Flex L 3709115 - Trituratore

L 3709115 - Trituratore Flex - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo L 3709115 Flex in formato PDF.

📄 278 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Flex L 3709115 - page 35
SKIP

Domande frequenti - L 3709115 Flex

Domande degli utenti su L 3709115 Flex

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale L 3709115 - Flex e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. L 3709115 del marchio Flex.

MANUALE UTENTE L 3709115 Flex

Simboliutilizzati. 35

Dati tecnici 40

Guidarapida 41

Per la nostra sicurezza 35

Rumorevibrazione. 39

Istruzioni per l'uso 42

Manutenzione e cura 44

Istruzioni per la rottamazione e lo smaltimento 45

Conformità C. 45

Esclusionedella responsabilita 45

Simboliutilizzati

Flex L 3709115 - Simboliutilizzati - 1

PERICOLO!

Indica un pericolo imminente.

In caso d'inosservanza dell'avventenza, pericolo di morte o di ferite gravi.

Flex L 3709115 - PERICOLO! - 1

PRUDENZA!

Indica una situazione eventualmente pericolosa. In caso d'inosservanza dell'avviso, pericolo di ferite o danni materiali.

Flex L 3709115 - PRUDENZA! - 1

AVVISO

Indica consigli per l'impiego ed informazioni importanti.

Simboli sull'apparecchio

Flex L 3709115 - Simboli sull'apparecchio - 1

Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'uso!

Indossare occhiali protettivi!

Flex L 3709115 - Simboli sull'apparecchio - 2

Classe di protezione II (isolato completeness)

Flex L 3709115 - Simboli sull'apparecchio - 3

Avviso per la rottamazione dell'apparecchio dimesso (vedi pagina 45)!

Per la vostra sicurezza

Flex L 3709115 - Per la vostra sicurezza - 1

PERICOLO!

Prima di usare la smerigliatrice angolare, leggere e comportarsi secondo:

  • queste istruzioni per l'uso,
    le «Istruzioni di sicurezza generali» per l'uso di elettroutensili, nell'accluso fascicolo (Scritti N° 315.915),
  • le regole e le norme per la prevenzione degli infortuni vigenti nel luogo d'impiego. Questa smerigliatrice angolare è costruita secondo l'attuale stato della tecnica e le regole tecniche di sicurezza riconosciute. Tuttavia nel suo impiego posso nono derivare pericoli per l'incomità e la vita dell'utilizzatore e di terzi, nonché danni alla macchina o ad altri beni materiali. La smerigliatrice angolare deve essere impiegata solo
    per l'uso regolare previsto,
    in perfetto stato tecnico di sicurezza.

Elimare immediatamente i guasti che pregiudicano la sicurezza.

Uso regolare

Questa smerigliatrice angolare è prevista

  • p e'impiego professionale nell'industria e n e'artigianato,
    -per smerigliare e troncare metallo e pietra con taglio a secco; per la troncatura è necessaria una speciale cuffia di protezione da taglio,
  • pe impiego con utensile abrasivo ed accessori indicato in quello libretto di istruzioni o consigliato dal produttore ed autorizzato per una velocità periferica di 80 m/s.

Non sono ammessi per es., dischi per fresatrici a catena, lame da sega.

Istruzioni di sicurezza

Flex L 3709115 - Istruzioni di sicurezza - 1

PERICOLO!

Leggere tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni con relative illustrazioni e le specifiche fornite con l'utensile elettrico. La mancata ottemperanza alle avventenze e alle istruzioni cui dare luogo a scosse elettriche, a incendi e/o a lesioni serie. Conservare tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni per poterle consultare in futuro.

Istruzioni di sicurezza generali per lavori di levigatura e troncatura

Utilizzare quello elettroutensile come levigatrice e troncatrice.

Osservare tutte le istruzioni di sicurezza, indicazioni, illustrazioni e dati consegnati con l'apparecchio. In caso di mancata osservanza delle istruzioni seguenti, possibilità di scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi.

  • Questo elettroutensile non è idoneo per la smerigliatura con carta abrasiva, per lavori con spazzole metalliche e per lucidare.

Gli impieghi, per i quali l'elettroutensile non è previsto, possono causare pericoli e lesioni.

Non usare accessori, che non siano stati espressamente previsti e raccomandati dal costruttore per questo elettROUTensile.

Il solo fatto che l'accessorio più essere fissato a quello elettroutensile non garantisce un uso sicuro.

Il numero di giri consentito dell'utensile montato deve essere come minimo uguali al numero di giri massimo indicato sull'elettroutensile.

L'accessorio che gira ad una velocità superiore a quella consentita più frantumarsi ed essere proiettato tutti'intorno.

Il diametro esterno e lo spessore dell'utensile montato devono corrispondere alle dimensioni indicate dell'elettrotensile.

Gli utensili con caratteristiche sbagliate non possono essere schermati o controllati adeguatamente.

  • Accessori con filetto riportato devono essere adatti in modo preciso alla filettatura dell'alberino. Negli accessori che vengono montati tramite flangia, il diametro del foro dell'accessorio deve corrispondere al diametro di alloggiamento della flangia. Accessori che non vengono fissati in modo preciso all'eletttroutensile non ruotano in modo uniforme, vibrano molto forte e possono provocare la perdita del controllo.

Non impiegare utensili danneggiati. Prima di anni utilizzato controllare i porta-utensili e gli accessori ed accertarsi che sui dischi abrasivi non vi siano scheggiature o crepature, che il platorello non sia soggetto ad incrinature, crepature o forte usura e che le spazzole metalliche non abbiano fili metallici allentati oppure rotti. In caso di caduta dell'elettroutensile o dell'utensile, controllare se hanno subito danni, o montare un utensile di lavoro privo di danni. Dopao avere controllato e montato l'utensile di lavoro, allontanare le persone che sono nelle vicinanze dal piano di rotazione dell'utensile e fare girare l'apparecchio per un minuto al massimo numero di giri. In quello tempo di prova, gli utensili montati che presentano danni per lo più si rompono.

  • Indossare l'equipaggiamento protettivo personale. A seconda dell'impiego, usare la protezione integrale per il viso, la protezione per gli occhi oppure occhiali protettivi.

Se necessario, indossare la maschera antipolvere, la protezione per l'udito, quanti protettivi o il grembiule speciale, che impedisce il dato con piccole particelle di abrasivo e di materiale.

Gli occhi devono essere protetti contro corpi estranei volanti, che hanno origine in diversi impieghi. La maschera antipolvere o maschera di respirazione deve filtrare la polvere che si sviluppa durante l'impiego. In caso di lunga esposizione a forte rumore, vi è la possibilità di danni all'udito.

In presenza di altre persona, prestare attenzione alla loro distance di sicurezza alla vostra zona di lavoro.

