DOMETIC

Elegance E40FGD - Piwnica na wino DOMETIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Elegance E40FGD DOMETIC w formacie PDF.

📄 275 strony PDF ⬇️ Polski PL 🔧 SAV 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice DOMETIC Elegance E40FGD - page 211
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DOMETIC

Model : Elegance E40FGD

Kategoria : Piwnica na wino

Pobierz instrukcję dla swojego Piwnica na wino w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Elegance E40FGD - DOMETIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Elegance E40FGD marki DOMETIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Elegance E40FGD DOMETIC

Chłodziarka dowina Instrukcja montażu i obsługi

1 Objaśnienie symboli OSTRZEŻENIE! Wskazówka bezpieczeństwa:Wskazujeniebezpiecznąsytuację,która–jeślisięjejnieuniknie–może prowadzićdośmiercilubpoważnychobrażeń. UWAGA! Wskazówka bezpieczeństwa:Wskazujeniebezpiecznąsytuację,która–jeślisięjejnieuniknie–może prowadzićdolekkichlubumiarkowanychobrażeń. WAŻNE! Wskazujesytuację,która–jeślisięjejnieuniknie–możeprowadzićdopowstaniaszkódmaterialnych. WSKAZÓWKA: Dodatkoweinformacjedotycząceobsługiproduktu. 2 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Instrukcjedotycząceryzykaśmiercilubpoważnychobrażeń!

  • Tourządzenienależywykorzystywaćzgodniezjegoprzeznaczeniem.
  • Wurządzeniuniewolnoprzechowywaćsubstancjiwybuchowych,np.pojemnikówaerozolowychzgazem wytłaczającym.
  • Należydopilnować,abydzieciniebawiłysięurządzeniem.
  • Nieużywaćurządzenia,jeślimaonowidoczneuszkodzenia. WAŻNE! Instrukcjedotycząceryzykaszkódmaterialnych!
  • Nieużywaćosprzętuniezalecanegoprzezproducenta. Producentnieponosiodpowiedzialnościzauszkodzeniawynikłeznastępującychprzyczyn:
  • Nieprawidłowymontażiprzyłączenie
  • Uszkodzeniaproduktuwywołaneczynnikamimechanicznymi
  • Wprowadzaniezmianwprodukciebezwyraźnejzgodyproducenta

3 Wzestawie B29G B68G B162S B195S C20G C50G C101G C125G E7FG E16FG E18FGB E28FG E40FGD E45FG E49FGB E91FG E115FG Chłodziarkadowina x x x x x x x x x x x x x x x x x Zbiorniknawodę + + x x x x x x x x x x x x x x x Klucz x x x x x x Zestaw etykiet x x x x x x x x Filtrwęglowy x x x x x x x x x x x x Wysuwanapółka + + + + x x x x x x x x x x x x Półkadoserwowania + + + + + x x Półkadoprezentacji + + + + + x + + Metalowapółkananapoje + + + + + + + + + Lewy górny zawias drzwi x x x x x x x x x x x x x x Materiałymontażowe x x x x x x x x x x x x x x x x x Instrukcja* x x x x x x x x x x x x x x x x x x:wzestawie,+:opcja *InstrukcjemożnapobraćzapomocąkoduQR(rys. ,nastronie3). Dodatkoweakcesoriamożnaznaleźćnastronie dometic.com. 4 Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem Urządzenietojestchłodziarkądowina.Jestonoprzeznaczonedoprzechowywaniawinawkontrolowanejtemperaturze. Wurządzeniuprzechowywaćmożnawyłączniezamknięteizapieczętowanebutelki.Urządzenietoprzeznaczonejestwyłącz- niedoużytkuwewnątrzpomieszczeń. Dzieciod8latiosobyoograniczonychmożliwościachzycznych,sensorycznychlubintelektualnychorazosobyniedysponu- jącestosownąwiedząidoświadczeniemmogąużytkowaćtourządzeniejedyniepodnadzoreminnejosobylubjeślizostały onepoinstruowanewzakresiejegobezpiecznegoużytkowaniaorazsąświadomewynikającychztegozagrożeń.Dzieci od3do8latmogąnapełniaćiopróżniaćurządzenie.Należydopilnować,abydzieciniebawiłysięurządzeniem. 5 Opis techniczny Nr narys. , nastronie 3 Opis 1 Nóżka 2 Kratka wentylacyjna 3 Klapa 4 Panel sterowania 5 Strefa temperatury 6 Półkadruciana 7 Górna/lewa strefa temperatury 8 Przegroda stref temperatury 9 Dolna/prawa strefa temperatury 10 Blokowanie214 4445103123 Opis techniczny Chłodziarkidowina

Dostępnychjest17różnychmodelichłodziarkidowina,patrz„Wzestawie”,nastronie213i„Danetechniczne”,nastronie

Nazwamodeluchłodziarkidowinazawierawsobienastępująceinformacje: Przykład: E 49 FGB B: Basic C: Classic E: Elegance Maksymalna liczba butelek F: Frameless (drzwi bez ramy) G: Glass (drzwi szklane) S:Solid(drzwipełne) B:Built-in(dozabudowy) D: Double door (drzwi podwójne)

Urządzeniejestfabryczniewyposażonewwyjmowanepółkidoprzechowywaniabutelek.Możnazwiększyćpojemnośćprzez zastosowaniedostępnychopcjonalniewzmocnionychpółekskładowania. Wzależnościodmodeludostępnesąpółkiwysuwane,doprezentacjiorazdoserwowania(patrz„Wzestawie”,nastronie 213).

