Flex L 3709115 - Zerkleinerer

L 3709115 - Zerkleinerer Flex - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts L 3709115 Flex als PDF.

📄 278 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice Flex L 3709115 - page 3
SKIP

Häufig gestellte Fragen - L 3709115 Flex

Benutzerfragen zu L 3709115 Flex

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Zerkleinerer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch L 3709115 - Flex und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. L 3709115 von der Marke Flex.

BEDIENUNGSANLEITUNG L 3709115 Flex

Zu Ihrer Sicherheit 10

Gerausch und Vibration 7

Gebrauchsanweisung 10

Wartung und Pflege 12

Entsorgungshinweise 13

C∈-Konformitat. 13

Haftungsausschluss 13

Verwendete Symbole

#

WARNING!

Bezeichneteineunmittelbar drohende Gefahr.BeiNichtbeachtendesHinweises drohen Tod oder schwerste Verletzungen.

A

VORSICHT!

Bezeichnete eine möglicherweise gefährliche Situation. Bei Nichtbeachten des Hinweises drohen Verletzungen oder Sachschäden.

i

HINWEIS

Bezeichnet Anwendungsstips und wichtige Informationen.

Symbole am Gerät

Flex L 3709115 - Symbole am Gerät - 1

Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung lessen!

Augenschutz tragen!

Flex L 3709115 - Symbole am Gerät - 2

Schutzklasse II (vollständig isoliert)

Flex L 3709115 - Symbole am Gerät - 3

Entsorgungshinweis für das Altgerät (siehe Seite 13)!

Zu Ihrer Sicherheit

#

WARNING!

Vor Gebrauch des Winkelschleifers setzen und danach handeln:

  • die vorliegende Bedienungsanleitung,
  • die „Allgemeinen Sicherheitshinweise“ zum Umgang mit Elektrowerkzeugen im beigelegten Heft (Schriften-Nr.: 315.915),
    die für den Einsatzgeltenden Regel und Vorschriften zur Unfallverhütung.
    Dieser Winkelschleifer ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten Sicherheits technischen Regel gebaut.
    Dennoch konnen bei seinem Gebrauch Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Schäden an der Maschine oder an anderen Sachwerten entstehen.
    Der Winkelschleifer ist nur zu benutzen
  • für die bestimmungsgemäß Verwendung,
  • in Sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand.

Die Sicherheit beeinträchtigende Störungen umgehend beseitigen.

Bestimmungsgemäß Verwendung

Dieser Winkelschleifer ist bestimmt

  • für den gewerblichen Einsatz in Industrie und Handwerk,
  • zum Schleifen und Trennen von Metall und Stein im Trockenschliff; zum Trennen ist eine spezielle Trennschutzhaube erforderlich,
  • zum Einsatz mit Schleifwerkzeug und Zubehör, das in dieser Anleitung angegeben oder vom Hersteller empfohlen wird und für eine Umfangsgeschwindigkeit von 80 m/s zugelassen ist.

Nicht zulässig sind z. B. Kettenfrässcheiben, Sageblätter.

Sicherheitshinweise für Winkelschleifer

Flex L 3709115 - Sicherheitshinweise für Winkelschleifer - 1

WARNING!

Lesen Sie alle mit dem Elektrowerkzeug gelieferten Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen. Fehler bei der Einhaltung der folgenden Warnhinweise konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen:

  • Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer und Trennschleifmaschine. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen kommt.
  • Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten und Polieren. Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen verursichen.
  • Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für diesen Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrlem Elektrowerkzeug befestigen konnen, garantiert das keine sichere Verwendung.
    Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.

Auendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Hisres Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
Schleifscheiben, Schleifteller oder anderes Zubehör müssen/genau auf die Schleifspindel/His Elektrowerkzeugs passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und konnen zum Verlust der Kontrolle führen.
- Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und{lassen Sie das Gerä eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen mein in dieser Testzeit.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, Gehorschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, die keine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhalt. Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske mussen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lauterm Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.

  • Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
  • Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Grünflächen, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
  • Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fem. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und ihre Hand oder ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten.
  • Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug vollig zum Stillstand gekommen ist. Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können.
  • Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen. Ihrkeidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in ihren Körper bohren.
    Reinigen Sie regelmäßige die Luftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs. Das Motorgeblasezieht Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursichen.
  • Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Höhe brennbarer Materialien. Funken können diese Materialien entzünden.

  • Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen.

Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise

Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, wie Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt.

Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtigung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei konnen Schleifscheiben auch brechen.

Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschreiben, verhindert werden.

  • Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie ihren Körper und ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwenden Sie immer den Zusammengriff, falls vorhanden, um die großmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben.

Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen.

  • Bringen Sie ihre Hand nicht in die Höhe sich drehender Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über ihre Hand bewegen.

  • Meiden Sie mit Ihrkörper den Bereich, in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird.

Der Ruckschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle.

Arbeiten Sie besonderss vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zureckprallen und verklemmen.

Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag.

  • Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sageblatt.

Solche Einsatzwerkzeuge verursachen)\ haufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug.

Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen:

  • Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube.

Schleifkörper, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher.

Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug angebracht und so eingestellt sein, dass ein Höchstmaß an Sicherheit erreicht wird, d. h. der kleinstmögliche Teil des Schleifkörpers zeigt offen zur Bedienperson.

Die Schutzhaube soll die Bedienperson vor Bruchstücke und zufälligem Kontakt mit dem Schleifkörper schützen.

Schleifkörper)dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglichkeiten verwendet werden. Zum Beispiel: Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe.

Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt.
Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen.

  • Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Höhe und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe.

Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringn so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterscheiden.

  • Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeug.

Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die hohenen Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und konnen brechen.

Besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen:

  • Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Führn Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.

  • Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden.

  • Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zuziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.

Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen.
Seien Sie besonderss vorsichtig bei "Taschenschritten" in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen.
Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemme Trennscheibe zu vermindern. Großwerkstücke können sich unter ihren eigenen Gewicht durchbügen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden, und während soweih in der Höhe des Trennschnits als auch an der Kante.

Weitere Sicherheitshinweise

  • Netzspannung und Spannungsangabe auf dem Typschild (9) muss übereinstimmen.
    Spindelarretierung (5) nur bei stillstehendem Schleifwerkzeug drucken.

Gerausch und Vibration

i HINWEIS

Werte für den A-bewertete Gerauschpegel sowie die Schwingungsgesamtwerte der Tabelle „Technische Daten" entnehmen. Die Gerausch- und Schwingungswerte wurden entsprechend EN 60745 ermittelt.

WARNING!

Die angegebenen Messwerte gelten für neue Geräte. Im tätiglichen Einsatz verändern sich Gerausch- und Schwingungswerte.

i HINWEIS

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollenn auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder bereits lauft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hande, Organisation der Arbeitsablaufe.

VORSICHT

Bei einem Schalldruck über 85 dB(A) Gehorschutz tragen.

Technische Daten

L 3709-115L 3709 -125 L 801LE 9-10 125L 10 -10 125 L 1001
Gerätotyp Winkelschleifer
Max. Schleifwerkzeug-Ø mm 115125 125125
Schleifwerkzeugdieke mm 1-6
Aufnahmebohrung mm 22,23
Spindelgewinde M14
DrehzahlU/min12500120006000-1150010000
LeistungsaufnahmeW750 8009001010
LeistungsabgabeW450 480530 600
Gewicht entsprechend „EPTA-procedure 1/2003" (ohne Kabel)kg1,92,02,2
SchutzklasseII/☐
A-bewerteter Geräuschpegel entsprechend EN 60745 (siehe „Geräusch und Vibration")
SchalldruckpegeldB(A)84,68791
SchalleistungspegeldB(A)95,698102
Unsicherheitdb3
Schwingungsgesamtwert entsprechend EN 60745 (siehe „Geräusch und Vibration")
Emmisionswert ah beim Oberflächenschleifenm/s26,56,56,6
Emmisionswert ah beim Trennenm/s26,38,16,2
Unsicherheit Km/s21,5

Auf einen Blick

In dieser Anleitung werden verschiedene Elektrowerkzeuge beschreiben. Die Darstellung kann im Detail vom erworbenen Elektrowerkzeug abweichen.

Flex L 3709115 - Auf einen Blick - 1

1 Spindel

2 Gewindeflansch

a Spannflansch

b Spannmutter

3 Schutzhaube

4 Handgriff

Handgriff links und rechts montierbar.