Chiunque entri nella zona di lavoro deve indossare l'equipaggiamento protettivo personale.

Frammenti di materiale lavorato o di utensili montati che si rompono possono essere proiettati e causare ancche lesioni all'esterno dell'area di lavoro diretta.

  • Quando si eseguono lavori, durante i quali l'utensile montato potrebbe toccare linee elettriche nascoste oppure il suo stesso cavo di alimentazione, after-rare l'eletttroutensile solo sulle superfici di presa isolate.

Il contatto con una linea elettrica sotto tensione cui mettere nelle tensioneanche le parti metalliche dell'elettroutensile e provocare una scossa elettrica.

  • Tenere il cavo di alimentazione lontano da utensili montati in rotazione.

In caso di perdita del controllo dell'apparecchio, il cavo di alimentazione potrebbe essere troncato oppure potrebbe avvolgersi sull'utensile in rotazione avvincandoloosi alla vostra mano oppure al braccio.

Non deporre mai l'eletttroutensile, prima che l'utensile montato sia completa-mente fermo.

L'utensile montato in rotazione può entrare in contatto con la superficie di appoggio, causando così la perdita del vostro controlo sull'elettroutensile.

Non tenere I'eletttroutensile in funzione durante il trasporto.

A causa del contatto accidentale con l'utensile in rotazione il vosto abbligiamo s'impiglia nell'utensile eosi lo avvicina e lo fa penetrare nel vosto corpo.

Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell'eletttroutensile.

La ventola del motore attira la polvere nella carcassa, ed un forte accumulo di polvere metallica cui cause pericoli elettrici.

Non usare l'eeltroutensile in prossimità di materiali infiammabili.

Le scintille possono incendiare quosti materiali.

Non usare utensili montati, che richiedono l'impiego di refrigeranti liquidi.

L'impiego di acqua o di altri liquidi di raffreddamento cui cause una scossa elettrica.

Contraccolpo e corrispondenti istruzioni di sicurezza

Il contraccolpo è l'improvvisa reazione di un utensile montato in rotazione che s'incastra o si blocca, come disco abrasivo, mola a tazza, spazzola metallica ecc.

L'inastrarsi o bloccarsi provoca un arresto improvviso dell'utensile in rotazione.

A causa di cui un elettrotensile, che non è mantenuto saldamente, subisce nel punto di arresto un'accelerazione nel senso di rotazione contrario a quello dell'utensile montato.

Se ad es. una mola s'inceppa o incastra nel pezzo, il bordo della mola immersa nel pezzo cui restare incastrato e provocareosi la rottura della mola o oppure uncontraccolpo. La mola si avvicina in tal caso all'operaatore o si allontana da lui, a secondadel senso di rotazione della mola nel punto di arresto. In tal caso le mole possonoanche rompersi.

Un contraccolpo è la conseguenza di un uso errato o imperfetto dell'eletttroutensile. Esso può essere impedito per mezzo di idonee precauzioni, come in seguito descritto.

  • Afferrare saldamente l'elettroutensile e assumere con il corpo e le braccia una posizione, nella quale sia possibile intercettare le forze di contraccolpo. Se disponibile, usare sempre l'impugnatura supplementare, al fine di avere il massimo controlo possibile sulle forze di contraccolpo o sulle coppie di reazione durante l'accelerazione. Attraverso idonee precauzioni, l'opera-tore riesce a controllare le forze di contraccolpo e di reazione.
    Non avvicinare mai la manoagli utensili in rotazione.

In caso di contraccolpo l'utensile impiegato cui raggiungere la mano.

  • Evitare con il proprio corpo la zona, verso la quale l'eletttroutensile si muove in caso di un contraccolpo.

Il contraccolpo spinge l'elettroutensile in direzione opposta al senso di rotazione della mola nel punto di arresto.

  • Lavorare con precauzione particolare negli angoli, sugli spigoli vivi, ecc. Impedire il rimbalzo o il bloccarsi dell'utensile montato sulla superficie lavorata.

L'utensile in rotazione tends ad
incastrarsi in prossimità di angoli,
spigoli acuti oppure in caso di rimbalzo.
Questo provoca una perdita di controllo
oppure un contraccolpo.

Non impiegare lame per seghe a catena o lame per sega dentate.

Questi utensili provocano spesso in contraccolpo o la perdita di controllo sull'eletttroutensile.

Avvertenze di sicurezza speciali per la levigatura e troncatura

  • Usare esclusivamente mole approbate per quello eletttroutensile e la cuffia di protezione prevista per quello mole. Le mole non previste per quello eletttroutensile non possono essere adeguamenti schermate e perché non sono sicure.
  • Dischi abrasivi piegati a gomito devono essere montati in modo tale che la loro superficie abrasiva non sporga il piano del bordo della cuffia di protezione. Un disco abrasivo montato in modo non corretto che sporge dal piano del bordo della cuffia di protezione non può essere schermato sufficientemente.
    La cuffia di protezione deve essere applicata in modo sicuro all'eletttroutensile e deve essere regolata in modo tale da poter garantire il massimo possibile di sicurezza, quello significica che la parte dell'utensile abrasivo rivolta verso l'operatore, deve essere ridotta al minimo possibile. La cuffia di protezione protege l'operatoratore da frammenti, da contatto accidentale con l'utensile abrasivo nonché da scintille che possono far prendere fuoco ai vestiti.

  • Usare le mole solo per le possibilità d'impiego raccomandate. Ad esempio: non levigare mai con la superficie laterale di una mola per troncare. Le mole per troncare sono destinate all'asportazione di materiale con il bordo della mola. L'effetto di forza laterale su quosti corpi abrasivi cui provocarne la rottura.

  • Usare sempre flange di serraggio privé di danni, della grandezza e forma adatte alla mola scelta.

Le flange adatte supportano la mola riducendo così il pericolo della sua rottura. Flange e mole per troncare possono essere diverse dalle flange per altri tipi di mole abrasive.

Nonutilizzare mole consumate di elettroutensili piu grandi.

Le mole per elettroutensili più grandi non sono previste per le maggiori velocità di rotazione degli elettroutensili più piccoli e possono rompersi.

Ulteriori avventenze di sicurezza speciali per la troncatura

Evitare il bloccaggio del disco da taglio oppure una pressione di spinta eccessiva. Non eseguire tagli eccessivamente profondi.

Un sovraccarico del disco da taglio aumenta la sollecitazione su di esse e la sua tendenza ad inclinarsi o bloccarsi e di seguenza la possibilità di un contraccolpo o della rottura del corpo abrasivo.

  • Mantenersi a distance alla zona avanti e dietro al disco da taglio in rotazione.

Quando muovete il disco da taglio nel pezzo con movimento in allontanamento dal vostro corpo, in caso di un rimbalzo l'eeltroutensile cui si sono scaraventato direttamente verso di voi con il disco in rotazione.