5.2 Regulacja temperatury

Zapomocąprzyciskówczujnikowychmożnaustawiaćtemperaturęwkrokachco1°Clubco1°F.Strefytemperatursąauto- matyczniechłodzonelubnagrzewane,wceluosiągnięcialubutrzymaniaustawionejtemperatury.Doutrzymywaniastałych warunkówklimatycznychwewnątrzurządzenia,podobnychdopanującychwpiwnicynawino,możnawykorzystywaćwentyla- tor(trybchłodzeniadynamicznego). Niektóremodelemajądwiestrefytemperaturyzodrębnąregulacją(patrz„Danetechniczne”,nastronie223).

Wszystkiemodelechłodziarkidowinawyposażonesąwnastępującefunkcje:

  • NieprzepuszczającepromieniowaniaUVdrzwizprzekładanymzawiasem
  • Automatycznerozmrażanie
  • Wskazywanie ustawionej temperatury
  • Wskazywanie temperatury przechowywania
  • Wskazywanietemperaturyw°C/°F
  • ledoweoświetleniewewnętrznezdwomatrybamipracy
  • Funkcjapamięcitemperatury:Ustawienietemperaturypozostajezachowanerównieżpowyłączeniuurządzenia.
  • Monitorowanietemperatury:Jeślitemperaturawewnętrznaznacznieróżnisięodustawionejwartości,rozbrzmiewasygnał ostrzegawczy,awyświetlacztemperaturymiga.
  • Systemalarmutemperatury–optycznyiakustyczny
  • System alarmu drzwi – akustyczny Dodatkowewyposażenie,takiejakzamekczyltrzwęglemaktywnym–patrz„Wzestawie”,nastronie213.4445103123 215 Chłodziarkidowina Montażiprzyłączanie

6 Montaż iprzyłączanie OSTRZEŻENIE! Instrukcjedotycząceryzykaśmiercilubpoważnychobrażeń!

  • Urządzenienależyprzemieszczaćiustawiaćwconajmniejdwieosoby. WAŻNE! Instrukcjedotycząceryzykaszkódmaterialnych!
  • Nieustawiaćurządzeniawmiejscu,wktórymnarażonebyłobyononabezpośredniedziałaniepromienisłonecz- nych,lubwpobliżusilnychźródełciepła(ogrzewania,piekarnikówitd.).
  • Urządzenieustawiaćwyłączniewewnątrzpomieszczeń–nigdyniemazewnątrz.
  • Należyporównaćdanedotyczącenapięcianatabliczceznamionowejzdostępnymźródłemzasilania.

6.1 Miejsce zainstalowania

Przywyborzemiejscaustawienianależyuwzględnićnastępująceinstrukcje:

  • Urządzeniepowinnostaćwnajchłodniejszejczęścipomieszczenia,zdalaodźródełciepła(piekarników,ogrzewanialub kaloryferów).
  • Miejsceustawieniamusibyćwolneodwilgociicieczy.
  • Urządzenieniemożebyćwystawionenabezpośredniedziałaniepromienisłonecznych.Mogłobytobowiemdoprowa- dzićdouszkodzeniapowłokiakrylowejispowodowaćzwiększonezużycieenergii.
  • Podłożemusibyćrówneiwystarczającostabilne,byutrzymaćmasęcałkowiciewypełnionegourządzenia.
  • Należyzapewnićwystarczającąwentylacjęurządzenia.Niewolnozakrywaćszczelinwentylacyjnychwprzedniejczęści urządzenia.
  • Przestrzegaćwymiarówmontażowych,patrzdanetechniczne.

1. Przedustawieniemurządzeniausunąćwszystkiewewnętrzneizewnętrznemateriałyopakowaniowe.

  • Podczasmontażuuważać,abyniezasłonićotworówwentylacyjnych. Zasłonięcieotworówwentylacyjnychprowadzidozwiększonegozużyciaenergiiimożespowodowaćuszko- dzenieurządzenia.
  • Wskazówka:ModelE7FGwymagaconajmniej30mmwolnegomiejscaztyłuwceluwentylacji(rys.

1. Wypoziomowaćurządzeniezapomocąregulowanychnóżek(rys.

6.5 Zmiana kierunku otwierania drzwi

Istniejerównieżmożliwośćzmianypołożeniazawiasów,dziękiczemudrzwibędąsięotwieraływlewozamiastwprawo.Wcelu zmianykierunkuotwieraniadrzwinależypostępowaćzgodniezponiższymiilustracjami:

  • ZmianakierunkuotwieraniadrzwiwmodelachE18FGBiE49FGB(rys. ,nastronie7dorys. ,nastronie7)
  • ZmianakierunkuotwieraniadrzwiwmodelachB29GiB68G(rys. ,nastronie8dorys. ,nastronie8)

6.6 Montaż uchwytu drzwi

Zamontowaćuchwytdrzwinaprzeciwkozawiasu.Wceluuzyskaniadostępudootworówczęściowoodchylićuszczelnienie powewnętrznejstroniedrzwi(rys. ,nastronie5).216 4445103123 Montażiprzyłączanie Chłodziarkidowina

