L 3709115 - Trituratore Flex - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo L 3709115 Flex in formato PDF.
Domande frequenti - L 3709115 Flex
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale L 3709115 - Flex e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. L 3709115 del marchio Flex.
MANUALE UTENTE L 3709115 Flex
- Indice Simboli utilizzati p. 35
- Dati tecnici p. 40
- Guida rapida p. 41
- Per la vostra sicurezza p. 35
- Rumore e vibrazione p. 39
- Istruzioni per l’uso p. 42
- Manutenzione e cura p. 44
- Istruzioni per la rottamazione e lo smaltimento p. 45
- Conformità p. 45
- Esclusione della responsabilità Simboli utilizzati PERICOLO! Indica un pericolo imminente. In caso d’inosservanza dell’avvertenza, pericolo di morte o di ferite gravi. PRUDENZA! Indica una situazione eventualmente pericolosa. In caso d’inosservanza dell’avviso, pericolo di ferite o danni materiali. AVVISO Indica consigli per l’impiego ed informazioni importanti. Simboli sull’apparecchio Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l’uso! Indossare occhiali protettivi! Classe di protezione II (isolato completamente) Avviso per la rottamazione dell’apparecchio dimesso (vedi pagina 45)! Per la vostra sicurezza PERICOLO! Prima di usare la smerigliatrice angolare, leggere e comportarsi secondo: p. 45
queste istruzioni per l’uso,
le «Istruzioni di sicurezza generali» per l’uso di elettroutensili, nell’accluso fascicolo (Scritti N°: 315.915),
le regole e le norme per la prevenzione degli infortuni vigenti nel luogo d’impiego. Questa smerigliatrice angolare è costruita secondo l’attuale stato della tecnica e le regole tecniche di sicurezza riconosciute. Tuttavia nel suo impiego possono derivare pericoli per l’incolumità e la vita dell’utiliz- zatore e di terzi, nonché danni alla macchina o ad altri beni materiali. La smerigliatrice angolare deve essere impiegata solo
per l’uso regolare previsto,
in perfetto stato tecnico di sicurezza. Eliminare immediatamente i guasti che pregiudicano la sicurezza. Uso regolare Questa smerigliatrice angolare è prevista –per l
impiego professionale nell'industria enell
artigianato, – per smerigliare e troncare metallo e pietra con taglio a secco; per la troncatura è necessaria una speciale cuffia di protezione da taglio, –per l
impiego con utensile abrasivo ed accessori indicato in questo libretto di istruzioni o consigliato dal produttore ed autorizzato per una velocità periferica di 80 m/s. Non sono ammessi per es., dischi per fresatrici a catena, lame da sega.L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 801, L 1001
Istruzioni di sicurezza PERICOLO! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni con relative illustrazioni e le specifiche fornite con l’utensile elettrico. La mancata ottemperanza alle avvertenze e alle istruzioni può dare luogo a scosse elettriche, a incendi e/o a lesioni serie. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per poterle consultare in futuro. Istruzioni di sicurezza generali per lavori di levigatura e troncatura Utilizzare questo elettroutensile come levigatrice e troncatrice. Osservare tutte le istruzioni di sicurezza, indicazioni, illustrazioni e dati consegnati con l’apparecchio. In caso di mancata osservanza delle istruzioni seguenti, possibilità di scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi.
