BISSELL Pet Hair Eraser 1987N - Odkurzacz

Pet Hair Eraser 1987N - Odkurzacz BISSELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Pet Hair Eraser 1987N BISSELL w formacie PDF.

📄 176 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice BISSELL Pet Hair Eraser 1987N - page 123
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BISSELL

Model : Pet Hair Eraser 1987N

Kategoria : Odkurzacz

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Pet Hair Eraser 1987N - BISSELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Pet Hair Eraser 1987N marki BISSELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Pet Hair Eraser 1987N BISSELL

BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY

DOTYCZĄCE JEGO OBSŁUGI. Podczas używania przyrządów elektrycznych należy przestrzegać podstawowych środków ostrożności, włączając następujące: OSTRZEŻENIE ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA CIAŁA: » Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8lat oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub psychicznej bądź osoby o brakującym doświadczeniu i wie- dzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały poinstruowane, jak korzystać z urządzenia wsposób bezpieczny, i rozumieją potencjalne zagrożenia. Czynności czyszczenia oraz kon- serwacji urządzenia nie mogą być wykonywa- ne przez dzieci bez nadzoru. » Należy dopilnować, żeby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy. » Jeśli przewód zasilający ładowarki jest uszkodzony, aby uniknąć zagrożenia, powinien zostać wymieniony uproducenta, wautoryzowanym serwisie lub przez osobę oodpowiednich kwalifikacjach. » Włosy, luźne ubrania, palce oraz wszystkie części ciała należy trzymać z dala od otworów i ruchomych części urządzenia oraz jego akcesoriów. » Wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego, gdyurządzenie nie jest w użyciu, a także przed czyszczeniem, konserwacją lub serwisowaniem. » Nie należy najeżdżać urządzeniem na przewód. » Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, kiedy jest podłączone do prądu.» Urządzenie należy stosować wyłącznie w sposób opisany wniniejszej instrukcji obsługi.» Używać urządzenia wyłącznie z oprzyrządowaniem zalecanym przez producenta.» Nie należy używać urządzenia, jeżeli przewód lub wtyczka są uszkodzone.» Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie lub cieczy.» Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, zostało upuszczone, zniszczone, pozostawione na zewnątrz lub wpadło do wody, nienależy go używać i należy zlecić naprawę w autoryzowanym serwisie.» Nie należy wyciągać wtyczki ani przenosić ładowarki, ciągnąc za przewód. Przewodu nie należy używać jako uchwytu, przycinać go drzwiami ani przeciągać po ostrych krawędziach inarożnikach.» Przewód ładowarki należy trzymać zdala od gorących powierzchni.» Aby odłączyć urządzenie od prądu, należy chwycić za wtyczkę ładowarki, anie za przewód.» Nie dotykać wtyczki ładowarki ani urządzenia mokrymi rękami.» Nie umieszczać żadnych przedmiotów w otworach urządzenia.» Nie należy używać urządzenia, jeżeli którykolwiek z otworów jest zablokowany. Urządzenie należy chronić przed kurzem, sierścią, włosami i wszystkim tym, co może ograniczać przepływ powietrza.» Przed odłączeniem urządzenia wyłączyć wszystkie przyciski sterujące.» Należy zachować szczególną ostrożność podczas sprzątania schodów.» Urządzenia nie należy używać w celu zbierania zapalnych lub łatwopalnych płynów, takich jak ropa naftowa, ani stosować wobszarach, w których mogą one występować.» Nie należy zbierać materiałów toksycznych (wybielaczy chlorowych, amoniaku, środków do udrożniania kanalizacji itp.).» Nie należy używać urządzenia w zamkniętych pomieszczeniach, wktórych obecne są opary farb olejnych, rozcieńczalników do farb lub niektórych środków przeciw molom bądź też w których znajduje się łatwopalny pył lub inne wybuchowe lub toksyczne opary.» Nie należy zbierać twardych lub ostrych przedmiotów, takich jakszkło, gwoździe, śruby, monety itp.» Należy trzymać urządzenie na równej powierzchni.» Nie należy zbierać płonących lub dymiących przedmiotów lubmateriałów, takich jak papierosy, zapałki lub gorący popiół.» Nie należy stosować odkurzacza bez worka na kurz lub filtrów.» Nie należy używać urządzenia na zewnątrz lub na wilgotnych powierzchniach.» Jeśli urządzenie jest wyposażone wobrotową szczotkę elektrycz ną, nie należy go pozostawić włączonego wtym samym miejscu, gdy rączka urządzenia nie jest ustawiona pionowo.» Nie zwierać wyprowadzeń wyjściowych zestawu akumulatorów aniwpodstawie ładowarki.» Nie ładować urządzenia na zewnątrz.» Nie spopielać urządzenia, nawet jeśli uległo poważnemu uszkodzeniu. Akumulatory włożone do ognia mogą wybuchnąć.» Przed podłączeniem lub odłączeniem dyszy elektrycznej należy najpierw wyłączyć urządzenie.» Urządzenie wyposażono wniewymienne akumulatory.» Podczas demontażu akumulatorów urządzenie należy odłączyć odzasilania sieciowego.» Akumulator zutylizować wbezpieczny sposób.» Jeśli urządzenie wyposażone jest we wtyczkę BS1363 z niewymie nialnymi przewodami, może być używane tylko wówczas, jeśli we wtyczkę wbudowany jest bezpiecznik 13A (zatwierdzony przez ASTA do użytku z wtyczkami BS1362). Części zamienne można uzyskać od dostawcy BISSELL. Jeśli z jakiegokolwiek powodu wtyczka zostanie odcięta, należy ją wyrzucić, ponieważ w razie podłączenia jej do gniazdka elektrycznego 13A występuje ryzyko porażenia prądem.