6.7 Regulacja kratki wentylacyjnej

1. Wyregulowaćwysokośćkratkiwentylacyjnej(rys. ,nastronie6).

6.8 Podłączenie elektryczne

  • Poprzetransportowaniuurządzenianależypozostawićjeprzezokoło2godzinywpozycjistojącej,zanimbędzie możnajeprzyłączyćdozasilaniaelektrycznego.Wprzeciwnymraziemożedojśćdozakłóceńukładuchłodze- nia. Podczaspodłączaniaurządzenianależystosowaćsiędonastępującychinstrukcji:
  • Podłączyćurządzeniedoobwoduwyposażonegowbezpiecznikowartości15A.
  • Należyporównaćdanedotyczącenapięcianatabliczceznamionowejzdostępnymźródłemzasilania.
  • Zleciećkontrolęgniazdkaiobwoduelektrycznegoprzezwykwalikowanegoelektrykawceluupewnieniasię,żegniazdko jestprawidłowouziemione.Niestosowaćprzedłużaczyanirozgałęziaczy.
  • Kabelmusibyćwbezpiecznysposóbumieszczonyzaurządzenieminiemożeleżećanizwisaćwniezabezpieczonyspo- sób.
  • Podczaspopychaniaurządzeniadojegoostatecznegopołożeniauważać,abynieprzytrzasnąćkabla.

6.9 Zabudowa urządzeń

Modelewolnostojącemożnarównieżzabudować:podblatemowysokościpomiędzy820mma890mmalbopomiędzy szafkami.Wprzypadkuzabudowychłodziarkidowinanależyprzestrzegaćwymiarówmontażowychiupewnićsię,żewwy- branejlokalizacjimożliwebędzieprawidłoweotwieranieizamykaniedrzwi.Należyuważać,abypodczasmontażuniezasłonić przedniej kratki wentylacyjnej. Wskazówka:ModelE7FGwymagaconajmniej30mmwolnegomiejscaztyłuwceluwentylacji(rys. ,nastronie5). WAŻNE! Jeżeliurządzeniejestcałkowiciezabudowanezalistwącokołową:

  • Upewnićsię,żeotworywentylacyjnewlistwiecokołowejmająprzekrójconajmniej300cm
  • Zdemontowaćkratkiwentylacyjne,abyumożliwićniezakłóconeodprowadzanieciepłegopowietrza.

6.10 Montaż modeli dozabudowy (E18FGB, E49FGB)

Przestrzegaćwymiarówmontażowych(rys. ,nastronie5irys. ,nastronie5). Urządzeniewyposażonejestwzintegrowanyukładwentylacyjny,automatycznieodprowadzającyciepłepowietrze.Powietrze pobieranejestspoddrzwiurządzeniaiodprowadzaneponadnimi. WAŻNE! Nicniemożewżadensposóbzasłaniaćaniblokowaćwlotuiwylotupowietrza. Pozamontowaniuurządzeniaupewnićsię,żejegodrzwiprawidłowootwierająsięizamykają. Zamocowaćurządzeniewewnątrzszafki:

2. Wyciągnąćdwiezaślepkinaprzeciwkozawiasu.

3. Wkręcićśrubyprzezwspornikmocujący.

4. Przykręcićwspornikmocującydownętrzaszafkiwceluzamocowaniaurządzeniawewnęce(rys.

,nastronie6).4445103123 217 Chłodziarkidowina Eksploatacja

7 Eksploatacja OSTRZEŻENIE! Instrukcjedotycząceryzykaśmiercilubpoważnychobrażeń!

  • Nigdynieużywaćurządzeniawpomieszczeniach,wktórychprzechowywanesąsubstancjełatwopalnelub wktórychgromadząsięłatwopalnegazy.Iskrypochodzącezsilnikamogąspowodowaćichzapłon.
  • Wurządzeniuniewolnoprzechowywaćsubstancjiwybuchowych,np.pojemnikówaerozolowychzgazem wytłaczającym.
  • Kluczenależyprzechowywaćpozazasięgiemdzieci.
  • Należydopilnować,abydzieciniebawiłysięurządzeniem.
  • Nieużywaćurządzenia,jeślimaonowidoczneuszkodzenia. WAŻNE! Instrukcjedotycząceryzykaszkódmaterialnych!
  • Nieumieszczaćurządzeńelektrycznychwchłodziarce.
  • Nieużywaćosprzętuniezalecanegoprzezproducenta.
  • Wtyczkiniewolnonigdywyciągaćzgniazdka,ciągnączakabelprzyłączeniowy.

7.1 Przed pierwszym użyciem

WAŻNE! Przedpierwszymużyciemurządzenia:

  • Zewzględówhigienicznychwyczyścićjeodwewnątrzizzewnątrz(patrz„Czyszczenieikonserwacja”,nastro- nie 221).
  • Sprawdzić,czywartośćnapięciaroboczegojestzgodnazwartościąnapięciasieciowego(patrztabliczkazna- mionowa).

7.2 Porady dotyczące oszczędzania energii

  • Nieotwieraćurządzeniaczęściej,niżjesttokonieczne.
  • Niezostawiaćdrzwiotwartychnadłużej,niżjesttokonieczne.
  • Regularnieusuwaćzeskraplaczakurziinnezanieczyszczenia.

