L 3709125 - Trituratore Flex - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo L 3709125 Flex in formato PDF.

📄 253 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche 🖨️ Stampa
Notice Flex L 3709125 - page 38
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Flex

Modello : L 3709125

Categoria : Trituratore

SKIP

Domande frequenti - L 3709125 Flex

Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale L 3709125 - Flex e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. L 3709125 del marchio Flex.

MANUALE UTENTE L 3709125 Flex

Guida rapida 1 Alberino con flangia filettata

Flangia di serraggio

Dado di serraggio 2 Cuffia di protezione 3 Maniglia Impugnatura montabile a sinistra e destra. 4 Arresto alberino Per bloccare l’alberino nella sostituzione dell’utensile di rettifica. 5 Testa ingranaggi Con uscita aria e freccia per il senso di rotazione. 6 Bilico dell’interruttore Per accendere e spegnere. Con posizione di arresto per servizio continuo. 7 Cavo d’alimentazione 4,0 m con spina 8 Chiave di arresto 9 Targhetta d’identificazione (non visibile) 10 Rotella di regolazione per preselezione velocità (solo LE 9-10 125)L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125

Non usare questo elettroutensile come levigatrice e troncatrice. Osservare tutte le istruzioni di sicurezza, indicazioni, illustrazioni e dati consegnati con l'apparecchio. In caso di mancata osservanza delle istruzioni seguenti, possibilità di scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi.

Questo elettroutensile non è idoneo per la smerigliatura con carta abrasiva, per lavori con spazzole metalliche e per lucidare. Gli impieghi, per i quali l'elettroutensile non è previsto, possono causare pericoli e lesioni.

Non usare accessori, che non siano stati espressamente previsti e raccomandati dal costruttore per questo elettroutensile. Il solo fatto che l'accessorio può essere fissato a questo elettroutensile non garantisce un uso sicuro.

Il numero di giri consentito dell'utensile montato deve essere come minimo uguale al numero di giri massimo indicato sull'elettroutensile. L'accessorio che gira ad una velocità superiore a quella consentita può frantumarsi ed essere proiettato tutt'intorno.

Il diametro esterno e lo spessore dell'utensile montato devono corrispon- dere alle dimensioni indicate dell'elettro- utensile. Gli utensili con caratteristiche sbagliate non possono essere schermati o controllati adeguatamente.

Dischi abrasivi, mole a tazza o altri accessori devono essere esattamente adatti al mandrino portamola di questo elettroutensile. Gli utensili non esattamente adatti al mandrino portamola dell'elettroutensile girano in modo irregolare, vibrano fortemente e possono causare la perdita del controllo.L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125

Non impiegare utensili danneggiati. Prima di ogni uso controllare l'eventuale presenza di scheggiature ed incrinature sugli utensili, e di incrinature, usura o forte logorio delle mole a tazza. In caso di caduta dell'elettroutensile o dell'utensile, controllare se hanno subito danni, o montare un utensile di lavoro privo di danni. Dopo avere controllato e montato l'utensile di lavoro, allontanare le persone che sono nelle vicinanze dal piano di rotazione dell'utensile e fare girare l'apparecchio per un minuto al massimo numero di giri. In questo tempo di prova, gli utensili montati che presentano danni per lo più si rompono.

Indossare l'equipaggiamento protettivo personale. A seconda dell'impiego, usare la protezione integrale per il viso, la protezione per gli occhi oppure occhiali protettivi. Se necessario, indossare la maschera antipolvere, la protezione per l'udito, guanti protettivi o il grembiule speciale, che impedisce il contatto con piccole particelle di abrasivo e di materiale. Gli occhi devono essere protetti contro corpi estranei volanti, che hanno origine in diversi impieghi. La maschera antipolvere o maschera di respirazione deve filtrare la polvere che si sviluppa durante l'impiego. In caso di lunga esposizione a forte rumore, vi è la possibilità di danni all'udito.

In presenza di altre persone, prestare attenzione alla loro distanza di sicurezza dalla vostra zona di lavoro. Chiunque entri nella zona di lavoro deve indossare l'equipaggiamento protettivo personale. Frammenti di materiale lavorato o di utensili montati che si rompono possono essere proiettati e causare anche lesioni all'esterno dell'area di lavoro diretta.