NALEŻY ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ

URZĄDZENIE PRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE DO ZASILANIA PRĄDEM O NAPIĘCIU 220–240VAC, 50–60HZ. Ten model jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. OSTRZEŻENIE W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO NIE NALEŻY UŻYWAĆ URZĄDZENIA NA ZEWNĄTRZ LUB NA WILGOTNYCH POWIERZCHNIACH. RYZYKO POŻARU LUB OBRAŻEŃ CIAŁA. BRAK WYMIENNYCH CZĘŚCI WEWNĄTRZ URZĄDZENIA. UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE ZŁADOWARKI DOŁĄCZONEJ DO URZĄDZENIA.PL www.BISSELL.com

  • Dziękujemy za zakup odkurzacza marki BISSELL Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup odkurzacza ręcznego marki BISSELL. Cała nasza wiedza dotycząca dbania opodłogi została wykorzystana dozaprojektowania i skonstruowania tego kompletnego i zaawansowanego domowego systemu czyszczącego. Zakupiony odkurzacz ręczny marki BISSELL ma solidną budowę, na którą udzielamy rocznej, ograniczonej gwarancji. Ponadto do Państwa usług pozostaje nasz doświadczony izaangażowany Dział Obsługi Klienta, który w razie jakichkolwiek problemów udzieli Państwu szybkiej i rzetelnej pomocy. Mój pradziadek wynalazł zamiatarkę do podłóg w 1876 roku. Dzisiaj firma BISSELL jest światowym liderem wprojektowaniu, konstrukcji i konserwacji wysokiej jakości produktów do pielęgnacji domu, takich jak zakupiona przez Państwa myjka parowa do podłóg marki BISSELL. Jeszcze raz serdecznie dziękuję wimieniu całego zespołu firmy BISSELL. Mark J. Bissell Przewodniczący rady nadzorczej iDyrektor generalny Instrukcje bezpieczeństwa p. 123
  • Widok urządzenia p. 125
  • Montaż p. 126
  • Eksploatacja p. 126
  • -127 Konserwacja i pielęgnacja p. 128
  • -130 Rozwiązywanie problemów p. 131
  • Gwarancja PL www.BISSELL.com p. 132

1 Pojemnik na kurz 2 Filtr 3 Obudowa filtra zmywalnego 4 Kontrolka ładowania 5 Przycisk zwalniający pojemnik na kurz 6 Przycisk zasilania 7 Wtyczka ładowarki 8 Końcówka szczelinowa 9 Szczotka elektryczna 10 Końcówka do tapicerki 11 Szczotka do odkurzania 2-w-1* Widok urządzenia OSTRZEŻENIE Nie podłączać myjki parowej do podłóg do prądu przed zapoznaniem się ze wszystkimi wskazówkami i instrukcjami obsługi. OSTRZEŻENIE Plastikowa folia może być niebezpieczna. Aby uniknąć ryzyka uduszenia, trzymać zdala od dzieci. OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego przed przystąpieniem do konserwacji lub rozwiązywania problemów.

*różni się w zależności od modelu 11PL www.BISSELL.com

Montaż Odkurzacz ręczny jest dostarczany całkowicie zmontowany. Ładowanie ***WAŻNE*** WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE PRZED ŁADOWANIEM**Nieprzestrzeganie tego zalecenia może być przyczyną niepełnego ładowania akumulatora.1. Podłącz wtyczkę ładowarki do gniazda ładowania ztyłu urządzenia.2. Podłącz ładowarkę do gniazdka ściennego. Podczas ładowania kontrolka LED zasilania jest włączona. Przed pierwszym użyciem urządzenie należy naładować do pełna przez 5godzin.UWAGA: kontrolka ładowania będzie włączona wkolorze CZERWONYM podczas ładowania, apo naładowaniu do pełna WYŁĄCZY SIĘ. Ładowarka może nagrzać się podczas ładowania ijest to normalne zjawisko.3. Całkowicie rozładowany akumulator urządzenia należy ładować przez około 5 godzin, aby uzyskać stanpełnego naładowania. OSTRZEŻENIE Nie podłączać myjki parowej do podłóg do prądu przed zapoznaniem się ze wszystkimi wskazówkami i instrukcjami obsługi.

