HD 513 E Classic - Myjka ciśnieniowa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HD 513 E Classic Kärcher w formacie PDF.
Często zadawane pytania - HD 513 E Classic Kärcher
Pytania użytkowników dotyczące HD 513 E Classic Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HD 513 E Classic - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HD 513 E Classic marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HD 513 E Classic Kärcher
Apkarteyas vides aizsardziba. 77
Piederumi un rezerves dalas 78
Piegades apjoms 78
Drosibas instrukcijas 78
Drostbasierces 78
Simboli uz ierces 78
lericesapraksts 78
Aizsardziba pret salu
JEVERIBAI
Ochronaśrodowiska. 88
Akcesoria i czesi zamienne 88
Zakres dostawy 89
Instrukcje bezpieczestewa 89
Urzadzenia zabezpieczajace 89
Symbole na urzadzeniu 89
Opis urzadzenia 89
Pierwsze uruchomienie 90
Obsluga 90
Transport 91
Przechowywanie 91
Pielegnacioni serwis 91
Usuwanie usterek. 92
Gwarancja 92
Dane techniczne 92
Deklaracja zgodnosci UE 93
Wskazówki ogólne

Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia nalezy przyeczytac oryginalna instrukcje obstugi oraz zaączone
wskazówki dotyczze bezpieczewska. Postepowa zgodnia z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechowac do poźniejszego wykorztomania lub dla nastepnego uzytkownika.
Przeznaczenia
Myjka wysokocsi nieniowa ze strumieniem wysokiego csi nienia jest przyznaczona wyłacznie do czyszczenia takich objektów jak:
- maszyny, pojazdy, konstrukcje, narzedzia, elewacje, tarasy i sprzet ogrodniczy.
Detergent maar dodawać za pomocę opcjonalnych akcesiorów. W przypadku uporcewych zabrudźna-lecamy uzycie dyszy rotacyjnej (Dirt Blaster).
Wartosci graniczne dla dopływu wody
UWAGA
Zanieczyszczona woda
Wczesniejsze zuzychie lub odklatanie sie osadow w urzadzeniu
Urzadzeniedoğanzasilactylko czystawodlab wodzrecyklingu, oile nie przyekracza ona wartosci granizcynych.
Dla doplywu wody obowiazujn nastepujuce wartosci graniczne:
Wartosc pH:6,5-9,5
- Przewodnosć elektryczna: Przewodnosć swiejej wody + 1200 μS/cm, maksymalna przewodnosć 2000 μS/cm
- Substancje odkladajce sie (objetosc probk1 1, czas osadzania 30 minut): < 0.5mg / l
- Substancje filtrowane: < 50 mg/l , bez materialówSciernych
- Weglowodory: < 20 mg/l
- Chlorek: < 300 mg/l
Siarczan: < 240~mg / l
- Waph: < 200 mg/l
- Twardosć Łęczna: < 28 °dH, < 50 °TH, < 500 ppm (mg CaCO₃/l)
- Z elazo: <0,5 mg/l
- Mangan: < 0.05mg/l
- Miedz: < 2 mg/l
- Chlor aktywny: < 0,3 mg/l
- Brak przykrego zapachu
Ochronaśrodowiska

Materialy, z ktorych wykonano opakowania, nadaj sie do recyklingu. Opakowania poddać utyli-zacji przyjaznej dla srodowiska naturalnégo.

Elektryczne i elektronicze urzadzenia zawierajc
cenne surowce wtorne, a czesto rownie tzakie
czesci składowe jak baterie, akumulatory lub olej,
któwrazie niewlasciwej obstugi lub nieprawi-
dłowey utyilizacji moga stanowic potencjalne zagrozenie dla zdrowia ludzkiego i srodowiska naturalnego. Jednak te czeci składowe są niedźedne do prawidłowey przy urzadzenia. Urzadzeń oznaczonych tym symbole nim:nożna wyrzuć do odpadów z gospodarstw domowych.
Wskazówki dotyczne skladników (REACH)
Aktualne informacja dotyczne składników przyznataleźna stronie: www.kaehler.de/REACH
Akcesoria i częsci zamienne
Naleź stosować tylko oryginalne akcesoria i czȩci za-mienne, poniewaz gwarantuja one bezpieczna i bezawaryjnoprace urzadzenia.