Quando si eseguono lavori, durante i quali l'utensile montato potrebbe toccare linee elettriche nascoste oppure il suo stesso cavo di alimentazione, afferrare l'elettro- utensile solo sulle superfici di presa isolate. Il contatto con una linea elettrica sotto tensione può mettere sotto tensione anche le parti metalliche dell'elettroutensile e provocare una scossa elettrica.

Tenere il cavo di alimentazione lontano da utensili montati in rotazione. In caso di perdita del controllo dell'appa- recchio, il cavo di alimentazione potrebbe essere troncato oppure potrebbe avvolgersi sull'utensile in rotazione avvicinandolo così alla vostra mano oppure al braccio.

Non deporre mai l'elettroutensile, prima che l'utensile montato sia completamente fermo. L'utensile montato in rotazione può entrare in contatto con la superficie di appoggio, causando così la perdita del vostro controllo sull'elettroutensile.

Non tenere l'elettroutensile in funzione durante il trasporto. A causa del contatto accidentale con l'utensile in rotazione il vostro abbigliamento s'impiglia nell'utensile e così lo avvicina e lo fa penetrare nel vostro corpo.

Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell'elettroutensile. La ventola del motore attira la polvere nella carcassa, ed un forte accumulo di polvere metallica può causare pericoli elettrici.

Non usare l'elettroutensile in prossimità di materiali infiammabili. Le scintille possono incendiare questi materiali.

Non usare utensili montati, che richiedono l'impiego di refrigeranti liquidi. L'impiego di acqua o di altri liquidi di raffreddamento può causare una scossa elettrica. Contraccolpo e corrispondenti istruzioni di sicurezza Il contraccolpo è l'improvvisa reazione di un utensile montato in rotazione che s'incastra o si blocca, come disco abrasivo, mola a tazza, spazzola metallica ecc. L'incastrarsi o bloccarsi provoca un arresto improvviso dell'utensile in rotazione. A causa di ciò un elettroutensile, che non è mantenuto saldamente, subisce nel punto di arresto un'accelerazione nel senso di rotazione contrario a quello dell'utensile montato.L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125

Se ad es. una mola s'inceppa o incastra nel pezzo, il bordo della mola immersa nel pezzo può restare incastrato e provocare così la rottura della mola o oppure un contraccolpo. La mola si avvicina in tal caso all'operatore o si allontana da lui, a seconda del senso di rotazione della mola nel punto di arresto. In tal caso le mole possono anche rompersi. Un contraccolpo è la conseguenza di un uso errato o imperfetto dell'elettroutensile. Esso può essere impedito per mezzo di idonee precauzioni, come in seguito descritto.

Afferrare saldamente l'elettroutensile e assumere con il corpo e le braccia una posizione, nella quale sia possibile intercettare le forze di contraccolpo. Se disponibile, usare sempre l'impug- natura supplementare, al fine di avere il massimo controllo possibile sulle forze di contraccolpo o sulle coppie di reazione durante l'accelerazione. Attraverso idonee precauzioni, l'operatore riesce a controllare le forze di contraccolpo edi reazione.

Non avvicinare mai la mano agli utensili in rotazione. In caso di contraccolpo l'utensile impiegato può raggiungere la mano.

Evitare con il proprio corpo la zona, verso la quale l'elettroutensile si muove in caso di un contraccolpo. Il contraccolpo spinge l'elettroutensile in direzione opposta al senso di rotazione della mola nel punto di arresto.

Lavorare con precauzione particolare negli angoli, sugli spigoli vivi, ecc. Impedire il rimbalzo o il bloccarsi dell'utensile montato sulla superficie lavorata. L'utensile in rotazione tende ad incastrarsi in prossimità di angoli, spigoli acuti oppure in caso di rimbalzo. Questo provoca una perdita di controllo oppure un contraccolpo.