Se il disco si blocca o se interrompete il lavoro, spegnete l'elettroutensile e mantenetelo in posizione sul pezzo finché il disco non si è completamente fermato.

Non cercate mai di estrarre il disco ancora in rotazione dall'interno del taglio, altrimenti vi è pericolo di un contraccolpo. In caso di bloccaggio accertare ed eliminare la causa.

Non riaccendere l'electrontensile quando il disco è ancora nell'interno del pezzo. Attendere che il disco da taglio abbia raggiunto la massima velocità, prima di riprenderere con precauzione il taglio.

Altrimenti il disco più incepparsi, saltare fuori dal pezzo o causare un contraccolpo.

Per evitare il rischio di contraccolpo a causa dell'incepparsi del disco da taglio, sostenere le piastre o i grande pezzi lavorati.

I pezzi grandi possono flettersi sotto il loro stesso peso. Il pezzo deve essere sostenegro sui entrambi i lati del disco da taglio, vale a dire sia in prossimità del taglio sia dei bordi.

  • Prestare molta attenzione nei «taglia tasca» in esistenti pareti o in altre zone non visibili.

Il disco da taglio durante l'immersione, nel taglio di tubazioni del gas o dell'acqua, di condutture elettriche o di altri oggetti cui provocare un contraccolpo.

Ulteriori avverenze di sicurezza

La tensione di rete e l'indicazione di tensione sulla targhetta d'identificazione devono coincidere.
Premere l'arresto dell'alberino solo quando I'utensile di rettifica è fermo.

Rumore e vibrazione

Flex L 3709115 - Rumore e vibrazione - 1

AVVISO

I valori per il livello di rumore stimato A ed i valori totali di vibrazione risultano alla tabella „Dati tecnici".

I valori di rumore e vibrazione sono stati rilevati secondo EN 60745.

Flex L 3709115 - AVVISO - 1

PRUDENZA!

I valori di misura indicati sono validi solo per apparecchi nuovi. Nell'impiego quotidiano i valori di rumore e vibrazione cambiano.

Flex L 3709115 - PRUDENZA! - 1

AVVISO

Il livello di vibrazioni indicate in queste istruzioni è stato misurato conformmente ad un procedimento di misura standardizzato in EN 60745 e può essere utilizzato per il confronto tra eletttroutensili.

Esso è idoneoanche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicate rappresenta gli impieghi principali dell'elettrotensile. Se tuttavia l'eletttroutensile viene impiegato per altri usi, con diverso utensile montato o manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può differire.

Questo piùurrente notevolmente la sollecitazione da vibrazioni per tutte la durata del lavoro.

Per un'esatta stima della sollecitatione da vibrazioni si devono considerare ancche i tempi, nei quali l'apparecchio è spento oppure è in funzione, ma non è effettamente impiegato. Questo può ridurre notevolmente la sollecitatione da vibrazioni per tutto il periodo di lavoro.

Per proteggere l'operaatore dall'effetto delle vibrazioni, stabilire misure di sicurezza aggintive, come ad esempio: manutenzione dell'elettroutensile e degli utensili impiegati, riscaldamento delle mani, organizzazione delle procedure di lavoro.

Flex L 3709115 - AVVISO - 1

PRUDENZA!

In caso di pressione acustica superiore a 85 dB(A) indossare la protezione acustica.

Dati tecnici

L 3709-115L 3709 -125 L 801LE 9-10 125 LL 10 -10 125 L 1001
Tipodi apparecchio Smerigliatricce angolare
Max. Ø utensile di rettificamm 115125 125 125
Spessore utensile di rettificamm 1-6
Foro di montaggiomm 22,23
Filettatura del mandrinoM14
Girirpm 12500120006000-1150010000
Potenza assorbitaW 750800 900 1010
Potenza resaW 450480 530 600
Peso secondo la „EPTA-procedure 1/2003" (senza cavo)kg 1,92,0 2,2
Classe di protezioneII/□
Livello rumore stimato A conforme alla norma EN 60745 (vedi «Rumore e vibrazione»):
Livello di pressione acustica \(L_{pA}\)dB(A)84,68791
Livello di potenza acustica \(L_{WA}\)dB(A)95,698 102
Insicurezza Kdb3
Valore totale di vibrazione conforme alla norma EN 60745 (vedi «Rumore e vibrazione»):
Valore di emissione \(a_h\)nella rettificadi superfici\(m/s^2\)6,56,5 6,6
Valore di emissione \(a_h\)nella troncatura\(m/s^2\)6,38,1 6,2
Insicurezza K\(m/s^2\)1,5

Guida rapida

Flex L 3709115 - Guida rapida - 1

1 A l b e r i n o

2 Flangia filetata

a Dado di serraggio

b Flangia di serraggio

3 Cuffia di protezione

4 Ma n i g I i a

Impugnatura montabile a sinistra

edestra.

5 Arresto alberino

Per bloccare l'alberino nella

sostituazione dell'utensile di rettifica.

6 Testa ingranaggi

Con uscita aria e freccia per il senso

di rotazione.

7 Bilico dell'interruttore

Per accendere e spagnere.

Con posizione di arresto per servizio continuo.

8 Cavo d'alimentazione 4,0 m con spina

9 Chiave a pioli

10 Targhetta d'identificazione (non rappresentato)

11 Rotella di regolazione per preselezione velocità (solo LE 9-10 125)

Istruzioni per l'uso

Flex L 3709115 - Istruzioni per l'uso - 1

PERICOLO!

Prima di qualsiasi lavoro alla smerigliatrice angolare, estrarre la spina d'alimentazione.

Prima della messa in funzione

Disimballare la smerigliatrice angolare e controllare la completeness della fornitura e l'eventuale presenza di anni di trasporto.

Accendere e spegnere

Servizio discontinuo alla arresto del bilico:

Flex L 3709115 - Accendere e spegnere - 1

Spingere il bilico dell'interruttore verso avanti e mantenerlo.
Per spagnere rilasciare il bilico dell'interruttore.

Servizio continuo con arresto del bilico:

Flex L 3709115 - Accendere e spegnere - 2

Spingere il bilico dell'interruttore verso avanti (1.) ed arrestarlo con una pressione sull'estremità anteriore (2.).

Flex L 3709115 - Accendere e spegnere - 3

Per spagnere, sbloccare il bilico dell'interruttore premendo sull'estremita posteriori.

i AVVISO

Dopo un'interruzione dell'alimentazione elettrica, l'apparecchio rimasto acceso non si rimette in funzione.

Preselezione del numero di giri (solo LE 9-10 125)

Flex L 3709115 - Preselezione del numero di giri (solo LE 9-10 125) - 1

Per la regolazione del numero di giri di lavoro, disporre la rotella di regolazione sul valore desiderato.