Informacja dotyczze akcesiorów i czȩci zamiennych;.这其中, za naleźć na stronie www.kaercher.com.
Zakres dostawy
Podczas Rozpakowywania urzadzenia nalezy sprawdzić,czy w opakowaniu znajduja sie wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie nalezy zworcić sie do dystrybutora.
Instrukcje bezpieczentwa
- Przed pierwszym uruchomieniem nalezy koniecznie przyciezytac instrukcje bezpiecznych 5.951-949.0.
- Naleź przyestrzegrć obłowiazujacych przyepisów krajowych dotycznych cieczowych myjek strumieniowych.
- Nalezy przyestrzegać obłowiazujacych przyepsów krajowych dotycznych zapobiegania wypadkom. Cieczowe sądki czyszczace musza byc regularnie testowane. Wynik testu nalezy zanotować na pięmie.
- Nie modyfikuj urzadzenia ani akcesoriow.
Urzadzenia zabeepieczajace
OSTROZNIE
Brak urzadzen zabeepieczajych lubzmiany wprowadzone w urzadzeniach
Urzadzenia zabezmieczajace sluza ochrionie uzytkownika.
Dlatego nigdy nie wolno zmienić ani pomijać urzadzen zabezmieczajczych.
Dzwignia bezpieczenstwa
Dzwignia bezpieczne自主na pistolecie wysokocsieneiowym zapobiega przypadkowemu wączeniu urzadzenia.
Zawor przelewowy
Jesli pistolet wysokocijnieniwy jest zamkniety, zawor przyelegewowy otwiera sie i cala objętość wody przyptywa z powrotem do strony ssȩj pompy.
Zawór przytelewowy jest ustawiony przyez produkta i zaplombowany. Ustawienie要去być wykonane wy)—cznie przyez Dzial Obsglugi Klienta.
Symbole na urzadzeniu

Nie kierowa strumienia pod wysokim ci-snieniem na ludzi, zwierzeta, urzadzenia elektryczne znajdujace sie pod napieciem lub samo urzadzenie.
Chronic urzadzenie przed mrozem.

Zgodnie z obowiazujacymi przyepisami urzadzenia nie nalezy podlaczać do sieci wody pitnej bez separatora systemowej. Sprawdzić,czy przyjacze domowej instalacji wodnej, z wykorzystaniem ktorej pracuje mykawysokocisnieniowa, jest wyposazone w separator systemowy zgodny z norma EN 12729 typ BA.Wode,ktora przyephynela przyez uklad separatora, uznaje sie niedatna do pica. Separator systemowy nalezy zawsze podlaczać do dophwu wody, a nigdy bezposrednio do urzadzenia.
OSTRZEJEZENIE
Duza prędkość wylotowa strumienia wody pod wysokim ciasnieniem z dyszy powodujewysoki poziom hałasu, króy moze powodowac dyskomfort lub uszkodzenia szuchu (np. szumu uzne) u odśnajdujćych sie w bezposrednim sąsiedztwie. Staly, wysoki poziom hałasu moze spowodowac gluchote.
Stosowac srodki ochryn osobistej.
- Wysoki poziom hałasu要去 zakłość komunikacja gośowsa z zakłość lub unieMZlwiac odbieranie akustycznych sygnatów ostrzejagawczych. NigdyNie naleźpracowej samemu. Druga osoba musi znajdwac są poza obszarem pracy.