Questo elettroutensile non è idoneo per la smerigliatura con carta abrasiva, per lavori con spazzole metalliche e per lucidare. Gli impieghi, per i quali l’elettroutensile non è previsto, possono causare pericoli e lesioni
Non usare accessori, che non siano stati espressamente previsti e raccomandati dal costruttore per questo elettroutensile. Il solo fatto che l’accessorio può essere fissato a questo elettroutensile non garantisce un uso sicuro. Il numero di giri consentito dell’utensile montato deve essere come minimo uguale al numero di giri massimo indicato sull’elettroutensile. L’accessorio che gira ad una velocità superiore a quella consentita può frantu- marsi ed essere proiettato tutt’intorno. Il diametro esterno e lo spessore dell’utensile montato devono corrispon- dere alle dimensioni indicate dell’elettro- utensile. Gli utensili con caratteristiche sbagliate non possono essere schermati o control- lati adeguatamente. Accessori con filetto riportato devono essere adatti in modo preciso alla filettatura dell’alberino. Negli accessori che vengono montati tramite flangia, il diametro del foro dell’accessorio deve corrispondere al diametro di alloggiamento della flangia. Accessori che non vengono fissati in modo preciso all’elettroutensile non ruotano in modo uniforme, vibrano molto forte e possono provocare la perdita del controllo. Non impiegare utensili danneggiati. Prima di ogni utilizzo controllare i porta- utensili e gli accessori ed accertarsi che sui dischi abrasivi non vi siano scheggia- ture o crepature, che il platorello non sia soggetto ad incrinature, crepature o forte usura e che le spazzole metalliche non abbiano fili metallici allentati oppure rotti. In caso di caduta dell’elettroutensile o dell’utensile, controllare se hanno subito danni, o montare un utensile di lavoro privo di danni. Dopo avere controllato e montato l’utensile di lavoro, allontanare le persone che sono nelle vicinanze dal piano di rotazione dell’utensile e fare girare l’apparecchio per un minuto al massimo numero di giri. In questo tempo di prova, gli utensili montati che presentano danni per lo più si rompono. Indossare l’equipaggiamento protettivo personale. A seconda dell’impiego, usare la protezione integrale per il viso, la protezione per gli occhi oppure occhiali protettivi. Se necessario, indossare la maschera antipolvere, la protezione per l’udito, guanti protettivi o il grembiule speciale, che impedisce il contatto con piccole particelle di abrasivo e di materiale. Gli occhi devono essere protetti contro corpi estranei volanti, che hanno origine in diversi impieghi. La maschera antipol- vere o maschera di respirazione deve filtrare la polvere che si sviluppa durante l’impiego. In caso di lunga esposizione a forte rumore, vi è la possibilità di danni all’udito.L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 801, L 1001
In presenza di altre persone, prestare attenzione alla loro distanza di sicurezza dalla vostra zona di lavoro. Chiunque entri nella zona di lavoro deve indossare l’equipaggiamento protettivo personale. Frammenti di materiale lavorato o di utensili montati che si rompono possono essere proiettati e causare anche lesioni all’esterno dell’area di lavoro diretta. Quando si eseguono lavori, durante i quali l’utensile montato potrebbe toccare linee elettriche nascoste oppure il suo stesso cavo di alimentazione, affer- rare l’elettroutensile solo sulle superfici di presa isolate. Il contatto con una linea elettrica sotto tensione può mettere sotto tensione anche le parti metalliche dell’elettrouten- sile e provocare una scossa elettrica. Tenere il cavo di alimentazione lontano da utensili montati in rotazione. In caso di perdita del controllo dell’appa- recchio, il cavo di alimentazione po- trebbe essere troncato oppure potrebbe avvolgersi sull’utensile in rotazione avvi- cinandolo così alla vostra mano oppure al braccio. Non deporre mai l’elettroutensile, prima che l’utensile montato sia completa- mente fermo. L’utensile montato in rotazione può entrare in contatto con la superficie di appoggio, causando così la perdita del vostro controllo sull’elettroutensile. Non tenere l’elettroutensile in funzione durante il trasporto. A causa del contatto accidentale con l’utensile in rotazione il vostro