Cuffia di protezione di sicurezza (L 3709-115, L 801, L 3709-125)

PERICOLO!

Non lavorare mai perché la cuffia protettiva di sicurezza.

Per l'adattamento al compito di lavoro, la cuffia di protezione di sicurezza è regolabile sulla utensile.

Per la troncatura utilizes una speciale cuffia di protezione da taglio.

PRUDENZA!

Pericolo di ferite! Indossare quanti protettivi.

Estrarre la spina d'alimentazione.

Flex L 3709115 - PRUDENZA! - 1

  • Ruotare la cuffia di protezione di sicurezza nella posizione necessaria.

Cuffia a serraggio rapido (LE 9-10 125, L 10-10 125, L 1001)

Flex L 3709115 - Cuffia a serraggio rapido (LE 9-10 125, L 10-10 125, L 1001) - 1

PERICOLO!

Nei lavori di sgrosso e troncatura non lavorare maiswana cuffia di protezione.

Estrarre la spina d'alimentazione.
- Allentare la leva di bloccaggio (a).
- Spostare la cuffia di protezione.

Flex L 3709115 - PERICOLO! - 1

Stringere la vite (b) con forza tale che la leva di serraggio possa essere ancora stretta a mano.
Stringere di nuovo la leva di serraggio.
Per la troncatura utilizzare una speciale cuffia di protezione da taglio a montaggio rapido.

Fissare o sostituire la mola

Estrarre la spina d'alimentazione.

Flex L 3709115 - Fissare o sostituire la mola - 1

Premere I'arresto dell'alberino e mantenerlo premuto (1.).
- Con la chiave a pioli svitare il dato di serraggio dall'alberino in senso antiorario e smontarlo (2.).
- Inserire la mola nella posizione corretta.

Flex L 3709115 - Fissare o sostituire la mola - 2

Avvitare sull'alberino il dato di serraggio (1b) con il collare rivolto verso l'alto.
Premere I'arresto dell'alberino (5) e mantenerlo premuto.
Stringere il dato di serraggio con la chiave a pioli.
Inserire la spina d'alimentazione nella presa.
Accendere la smerigliatrice angolare (senza arresto) e tenerla in funzione per ca. 30 secondi.

Controllare eventuali squilibri e vibrazioni.

Spagnere la smerigliatrice angolare.

Istruzioni per il lavoro

i AVVISO

Dopo lo spegnimento l'utensile di rettifica continua a ruotare brevamente per inerzia.

Rettifica di grosso

PERICOLO!

Per la rettifica di sgrosso non usare mai mole per troncare.

  • Per la migliorare asportazione, angolo d'incidenza 20^ - 40^
  • Muovere la smerigliatrice angolare con moderata pressione in avanti e indietro. Ciò facendo il pezzo non si riscaldaccessivamente e non subentranoalterazioni di colore; inoltre non si formano rigature.

Taglio con la mola

PERICOLO!

Per troncare deve essere usata una speciale cuffia di protezione da taglio.

Non premere, non inclinare lateralmente, non oscillare.

Flex L 3709115 - PERICOLO! - 1

-La smerigliatrice angolare deve lavorare sempre in controrotazione. Altrimenti sussiste pericolodi salto incontrolato fuori alla fessura di taglio.
- Adeguare l'avanzamento al tipo di materiale da lavorare: quando più duro, tanto più lentamente.

Altre informazioni sui prodotti del produttore www.flex-tools.com.

Manutenzione e cura

PERICOLO!

Prima di qualsiasi lavoro alla smerigliatrice angolare, estrarre la spina d'alimentazione.

Pulizia

PERICOLO!

Nella lavorazione di metalli, in caso d'impiego in condizioni estreme, nell'interno della carcassa cui accumularsi polvere conductrice.

Pregiudizio per l'isolamento protettivo!
Collegare la machina tramite un interrottore differenziale (corrente di scatto 30 mA).

Pulire regolarmente l'apparecchio e le fessure di ventilazione. La Frequenza dipende dal materiale lavorato e alla durata dell'uso.

Soffiare regolarmente con aria compressa secca l'interno della carcassa con il motore.

Spazzole di carbone

La smerigliatrice angolare è dotata di spazzole di carbone di sicurezza.

Quando il limite di usura delle spazzole è stato raggiunto, la smerigliatrice angolare si disinserisce automaticamente.

i AVVISO

Per la sostituzione usare solo parti originali del produttore. In caso di uso di prodotti d'altra provenienza si estinguono i doveri di garanzia del produttore.

Attraverso le aperture di entrata aria posteriori si cui osservare lo scintillio delle spazzole durante il funzionamento.

Se lo scintillio è excessivo, spagnere immediatamente la smerigliatrice angolare.

Affidare la smerigliatrice angolare ad un'officina del servizio assistenza clienti autorizzata dal produttore.

Meccanismo

i AVVISO

Durante il periodo di garanzia, non svitare le viti sulla testa ingranaggi. In caso d'inosservanza si estinguono i doveri di garanzia del produttore.

Riparazioni

Fare eseguire le riparazioni esclusivamente da un'officina del servizio assistenza clienti autorizzata dal produttore.

Ricambi ed accessori

Per altri accessori, specialmente utensili di rettifica, consultare i cataloghi del produttore.

Per i disegni esplosi e le liste dei ricambi consultare il nostro dato: www.flex-tools.com

Istruzioni per la rottamazione e lo smaltimento

PERICOLO!

Rendere inservibili gli apparetti fuori uso eliminando il cavo d'alimentazione.

Flex L 3709115 - PERICOLO! - 1

Solo per paesi dell'UE

Non gettare elettroutensili nei rifiuti domestici!

Secondo la Direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e sua conversione nel diritto nazionale, gli elettROUTensili dimessi devono essere raccolti separatamente ed avviati ad un riciclaggio ecologico.

i AVVISO

Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle possibilità di rottamazione.

Conformità (C)

Dichiariamo sotto notre esclusiva responsabilità, che il prodotto descritto sotto «Dati tecnici» è conforme alle seguenti norme o documenti normativi: EN 60745 ai sensi delle disposizioni delle direttive 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Il responsabile della documentazione tecnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex L 3709115 - Conformità (C) - 1

Flex L 3709115 - Conformità (C) - 2

Eckhard Ruhle

Manager Research &

Development (R & D)

Klaus Peter Weinper

Head of Quality

Department (QD)

Esclusione della responsabilità

Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante derivanti da interruzione dell'esercizio dell'attività causata dal prodotto o da impossibilità d'utilizzazione del prodotto. Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni causati da impiego inappropriato o in collegamento con prodotti di altri produttori.

Contidente

Alte indicazioni de siguranta

Hocete 3aunta 3a ounte!