Opis urzadzenia
Przeglad HD 5/11 E Classic i HD 5/13 E Classic
Rysunek A
① Sruby dyszy
② Wąź ciśnieniowy
3lanca natryskowa
4 Blokada beziepieczeniastwa
⑤Uchwyptistoletu
Spust
⑦ Wąź ciśnieniowy
8 Hak na pistol
9 Dodatkowyuchwyt
10Hakdo kabli
1 Filtr wody
12Pojemnik do przechowywnia lancy natryskowej (dla dlugiej lancy natryskowej)
⑬Przyȩcze wlotu wody
14Wylot wody
(15)Przelacznik zasilania
Uchwyt do prowadzenia, gorny (przedluzony)
Przeglad HD 5/11 EX Plus Classic i HD 5/13 EX Plus Classic
Rysunek B
① Sruby dyszy
② Wąź ciśnieniowy
3lanca natryskowa
4 Blokada bezechceinsteinwa
Uchwyptistoletu
6 Spust
Waz ciñnieniowy
Uchwyt do prowadzenia, gorny (przedluzony)
9 Podatkowy uchwyt
10Hakdo kabli
⑪ Filtr wody
12Pojemnik do przechowywnia lancy natryskowej (dla dlugiej lancy natryskowej)
⑬Przyȩcze wlotu wody
Wylot wody
15 Przelacznik zasilania
16 Korba ręczna
⑦ Uchwytnlancenatryskowag
18Dirt Blaster
Pierwsze uruchomienie
△NIEBEZPIECZENSTWO
NiebezpieczeINSTWO zranienia na skutek porazenia pradem
Tylko autoryzowani technicity moga wykonywać podlączenia do sieci wodociągowej oraz montować przyłącz alektryczne i siec wysokocisnieniowa.
Oznaczenia kolorami
- Elementy sterujuce procesem czyszczenia są zólle.
Rozpakowywanie
- Skontrlować zawartość opakowania przy rozpakowywniu.
- Ewentualne uszkodzenia transportowe nalezyNiezwlocznie zglosic sprezedawcy.
Montaz akcesoriow
- Wepchnij uchwyt do maszyny i wóź s Ruby do uchwytu.
Rysunek C
- Zamontowác dyszę za pomocą srub dyszy na lancy natryskowej.
- Podłaczyc lance natryskowa do pistoletu ciśnienio-wego.
Rysunek D
- Podlączyc wąź ciśnieniowy do pistotu.
- Tylko w modelach HD 5/11 E Classic i HD 5/13 E Classic - naleź przyzmocowej wąź wysokociść niowy do wylotu wody.
- Tylko w modelach HD 5/11 E Classic i HD 5/13 E Classic - nalezy wcisnac korbę ręczna do otworu wbebnie na wąź i upewnić są, ze korba rȩczna jest zabezmie pieczona.
Rysunek E
Podłaczenia do sieci elektrycznej
△NIEBEZPIECZENSTWO
Rzyko zranienia na skutek porazenia przem
Za pomocz wyczki podaczy urzadzenie do sieci zasilajacej. Zabrania sie stego podaczenia do sieci zasilajacej. Wyczka sluzy do odacznia od sieci.
Wartosci połaczenia można znaleźć na tabliczce znamionowej lub w danych technicznych.
- Rozwinać kabel sieciowy i połozyc go na ziemi.
- Podłaczyc wtyczke sieciowa do gniazdka elektrycznego.
Przyjacze wody
Podlącenie do wodocią
OSTRZEJEZENIE
Zagroßenie zdrowiawynikajacezpowrotuzanieczyszczonej wody do sieci wody pitnej.
Przestręgać przyepsów zakładu wodociągow.
- Sprawdzić ciasnienie zasilania, temperature wejsciowa ilosc doprowadzanej wody. Odpowiednie wymagania podano Dane techniczne w Rozdziale.
- Podłaczyc separator systemowy i przyłącze wodne urzadzenia za pomoczą węza (minimalna dlugość 7,5 m,minimalna srednica 3 / 4 ).
Waz doplywowy nie jest objety zakresem dostawy.
- Otworzyc wlot wody.
Odpowietrzanie urzadzenia
- Otworz wlot wody.
- Zdjec dyszewysokocsiieniowa.
- Właczyc urzadzenia.
- Pozwól, aby urzadzenia dzialto, az wypłwyajca woda bedzie pozbawiona pescherzyków powietrza.
- Wylacz urzadzenie.
- Zamontowac dyszewysokocsi nieniowa.
Obsluga
△NIEBEZPIECZENSTWO
Rzyko wybuchu!
Nie Rozpylac tawopalnych cieczy.
Jesli urzadzenie jest uzywane w obszarach niebezpiecznych (np. na stacjach benzynowych), nalezy przy restrzegać odpowiednich przyepisos bezpieczeniastwa.
Otwieranie / zamykanie pistoletu ciśnieniowego
- Przesunac blokade bezpieczene sta do tylu i uruchomic spust.