5 Spindelarretierung

Zum Feststellen der Spindel beim

Werkzeugwechsel.

6 Getriebekopf

Mit Luftaustritt und Drehrichtungspfel.

7 S c h a l t e r w i

Zum Ein- und Ausschalten. Mit

Raststellung fur Dauerbetrieb.

8 Netzkabel 4,0 m mit Netzstecker

9 Stirnlochschlussel

10 Typschild (nicht dargestellt)

11 Stellrad fur Drehzahlvorwahr (nur LE 9-10 125)

Gebrauchsanweisung

Flex L 3709115 - Gebrauchsanweisung - 1

WARNING!

Vor allen Arbeitsen am Winkelschleifer den Netzsteckerziehen.

VorderInbetriebnahme

Winkelschleifer auspacken und auf Vollständigkeit der Lieferung und Transportschäden kontrollieren.

Ein- und Ausschalten

Kurzzeitbetrieb ohne Einrasten:

Flex L 3709115 - Ein- und Ausschalten - 1

Schalterwippe nach vorn schiben und festhalten.
Zum Ausschalten Schalterwippe loslassen.

Dauerbetrieb mit Einrasten:

Flex L 3709115 - Ein- und Ausschalten - 2

Schalterwippe nach vorn schieben (1.) und durch Druck auf vorderes Ende einrasten (2.).

Flex L 3709115 - Ein- und Ausschalten - 3

Zum Ausschalten Schalterwippe durch Druck auf hinteres Ende entriegeln.

Flex L 3709115 - Ein- und Ausschalten - 4

HINWEIS

Nach einem Stromausfall lauft das eingeschaltete Gerät nicht wieder an.

Drehzahlvorwahl (nur LE 9-10 125)

Flex L 3709115 - Drehzahlvorwahl (nur LE 9-10 125) - 1

Zum Einstellen der Arbeitsdrehzahl das Stellrad auf den gewünschten Wert stellen.

Sicherheits-Schutzhaube (L 3709-115, L 801, L 3709-125)

Flex L 3709115 - Sicherheits-Schutzhaube (L 3709-115, L 801, L 3709-125) - 1

WARNING!

Niemals ohne die Sicherheits-Schutzhaube arbeiten.

Zur Anpassung an die Arbeitsaufgabe ist die Sicherheits-Schutzhaube ohne Werkzeug verstellbar.

Zum Trennen ist eine spezielle Trennschutzhaube zu verwend

Flex L 3709115 - WARNING! - 1

VORSICHT!

Verletzungsgefahr! Schutzhandschuhe trag.

Netzsteckerziehen.

Flex L 3709115 - VORSICHT! - 1

  • Sicherheits-Schutzhaube bis zur erforderlichen Position drehen.

Schnellspannhaube (LE 9-10 125, L 10-10 125, L 1001)

Flex L 3709115 - Schnellspannhaube (LE 9-10 125, L 10-10 125, L 1001) - 1

WARNING!

Bei Schrupp- und Trennarbeiten niemals ohne Schutzhaube arbeiten.

Netzsteckerziehen.
Spannhebel (a) Iosen.
Schutzhaube verstellen.

Flex L 3709115 - WARNING! - 1

Schraube (b) so fest anziehen, dass sich der Spannhebel gerade noch von Hand spannen lasst.
Spannhebel wieder festziehen.
Zum Trennen ist eine spezielle Schnellspann-Trennschutzhaube zu verwenden.

Schleifwerkzeug befestigen oder wechseln

Netzsteckerziehen.

Flex L 3709115 - Schleifwerkzeug befestigen oder wechseln - 1

Spindelarretierung drucken und gedrückt halten (1.).
- Mit Stirnlochschluss die Spannmutter gegen den Uhrzeigersinn von der Spindel losen und abnehmer (2.).
Schleifscheibeagerichtigeinlagen.

Flex L 3709115 - Schleifwerkzeug befestigen oder wechseln - 2

  • Spannmutter mit dem Bund nach oben auf die Spindel schrauben.
    Spindelarretierung drucken und gedrückt halten.
  • Spannmutter mit dem Stirnlochschluss festziehen.
    Netzstecker in Steckdose stecken.
  • Winkelschleifer einschalten (ohne Einrasten) und Winkelschleifer für ca. 30 Sekunden laufen{lassen. Auf Unwuchten und Vibrationen kontrollieren.
    Winkelschleifer ausschalten.