Flex L 3709115 - Alte indicazioni de siguranta - 1

Klaac Ha 3aunTa II (HaBnHO n3OInpaH)

Flex L 3709115 - Alte indicazioni de siguranta - 2

yKa3aHnna 3a n3XbPnHe Ha cTapn ypeNi (BnKTe cTpaHnca 224)!

3a BaшаТа сгурноCT

I PEPdYIPPEXDEHNEI

Ipeu ynoTpebaHa bIOnnaaΦa npoueTeE n DeiCTBaIte CbIaCHO:

HactoToOyTbTbaHe3aynotpe6a,
- «Ошиnte yka3aHnna 3a 6e3OanacHOCT» 3a pa6oTa c eNeKtpnueckn HnCtpyMeHTN OT npINOxKeHaTa KHNKKa (U3daHne-Nr.: 315.915),
- MeCTHnTe DeiNCTBaUu npaBnna nIpeDnCahn 3a IpeDoTbPaTaBaHe Ha HeuactHn Cnyua.

To3n brrnoIaH e npOn3BeDeH CbrNaCHO Hau-MoepHnte TexHOJrnn N npN3HaTne TexHueckn npabnla 3a 6e3ONaCHocT. BbnpkTOBa npn HerOBata yNoTpe6a MORat Da Bb3HNKHAT ONaCHOCTN OT HapaHraBaHn I CMbPT Ha Notpe6HTeJIy nII Na TpeTO IIue, pecn. NobpeDu Ha MaunHata nn dpyrMaTePnaHn UcETn. BrnoIaHbT Tp8Ba da Ce n3NOJ3Ba camo

3a npedHa3HaueHHTe 3a TOBa UenN,
Bbe3ynpeHOTexHnueckn 13npaBHO CbCTOAHHe.

IobpeDHTe, KOUTO BnnaT Ha 6e30NaChocCTTa, ce OTcPaHbAT He3a6abHO.

I3noJ3BaHe no npedHa3NaueHne

To3n bIroIouJaIe npEpaHa3NaueH

-3a 3aHaTcNcKO N3NoI3BaHe B INdUCTpNtTa N 3aHaTcNcTBOTO,
-3a 7naHae Hp3aHe Ha Metan KAMbK Ha cyxo; 3a p3aHe e Heo6xOdIM CneuaJen npedna3eH Kanak 3a P3aHe,
-3a ynoTpe6a c IlaaHΦ IHCTpyMeHTn IN npHaIeJXHOCTN, KOITO ca NOCOyeHN B TOBa pBKOBOcTBO IIN Ca npenopb- YAHN OT npON3BOIDTeJIa N Ca DONYCTUMN 3a nepiΦepHa ckopoCt ot 80 m/s.

Heonyctmnca Hanp. BepnKn Ope3OBN DnCKOBe HOKOBKn.

Yka3aHnna 3a 6e3oNaCHA pa6Ota CbIIOwIaNΦN

Flex L 3709115 - Yka3aHnna 3a 6e3oNaCHA pa6Ota CbIIOwIaNΦN - 1

IPEyIeKdEHHIE

IpoyeTe BCnUKN DoCTaBeHN C eJIeKTpOHHCTpyMeHtA yKa3aHn 3a 6e3OnaCHOCT, HNCTpyKuH, fHrypN u CneuΦnKauH. HeCna3BaHeto Ha npBVeDeHnte NO-dONy yKa3aHn MOKe Da IOBeJe DO TOKOB yJap, NOxap N/INn TeKKN TpaBMN. CbXpaHraBaHTe Te3N yKa3aHn Ha CNHypho MRCTO.

O6uynka3aHnna 3a 6e3oNaHa pa6oTa npn uNFOBaHe C nCK n p3aHe c a6pa3nBeH nCK

To3n eJektpoHnCTpyMeHT MoKe Da ce
n3noJ3Ba 3a WInOfoBaHe C a6pa3nBeH
DnCK n P83aHe C a6pa3nBeH DnCK.
Cna3BaIte BCnUkN yKa3aHnR n IpeDy-
npexDeHnR, Cbo6pa3raBaiTe Ce
c npVBedeHnTE TexHnueckn NapaMeTpN
n 306paKeAHO He Cna3BaTe
NoOCoueHnTe No-dOJy yKa3aHnR,
NoCJIeDCTBnRA Ta MOrAT Da 6bDaT TOKOB
yIap, NOxap N/INn TeKKn TpaBMn.
To3n eJNtPOHCTpyMeHT He e NOxOJaU 3a WInoPoBaHe C WkypKa, NouchTaHe c TeJeHa YETKa N OJIpaHe. IV3BbPWBaHTo Ha DeHocTn, 3a KOnTO eJNtO eJNtPOHCTpyMeHTbT He e npEdHa3NaueH, MoKe Da 6bDe OnaCHO n Da DOBeDe Do TpaBMn.
He n3noJI3BaIte DoITbJIHNTeJIHn npncnoc6IeHn, KOHTo He ce npenOpbYbAT OT npOn3BOdnteJIcneuaJIHO 3a To3N eJIeKTPoHnCTpyMeHT. aK_Tb_T , Ye MoXeTe Da 3akpeNITE KbMaunHaTa onPeJeHNo npncnoc6IeHne IIN pa6OteH nHCTpyMeHT, He rapaHTnpa 6e3onacHa pa6Ota c Hero.
Донустима скоост Ha Вьрто He ha paбOTи ИСТспмЕТ ТяБа Дa e HaNMaJIКОТ paВha Ha N3ПИСаHATA Ha TaBeЛКаТа Ha eNEKТpoINHCTсрмЕТа MaKСМaJIнHa CKOPOCT Ha Bьрто He. Pa6OTи ИСТсрмЕТи, KONTO ce BьрТЯТ cNo-BИСОKa CKOPOCT OT ДOnустимаТa, MOrat Дa ce ChУпЯт И NapЧeТа OT TЯХ Дa OTXBьрчAT C BИСОKa CKOPOCT.