Rysunek F
Pistolet ciñieniowy otwiera sie.
- Zwolnić spust i przyzesunę blokadę bezpieczność przodu.
Nastepnie pistolet ciśnieniowy zamyka sie.
Obsługa węza ciasnieniowej
Wskazowska
Urzadzenie mozna obstugiwac w pionie.
- Urzadzenie jest wyposazone w przyęacznik cijszenia. Silnik uruchamia są tylko wtedy, gdy pistolet cijsnieniowy jest otwarty.
- Wąź cśnieniowy naleź trzymać z dala od ostrych krawędzi.
1. W przypadku urzadzenia z bebne na waz: calkowicie rozwinać waz cisnieniowy z bebna.
2. Otworzyc dopwy wody.
3. Ustawic przyȩcznik zasilania w pozycji „1".
4. Otworzyc blokade pistoletu ciñieniowego.
5. Otworzyc pistonlet cisnieniowy.
6. Skierować pistonel ciśnieniowy na czyszczony obiekt i roźpoczȩc czyszczcenie.
Praca z detergentem
Wskazowska
Do pracy z detergentem potrzebna jest lanca pianotworcza (opcja).
OSTRZEZENIE
Niewlasciwa obstuga srodkow czyszczących
Niebezpieczenstwo dla zdrowia
Nalezy przyestrzegać zasad bezpieczność zaźyszczonymych na srodkach czyszczących.
UWAGA
Nieodpowiednieśrodki czyszczace
Uszkodzenie urzadzenia i czyszczonych obiektow Stosować wyłacznie srodki czyszczace autoryzOWane przyez firme KÄRCHER.
Przestręgaczolecen dotycznych dozowania i wskazowej dołaczonych do srodka czyszczącego.
Aby zminimalizowac zanieczyszczenen srodowiska, oszczejdie uzywac srodki czyszczace.
Detergenty firmy KÄRCHER zapewniaja bezawaryjnä prace. Zachecamy do skorzystania z konsultaci, zamówienia naszego katalogu lub naszych kart informacyjnych dotycznych detergentów.
- Wlac detergent do povemnika lancy pianotworczej. (Postepowac zgodnie z instrukcjami dozOWania umieszczonymi na butelce z detergentem.)
Rysunek G
Zalecana metoda czyszczenia
- Cienko spryskać sucha powierzchnie srodkiem czyszczącym i pozostawic na pewien czas (ale niedo wyschniecia).
- Splukać Rozpuszczy brud strumieniem wysokociśnieniowym.
Po zakoningieniu przy z detergentem
- Przejuk a lance pianotworcza czysta wod przy ok. 30 sekund.
Wymiana dyszy
△NIEBEZPIECZENSTWO
Rzyko urazu!
Przed wymiana dyszy wyłucz urzadzenia i nie uruchmiaj recznego pistoletu ciśnieniowego, dopóki urzadzenia nie bedzie pozbawione ciśnienia.
1 Zabezmiecz pistonet wysokocsi nieniowy. Aby to zrobic, pchnij dzwignie bezpieczeni stwa do przyodu.
2 Odkreśruby dyszy i wyjmij ja.
3 WkreC Dirt Blaster i dokre recznie.
4 Tylko w modelach HD 5/11 EX Plus Classic i HD 5/13 EX Plus Classic - wkrćc modul Dirt Blaster i dokrć recznie.
Przechowywanie Dirt Blastera
- Przykreć element Dirt Blaster do zóltego zȩcza. Rysunek H
Przerywanie pracy
Wskazówka
Po wyłaczeniu urzadzenia ciasnienie wody zostanie zmniejszone, coMZe spowodować ograniczenia mocy pistoletu ciasnieniwowego i wydlużenie zzywotnosci sprętu.
- Zamknac pistonlet cijsnieniowy, urzadzenia przywerie pracę.
- Przesunac blokade bezpieczeste sta do przyodu, aby zamknac blokade pistoletu ciñnieniwogo.
- Przesunac blokade bezpieczentwa do tylu, aby otworzyc blokade pistoletu ciśnieniwogo.
- Otworzyc pistolet ciñieniowy, urzadzenia wączy sie ponownie.