7.3 Umieszczanie butelek

  • Winoprzechowywaćwyłączniewzamkniętychiwciążzapieczętowanychbutelkach.
  • Nieprzeładowywaćurządzenia.
  • Niezakrywaćpółekfoliąaluminiowąaniżadnymiinnymiprzedmiotami,ponieważzakłóciłobytoobiegpowie- trza.
  • Wprzypadkuskładowaniabuteleknależykonieczniestosowaćwzmocnionepółkiskładowania. WAŻNE! Wprzypadkuchłodziarekdowinazwysuwanymipółkami:
  • Przedwyciąganiempółeknałożyskachtocznychupewnićsię,żedrzwisącałkowicieotwarte.Winnymwypadku możedojśćdouszkodzeniauszczelnieniadrzwi.
  • Nieumieszczaćwięcejniżdwóchwarstwbuteleknawysuwanejpółce(rys. ,nastronie4).
  • Przestrzegaćdopuszczalnejliczbybutelekwzależnościodszerokościpółek(rys. ,nastronie4). Wceluoptymalnegowykorzystaniamiejscamożnaposłużyćsięzamieszczonymprzykładem(rys. ,nastronie4).Przy- kładtendotyczystandardowychbutelektypuBordeaux(rys. ,nastronie4).218 4445103123 Eksploatacja Chłodziarkidowina

7.4 Elementy obsługowe iwskaźniki

Przyciskwłączania/wyłączania

Wyświetlacztemperatury(tylkojednastrefa/górnalublewastrefa)

Przyciskwgórę(tylkojednastrefa/górnalublewastrefa)

Przyciskwdół(tylkojednastrefa/górnalublewastrefa)

Wyświetlacztemperatury(dolnalubprawastrefa)

Przyciskwgórę(dolnalubprawastrefa)

Przyciskwdół(dolnalubprawastrefa)

7.5 Włączanie/wyłączanie urządzenia

1. Nakrótkonacisnąćprzyciskwłączania/wyłączania

Urządzeniewłączysię.

2. Nacisnąćprzyciskwłączania/wyłączania iprzytrzymaćgoprzezconajmniej5sekund.

Urządzeniewyłączysię.

7.6 Ogólne ustawienia

7.6.1 Ustawianie oświetlenia wewnętrznego LED (tryb standardowy lub tryb witryny)

OświetleniewewnętrzneLEDmożepracowaćwdwóchtrybach:

  • Trybstandardowy:Oświetleniewewnętrznewłączasiępootwarciudrzwi.
  • Trybwitrynowy:Oświetleniewewnętrzneświecisięstale.

1. Nakrótkonacisnąćprzyciskoświetlenia .

Tryboświetleniaprzełączysięzestandardowegonatrybwitrynylubodwrotnie.

7.6.2 Wybór jednostki (°C lub °F)

MożnaprzełączaćpomiędzywyświetlaniemtemperaturywstopniachCelsjuszaorazwstopniachFahrenheita.

1. Nacisnąćprzyciskoświetlenia

iprzytrzymaćgoprzezconajmniej5sekund.

Jednostkawskazywaniatemperaturynawyświetlaczuzostaniezmieniona.

7.6.3 Przełączanie wtryb szabatowy

Wtrybieszabatowymwyświetlacz,oświetleniewewnętrzneisygnałostrzegawczymonitorowaniatemperaturysąwyłączone. Chłodzeniedziałanormalnie.

1. Nacisnąćrównocześnieprzyciskwłączania/wyłączania

orazprzyciskoświetlenia iprzytrzymaćjeprzezconajmniej 5sekund.

Wyświetlacztemperaturymiga4razy.

Trybszabatowyzostanieodpowiedniowłączonylubwyłączony. Trybszabatowywyłączasięautomatyczniepo96godzinachodjegowłączenia.4445103123 219 Chłodziarkidowina Eksploatacja

7.7 Ustawianie temperatury dlakażdej ze stref

Temperaturęwkażdejzestrefmożnaregulowaćwzakresieod5°Cdo20°C(41°Fi68°F). Jeżelidanachłodziarkadowinawyposażonajestwdwiestrefytemperatury,znajdująsięnaniejoddzielneprzyciskidogóry iwdółdlakażdejzestref(rys. i ,nastronie12).Wtymwypadkuponiższychustawieńnależydokonaćoddzielnie dlakażdejzestrefzapomocąodpowiednichprzyciskówdogóry iwdół . WSKAZÓWKA:

  • Jeżelistrefytemperaturyzlokalizowanesąjednanaddrugą,temperaturawdolnejstreemusizawszebyćrówna temperaturzewgórnejstreelubwyższaodniej.
  • Urządzeniedziałanajefektywniej,gdyróżnicatemperaturpomiędzydwiemastrefamiwynosiconajmniej4°C (39°F).

7.7.1 Wyświetlanie ustawionej temperatury

WSKAZÓWKA: Wprzypadkuzastosowaniaurządzeniaporazpierwszylubpodłuższejprzerwiewjegoużytkowaniutemperatura wjegownętrzumożeróżnićsięodustawionejwartości.Wtymczasiewskaźniktemperaturymiga.Poosiągnięciu ustawionejtemperaturywyświetlacztemperaturyświecisięciągle.

1. Nakrótkonacisnąćprzyciskdogóry

Wyświetlaczwskażeustawionątemperaturę.

Po5sekundachwyświetlaczzpowrotemprzełączysięnawskazywanieaktualnejtemperaturywewnętrznej.

7.7.2 Ustawianie temperatury

1. Wyświetlićustawionątemperaturępoprzezkrótkienaciśnięcieprzyciskudogóry

2. Nakrótkonacisnąćprzyciskdogóry

wceluzwiększeniatemperatury.

3. Nakrótkonacisnąćprzyciskwdół

wceluzmniejszeniatemperatury.

Podczasdokonywaniategoustawieniawyświetlaczmiga.

Poustawieniutemperaturywyświetlaczzpowrotemprzełączysięnawskazywanieaktualnejtemperaturywewnętrznej.

7.7.3 Włączanie/wyłączanie wentylatora (tryb chłodzenia dynamicznego lub tryb cichy)

Wentylatormożepracowaćwjednymzdwóchtrybów:

  • Trybcichy:Wentylatorpracujetylkowtedy,gdyjesttokonieczne.Poosiągnięciuodpowiedniejtemperaturywyłączasię on.
  • Trybchłodzeniadynamicznego:Wentylatorpracujebezprzerwywceluregulowaniawilgotnościitemperatury.Umożliwia touzyskanierównomiernychwarunkówklimatycznychwewnątrzdanejstrefytemperatury.