Non impiegare lame per seghe a catena o lame per sega dentate. Questi utensili provocano spesso in contraccolpo o la perdita di controllo sull'elettroutensile. Avvertenze di sicurezza speciali per la levigatura e troncatura:

Usare esclusivamente mole approvate per questo elettroutensile e la cuffia di protezione prevista per queste mole. Le mole non previste per questo elettro- utensile non possono essere adeguatamente schermate e perciò non sono sicure.

La cuffia di protezione deve essere saldamente applicata sull'elettroutensile e regolata in modo da raggiungere il massimo della sicurezza, vale a dire che verso l'operatore deve restare scoperta la minima parte possibile della mola. La cuffia di protezione deve proteggere l'operatore da frammenti e dal contatto accidentale con la mola.

Usare le mole solo per le possibilità d'impiego raccomandate. Ad esempio: non levigare mai con la superficie laterale di una mola per troncare. Le mole per troncare sono destinate all'asportazione di materiale con il bordo della mola. L'effetto di forza laterale su questi corpi abrasivi può provocarne la rottura.

Usare sempre flange di serraggio prive di danni, della grandezza e forma adatte alla mola scelta. Le flange adatte supportano la mola riducendo così il pericolo della sua rottura. Flange e mole per troncare possono essere diverse dalle flange per altri tipi di mole abrasive.

Non utilizzare mole consumate di elettroutensili più grandi. Le mole per elettroutensili più grandi non sono previste per le maggiori velocità di rotazione degli elettroutensili più piccoli e possono rompersi. Avvertenze di sicurezza speciali per la troncatura:

Evitare il bloccaggio del disco da taglio oppure una pressione di spinta eccessiva. Non eseguire tagli eccessivamente profondi. Un sovraccarico del disco da taglio aumenta la sollecitazione su di esso e la sua tendenza ad inclinarsi o bloccarsi e di conseguenza la possibilità di un contraccolpo o della rottura del corpo abrasivo.L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125

Mantenersi a distanza dalla zona avanti e dietro al disco da taglio in rotazione. Quando muovete il disco da taglio nel pezzo con movimento in allontanamento dal vostro corpo, in caso di un rimbalzo l'elettroutensile può essere scaraventato direttamente verso di voi con il disco in rotazione.

Se il disco si blocca o se interrompete il lavoro, spegnete l'elettroutensile e mantenetelo in posizione sul pezzo finché il disco non si è completamente fermato. Non cercate mai di estrarre il disco ancora in rotazione dall'interno del taglio, altrimenti vi è pericolo di un contraccolpo. In caso di bloccaggio accertare ed eliminare la causa.

Non riaccendere l'elettroutensile quando il disco è ancora nell'interno del pezzo. Attendere che il disco da taglio abbia raggiunto la massima velocità, prima di riprendere con precauzione il taglio. Altrimenti il disco può incepparsi, saltare fuori dal pezzo o causare un contraccolpo.

Prestare molta attenzione nei «tagli a tasca» in esistenti pareti o in altre zone non visibili. Il disco da taglio durante l'immersione, nel taglio di tubazioni del gas o dell'acqua, di condutture elettriche o di altri oggetti può provocare un contraccolpo.

Per evitare il rischio di contraccolpo a causa dell'incepparsi del disco da taglio, sostenere le piastre o i grandi pezzi lavorati. I pezzi grandi possono flettersi sotto il loro stesso peso. Il pezzo deve essere sostenuto sui entrambi i lati del disco da taglio, vale a dire sia in prossimità del taglio sia dei bordi. Ulteriori avvertenze di sicurezza La tensione di rete e l’indicazione di tensione sulla targhetta d’identificazione (9) devono coincidere. Premere l’arresto dell’alberino (4) solo quando l’utensile di rettifica è fermo. Rumore e vibrazione I valori di rumore e vibrazione sono stati rilevati secondo EN 60745. Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio è tipicamente: – Livello di pressione acustica: 84,6 dB(A); – Livello di potenza acustica: 95,6 dB(A); – Insicurezza: K = 3,0 dB. Valore totale di vibrazione (nella rettifica di superfici): – Valore di emissione: a