Arbeitshinweise

Flex L 3709115 - Arbeitshinweise - 1

HINWEIS

Nach dem Ausschalten lauft das Schleifwerkzeug noch kurze Zeit nach.

Schruppschleifen

Flex L 3709115 - Schruppschleifen - 1

WARNING!

Niemals Trennscheiben zum Schruppschleifen verwenden.

  • Anstellwinkel 20 - 40^ fur besten Abtrag.
  • Mit mäßigem Druck den Winkelschleifer hin- und herbewegen. Dadurch wird das Werkstück nicht zu heiß und es entstehen keine Verfärbungen; außer dem gibt es keine Rillen.

Trennschleifen

Flex L 3709115 - Trennschleifen - 1

WARNING!

Zum Trennschleifen ist eine spezielle Trennschutzhaube zu verwenden.
- Nicht drucken, nicht verkanten, nicht oszillieren.

Flex L 3709115 - WARNING! - 1

Winkelschleifer muss stets im Gegenlauf arbeiten. Ansonsten Gefahr des unkontrollierten Herausspringens aus der Rille.
Vorschub an das zu bearbeitende Material anpassen: je härter,esto langsamer.

Weitere Informationen über die Produkte des Herstellers unter www.flex-tools.com.

Wartung und Pflege

Flex L 3709115 - Wartung und Pflege - 1

WARNING!

Vor allen Arbeitsen am Winkelschleifer den Netzsteckerziehen.

Reinigung

Flex L 3709115 - Reinigung - 1

WARNING!

Bei der Bearbeitung von Metalen kann sich bei extremem Einsatz leitfahiger Staub im Gehäuseinnenraum ablagern.

Beeinträchtigung der Schutzisolierung! Maschine über Fehlerstrom Schutzschalter (Auslösestrom 30 mA) betreiben.

Gerät und Lüfungsschlitze regelmäßig reinigen. Häufigkeit ist vom bearbeiteten Material und von der Dauer des Gebrauchs abhängig. Gehäuseinnenraum mit Motor regelmäßig mit trockener Druckluft ausblasen.

Kohlenbürsten

Der Winkelschleifer ist mit Abschaltkohlen ausgestattet.

Nach Erreichen der VerschleBgrenze der Abschaltkohlen wird der Winkelschleifer automatisch abgeschelt.

Flex L 3709115 - Kohlenbürsten - 1

HINWEIS

Zum Austausch nur Originalteile des Herstellers verwenden.

Bei Verwendung von Fremdfabrikaten erlösen die Garantieverpflichtungen des Herstellers.

Durch die hinteren Luftintrittsöffnungen kann das Kohlenfeuer während des Gebrauchs beobachtet werden.

Bei starkem Kohlenfeuer den Winkelschleifer(sofort ausschalten.Winkelschleifer an eine vom Hersteller autorisierte Kundendienstwerkstatt übergeben.

Getriebe

Flex L 3709115 - Getriebe - 1

HINWEIS

Die Schrauben am Getriebekopf während der Garantiezeit nicht losen.

Bei Nichtbeachtung erlösen die Garantieverpflichtungen des Herstellers.

Reparaturen

Reparaturen ausschließlich durch eine vom Hersteller autorisierte

Kundendienstwerkstatt ausführten halten.

Ersatzteile und Zubehör

Weiteres Zubehör, insbesondere

Schleifwerkzeuge und Trennschutzhauben, den Katalogen des Herstellers entnehmen.

Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten
finden Sie auf unserer Homepage:

www.flex-tools.com

Entsorgungshinweise

WARNING!

Ausgediente Geräte durch Entfernen des Netzkabels unbrauchbar machen.

Flex L 3709115 - WARNING! - 1

Nur für EU-Länder

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemass Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

i HINWEIS

Uber Entsorgungsmöglichkeiten beim Fachhandler informieren!

CC-Konformität

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:

EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU.