1. Nacisnąćprzyciskwdół

iprzytrzymaćgoprzezconajmniej5sekund.

Wyemitowanychzostanie5sygnałówakustycznych.

Wentylatorprzełączysięnatrybchłodzeniadynamicznego.

2. Nacisnąćprzyciskdogóry

iprzytrzymaćgoprzezconajmniej5sekund.

Wyemitowanezostaną3sygnałyakustyczne.

Wentylatorprzełączysięnatrybcichy.

7.8 Monitorowanie temperatury

Wnastępującychsytuacjachrozbrzmiewasygnałostrzegawczy,awyświetlacztemperaturymiga:

  • Jeślitemperaturawewnątrzjednejzestrefróżnisięoponad5°Codustawionejwartości
  • Jeśliwystąpiładłuższaprzerwawdopływieprądu
  • Jeślidrzwiniezostałyprawidłowozamknięte
  • Jeślidrzwisąotwarteprzezponad60sekund Pozwalatozapobiecniezauważonymnadmiernymspadkomlubwzrostomtemperatury,któremogądoprowadzićdopogor- szeniajakościwina.Gdyurządzenieosiągnieustawionątemperaturę,alarmsięwyłączaiwskaźniktemperaturyprzestajemigać. Wcześniejszewyłączaniedźwiękuostrzegawczego:

1. Nakrótkonacisnąćprzyciskwłączania/wyłączania

Wskaźniktemperaturymigadomomentuosiągnięciaustawionejtemperatury.Następniewskazanieświecinieruchomo iinformuje,żesystemalarmowyjestponownieaktywny.220 4445103123 Usuwanie usterek Chłodziarkidowina

8 Usuwanie usterek Problem Przyczyna Rozwiązanie Urządzenieniedziała • Urządzenieniejestpodłączone doprądu

  • Zadziałałwyłącznikinstalacyjnylub bezpiecznik
  • Przyłączyćurządzeniedozasilania
  • Urządzeniejestwyłączone • Włączyćurządzenie
  • Zadziałałwyłącznikinstalacyjnylub bezpiecznik
  • WłączyćwyłącznikInstalacyjny
  • Włączyćlubwymienićbezpiecznik Urządzenieniechłodziwwystarczają- cym stopniu
  • Ustawiononieprawidłowątempe- raturę
  • Skontrolowaćustawienietempera- tury
  • Temperaturaotoczeniamoże wymagaćwyższegoustawienia temperatury
  • Ustawićwyższątemperaturę
  • Drzwibyłyczęstootwierane • Nieotwieraćdrzwiczęściej,niżjest to konieczne
  • Drzwiniezostałyprawidłowo zamknięte
  • Prawidłowozamknąćdrzwi
  • Drzwiniesąhermetycznieuszczel- nione
  • Sprawdzićuszczelkędrzwiiwyczy- ścićlubwymienićją Urządzeniewłączasięiwyłącza • Temperaturawpomieszczeniujest wyższaodstandardowej
  • Ustawićurządzeniewchłodniej- szym miejscu
  • Wurządzeniuumieszczononie- dawno nowe butelki
  • Pozostawićpracująceurządzenieaż doosiągnięciaustawionejtempe- ratury
  • Drzwibyłyczęstootwierane • Nieotwieraćdrzwiczęściej,niżjest to konieczne
  • Drzwiniezostałyprawidłowo zamknięte
  • Prawidłowozamknąćdrzwi
  • Drzwiniesąhermetycznieuszczel- nione
  • Sprawdzićuszczelkędrzwiiwyczy- ścićlubwymienićją4445103123 221 Chłodziarkidowina Czyszczenieikonserwacja

9 Czyszczenie ikonserwacja OSTRZEŻENIE! Instrukcjedotycząceryzykaśmiercilubpoważnychobrażeń!

  • Przedczyszczeniemikonserwacjąurządzenienależyzawszeodłączaćodsieci.
  • Jeśliprzewódurządzeniaulegnieuszkodzeniu,abyuniknąćzagrożeniamusizostaćonwymienionyprzezprodu- centa,jegoserwislubodpowiedniowykwalikowanąosobę.
  • Naprawurządzeniamogądokonywaćtylkoodpowiedniowykwalikowaneosoby.Nieodpowiedniowykonane naprawymogąbyćprzyczynąpoważnychzagrożeń.Wcelunaprawyurządzenianależyskontaktowaćsięzob- sługąklienta. WAŻNE! Instrukcjedotycząceryzykaszkódmaterialnych!
  • Wtyczkiniewolnonigdywyciągaćzgniazdka,ciągnączakabelprzyłączeniowy.
  • Wyczyścićurządzenieiodłączyćjeodsieci,jeżelijestonopusteiniebędziewnajbliższymczasiewykorzystywa- ne.Drzwiodłączonegourządzeniapozostawićotwarte,abyzapobiectworzeniusięwnimpleśni.

9.1 Czyszczenie urządzenia

  • Nigdynieczyścićurządzeniapodbieżącąwodąaniwzmywarce.
  • Doczyszczenianieużywaćagresywnychśrodkówczyszczącychlubtwardychprzedmiotów,gdyżmogąone uszkodzićurządzenie.
  • Upewnićsię,żeotworywlotoweiwylotowepowietrzaurządzenianiesązanieczyszczone,abyumożliwićod- prowadzanieciepłazjegownętrzaiuniknąćuszkodzeniaurządzenia. Regularnieczyścićurządzenie(rys. ,nastronie6).