Koönzennie pracy
- Zamknij doplyw wody.
- Otworzyc pistonlet cisnieniowy.
-
Ustawic przyȩcznik zasilania w poźycji „1" i pozwolnić urzadzeniu pracstawć przyez 5 do 10 sekund.
-
Ustawic przyȩcznik zasilania w poźycji „0".
- Zamknac pistonlet ciñnieniowy.
- Ołączycz urzadzenie od zasilania suchymi rękami.
- Usunac wlot wody.
- Zamknac dzwignie bezpieczeneistwa pistoletu cisie-niowego i przyzesunac blokadeg bezpieczeneistwa do przodu.
Transport
OSTROZNIE
Nieuwzglédnianie masy urzadzenia
Niebepezecnstwo odniesenia obrażni uzskodzenia Podczas transportu zwrocić uwage na masę urzadzenia.
- Umiesci lance natryskowa z pistoletem ciñieniowym na hakach.
- Owinac kabel zasilajacy wokot hakow kabla.
- Bezbebna na waz: Zwinac waz cijsieniwy i zawiesic na haku. Zbebne na waz: Nawinac waz cijsieniwy na beben.
- Podczas transportu w pojazdach nalezy zabeziepiecZY urzadzenie przy przesuwaniem i przywroceniem.
- W przypadku transportu na krótkich odcinkach nalezy wysunac uchwyt teleskopowy, aby przyciąnac urzadzenie.
Rysunek I
- Podczas wchodzenia po schodachchwycic za dodatkowy uchwyt i podnieszec urzadzenie do gory. Rysunek J
Przechowywanie
OSTROZNIE
Nieuwzglédnianie masy urzadzenia
Niebepezecznwo odniesenia obrażni uszkodzenia Podczas składowania uwzględnic masé urzadzenia. Przechowywać urzadzenia wymiącie wewnatrix budynku.
Ochrona przed mrozem
UWAGA
Mroz niszczy urzadzenie, jesti nie zostanie calkowicie oproznione z wody.
Przechowuj urzadzenia w.), chroniym przyd mrozem.
Ježeli przechowywanie bez mrozu nie jest możliwe:
- Spusć nadmiar wody.
- Przej urzadzenie przypompować ogólnodostepny plyn przycijw zamarzaniu.
- Pozwól urzadzeniu pracstawć maksymalnie przy 1 minute, aź pompa i przyzwedy sąstę.
Wskazowska
Uzyj ogolnodostepnego plynu przyciw zamarzaniu na bazie glikolu. Przeustrzejag instrukcji obstugi producenta srodka zapobiegajcego zamarzaniu.
Pielegnacja i serwis
△NIEBEZPIECZENSTWO
Przypadkowe uruchomienie urzadzenia
Rzyko zranienia, porazenie przem
Natychmiast wyłaczyc urzadzenia i odłaczyc wtyczke sieciowa przyd przystapieniem do pracy.
Wskazówka
Zuzyty olej要考虑 zutylizowac tylko w wyznaczonych punktach zbiórki. Prosimi oddawac zuzyty olej do tych
punktow. ZanieczyszczanieŚrodowiska zuzytym olejem jest karalne.
Przeglad bezpieczestewa / umowa serwisowa
Mozna umówic sie na regularne przyglady bezpieczenstwa z lokalnym przyedstawcielem handlowym lub zawrzech z nim umowej serwisowa. Prosimi zaiegnac porady.
Terminy konserwacji
Przed kaźda eksploataczaj
- Sprawdzić,czykabel przyłączeniowynie jest uszkodzony,wymianu uszkodzonego kabla naleźnyNiezw Locznie zleci autoryzowanemu serwisowilub wykwalifikowanemu elektrykowy.
- Sprawdzić,czy wąz wysokocijnieniwy nie jest uszkodzony,niezwłocznie wymienić uszkodzony wąz wysokocijnieniwy.
- Sprawdzić szczelnosć urzadzenia. Dopuszczalny wyciek wody to 3 krople na minute. W razie stierdzenia Większego wycieku sązy zawiadomic serwis.
Cotydzień
- Wyczyscic filtr wody, patrz Rozdziel Czyszczenie filtra wody.