Verantwortlich für technische Unterlagen:

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex L 3709115 - CC-Konformität - 1

Flex L 3709115 - CC-Konformität - 2

Eckhard Rihle

Manager Research &

Development (R & D)

Klaus Peter Weinper

Head of Quality

Department (QD)

16.06.2016; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Haftungsausschluss

Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangenen Gewinn durch Unterbrechung des

Geschäftsbetriebes, die durch das Produkt oder die nicht möglichche Verwendung des Produktes verursacht wurden.

Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden, die durch unsachgemäß Verwendung oder in Verbindung mit Produkten anderer Hersteller verursacht wurden.

Contents

16.06.2016; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

FLEX-Elektrowerzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex L 3709115 - Contents - 1

Flex L 3709115 - Contents - 2

Eckhard Ruhle

Klaus Peter Weinper

Manager Research &

Head of Quality

Development (R & D)

Department (QD)

16/06/2016; FLEX-Elektrowerzeuge GmbH

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

16/06/2016; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

16/06/2016; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Teknisestä dokumentaatiosta vastaa:
FLEX-Elektrowerzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex L 3709115 - Contents - 3

Flex L 3709115 - Contents - 4

Eckhard Rihle

16.06.2016; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

16.06.2016; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

AToKλεισμός ευθύνης

O kataaekuaatnc kai o avitipopoawto tou avalaabavoukauia euovn yia nmuic
kai aTowiec Kepoouc loywi diakotns tns
leitoupyiac ts cpiexip-nos, TOU
tpoknthnkav ato to pioov n ato tn un
duvatxpnon Tou poiovtoc.

O kataaekuaatc kai o avitnpoawtoou vpovkajia euvyn ia znue cTou
tpoevnkav aTO n owtn xpno n 0e
ouvuao mu pioivta aaaw
kataaekuaotwv.

Icindekiler

Kullanilan semboller 130

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex L 3709115 - Icindekiler - 1

Flex L 3709115 - Icindekiler - 2

Eckhard Ruhle

Manager Research &

Development (R & D)

Klaus Peter Weinper

Head of Quality

Department (QD)

16.06.2016; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

16.06.2016; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

    1. 16; FLEX-Elektrowerzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Felelosség kizárasa

16.06.2016; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex L 3709115 - Felelosség kizárasa - 1

Flex L 3709115 - Felelosség kizárasa - 2

Eckhard Ruhle

Manager Research &

Development (R & D)

Klaus Peter Weinper

Head of Quality

Department (OD)

16.06.2016; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex L 3709115 - Felelosség kizárasa - 3

Flex L 3709115 - Felelosség kizárasa - 4

Eckhard Ruhle

Manager Research &

Development (R & D)

Klaus Peter Weinper

Head of Quality

Department (QD)

16.06.2016; FLEX-Elektrowerzeuge GmbH

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex L 3709115 - Felelosség kizárasa - 5

Flex L 3709115 - Felelosség kizárasa - 6

Eckhard Röhle

Manager Research &

Development (R & D)

Klaus Peter Weinper

Head of Quality

Department (QD)

16.06.2016; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Izjava o omejitvi odgovornosti

16.06.2016; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Über Entsorgungsmöglichkeiten beim Fachhandler informieren!

Декларачnia 3a CBOTBETCTBVE C

ДeКларпамесцялataси endohinuHa OTROBOPHOCT Ye ONICAHNRT B «TexHueckn DaHHN»npOdyKT cBbnaJaDa CbC cIeHNTe HOpMn HIN HOPMaTINBHN DOKyMeHTN: EN 60745В cBoTBeTcTBne c pa3nopei- 6nte Ha dinpeKtINBn 2014/30/EC, 2006/42/EO, 2011/65/EC.

OTROBOpeH 3a TexHnuecknTe DOKyMeHTn: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex L 3709115 - Декларачnia 3a CBOTBETCTBVE C - 1

Flex L 3709115 - Декларачnia 3a CBOTBETCTBVE C - 2

Eckhard Rihle Manager Research & Development (R & D)

16.06.2016; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

ИЗКПЮУBAне Ha OTROBOPHOCT

Прои3ВODHTeTиHerOBNTeпpeДСТаВNTeHn He OTROBAPrT 3a HaHeceHn STeHn IprOpyCHaTn NOI3n NopAaN IpeKpaTBAHeHa pa6oTa, KOnTO ca npUHHEn OTHpoDyKTa nJIn OT HeBb3MOxHocCTTa daCe n3NoI3Ba IpoDyKTa.
Прои3ВODHTeTиHerOBNTeпpeДСТaВNTeHn He OTROBAPrT 3a STeHn, KOnTO ca npUHHEn OTHenPabOMepHo n3NoI3BaHe nJIn n3NoI3BaHe B KOMbHaцЯ C pOdoYKTnHa dpyrN prOIN3BODHTeHn.