abbiglia- mento s’impiglia nell’utensile e così lo avvicina e lo fa penetrare nel vostro corpo. Pulire regolarmente le fessure di ventila- zione dell’elettroutensile. La ventola del motore attira la polvere nella carcassa, ed un forte accumulo di polvere metallica può causare pericoli elettrici. Non usare l’elettroutensile in prossimità di materiali infiammabili. Le scintille possono incendiare questi materiali. Non usare utensili montati, che richie- dono l’impiego di refrigeranti liquidi. L’impiego di acqua o di altri liquidi di raffreddamento può causare una scossa elettrica. Contraccolpo e corrispondenti istruzioni di sicurezza Il contraccolpo è l’improvvisa reazione di un utensile montato in rotazione che s’incastra o si blocca, come disco abrasivo, mola a tazza, spazzola metallica ecc. L’incastrarsi o bloccarsi provoca un arresto improvviso dell’utensile in rotazione. A causa di ciò un elettroutensile, che non è mantenuto saldamente, subisce nel punto di arresto un’accelerazione nel senso di rotazione contrario a quello dell’utensile montato. Se ad es. una mola s’inceppa o incastra nel pezzo, il bordo della mola immersa nel pezzo può restare incastrato e provocare così la rottura della mola o oppure un contraccolpo. La mola si avvicina in tal caso all’operatore o si allontana da lui, a seconda del senso di rotazione della mola nel punto di arresto. In tal caso le mole possono anche rompersi. Un contraccolpo è la conseguenza di un uso errato o imperfetto dell’elettroutensile. Esso può essere impedito per mezzo di idonee precauzioni, come in seguito descritto. Afferrare saldamente l’elettroutensile e assumere con il corpo e le braccia una posizione, nella quale sia possibile intercettare le forze di contraccolpo. Se disponibile, usare sempre l’impugna- tura supplementare, al fine di avere il massimo controllo possibile sulle forze di contraccolpo o sulle coppie di reazione durante l’accelerazione. Attraverso idonee precauzioni, l’opera- tore riesce a controllare le forze di contraccolpo e di reazione. Non avvicinare mai la mano agli utensili in rotazione. In caso di contraccolpo l’utensile impie- gato può raggiungere la mano.L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 801, L 1001
Evitare con il proprio corpo la zona, verso la quale l’elettroutensile si muove in caso di un contraccolpo. Il contraccolpo spinge l’elettroutensile in direzione opposta al senso di rotazione della mola nel punto di arresto. Lavorare con precauzione particolare negli angoli, sugli spigoli vivi, ecc. Impedire il rimbalzo o il bloccarsi dell’utensile montato sulla superficie lavorata. L’utensile in rotazione tende ad incastrarsi in prossimità di angoli, spigoli acuti oppure in caso di rimbalzo. Questo provoca una perdita di controllo oppure un contraccolpo. Non impiegare lame per seghe a catena o lame per sega dentate. Questi utensili provocano spesso in contraccolpo o la perdita di controllo sull’elettroutensile. Avvertenze di sicurezza speciali per la levigatura e troncatura Usare esclusivamente mole approvate per questo elettroutensile e la cuffia di protezione prevista per queste mole. Le mole non previste per questo elettro- utensile non possono essere adeguata- mente schermate e perciò non sono sicure.
Dischi abrasivi piegati a gomito devono essere montati in modo tale che la loro superficie abrasiva non sporga oltre il piano del bordo della cuffia di protezione. Un disco abrasivo montato in modo non corretto che sporge dal piano del bordo della cuffia di protezione non può essere schermato sufficientemente.
La cuffia di protezione deve essere applicata in modo sicuro all’elettroutensile e deve essere regolata in modo tale da poter garantire il massimo possibile di sicurezza, questo significa che la parte dell’utensile abrasivo rivolta verso l’operatore, deve essere ridotta al minimo possibile. La cuffia di protezione protegge l’operatore da frammenti, da contatto accidentale con l’utensile abrasivo nonché da scintille che possono far prendere fuo- co ai vestiti. Usare le mole solo per le possibilità d’impiego raccomandate. Ad esempio: non levigare mai con la superficie laterale di una mola per troncare. Le mole per troncare sono destinate all’asportazione di materiale con il bordo della mola. L’effetto di forza