Co 500 godzin pracy, przyznajmiej raz w roku
Zleć serwisowy wymianę oleju.
Prace konserwacyjne
Czyszczenie filtra wody
UWAGA
Uszkodzony filtr wody w przyłączu wody
Uszkodzenie urzadzenia przyez zanieczyszczona wode Sprawdzić,czy filtr wodyNie jest uzskodzony przyded wtożem go do przyłącza wody.
-
Wyjać filtr wody.
-
Wyczyscic filtr wody pod biezenia woda.
- Ponownie wlozyc filtr wody do przyłącza wody.
Usuwanie usterek
ANIEBEZPIECZENSTWO
Niebezpieczentwo zranienia na skutek niedamierzonego wlaczenia sie urzadzenia lub porazenia pradem elektrycznym.
Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac wyłaczy urzadzenia i wyjac wtyczke sieciowa.
Podzespoxy elektryczne moga byc kontrolowane i naprawiane tylko przyez autoryzowy serwis.
W razine wąpliwość i gdy jest podana konkretna wskazówka dotyczacja usterek, któ nie zostymi opisane w tym rozdziele, naleź skont⁺towac są z autoryzowanym serwisem.
| Usterka Rozwiazanie | |
| Ur曹操zie nie urucha-mia są | ● Sprawdzić kabel zasilajacy pod kątem uszkodzen.● Sprawdzić napiȩcie sieciowe.● Jeśli ur曹操zie sie przyegrżewa:a Ustawić przyegręcznik zasilania w poźycji „0".b Pozostawić ur曹操zie na co najmnej 15 minut do ostygniȩcia.c Ustawić przyegręcznik zasilania w poźycji „1".● W przypadku usterek elektrycznych skontaktować są z serwisem. |
| Ur曹操zie nie wytywarza-c)iśnienia | ● Zamontować standardowy dyszę (okreslony rozmiar, patrz rozdziel Dane technicz- ne).● WyczyScić / wymienić dyszę wysokocijsnieniowa.● Odp战略布局 zu曹操zie (patrz rozdziel Odp战略布局 ur曹操zenia).● WyczyScić filtr wody (patrz rozdziel Czyszczenie filtra wody).● Sprawdzić wszystkie turki zasilajace pompę pompy.● Sprawdzić objętość dostarczanej wody (patrz rozdziel Dane techniczne). |
| Nieszczelna pompaDopuszczalny wyciek wo-dy to 3 krople na minute. | ● W razie stworżenia Większej nieszczelnosci naleź yzekić kontrôle serwisowy. |
| Pompa stuka | ● OczyScić filtr wody.● Sprawdzić, czy przywość doprowadzacje wod jest szczelny.● Odp战略布局 zu曹操zie (patrz rozdziel Odp战略布局 ur曹操zenia).● W razie potrzeby skontaktować są Dzialem Obstrugi Klienta. |
Gwarancja
W kaźdym kraju obłowacja warunki gwarancji okresloi przyez dystrybutora urzadzen Kärcher. Ewentualne usterki urzadzenia usuwane są w okresie gwarancji bezplatnie, o ile spowodOWANE są bledem materialowym lub produkty. W sprawach napraw gwarancjnych prosimy kierować sie z dowodem zakupu do
dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.
(Adresznajduje sie na odwrocie)
Wiecej informaci na temat gwarancji (jesli sa dostepne)*** moza znalezć w obszarze Serwis na lokalnej stronie internetowej Kärcher w sekci "Pliki do povrania".