– Insicurezza: K = 1,5 m/s

^qqbkwflkb f=î~äçêá=Çá=ãáëìê~=áåÇáÅ~íá=ëçåç=î~äáÇá=ëçäç=éÉê= ~éé~êÉÅÅÜá=åìçîáK=kÉääDáãéáÉÖç=èìçíáÇá~åç= á î~äçêá=Çá=êìãçêÉ=É=îáÄê~òáçåÉ=Å~ãÄá~åçK ^ssfpl Il livello di vibrazioni indicato in queste istruzioni è stato misurato conformemente ad un procedi- mento di misura standardizzato in EN 60745 e può essere utilizzato per il confronto tra elettroutensili. Esso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dell'elettro- utensile. Se tuttavia l'elettroutensile viene impiegato per altri usi, con diverso utensile montato o manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può differire. Questo può aumentare notevolmente la sollecitazione da vibrazioni per tutta la durata del lavoro. Per una stima precisa della vibrazione considerare anche i tempi, nei quali l'apparecchio è spento oppure è in funzione, tuttavia non effettivamente impiegato. Questo può ridurre notevolmente la solleci- tazione da vibrazioni per tutta la durata del lavoro. Per proteggere l'operatore dall'effetto delle vibrazioni, stabilire misure di sicurezza aggiuntive, come ad esempio:manutenzione dell'elettroutensile e degli utensili impiegati, riscaldamento delle mani, organizzazione delle procedure di lavoro. ^ííÉåòáçåÉ få=Å~ëç=Çá=éêÉëëáçåÉ=~ÅìëíáÅ~=ëìéÉêáçêÉ= ~ UR Ç_E^F=áåÇçëë~êÉ=ä~=éêçíÉòáçåÉ=~ÅìëíáÅ~KL 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125

Istruzioni per l’uso mbof`lil> Prima di qualsiasi lavoro alla smerigliatrice angolare, estrarre la spina d’alimentazione. Prima della messa in funzione Disimballare la smerigliatrice angolare e controllare la completezza della fornitura e l’eventuale presenza di danni di trasporto. Accendere e spegnere Servizio discontinuo senza arresto del bilico: Premere dietro in basso il bilico dell'inter- ruttore (6), poi spingerla in avanti e trattenerla. Per spegnere rilasciare il bilico dell’interruttore (6). Servizio continuo con arresto del bilico: morabkw^> Ei=PTMVJNNRI=i=PTMVJNORF açéç=ìåÛáåíÉêêìòáç åÉ=Ç ÉääÛÉåÉ êÖá~=É äÉííêáÅ~ = äÛ~éé~êÉÅÅÜáç=áåëÉêáíç=ëá=êáãÉííÉ=áå=Ñ ìåòáçåÉK Premere dietro in basso il bilico dell'inter- ruttore (6), poi spingerla in avanti ed arrestarla premendo sull'estremità anteriore. Per spegnere, sbloccare il bilico dell’inter- ruttore (6) premendo sull’estremità posteriore. Preselezione della velocità di rotazione (solo LE 9-10 125) Per la regolazione del numero di giri di lavoro, disporre la rotella di regolazione (10) sul valore desiderato.L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125

Cuffia di protezione di sicurezza (L 3709-115, L 3709-125) mbof`lil> kçå=ëãçåí~êÉ=ã~á=ä~=ÅìÑÑá~ =Çá=éêçíÉòáçåÉ = Çá ëáÅìêÉòò~=Ç~ä ä~=ë ã ÉêáÖäá~íêáÅ É=~åÖçä~ êÉK Per l'adattamento al compito di lavoro, la cuffia di protezione di sicurezza (2) è regolabile senza utensile. morabkw^> mÉêáÅçäç=Çá=ÑÉêáíÉ>=fåÇ çëë~ êÉ=Öì~ åíá=éêçíÉ ííáîáK Estrarre la spina d’alimentazione. Ruotare la cuffia di protezione di sicurezza nella posizione necessaria. Cuffia a serraggio rapido (LE 9-10 125) mbof`lil> kÉá=ä~îçêá=Çá=ëÖêçëëç=É=íêçåÅ~íìê~=åçå=ä~îçê~êÉ= ã~á=ëÉåò~=ÅìÑÑá~=Çá=é êçíÉòáçåÉK Estrarre la spina d’alimentazione. Allentare la leva di bloccaggio (a). Spostare la cuffia di protezione. Stringere la vite (b) con forza tale che la leva di serraggio possa essere ancora stretta amano. Stringere di nuovo la leva di serraggio. Fissare o sostituire la mola Estrarre la spina d’alimentazione. Premere l’arresto dell’alberino e mante- nerlo premuto (1.). Con la chiave d’arresto svitare il dado di serraggio dall’alberino in senso antiorario esmontarlo (2.). Inserire la mola nella posizione corretta.L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125