laterale su questi corpi abrasivi può provocarne la rottura. Usare sempre flange di serraggio prive di danni, della grandezza e forma adatte alla mola scelta. Le flange adatte supportano la mola riducendo così il pericolo della sua rottura. Flange e mole per troncare possono essere diverse dalle flange per altri tipi di mole abrasive. Non utilizzare mole consumate di elettroutensili più grandi. Le mole per elettroutensili più grandi non sono previste per le maggiori velocità di rotazione degli elettroutensili più piccoli e possono rompersi. Ulteriori avvertenze di sicurezza speciali per la troncatura Evitare il bloccaggio del disco da taglio oppure una pressione di spinta ecces- siva. Non eseguire tagli eccessivamente profondi. Un sovraccarico del disco da taglio aumenta la sollecitazione su di esso e la sua tendenza ad inclinarsi o bloc- carsi e di conseguenza la possibilità di un contraccolpo o della rottura del corpo abrasivo. Mantenersi a distanza dalla zona avanti e dietro al disco da taglio in rotazione. Quando muovete il disco da taglio nel pezzo con movimento in allontanamento dal vostro corpo, in caso di un rimbalzo l’elettroutensile può essere scaraventato direttamente verso di voi con il disco in rotazione.L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 801, L 1001
Se il disco si blocca o se interrompete il lavoro, spegnete l’elettroutensile e mantenetelo in posizione sul pezzo finché il disco non si è completamente fermato. Non cercate mai di estrarre il disco ancora in rotazione dall’interno del taglio, altrimenti vi è pericolo di un contraccolpo. In caso di bloccaggio accertare ed elimi- nare la causa. Non riaccendere l’elettroutensile quando il disco è ancora nell’interno del pezzo. Attendere che il disco da taglio abbia raggiunto la massima velocità, prima di riprendere con precauzione il taglio. Altrimenti il disco può incepparsi, saltare fuori dal pezzo o causare un contraccolpo. Per evitare il rischio di contraccolpo a causa dell’incepparsi del disco da taglio, sostenere le piastre o i grandi pezzi lavorati. I pezzi grandi possono flettersi sotto il loro stesso peso. Il pezzo deve essere sostenuto sui entrambi i lati del disco da taglio, vale a dire sia in prossimità del taglio sia dei bordi. Prestare molta attenzione nei «tagli a tasca» in esistenti pareti o in altre zone non visibili. Il disco da taglio durante l’immersione, nel taglio di tubazioni del gas o dell’ac- qua, di condutture elettriche o di altri oggetti può provocare un contraccolpo. Ulteriori avvertenze di sicurezza La tensione di rete e l’indicazione di tensione sulla targhetta d’identificazione devono coincidere. Premere l’arresto dell’alberino solo quando l’utensile di rettifica è fermo. Rumore e vibrazione AVVISO I valori per il livello di rumore stimato A ed i valori totali di vibrazione risultano dalla tabella „Dati tecnici“. I valori di rumore e vibrazione sono stati rilevati secondo EN 60745. PRUDENZA! I valori di misura indicati sono validi solo per apparecchi nuovi. Nell’impiego quotidiano i valori di rumore e vibrazione cambiano. AVVISO Il livello di vibrazioni indicato in queste istruzioni è stato misurato conformemente ad un procedimento di misura standardiz- zato in EN 60745 e può essere utilizzato per il confronto tra elettroutensili. Esso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibra- zioni. Il livello di vibrazioni indicato rappre- senta gli impieghi principali dell’elettro- utensile. Se tuttavia l’elettroutensile viene impiegato per altri usi, con diverso utensile montato o manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può differire. Questo può aumentare notevolmente la sollecitazione da vibrazioni per tutta la durata del lavoro. Per un’esatta stima della sollecitazione da vibrazioni si devono considerare anche i tempi, nei quali l’apparecchio è spento oppure è in funzione, ma non è effettiva- mente impiegato. Questo può ridurre note- volmente la sollecitazione da vibrazioni per tutto il periodo di lavoro. Per proteggere l’operatore dall’effetto delle vibrazioni, stabilire misure di sicurezza aggiuntive, come ad esempio: manuten- zione dell’elettroutensile e degli utensili impiegati, riscaldamento delle mani, organizzazione delle procedure di lavoro