BbHnHnT dnaMeTbp n De6eJnHaTa Ha pa6oTHnI INCTpyMeHT Tp8Ba Da CbOTBetCTBaT Ha daHHnTe, NOCOeHN B TexHnuecknte xapaKtepnCTnKn Ha Baunr eNeKtpOnHCTpyMeHT. Pa6oTHn INCTpyMeHTn C HeNoDxOJaU n pa3Mepn He MoRaT da 6bDat ekpaHnpaHn n0 Heo6XoDMnHaunn IIN Da 6bDat KOHTPOJInpaHn DoCTaTBuHo Do6pe.
Pa60THn INHCTpymeHTn C ONaUka Ha pe36a Tpr6Ba Da nacBat TOUHO Ha npncbEduHNHeJIHaTa pe36a Ha BaIa Ha MaunHata. Ppi pa60THn INHCTpyMeHTn, KOINTO Ce MOHTnpat C NOMOuTa Ha 7naHeuC, DnaMeTbpT Ha OTBopa Tpr6Ba Da nacBa ToUHO Ha DnaMeTbpa Ha npncbEduHNHeJHOTo CTbNao Ho 7naHeua. Pa60THn INHCTpyMeHTn, KOINTO He 6bDat 3axBaHaTn PpaBUNHO KbM eNeKTPoINHCTpyMeHTa, Ce BbptTt HepaBHomePHo, Bn6pupat CNIHO I MORaT Da npdeIN3BnKaT 3ary6a Ha KOHTPOl Na d eNeKTPoINHCTpyMeHTa.
He n3no3BaIte NOBpeHn pa6oTHn INHCTpymeHTn. IpeDN BCra Ka yNtpe6a npOBepRAite pa6oTHnte INHCTpymeHTn, HAnp. a6pa3NBHTe DnCKObe 3a nyKHATINn NII OTKbpTeHN p6yeTa, NOdIOxHNTe DnCKOBe 3a NyKHATINn NII CNlHO n3HOCBaHe, TeJIeHNTe YETKN 3a HeIO6pe 3axBaHaTn NII CUYneHN TeJyEta. AKO n3TbPBEte eNEKTPOINHCTpymeHTa NII pa6oTHN INHCTpymeHT, Tn IPOBepRAite BHNMaTeHNO 3a yBpeXdaHn NII N3No13BaIte HOBn HENOBpeHn pa6oTHN INHCTpymeHTN. CJIeK kato CTE IPOBepNIu BHNMaTeJIHO N CTE MOHTnpAIn pa6oTHN INHCTpymeHT, OCTaBeTe eNEKTPOINHCTpymeHTa Da pa6OTn Ha MAKcIMaHn O6OpOTn B IPODblXkeHne Ha eDHa MNHyTa; CToITe N IdpBXTe HAMnpAun Ce HApN3O JNuca BCTpaHn OT paBHnHaTa Ha BbPteHe. NaYecTO IOBpeHn pa6oTHN INHCTpymeHTN ce ChyIant Ppe3 To3N TeCTOB nepiOid.
Pa6oTeTe c JInuHn IpeDna3HN CpeDCTBa. B 3aBnCmOcT OT npInOxKeHneTo pa6oTeTe c UJMa Macka 3a JInCe, 3aUHTa 3a OUnTe NIn IpeDna3HN OUnJa. Ako e Heo6XoIMo, pa6oTeTe c DnxAteJHa macka, UyMo3aIgLyuWnteJn (aHTnΦOnH), pa6oTHN OByBKn NIn CneUmaJIIN3npaHa

npeTnIka, KOJTo Bn npedna3Ba OT MaIKN OTKbPteHn npa6oTaTa YactnKn. OunTe Bn Tpr6Ba da ca 3aHTeHn OT JeTAAuTE B 30HaTa Ha pa6Ota YacTnKn. IpOTNBONpaxOBaTa NN dNXaTeHnHaTa MACKa QnITnpaT Bb3NKBaUg npi pa6Ota npax. Ako PPOdJIxNTeHNO BpeMe CTe N3IOKeHn Ha cINJeH Shm, TOBa MoKe Da DOBeDe Do 3ary6a Ha cnYx.

BHHMaBaIte npyrn JInca da 6bDaT Ha 6e3oNaCHO pa3cToHHe OT 30HaTa Ha pa6Ota. BceKn, KOITo ce HAMnpa B 30HaTa Ha pa6Ota, Tp6Ba Da HOCN JInHn IpeDnA3HN CpeDCTBa. OTKbpTeHn IapYeHca OT o6pa6OTBaHnJ DeTaN INn pa6OTnHnHCTpyMeHT MOrAT B pe3yIiTat Ha CINHOTO yCKOpEHne Da OTNeTAY HaJaJIeue N da IpeDN3BnKAT HapaHBAHnra CbIoo n N3BbH 30HaTa Ha pa6Ota.
Korato cblsctbBya onachocpabOTnHHTN HCTpyMeHT da nonadHe Ha ckpntn noI NOBbpxHOCTTa npOBODnIe NOD HanpeXeHne,dpBXTe eNEKTPOINHCTpyMeHTa camo 3a eEETPON3OJnpaHITepbKOXBAtKn. Ppi KOHTaKT C npOBODnIe NOD HanpeXeHne TO MoKe Da ce npedeHa MetaJIHNTe eJeMeHTn Ha eNEKTPOHNCTpyMeHTa n TOBa Da npedn3BnKa TOKOB ydap.
ДрьжTe 3axpaHbAsnKa6eHa 6e30NaCHO pa3CTOaHne OT BbPTraUte ce pa6oTHN INCTpyMeHTN. Ako n3rgybTe KOHTPOI NaEneKTPoINHCTpyMeHTa, Ka6eJIbT MoKe Da 6bDe Ipep3aH nIIyBHeueH OT pa6oTHN INCTpyMeHT N TOBa Da npEdn3BnKa HapaHbAHn, Hanp. Ha pbkata Bi.
Hnkora He octabrIte eJektpOnHCTpyMeHTa, npeIpa6oTHnT nHcTpymEt Da cnpe HAnbJIHO BbpTeHeTo cN.BpTaunrCe nHcTpymEt MOKe Da dOpne Do nped-Met, B pe3yIITaT Ha KOeTo Da 3ary6nte KOHTpON Na eJektpOnHCTpyMeHTa.
Дokato npehacTe eJektpoHCTpyMeHTa, HeTo OCTabYte BkIoueH.При HeBOJeH DoINp dpexnte nIn KocTe Bu MoTa Da 6bDaT yBneuHn OT pa60THn INCTpyMeHT, B pe3yIITaT Ha KOeTO pa60THnT INCTpyMeHT MoKe da ce BpeKe B TAnoto Bn.

PeIOBHO NOUHCTBaIte BEHTnlaaHOnHHne OTBOpH Na Baun eJektpoHcTpymeH. TypbHaT ha eJektpoDnRaTeJIa 3acMyKbI npax B KopnyCa, a HaTPynBa- HeTo Ha MeTaJeH npax yBeJIuHaBa OnaCHOCTTa OT TOKOB yIap.
He n3noJI3BaIte eJeleKtpOnHcTpymeHTa B 6nI3OCTdoJeCHO3aIaIIMMaTePnAII. JeTAAuN UCKPN MoRat da npEdu3BVKaT Bb3PiAmEHaBeTo Ha TaKINBa MaTePnAII.
He n3noJ3BaIte pa6oTHn INHCTpyMeHTN, KOINTO n3NCBAt npNJarAHeTO Ha OXJaXdaUu TeuHOCTN. I3NoJ3BaHeTO Ha BOda nn DpyrOxJaXdaUu TeuHOCTN MOKe Da npEdu3BnKa TOKOB ydap.