Dane techniczne
| HD 5/11 Classic | HD 5/11 X Plus Classic | HD 5/13 E Classic | HD 5/13 EX Plus Classic | |
| Przyȩcombe elektryczne | ||||
| Napiȩcie V 220 - 240 220 - 240 220 - 240 220 - 240 | ||||
| HD 5/11 E Classic | HD 5/11 EX Plus Classic | HD 5/13 E Classic | HD 5/13 EX Plus Classic | ||
| F a z a | ~ 1 1 | ||||
| Częstotłowość | Hz | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Moc przyłącza kW 2,2 2,2 | 2,4 2,4 | ||||
| Stopiéń ochryx IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 | |||||
| Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny) | A | 15 | 15 | 15 | 15 |
| Przedȩźacz 30 m | mm² | 2,5 2,5 2,5 2,5 | |||
| Przyȩcze wody | |||||
| Cijsnienie dopływu (maks.) | MPa (bar) | 1,0 (10) | 1,0 (10) | 1,0 (10) | 1,0 (10) |
| Temperatura dopływu (maks.) | °C | 40 | 40 | 40 | 40 |
| Ilość dopływu (min.) | l/h (l/min) | 720(12) | 720 (12) | 720(12) | 720(12) |
| Wysokość zasysania (maks.) | m | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 1,0 |
| Wydajnosć urzadzenia | |||||
| Wielkość dyszy standardowej | 036 | 036 | 032 | 032 | |
| Ilość pobieranej wody | l/h (l/min) | 500 (8,4) | 500 (8,4) | 500 (8,4) | 500 (8,4) |
| Cijsnienie robocze | MPa (bar) | 11 (110) | 11 (110) | 13 (130) | 13 (130) |
| Nadcijsnienie robocze (maks.) | MPa (bar) | 16 (160) | 16 (160) | 16 (160) | 16 (160) |
| Odrzut pistoletu wysokocijsnieniowego | N | 20,4 | 20,4 | 22,4 | 22,4 |
| Wymiary i masa | |||||
| Ciezar (bez akcesoriów) | kg | 18 | 21 | 18,3 | 21,3 |
| Dł. x szer. x wys. | mm | 350 x 330 x 8 | 350 x 330 x 8 | 350 x 330 x 8 | 350 x 330 x 8 |
| 80 | 80 | 80 | 80 | ||
| Wartosci okreslone zgodnie z EN 60335-2-79 | |||||
| Organia pistoletu wysokocijsnieniowego przenoszone przy kończynych górne | m/s² | 2,27 | 2,27 | 3,1 3,1 | |
| Niepewność pomiaru K | m/s² | 1,5 1,5 1,5 1,5 | |||
| Poziom cijsnienie akustycznego LpA | d | B | (A) | 76 | 7 |
| Niepewność pomiaru KpA | dB(A) | 2,5 2,5 2,5 2,5 | |||
| Poziom mocy akustyczniej LWA + niedrawość pomiaru KWIA | d | B | (A) | 91 | 9 |
Zmiany technicznze zastrzezone.
Deklaracja zgodnosci UE
Niniejszym oswiadzamy, ze okreslone ponizej urzadzenia odpowiada pod wzgludem koncepjni, konstrukcji oraz wpradowzonej przyez nas do handlu wersji obowiazujacym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczym bezpieczentwa i zdrowia. Wszelkie niedzignione z nami modyfikacje urzadzenia powoduja utrate waznosci unto oswiadzenia.
Produkt: Myjka wysokocisnieniowa Typ: 1.520-xxx
Obwiazujace dyrektywy UE
2000/14/WE
Zastosowane Rozporzadzenie(a)
(UE) 2019/1781
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN IEC 63000:2018
EN 55014-1:2017 + A11:2020
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Zastosowana metoda oceny zgodnosci
2000/14/WE: Załacznik V
Zastosowane normy krajowe
Poziom mocy akustycznej dB(A)
HD 5/11 E Classic, HD 5/11 EX Classic
HD 5/11 EX Plus Classic, HD 5/12 EX Plus Classic
Zmierzony: 89
Gwarantowany: 91
HD 5/13 E Classic, HD 5/13 EX Plus Classic
Zmierzony: 91
Gwarantowany: 93
Nizej podpisane osoby dzialaja na zlecenie i z upoza-nienia zarzadu.

H.Jenner
Pomoc pri poruchach 103
Zaruka 103
Technické udaje 104
Aplikovane(a) naízeni
(EU) 2019/1781
Vseobecne upozornenia. 105
Zamyslané pouzitie 105
Pomoc pri poruchach 108
Záruka 109
Vseobecne upozornenia


Pred prvym pouzitim pristroja si preci-taje tento originalny navod na obsluhu a prilozene bezpecnostnePokyny. Riadte
Aplikovane vnutrostatne normy
Pomoc pri motnjah 114
Garancija 114
Zastitute urecdaj od mraza.