PRUDENZA! In caso di pressione acustica superiore a 85 dB(A) indossare la protezione acustica.L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 801, L 1001
L 1001 Tipo di apparecchio Smerigliatrice angolare Max. Ø utensile di rettifica mm 115 125 125 125 Spessore utensile di rettifica mm 1–6 Foro di montaggio mm 22,23 Filettatura del mandrino M14 Giri rpm 12500
6000–11500 10000 Potenza assorbita W 750 800 900 1010 Potenza resa W 450 480 530 600 Peso secondo la „EPTA- procedure 1/2003“ (senza cavo) kg 1,9 2,0 2,2 Classe di protezione II/ Livello rumore stimato A conforme alla norma EN 60745 (vedi «Rumore e vibrazione»): Livello di pressione acustica L
dB(A) 84,6 87 91 Livello di potenza acustica L
Valore totale di vibrazione conforme alla norma EN 60745 (vedi «Rumore e vibrazione»): Valore di emissione a
nella rettifica di superfici m/s
6,5 6,5 6,6 Valore di emissione a
nella troncatura m/s
Guida rapida 1Alberino 2 Flangia filettata a Dado di serraggio b Flangia di serraggio 3 Cuffia di protezione 4Maniglia Impugnatura montabile a sinistra edestra. 5 Arresto alberino Per bloccare l’alberino nella sostituzione dell’utensile di rettifica. 6 Testa ingranaggi Con uscita aria e freccia per il senso di rotazione. 7 Bilico dell’interruttore Per accendere e spegnere. Con posizione di arresto per servizio continuo. 8 Cavo d’alimentazione 4,0 m con spina 9 Chiave a pioli 10 Targhetta d’identificazione (non rappresentato) 11 Rotella di regolazione per presele- zione velocità (solo LE 9-10 125)L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 801, L 1001
Istruzioni per l’uso PERICOLO! Prima di qualsiasi lavoro alla smerigliatrice angolare, estrarre la spina d’alimentazione. Prima della messa in funzione Disimballare la smerigliatrice angolare e controllare la completezza della fornitura e l’eventuale presenza di danni di trasporto. Accendere e spegnere Servizio discontinuo senza arresto del bilico: Spingere il bilico dell’interruttore verso avanti e mantenerlo. Per spegnere rilasciare il bilico dell’inter- ruttore. Servizio continuo con arresto del bilico: Spingere il bilico dell’interruttore verso avanti (1.) ed arrestarlo con una pressione sull’estremità anteriore (2.). Per spegnere, sbloccare il bilico dell’interruttore premendo sull’estremità posteriore. AVVISO Dopo un’interruzione dell’alimentazione elettrica, l’apparecchio rimasto acceso non si rimette in funzione. Preselezione del numero di giri (solo LE 9-10 125) Per la regolazione del numero di giri di lavoro, disporre la rotella di regolazione sul valore desiderato. Cuffia di protezione di sicurezza (L 3709-115, L 801, L 3709-125) PERICOLO! Non lavorare mai senza la cuffia protettiva di sicurezza. Per l’adattamento al compito di lavoro, la cuffia di protezione di sicurezza è regolabile senza utensile. Per la troncatura utilizzare una speciale cuffia di protezione da taglio. PRUDENZA! Pericolo di ferite! Indossare guanti protettivi. Estrarre la spina d’alimentazione.L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 801, L 1001
Ruotare la cuffia di protezione di sicurezza nella posizione necessaria. Cuffia a serraggio rapido (LE 9-10 125, L 10-10 125, L 1001) PERICOLO! Nei lavori di sgrosso e troncatura non lavorare mai senza cuffia di protezione. Estrarre la spina d’alimentazione. Allentare la leva di bloccaggio (a). Spostare la cuffia di protezione. Stringere la vite (b) con forza tale che la leva di serraggio possa essere ancora stretta a mano. Stringere di nuovo la leva di serraggio. Per la troncatura utilizzare una speciale cuffia di protezione da taglio a montaggio rapido. Fissare o sostituire la mola Estrarre la spina d’alimentazione. Premere l’arresto dell’alberino e mante- nerlo premuto (1.). Con la chiave a pioli svitare il dado di serraggio dall’alberino in senso antiorario e smontarlo (2.). Inserire la mola nella posizione corretta. Avvitare sull’alberino il dado di serraggio (1b) con il collare rivolto verso l’alto. Premere l’arresto dell’alberino (5) e mantenerlo premuto. Stringere il dado di serraggio con la chiave a pioli. Inserire la spina d’alimentazione nella presa. Accendere la smerigliatrice angolare (senza arresto) e tenerla in funzione per ca. 30 secondi. Controllare eventuali squilibri e vibrazioni. Spegnere la smerigliatrice angolare.L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 801, L 1001