Avvitare sull’alberino il dado di serraggio (1b) con il collare rivolto verso l’alto. Premere l’arresto dell’alberino (4) e mantenerlo premuto. Stringere il dado di serraggio (1b) con la chiave d’arresto. Inserire la spina d’alimentazione nella presa. Accendere la smerigliatrice angolare (senza arresto) e tenerla in funzione per ca. 30 secondi. Controllare eventuali squilibri e vibrazioni. Spegnere la smerigliatrice angolare. Istruzioni per il lavoro ^ssfpl açéç=äç=ëéÉÖåáãÉåíç=äÛìíÉå ëáäÉ=Çá= êÉííáÑáÅ ~= Åçåíáåì~=~=êìçí~êÉ=ÄêÉîÉãÉ åíÉ=éÉê=áåÉêòá ~K Rettifica di sgrosso mbof`lil> Per la rettifica di sgrosso non usare mai mole per troncare. – Per la migliore asportazione, angolo d’incidenza 20°–40°. – Muovere la smerigliatrice angolare con moderata pressione in avanti e indietro. Ciò facendo il pezzo non si riscalda eccessivamente e non subentrano alterazioni di colore; inoltre non si formano rigature. Taglio con la mola – Non premere, non inclinare lateralmente, non oscillare. – La smerigliatrice angolare deve lavorare sempre in controrotazione. Altrimenti sussiste pericolo di salto incontrollato fuori dalla fessura di taglio. – Adeguare l’avanzamento al tipo di materiale da lavorare: quanto più duro, tanto più lentamente. Altre informazioni sui prodotti del produttore www.flex-tools.com

Manutenzione e cura mbof`lil> Prima di qualsiasi lavoro alla smerigliatrice angolare, estrarre la spina d’alimentazione. Pulizia mbof`lil> Nella lavorazione di metalli, in caso d’impiego in condizioni estreme, nell’interno della carcassa può accumularsi polvere conduttrice. Pregiudizio per l’isolamento protettivo! Collegare la machina tramite un interruttore differenziale (corrente di scatto 30 mA). Pulire regolarmente l’apparecchio e le fessure di ventilazione. La frequenza dipende dal materiale lavorato e dalla durata dell’uso. Soffiare regolarmente con aria compressa secca l’interno della carcassa con il motore.L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125