OTkaT N CbOTBeTHnTe yKa3aHnA 3a 6e30nachOCT

OTkaTe BHe3aHnHaTa peakuaHa MaunHaTa BCJeDCTBVe Ha 3aKnHbAe NIIb6KnpaHe Ha BbPraUaCe pa6oTeH INCTpyMeHT, HAnp. abpa3uBeH DnCK, rymen noJIOxKeH DnCK, TeHeHa YETKa I np.II. 3aKnHbAHeTo NIIb6KnpaHeTO BODI DO pR3KOTo CnIPAHe Ha BbPteHo Ha pa6oTHN HA HCTpyMeHT. BCJeDCTBVe Ha TOBa eJIeKTPoINHCTpyMeHTbT NOyUaBA CnIHNO yCKopeHne B NoCOKa, ObaPATHa Ha NOCOKaTA Ha DBXKeHne Ha INCTpyMeHTA B ToYkATA Ha 6KnpaHe, n CTaBa HeynpaBnAeM.Ako HAp. abpa3uBeH DnCK Ce 3aKnHn IIN b6Knpa B O6pa-6OTBaHOTO n3deJIne, Pb6bT Ha DNCKa, KOITO DOnIPA DeTaN, MOKe Da CE OfBHe N B Pe3yJITat DNCKbT Da Ce ChyPi NII Da Bb3HNKHe OTKaT. B TaKB Cnyaui DNCKbT ce yCKOPRA BaMb pa6oTeUa C MaUnHaTa IIN B O6paTHa NOCOKa, B 3aBNCIMOcT OT NOCOKaTa Ha BbPteHe Ha DNCKa N MICTOTO Ha 3aKnHBAhe. BtaknBa Cnyaua abpa3NBHTe DnCKOBe MORAT I Da Ce ChyPrt. OTKaT Bb3NKBa B pe3yJITat Ha HenpaBnH0 IIN NorpeuHO n3No13BaHe Ha eJIeKTPo-INHCTpyMeHTa. Bb3NKBaHeTo My MoKe Da 6bDe npE-DOTBpATEHo Upe3 CnA3BaHeto Ha NOxDxOJaU npEtnaH MePK, KaKTo e ONIsCaHO NO-DONY.

Дрьхт eelenktpoHCTpyMeHTa 3dpaBOи ДрьхтpepbuTe N TANOTO CN B TaKaBa No3nua, Ye da npOTNUBOCTOnte Ha eBeHTyaJIHO Bb3HNKBAU OTKaT. Ako eIeKTPoHCTpyMeHTbT nMa cNOMaraTeJHa pbKOXBaTKa, BINHaRЯ H3NoJ3BaIte, 3a Da ro KOHTpOJnPaTe no-

Dobpe npn OTKaT Nn npn Bb3HnKBaUNTe peaknoHN MOMENTn NO Bpeme Ha BKIOUbaHe. Ako npedBapntEnHO B3emTe IOxOJaN PpeDna3Hm MepKn, npn Bb3HnKBAHe Ha OTKaT Nn CINHn peaknoHN MOMENTn MOKeTe da OBnaDeete MaunHaTa.

Hnkora He noctabnTe pbcTe cn B 6Jn3OCT Do BbpTAAu Ce pa6OTHN HcTpymeHTN. AKO Bb3HKnHe OTKaT, HcTpymeHTbT MoKe da HapaHn PbKaTa Bn.
N36yBaIe Da 3aCTBaTe B 3OHaTa, B KOrTo 6n OTCKoUJ eJeKtpOnHCTpyMeHTbT Ipn Bb3HKnBaHe Ha OTKaT. OTKaTbT IpemeCTBa MaUnHaTa B Nocoka, o6paTHa Ha NocOKaTa Ha DnBxKeHne Ha pa6OTHn IA HcTpymeHT B 3OHaTa Ha 6NoKupaHe.
Pa6oTeOoc6eHNo npedna3nIBOB 30Hnte Ha bI,OCtpn p6oBe n dp.n. N36raBaiTe OTbckBaHTo nIIN 3aKlnHBaHTo Ha pa6oTHNe IHCTpyMeHTN B o6pa6OTBaHnJeTaII. PnO6pa6oTBAHe Ha bI,NIIOCTpn p6oBe nIIN pR3KO OTbckBaHe Ha BbpTAAIe Ce pa6oTeH IHCTpyMeHT CbUecTByBa NOBUnSeHa ONaCHOCT OT 3aklnHBaHe.ToBa npEdu3BnKbA 3aRy6a Ha KOHTPOHd MaunHaTa IIN OTKaT.
He n3noJ3BaIte BepKHN nn Ha3b6eHn pexKeu JnCTOBe. TaKnBa pa6oTHn HnCTpyMeHTn YecTo npEiN3BnKBaT OTKaT nn 3ary6a Ha KOHTpOHa d eJeKTPOnHCTpyMeHTa.

CneuHn yka3aHna 3a 6e3oNaHa pa6ota npn uNPOBaHe nnn pra3aHe c a6pa3NBn DnCKOBe

■ I3noI3BaIte cAmO npEbnIeHnTe 3a BaIIN eIeKtpOnHCTpyMeHT a6pa3NBH nCKOBe n npEHa3NaUeHn 3a I3noI3BaHN a6pa3NBEN dNcK npEtna3EH Koxy. A6pa3NBH nDCKOBe, KOtO He ca npEHa3NaUeHn 3a eIeKtpOnHCTpyMeHTa, He MOrat da 6bDat ekpaHnpAHi Do6pe n He rapaHTnPAT 6e30nacHa pa6ota.
OrbHaTn DnCKOBe Tp6Ba Da ce MoHTnpaTaKa, Ye IInΦoBaUaTa NM NOBbpxHocT Da He Ce IOnaBa N3BbH paBHnHaTa Ha BbHUnHa Pb6 Ha npedna3Hn KOxUx.

HenpaBnIHO MOHTnpaH UINFOBaU DNCK, KOITo Ce IODaBA N3BbH PpeDna3HnK KOKyX, He MoKe Da 6bJe ekpaHnpaH OT KOKyXa DOCTaTbUHO Do6pe.