1. Opróżnićurządzenie.

2. Wyłączyćurządzenieiwyciągnąćwtyczkęzgniazdka.

3. Wceluułatwieniaczyszczeniawyjąćpółki(rys.

4. Wyczyścićwnętrzeurządzeniazapomocąroztworuciepłejwodyiproszkudopieczenia.Należysporządzićgozokoło

dwóchłyżekproszkudopieczeniaipółlitrawody.

5. Panelsterowaniaprzecieraćwyłącznielekkozwilżonąściereczką.

6. Wyczyścićzewnętrznepowierzchnieurządzeniazapomocąciepłejwodyiłagodnegośrodkaczyszczącego.

7. Przetrzećpowierzchnieczystąwodąiwytrzećdosuchaścierką.

8. Wyczyścićpółkiłagodnymśrodkiemczyszczącym.

9.2 Postępowanie wprzypadku awarii zasilania lub nieobecności

9.2.1 Awaria zasilania

1. Wprzypadkukrótkotrwałychawariizasilaniaunikaćotwieraniadrzwi.

Niebędziemiałotoznacznegowpływunatemperaturęwewnętrzną,oiledrzwiniebędąotwieranezbytczęsto.

2. Wprzypadkuprzerwywdostawieprądulubpowyłączeniuurządzenianależyodczekać3do5minutprzedjegoponow-

3. Wprzypadkudługotrwałegobrakuzasilaniapodjąćodpowiedniedziałaniawceluochronyzawartościurządzenia.

9.2.2 Krótkie okresy nieobecności

1. Wprzypadkunieobecnościkrótszejniż3tygodniepozostawićurządzeniewłączone.

9.2.3 Długie okresy nieobecności

1. Jeśliurządzenieniebędzieużywaneprzezkilkamiesięcy,należyjeopróżnić.

2. Wyłączyćurządzenieiodłączyćodsiecizasilaniaprądem.

3. Dokładniewyczyścićiwysuszyćwnętrzeurządzenia.

4. Pozostawićuchylonedrzwi,abyzapobiecpowstawaniunieprzyjemnychzapachówipleśni.222 4445103123

Zmianalokalizacjiurządzenia Chłodziarkidowina

9.3 Sprawdzanie poziomu wody (kontrola wilgotności)

Jeżeliurządzeniewyposażonejestwzbiorniknawodę,należyregularniesprawdzaćjejpoziomorazwymieniaćją(rys. , nastronie6).

1. Wyjąćzbiorniknawodę.

2. Opróżnićzbiorniknawodęiwyczyścićgo.

3. Napełnićzbiornikwodądo2/3objętościiumieścićgonakratcegórnejpółki.

4. Upewnićsię,żezbiorniknawodęjeststabilnieustawionynakratceiniemożesięwywrócić.

9.4 Wymiana ltra zwęglem aktywnym

Jeżeliurządzeniewyposażonejestwltrzwęglemaktywnym,należycorokuwymieniaćgonanowy(rys. ,nastronie6):

1. Wceluwymontowanialtraobrócićgoo90°wkierunkuruchuwskazówekzegaralubwkierunkuprzeciwnymdoruchu

3. Obrócićltro90°wkierunkuruchuwskazówekzegaralubwkierunkuprzeciwnymdoruchuwskazówekzegaraażdojego

zatrzaśnięciasię. 10 Zmiana lokalizacji urządzenia OSTRZEŻENIE! Instrukcjedotycząceryzykaśmiercilubpoważnychobrażeń!

  • Urządzenienależyprzemieszczaćiustawiaćwconajmniejdwieosoby. 11 Gwarancja Obowiązujeustawowyokresgwarancji.Wprzypadkustwierdzeniauszkodzeniaproduktu,należyzgłosićsiędojegosprze- dawcyluboddziałuproducentawdanymkraju(dometic.com/dealer). Wcelunaprawylubrozpatrzeniagwarancjikoniecznejestprzesłanienastępującychdokumentów:
  • kopiirachunkuzdatązakupu,
  • informacjioprzyczyniereklamacjilubopisuwady. Gwarancjaobejmujewadyprodukcyjne,materiałoweorazczęści.Gwarancjanieobejmujewyblaknięciaobudowyorazzużycia wwynikudziałaniapromieniowaniaultraoletowego,nieprawidłowegozastosowania,przypadkowegouszkodzenia,uszko- dzeńspowodowanychprzezburzelubteżciągłe,częściowociągłelubkomercyjnewykorzystywanie.Nieobejmujeonarów- nieższkódnastępczych.Roszczenianależyzgłaszaćdodystrybutora.Powyższezapisynieograniczająuprawnieńustawowych. 12 Przechowywanie WAŻNE! Ryzyko szkód materialnych!
  • Nieużywanąchłodziarkędowinaprzechowywaćwsuchymmiejscu.
  • Nieprzechowywaćchłodziarkidowinawwilgotnychlubmokrychmiejscach.
  • Pozostawićuchylonedrzwi.
  • Zawszezapewniaćdobrąwentylację,abyzapobiecpowstawaniupleśni. 13 Utylizacja Opakowanienależywmiaręmożliwościwrzucićdoodpowiedniegopojemnikanaodpadydorecyklingu. Jeśliproduktniebędziejużdalejwykorzystywany,należydowiedziećsięwnajbliższymzakładzierecyklingulub odspecjalistycznegoprzedstawicielaproducenta,wjakisposóbmożnazutylizowaćproduktzgodniezobo- wiązującymiprzepisami. Chroń środowisko naturalne! Akumulatorówibateriinienależywrzucaćdopojemnikównaodpadykomunalne. Uszkodzoneakumulatorylubzużytebaterienależyprzekazaćdopunktusprzedażylubodpowiedniegopunktu zbiórki.4445103123 223 Chłodziarkidowina Danetechniczne