CopepkHne

IcnoJb3yeMbIe cIMBOJIbl 225

Cnmbonbl Ha npnbope 225

ДяВаш经6e3oanachoctn 225

UmbiBnBpaun 230

TexHHueckne daHHbIe 231

KpaTkn o63op 232

Hnctpykunno 3Kcnnyatau .233

Texo6cnyxnbHne n yxoD 235

YkaaHnno yTnIn3aun 236

CoOTBeTCTBHe HOpMaM C 236

16.06.2016; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex L 3709115 - CopepkHne - 1

Flex L 3709115 - CopepkHne - 2

Eckhard Ruhle

Manager Research &

Development (R & D)

Klaus Peter Weinper

Head of Quality

Department (QD)

16.06.2016; FLEX-Elektrowerzeuge GmbH

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex L 3709115 - CopepkHne - 3

Flex L 3709115 - CopepkHne - 4

Eckhard Röhle

Manager Research &

Development (R & D)

Klaus Peter Weinper

Head of Quality

Department (QD)

2016-06-16; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex L 3709115 - CopepkHne - 5

Flex L 3709115 - CopepkHne - 6

Eckhard Röhle

Manager Research &

Development (R & D)

Klaus Peter Weinper

Head of Quality

Department (QD)

16.06.2016; FLEX-Elektrowerzeuge GmbH

Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Atbildibas izslegsana

Razotajs un vina parestavis nav atbildigi par zaudejumiem un pelnas zudumiem uzneumama daribas parraukshanas gadijumara krs tika izraisits izstradajuma vai izstradajuma neiespejamas izmantoanas del.
Razotajs un vina vietnieks nav atbildigi par materialajiem zaudejumiem, kuri tika izraisi, izstradajmu neprasmigi izmantojot vai izmantojot to savienojuma ar citu razotaju izstradajumie..

aJg

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Auiy1g Aiiu

1.

Flex L 3709115 - Auiy1g Aiiu - 1

J 1

S_ OBC = 12 · CO · BC = 12 × CD × 5

1.

Flex L 3709115 - Auiy1g Aiiu - 2

Juc 2011 Jauu Juc 8yjus

j15

jgl jzjjl dL

jih jholl jil no zaiag ciao gjb oc jia jin

yolol 30 y

aobio aegyagglgjgl

gL10u1 ggi Lc Laogio gS

p1 = 90 c1 = 90t

j 20 jla1 r a 20 15a11 gbai

gj 1JL:LaIJI Jybrjc aobio g

logiein 20

12x 12x + 1

1 1

  1. Logi | gL12| =

1.A1 · B1

Flex L 3709115 - Auiy1g Aiiu - 1

jiee 2a jiee iie

an = 21 + an - 1 + 21 + an - 2 + ·s + 21 + a1

jLz1zilao 25,lo jySgai 1sL,lo yo jie zha plaaui

a.e 2.aa jolal qiaeaolal oolalololololol

jlioloo 5< a1gJgJg

101 21 51

11.4.25.8.9.10.9.11.9.12.9.13.9.14.9.15.9.16.9.17

gwo11 acrwJ 00 gocf crwRg yJy

j 1

L_g.1 = 0 < L ②

aJySjI JqJI 12yJyJyJyJyJy

Jzllal 1wLlU LwLaU JyBbLo Ig< j pJj

11 1

Lg: 1soll no g≤2 a=all

女性女

pJy aJglo aJyJg oJg 1 aJyJgS JooJI cJg

jg jg Jc aol aLwio g

aill 1 joc gai 201 iic.

FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH

Bahnhofstr. 15

71711 Steinheim/Murr

Tel. +49 (0) 7144 828-0

Fax+49(0)714425899

info@flex-tools.com

www.flex-tools.com

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Flex

Modell : L 3709115

Kategorie : Zerkleinerer