IpeDn3HnT Koxy Tp6Ba da e NOCTaBeH cnYpHo Ha eNeKtpoINHCTpyMeHTa n C OJIeD OCNHyPBAHe Ha MaKcIMaJIHa CTeNEH Ha 3aUHTa Da e HAcTPOEH Taka, Ye OTKpNTa KbM pa6OteuNc eNeKTPoHNCTpyMeHTa Da OCTaBA Bb3MOXHO HAI-MaJka YacT OT a6pa3NBnHn INHCTpyMeHT. IpeDn3HnT Koxy 3aUHTaba pa6OteuNc eNeKTPoHNCTpyMeHTa OT OTKbPTeHn NapueHca OT o6pa6OTBaHnMaTePnaI, OT HeBOJeH KOHTaKT C a6pa3NBnHn DnCK, KaKTo I OT NCKpn, KOnTO 6nxA MoRJI Da Bb3PiAmEHNr DpExNTe.
IOnycka ce n3noJ3BaHeTo Ha
a6pa3nBnTe DnCKOBe cMo 3a ZeJIte,
3a KOnTO Te ca npEaBnDeH. Hanp.:
HnKORA He IInNoPobaiTe CbC CTpaHnHaTa
NoBbpxHOCT Ha DnCK 3a P3aHe.
DnCKOBete 3a P3aHe ca npEaHa3NaYeHn
3a OTHeMaHe Ha MaTePnaI c Pb6a cn.
CTpaHnUHO npiJaRaHe Ha Cnla MoKe da
rN Cuynn.
BnHaHn H3NoJ3BaIte 3actOnoprauI IaHcN, KOnTO ca B 6e3yKOpHO CbCToRHe N CbOTBeTCTBaT NO pa3MePN I opMa Ha H3NoJ3BaHnaI a6pa3INBEH DNCK. H3noJ3BaHTo HA NOxOJaU, IaHeU npEJa3Ba DnCKa I NO TO3N HauIN HamaJRA Ba OnaCHOCTTa OT ChyNBAHeTO My. 3actOnoprauIte IaHcN 3a peKeuI dNCKOBe MOrA Da ce pa3JIuYaBAT OT Te3N 3a DnCKOBe 3a WnIOBOaHe.
He n3noJ3BaIe Te n3HocEHn a6pa3NBHn DnCKOBe OT NO-ROJeMn eJIeKToPOnHCTpyMeHTN. DnCKOBeTe 3a NO-ROJeMn MaUHH He ca npEJaHa3NaYeHN 3a BbPTHe C BNCOKITE CKOpOCTN, C KOUTO Ce BbPTT NO-MaJIKeTe, I MORaT Da ce ChyIPT.

CneuHaHn yka3aHna 3a 6e3oNaCha pa60Ta cpeKeun DnCKOBe

I368BaIte 6IokpaHe Ha pexeunia Nsck nIIN CnHOTo My npNTnCKaHe. He I3IbJIHraBaIte TBbpDe IbJbOKn Cpe3OBe. IpeTOBapBaHcTo Ha pexeunia DnCK yBeJIuHaBA OnaCHOCTTa OT 3aKInHBaHcTo

My nIIN 6IOKnpaHeTo My, a C TOBa N OT Bb3HnKBAHeTo Ha OTkAT IIN ChyNbaHETo My, DOKaTO Ce BbpTN.

I368BaTe Da 3aCTaBe T 30HaTa nped n 3ad BbptTnue Ce pexeU Dnck. Korato peXeunrT DnCK E B EdHa paBnHa C TAnoto Bn, B cnUyau Ha OTkat eJeKTPoHnCTpyMeHTbT C BbPTruNc Ce DnCK MoKe Da OTCKOu HEnocpeDCTBeHo KbM Bac n Da Bn HapaHi.
Ako pexeunrT nck ce 3aklnn HnKORATo npekbcBATE pa60Ta, n3knIOyBaITe eEKeKTPoHnCTpyMeHTa nTO OCTaBnTE eDBA cJeD OKOHuaTeJHOTO CnnpaHe Ha BbPTHeTo Ha nCKa. Hnkora He ONITBaIte Da n3BaIHTe BbPTaUncCe DnCK OT MeJdHaTa Ha P3aHe, B npOTINBeH cnyaM MoKe da Bb3HNKHe OTKat. OnpeDeIeTe n OTCTpaHete npuHATA 3a 3aklnHBaHETo.
He BKIOUBAIte NOBTOPOeNEKTPoHnCTpymeHTa, aKO DNCKbT ce HAMnpa B pa3Pra3BaHnA DeTaJl. PpeDn BHMaTeJIHO Da npOdbJXNTE p3aHETO, N3yakaIte peKeuIrT DnCK Da DOCTnHRe IbIHATA CN CKOPoCT Ha BbpTeHe. B npOTINBeH cnyaI dNcKbT MOKe Da ce 3aklnH, da OTCKOuN OT o6pa6OTbaHnA DeTaJl INI Da npeDn3BnKa OTKaT.
I OndnnpaIte nIOUH nII rOJEMn pa3p3BaHn DeTaNn NO NODXODA u NauH, 3a Da OrpaHnHTe PNCKa OT Bb3NKBaHe Ha OTKaT B pe3yNTaT Ha 3aknHe pexKeU dNcK. IIO BpeMe Ha Pra3aHr oJIeMn DeTaJIIM MoRat Da ce ORbHa T IO DcEYCTBHe Ha CINaTa Ha CO6CTBeHOTo cN TerNo. DeTaNbT Tp86Ba Da e NODPnH OT DBeTe CTpaHn, KaKTO B 6bn30CT Do JInHra Ta Ha pa3p3BaHe, Taka H B DpyTnCn KpaI.
Бьдete oc6eHNo npedna3nBn npn npopra3BaHe Ha KaHaN B CTeHN nIN Dpyn 3OHN, KOnTO MorAT Da KpRyT n3HeHaDN. Pexeunr T dNcK MoKe da npedn3BnKa OTKaT Ha MaUnHaTa npn DoOpnp Do ra30nn BOOpnpOBoN, eJeKTpOpnpOBoN nIN dpyrn o6eKn.

Nurodymaiutilizuoti. 256

-Atitikimo deklaracija 256

1bgs 2xclsla 2g jgall gno cui jia

aJgawwolr 10

bocai

jlll aiei jao ge jla Jia

S OBC = S ABC + S_ BOC

dyjg.(yjg)aglj1 aJl JlcJai

poc no slil jai. a 30 gaoaia

g

a2g|Jl aS1jL 1

jill jiai jao jgai jie

S OBC = S COD + S BOC - S BOC

Flex L 3709115 - CneuHaHn yka3aHna 3a 6e3oNaCha pa60Ta cpeKeun DnCKOBe - 1

yraa 100LwJg JLoU aLoI sLb

pJU 1

1

(LE 9-10 125, L 10-10 125, L 1001)

1

gho jioiui Jg21 no Jg g poaiip

y

jilll aiei jao no jgai ci

a j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j

cgo 21

x jll a s jll Jooell algj. Jyogil jai jol31

aLuljgJgnoL aolaiyawwio gS

ogjgagabio jgsaJy

jLg 1c bawll jaae ggi j<cg a

gai Lg aiany 5j Joc aig aiai iiae

Igogai jyoo J5 gplssu21 Jc sio yj

gge g a 1

JooJI oI J CuaW 12 Lo aJLo g.ogawg

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Flex

Modello : L 3709115

Categoria : Trituratore