14 Dane techniczne Wszystkie chłodziarki dowina Zasilanie znamionowe 220–240V~/50Hz/1faza Klasa klimatyczna SN – ST Zakres temperatury przechowywania 5–20°C / 41–68°F Wilgotnośćwkomorzedoprzechowywania wina 50% – 80% Układsprężarkowylubtermoelektryczny sprężarkowy(tłokowy) Odszranianie automatyczne Typchłodzenia zwykorzystaniemwentylatora Typczynnikachłodniczego R600a Środekspieniającypoliuretanu cyklopentan Przewódzasilający 1,8m,czarny,wtyczkaSchuko B29G B68G B162S B185S Rozmiar(szerokość– butelki) 30cm–20 60cm–54 60cm–100 60cm–125 Łącznaobjętośćbrut- to/przechowywania (l) 62/57 152/134 310/262 380/335 Maksymalna liczba butelek zpółkamiwysuwanymi /doprzechowywania 20/29 52/68 102/162 126/195 Liczba komór 1 1 1 1 Systemleżakowania wina pojedynczy pojedynczy pojedynczy pojedynczy Liczba drzwi 1 1 1 1 Standardowy kierunek otwierania zlewej zlewej zlewej zlewej Kątotwieraniadrzwi 180° 180° 110° 110° Półki 2stałe 2stałe 3stałe 4stałe Poziom mocy aku- stycznej (LWA – db(A) wodn.do1pW)

Pobórprądu(A) 0,6 1,2 1,4 1,4 Pobór mocy (W) 85 100 160 160 Zimowyukładgrzew- czy (W) ≤80 ≤120 ≤120 ≤120 Położeniewyświetlacza nazewnątrz, ugóryzprzodu nazewnątrz, ugóryzprzodu wewnątrz,zadrzwiami wewnątrz,zadrzwiami Oświetleniewewnętrz-

0,15WLEDbiałe 2x0,15WLEDbiałe 2x0,15WLEDbiałe 2x0,15WLEDbiałe Typmontażu podblatowy/ wolnostojący podblatowy/ wolnostojący zabudowany/ wnękowy/ wolnostojący zabudowany/wnękowy/ wolnostojący Regulowanenóżki (mm)

Wymiary (szer.xwys.xgł.,mm/ in) 295 x 863 x 615 /

x 24¼ Wymiary opakowania (szer.xwys.xgł.,mm/ in) 326 x 920 x 628 12¾ x 36¼ x 24¾ 660 x 935 x 660 26 x 36

C20G C50G C101G C125G Rozmiar(szerokość– butelki) 30cm–20 60cm–54 60cm–100 60cm–125 Łącznaobjętośćbrut- to/przechowywania (l) 62/57 152/134 315/286 390/350 Maksymalna liczba butelek zpółkamiwysuwanymi /doprzechowywania 20/26 50/66 101/149 125/182 Liczba komór 1 1 1 1 Systemleżakowania wina pojedynczy pojedynczy pojedynczy pojedynczy Liczba drzwi 1 1 1 1 Standardowy kierunek otwierania zlewej zlewej zlewej zlewej Kątotwieraniadrzwi 180° 180° 110° 110° Półki 4 wysuwane 4 wysuwane 6 wysuwanych 8 wysuwanych Zużycieenergii(kWh/ rocznie)

Klasa energetyczna A+ A A A Poziom mocy aku- stycznej (LWA – db(A) wodn.do1pW)

Pobórprądu(A) 0,6 1,2 1,4 1,4 Pobór mocy (W) 85 100 160 160 Zimowyukładgrzew- czy (W) ≤80 ≤120 ≤120 ≤120 Położeniewyświetlacza wewnątrz,zadrzwiami wewnątrz,zadrzwiami wewnątrz,zadrzwiami wewnątrz,zadrzwiami Oświetleniewewnętrz-

6x0,05WLEDbiałe 6x0,05WLEDbiałe 12x0,05WLEDbiałe 15x0,05WLEDbiałe Typmontażu podblatowy/ wolnostojący podblatowy/ wolnostojący zabudowany/ wnękowy/ wolnostojący zabudowany/wnękowy/ wolnostojący Regulowanenóżki (mm)

Wymiary (szer.xwys.xgł.,mm/ in) 295 x 820x 615 /

x 24¼ Wymiary opakowania (szer.xwys.xgł.,mm/ in) 326 x 875 x 628 12¾ x 34½ x 24¾ 660 x 885 x 660 26 x 34

x 24¾ Masa netto (kg/lb) 26/57 41/90 69,5/153 78,5/173 Masa brutto (kg/lb) 28/62 45/99 75/165 90/198 E7FG E16FG E18FGB E28FG Rozmiar(szerokość– butelki) 15cm–7 30cm–20 60cm–18 40cm–28 Łącznaobjętośćbrut- to/przechowywania (l) 22/19 62/52 52/46 90/75 Maksymalna liczba butelek zpółkamiwysuwanymi /doprzechowywania 7/n.d. 16/19 18/n.d. 28/33 Liczba komór 1 2 1 2 Systemleżakowania wina pojedynczy pojedynczy pojedynczy pojedynczy Liczba drzwi 1 1 1 14445103123 225 Chłodziarkidowina Danetechniczne