Spazzole di carbone La smerigliatrice angolare è dotata di spazzole di carbone di sicurezza. Quando il limite di usura delle spazzole è stato raggiunto, la smerigliatrice angolare si disinserisce automaticamente. ^ssfpl mÉê=ä~=ëçëíáíìòáçåÉ=ìë~êÉ=ëçäç=é~êíá=çêáÖáå~äá=ÇÉä= éêçÇìííçêÉK=få=Å~ëç=Çá=ìëç=Ç á=é êçÇçííá=ÇÛ~ äíê~= éêçîÉåáÉåò~=ëá=É ëíáåÖìçåç=á=ÇçîÉ êá=Çá=Ö ~ê~åòá~= ÇÉä=éêçÇìííçêÉK Attraverso le aperture di entrata aria posteriori si può osservare lo scintillio delle spazzole durante il funzionamento. Se lo scintillio è eccessivo, spegnere immediata- mente la smerigliatrice angolare. Affidare la smerigliatrice angolare ad un’officina del servizio assistenza clienti autorizzata dal produttore. Meccanismo ^ssfpl aìê~åíÉ=áä=éÉêáçÇç=Çá= Ö~ê~åòá~I=åçå=ëîáí~êÉ= äÉ=îáíá= ëìää~=íÉëí~=áåÖê~å~ÖÖá=ERFK=få Å~ëç=ÇÛáåçëëÉêJ î~åò~=ëá=ÉëíáåÖìçåç=á=Çç îÉ êá=Çá=Ö~ê~ åòá~=ÇÉ ä= éêçÇìííçêÉK Riparazioni Fare eseguire le riparazioni esclusivamente da un’officina del servizio assistenza clienti autorizzata dal produttore. Ricambi ed accessori Per altri accessori, specialmente utensili di rettifica, consultare i cataloghi del produttore. Istruzioni per la rottamazione e lo smaltimento mbof`lil> oÉåÇÉêÉ=áåëÉêîáÄáäá=Öäá=~éé ~êÉÅÅÜá=Ñìçêá=ìëç= Éäáãáå~åÇç=áä=Å~îç=ÇÛ~äáãÉå í~òáçåÉ K Solo per paesi dell'UE Non gettare elettroutensili nei rifiuti domestici! Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e sua conversione nel diritto nazionale, gli elettroutensili dimessi devono essere raccolti separatamente ed avviati ad un riciclaggio ecologico. ^ssfpl fåÑçêã~êëá=éêÉëëç=áä=êáîÉåÇáíçêÉ=ëéÉÅá~ äáòò~íç= ëìääÉ=éçëëáÄáäáí¶=Ç á=êçíí~ã~òá çåÉK Ricambi/Accessori Cod. d’ord. N° Cuffia di protezione 115 mm 335.258 Cuffia di protezione 125 mm 335.266 Cuffia a serraggio rapido 125 mm 358.029 Maniglia 335.274 Chiave di arresto 100.110 Flangia di serraggio SW17 335.282 Dado di serraggio 100.080 Dado di serraggio rapido FixTec 313.459 Dado di serraggio rapido SDS- Clic

Conformità Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che questo prodotto è conforme alle seguenti norme o documenti normativi: EN 60745 secondo le disposizione delle direttive 2004/108/CEE, 2006/42/CEE. Fascicolo tecnico presso: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Garanzia All'acquisto di una macchina nuova, FLEX concede 2 anni di garanzia del produttore, ad iniziare dalla data di vendita della macchina all'utente finale. La garanzia si estende solo ai vizi attribuibili a difetto di materiale o di produzione, nonché al mancato adempimento delle proprietà garantite. Per l’esercizio di un diritto di garanzia è necessario esibire il documento originale d’acquisto con la data di vendita. Le riparazioni in garanzia devono essere eseguite esclusivamente da officine o da stazioni di assistenza autorizzate da FLEX. Un diritto alla garanzia sussiste solo in caso d’uso regolare. Sono esclusi dalla garanzia specialmente l’usura dipendente dal normale funzionamento, l’impiego inappropriato, la macchina parzialmente o completamente smontata, nonché danni derivanti da sovraccarico della macchina, impiego di utensili non autorizzati, difettosi o male utilizzati. Inoltre danni causati dalla macchina all’utensile impiegato ed al pezzo lavorato, forzatura durante l’impiego, danni indiretti derivanti da manutenzione inappropriata o insufficiente da parte del cliente o di terzi, danni derivanti da effetti esterni o corpi esterni, per es. sabbia o pietre, nonché danni causati da inosservanza delle istruzioni per l’uso, per es. collegamento ad una tensione di rete o tipo di corrente errati. I diritti di garanzia per gli utensili montati e gli accessori possono essere fatti valere solo se essi sono utilizzati con macchine per le quali un simile impiego è previsto oppure autorizzato. Esclusione della responsabilità Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante derivanti da interruzione dell’esercizio dell’attività causata dal prodotto o da impossibilità d’utilizzazione del prodotto. Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni causati da impiego inappropriato o in collegamento con prodotti di altri produttori.L 3709-115, L 3709-125, LE 9-10 125

ÐáîéìÜäé ôá÷åßáò ôÜíõóçò SDS Clic