Istruzioni per il lavoro AVVISO Dopo lo spegnimento l’utensile di rettifica continua a ruotare brevemente per inerzia. Rettifica di sgrosso PERICOLO! Per la rettifica di sgrosso non usare mai mole per troncare. – Per la migliore asportazione, angolo d’incidenza 20°–40°. – Muovere la smerigliatrice angolare con moderata pressione in avanti e indietro. Ciò facendo il pezzo non si riscalda eccessivamente e non subentrano alterazioni di colore; inoltre non si formano rigature. Taglio con la mola PERICOLO! Per troncare deve essere usata una speciale cuffia di protezione da taglio. – Non premere, non inclinare lateralmente, non oscillare. – La smerigliatrice angolare deve lavorare sempre in controrotazione. Altrimenti sussiste pericolo di salto incontrollato fuori dalla fessura di taglio. – Adeguare l’avanzamento al tipo di materiale da lavorare: quanto più duro, tanto più lentamente. Altre informazioni sui prodotti del produttore www.flex-tools.com
Manutenzione e cura PERICOLO! Prima di qualsiasi lavoro alla smerigliatrice angolare, estrarre la spina d’alimentazione. Pulizia PERICOLO! Nella lavorazione di metalli, in caso d’impiego in condizioni estreme, nell’interno della carcassa può accumularsi polvere conduttrice. Pregiudizio per l’isolamento protettivo! Collegare la machina tramite un interruttore differenziale (corrente di scatto 30 mA). Pulire regolarmente l’apparecchio e le fes- sure di ventilazione. La frequenza dipende dal materiale lavorato e dalla durata dell’uso. Soffiare regolarmente con aria compressa secca l’interno della carcassa con il motore. Spazzole di carbone La smerigliatrice angolare è dotata di spazzole di carbone di sicurezza. Quando il limite di usura delle spazzole è stato raggiunto, la smerigliatrice angolare si disinserisce automaticamente. AVVISO Per la sostituzione usare solo parti originali del produttore. In caso di uso di prodotti d’altra provenienza si estinguono i doveri di garanzia del produttore. Attraverso le aperture di entrata aria posteriori si può osservare lo scintillio delle spazzole durante il funzionamento. Se lo scintillio è eccessivo, spegnere immediatamente la smerigliatrice angolare. Affidare la smerigliatrice angolare ad un’officina del servizio assistenza clienti autorizzata dal produttore. Meccanismo AVVISO Durante il periodo di garanzia, non svitare le viti sulla testa ingranaggi . In caso d’inosservanza si estinguono i doveri di garanzia del produttore.L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 801, L 1001
Riparazioni Fare eseguire le riparazioni esclusivamente da un’officina del servizio assistenza clienti autorizzata dal produttore. Ricambi ed accessori Per altri accessori, specialmente utensili di rettifica, consultare i cataloghi del pro- duttore. Per i disegni esplosi e le liste dei ricambi consultare il nostro sito: www.flex-tools.com Istruzioni per la rottamazione e lo smaltimento PERICOLO! Rendere inservibili gli apparecchi fuori uso eliminando il cavo d’alimentazione. Solo per paesi dell’UE Non gettare elettroutensili nei rifiuti domestici! Secondo la Direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e sua conversione nel diritto nazionale, gli elettroutensili dimessi devono essere raccolti separatamente ed avviati ad un riciclaggio ecologico. AVVISO Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle possibilità di rottamazione. Conformità Dichiariamo sotto nostra esclusiva responsa- bilità, che il prodotto descritto sotto «Dati tecnici» è conforme alle seguenti norme o documenti normativi: EN 60745 ai sensi delle disposizioni delle direttive 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Il responsabile della documentazione tecnica: FLEX
71711 Steinheim/Murr Esclusione della responsabilità Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante derivanti da interruzione dell’esercizio dell’attività causata dal prodotto o da impossibilità d’utilizzazione del prodotto. Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni causati da impiego inappropriato o in collegamento con prodotti di altri produttori. Klaus Peter Weinper Head of QualityDepartment (QD) Eckhard Rhle Manager Research &Development (R & D)L 3709 -115, L 3709 -125, LE 9-10 125, L 10-10 125, L 801, L 1001
Notice-Facile