E7FG E16FG E18FGB E28FG Standardowy kierunek otwierania zlewej zlewej Pionowo zlewej Kątotwieraniadrzwi 180° 180° 105° 180° Półki 6czarnychpółek kolumnowych 5 wysuwanych 2 wysuwane 5 wysuwanych Zużycieenergii(kWh/ rocznie)

Klasa energetyczna A A A+ A+ Poziom mocy aku- stycznej (LWA – db(A) wodn.do1pW)

Pobórprądu(A) 0,4 0,6 0,6 1,2 Pobór mocy (W) 60 85 85 100 Zimowyukładgrzew- czy (W)

≤80 ≤50 ≤80 Położeniewyświetlacza wewnątrz,zadrzwiami wewnątrz,zadrzwiami wewnątrz,zadrzwiami wewnątrz,zadrzwiami Oświetleniewewnętrz-

3x0,05WLEDbiałe 12x0,05WLEDbiałe 6x0,05WLEDbiałe 12x0,05WLEDbiałe Typmontażu podblatowy podblatowy/ wolnostojący wpełnizabudowany podblatowy/ wolnostojący Regulowanenóżki (mm)

Wymiary (szer.xwys.xgł.,mm/ in) 148x 820x 570 /

x 24¾ Masa netto (kg/lb) 18,5/40 31,5/69 30,5/67 36,5/80 Masa brutto (kg/lb) 20/44 39/86 35/77 39/86 E40FGD E45FG E49FGB E91FG Rozmiar(szerokość– butelki) 60cm–40 60cm–54 60cm–49 60cm–100 Łącznaobjętośćbrut- to/przechowywania (l) 124/115 152/125 142/116 315/275 Maksymalna liczba butelek zpółkamiwysuwanymi /doprzechowywania 40/55 45/61 49/49 91/123 Liczba komór 2 2 2 2 Systemleżakowania wina podwójny pojedynczy pojedynczy podwójny Liczba drzwi 2 1 1 1 Standardowy kierunek otwierania - zlewej zlewej zlewej Kątotwieraniadrzwi 180° 180° 105° 110° Półki 11 wysuwanych 5 wysuwanych 4 wysuwane, 1 doprezentacji 7 wysuwanych, 1szuadowa doserwowania Zużycieenergii(kWh/ rocznie)

Klasa energetyczna A+ A+ A+ A Poziom mocy aku- stycznej (LWA – db(A) wodn.do1pW)

Pobórprądu(A) 1,2 1,2 1,2 1,4226 4445103123 Dane techniczne Chłodziarkidowina

E40FGD E45FG E49FGB E91FG Pobór mocy (W) 100 100 100 160 Zimowyukładgrzew- czy (W) ≤80 ≤120 ≤120 ≤120 Położeniewyświetlacza wewnątrz,zadrzwiami wewnątrz,zadrzwiami wewnątrz,zadrzwiami wewnątrz,zadrzwiami Oświetleniewewnętrz-

12x0,05WLEDbiałe 12x0,05WLEDbiałe 10x0,05WLEDbiałe 24x0,05WLEDbiałe Typmontażu podblatowy/ wolnostojący podblatowy/ wolnostojący wpełnizabudowany zabudowany/wnękowy/ wolnostojący Regulowanenóżki (mm)

x 24¼ Wymiary opakowania (szer.xwys.xgł.,mm/ in) 660 x 885 x 660 / 26x 34

E115FG Rozmiar(szerokość– butelki) 60cm–125 Łącznaobjętośćbrut- to/przechowywania (l) 390/338 Maksymalna liczba butelek zpółkamiwysuwanymi /doprzechowywania 115/155 Liczba komór 2 Systemleżakowania wina podwójny Liczba drzwi 1 Standardowy kierunek otwierania zlewej Kątotwieraniadrzwi 110° Półki 10 wysuwanych, 1szuadowa doserwowania Zużycieenergii(kWh/ rocznie)

Klasa energetyczna A Poziom mocy aku- stycznej (LWA – db(A) wodn.do1pW)

Pobórprądu(A) 1,4 Pobór mocy (W) 160 Zimowyukładgrzew- czy (W) ≤120 Położeniewyświetlacza wewnątrz,zadrzwiami Oświetleniewewnętrz-

30x0,05WLEDbiałe Typmontażu zabudowany/wnękowy/ wolnostojący Regulowanenóżki (mm)

Wymiary (szer.xwys.xgł.,mm/ in) 595 x 1768 x 615 / 23½ x 69

x 24¼ Wymiary opakowania (szer.xwys.xgł.,mm/ in) 660 x 2002 x 628

x 24¾ Masa netto (kg/lb) 92,5/204 Masa brutto (kg/lb) 104/229 DalszeinformacjenatematproduktumożnauzyskaćzapośrednictwemkoduQRumieszczonegonaetykiecieenergetycznej (rys. ,nastronie3). 15 Copyright ©2020DometicGroup.Graczneelementyzawartewtreścininiejszejinstrukcjisąchronioneprawemautorskimiprawem wzorów.Opisywanewniejrozwiązaniatechniczneiopartenanichproduktymogąbyćobjęteochronąprawnąwzoru,paten- temlubzgłoszeniempatentowym. ZnakitowarowewymienionewniniejszejinstrukcjisąwłasnościąDometicSwedenAB. Wszelkieprawazastrzeżone.228 4445103123 Vínnechladničky

  • Zobrazenie nastavenia teploty

7.7.1 Zobrazenie nastavenej teploty