciśniętą. Dokręcić nakrętkę mocującą kluczem czołowym. Włożyć wtyczkę do gniazdka siecio- wego. Szlifierkę kątową włączyć przełączni- kiem suwakowym bez blokady (praca chwilowa) i pozostwić włączoną około 30 sekund. Sprawdzić, czy urządzenie jest wyważone i nie występują drgania. Wyłączyć szlifierkę.L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 801, L 1001
Wskazówki dotyczące pracy WSKAZÓWKA Po wyłączeniu urządzenia narzędzie szli- fierskie obraca się jeszcze krótką chwilę. Szlifowanie zgrubne OSTRZEŻENIE! Do szlifowania zgrubnego nie wolno nigdy stosować tarcz do cięcia. – Kąt przystawienia w zakresie 20–40° gwarantuje skuteczność zdejmowania materiału. – Szlifierkę kątową prowadzić po obrabia- nej powierzchni lekkim, równomiernym naciskiem. Dzięki temu obrabiany materiał nie będzie się nagrzewał i nie powstaną żadne przebarwienia; poza tym nie tworzą się wyżłobienia. Przecinanie OSTRZEŻENIE! Do przecinania należy zastosować specjal- ną osłonę ochronną przeznaczoną do prze- cinania. Patrz katalog wyposażenia wydany przez producenta urządzenia. – Proszę nie naciskać, nie zakantować ani nie wykonywać ruchów oscylacyjnych. – Szlifierka kątowa musi zawsze pracować przeciwbieżnie. W przeciwnym przypadku zagraża niebezpieczeństwo, niekontrolowanego wyskoczenia tarczy z nacięcia. – Prędkość posuwu dopasować do obrabianego materiału: im twardszy materiał, tym wolniej. Wyczerpujące informacje o wyrobach naszej firmy można uzyskać na stronie internetowej www.flex -tools.com. Przegląd, konserwacja i pielęgnacja OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy szlifierce należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Czyszczenie OSTRZEŻENIE! W skrajnych przypadkach przy obróbce metali może osadzać się wewnątrz obudo- wy pył metaliczny zdolny do przewodzenia prądu elektrycznego. Wpływa to ujemnie na izolację ochronną urządzenia! Proszę podłączać urządzenie poprzez przełącznik ochronny (bezpiecznik prądu wyłączającego maksymalnie 30 mA). Urządzenie i otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić. Częstość czyszczenia zależna jest od rodzaju obrabianego materiału i długości czasu obrabiania. Wnętrze obudowy i silnik należy regularnie przedmuchiwać suchym, sprężonym powietrzem. Szczotki węglowe Szlifierka kątowa wyposażona jest w szczotki węglowe. Po osiągnięciu granicy zużycia szczotek węglowych, szlifierka kątowa wyłącza się automatycznie. WSKAZÓWKA Do wymiany zastosować tylko oryginalne części zamienne producenta urządzenia. Zastosowanie części zamiennych obcego pochodzenia powoduje wygaśnięcie zobowiązania gwarancyjnego producenta. Poprzez tylne otwory wentylacyjne może być widoczny płomień powstający na szczotkach węglowych podczas pracy urządzenia. W przypadku wystąpienia silnego płomienia należy natychmiast wyłączyć szlifierkę.L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 801, L 1001
Proszę oddać szlifierkę do przeglądu w punkcie serwisowym autoryzowanym przez producenta. Przekładnia WSKAZÓWKA Śrub znajdujących się na głowie przekładni urządzenia nie wolno odkręcać w okresie gwarancji. W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia, wygasają prawa do rosz- czeń z tytułu gwarancji udzielonej przez producenta. Naprawy Naprawy urządzenia zlecać do wykonania wyłącznie w punkcie serwisowym autoryzo- wanym przez producenta. Części zamienne i wyposażenie dodatkowe Inne części wyposażenia, a szczególnie narzędzia szlifierskie podane są w katalogu wydanym przez producenta. Rysunek wybuchowy i listę części zamien- nych można znaleźć na naszej stronie internetowej: www.flex-tools.com Wskazówki dotyczące usuwania opakowania i zużytego urządzenia OSTRZEŻENIE! Wysłużone urządzenia uczynić niezdatnymi do użycia poprzez usunięcie elektrycznego przewodu zasilającego. Tylko dla krajów UE Proszę nie wyrzucać narzędzi elektrycznych do domowych śmieci! Zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2012/19/WE o odpadach elektrycznych i elektronicznych oraz jej przejęciem do prawa narodowego, istnieje obowiązek zbierania urządzeń elektrycznych celem odzyskania surowców wtórnych i utylizacji
WSKAZÓWKA Aktualne informacje o sposobie usunięcia zużytego urządzenia można uzyskać w punkcie zakupu! Deklaracja zgodność Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt opisany w rozdziale „Dane techniczne“ jest zgodny z następującymi normami lub dokumentami normatywnymi: EN 60745 zgodnie z wymaganiami rozporządzenia 2014/30/UE, 2006/42/WE, 2011/65/UE. Odpowiedzialny za dokumentację techniczną: FLEX
71711 Steinheim/Murr Wyłączenie z odpowiedzialności Producent nie odpowiada za szkody i stracone zyski spowodowane przerwą w działalności gospodarczej zakładu, której przyczyną był nasz wyrób lub niemożliwość jego zastoso- wania. Producent i jego przedstawiciel nie odpowia- dają za szkody spowodowane niewłaściwym użyciem urządzenia lub powstałe przy użyciu urządzenia w powiązaniu z wyrobami innych producentów
pri rozbrusovaní m/s
Notice-Facile