Korzystanie zodkurzacza ręcznego 1. Odłącz urządzenie od ładowarki.2. Przycisk zasilania znajduje się wgórnej części rączki.3. WCIŚNIJ przycisk zasilania. Korzystanie ze szczotki elektrycznej 1. Aby podłączyć szczotkę elektryczną, urządzenie musi być WYŁĄCZONE.2. Dołącz szczotkę elektryczną do dyszy odkurzacza ręcznego aż do zatrzaśnięcia.3. Aby odłączyć szczotkę, naciśnij przycisk wjej górnej części izdejmij szczotkę.4. Szczotki elektrycznej można użyć do odkurzania schodów, tapicerki iinnych, trudnodostępnych miejsc. Eksploatacja Włącznik 2 3PL www.BISSELL.com

Korzystanie zakcesoriów odkurzacza ręcznego

1. Aby używać akcesoriów odkurzacza

ręcznego, zdejmij szczotkę elektryczną zgodnie zinstrukcjami zpunktu „Korzystanie ze szczotki elektrycznej” na stronie5, po czym podłącz końcówkę narzędzia do odkurzacza ręcznego przed jego WŁĄCZENIEM.

2. Jeśli wzestawie znajduje się szczotka do

odkurzania 2-w-1, wystarczy ją wsunąć na końcówkę do tapicerki aż do zatrzaśnięcia.

3. Zależnie od potrzeb, akcesoria można

łączyćze sobą lub używać ich indywidualnie. UWAGA: W celu ułatwienia sprzątania końcówkę do tapicerki można obracać wlewolub wprawo. Eksploatacja

3PL www.BISSELL.com W celu utrzymania maksymalnej wydajności podczas odkurzania należy wykonać następujące czynności konserwacyjne: Opróżnianie pojemnika na kurz Pojemnik należy opróżnić, zanim pozom kurzu dojdzie do linii poziomu pełnego FULL na obudowie.1. WYŁĄCZ zasilanie. 2. Wciśnij przycisk zwalniający. 3. Przytrzymaj odkurzacz ręczny pionowo iwciśnij przycisk zwalniający zprzodu wcelu zdjęcia pojemnika na kurz.4. Złap klapki filtra iwyciągnij go pionowo wcelu wyjęcia pojemnika filtra iopróżnienia kurzu do kosza na śmieci.5. Włóż filtr zpowrotem dopojemnika na kurz, anastępnie załóż pojemnik na odkurzacz ręczny ażdo zatrzaśnięcia naswoim miejscu. Czyszczenie lub wymiana filtra Warunkiem maksymalnej wydajności odkurzania jest czysty filtr. Czyszczenie filtru po każdym użyciu zapewni najwyższą możliwą efektywność odkurzania. Używaj tylko oryginalnych filtrów wymiennych BISSELL wodkurzaczu ręcznym marki BISSELL. Aby wyczyścić filtr: 1. WYŁĄCZ zasilanie. 2. Zdejmij pojemnik na kurz zgodnie zopisem czynności wpunkcie „Opróżnianie pojemnika na kurz” wpoprzednim rozdziale. 3a. Aby wyjąć pojemnik filtra zpojemnika na kurz, złap klapki ipodnieś go wcelu wyjęcia. Złap pojemnik filtra, obróć go wlewo ipodnieś wcelu wyjęcia wkładu filtra zpojemnika.b. Uderz mocno ownętrze kosza na śmieci, aby usunąć widoczny brud.4. Włóż wkład filtra zpowrotem do jego pojemnika, anastępnie obróć wprawo wcelu zablokowania. 5. Włóż pojemnik filtra zpowrotem do pojemnika na kurz, anastępnie załóż pojemnik na odkurzacz ręczny ażdo zatrzaśnięcia na swoim miejscu.UWAGA: Po intensywnym odkurzaniu wkład filtra ijego pojemnik można umyć ręcznie ciepłą wodą iłagodnym płynem do naczyń. Przed ponownym założeniem dokładnie wypłucz iupewnij się, że jest całkowicie suchy. OSTRZEŻENIE Nie używać urządzenia z wilgotnymi lub mokrymi filtrami albo bez wszystkich filtrów. Konserwacja i pielęgnacja OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego przed przystąpieniem do konserwacji lubrozwiązywania problemów.

Konserwacja dyszy iszczotki elektrycznej Utrzymuj dyszę wczystości, usuwając zanieczyszczenia czystą, wilgotną ściereczką. Konserwacja szczotki obrotowej Na szczotce obrotowej mogą zbierać się takie zanieczyszczenia, jak nitki, włosy iwłókna. Owijają się one dookoła szczotki izmniejszają skuteczność odkurzania. Aby zdjąć szczotkę obrotową doczyszczenia:

1. WYŁĄCZ zasilanie.

2. Zdejmij szczotkę elektryczną, jeśli jest

założona LUB odwróć urządzenie wcelu uzyskania dostępu do szczotki obrotowej.

3. Aby wyjąć szczotkę obrotową, obróć

blokadę wlewo monetą.

4. Wyjmij następnie szczotkę ze stopki ioczyść

zwłosów iinnych zanieczyszczeń.

5. Włóż czystą szczotkę obrotową z powrotem

do stopki i obróć blokadę w prawo, używając monety w celu zablokowania. Konserwacja i pielęgnacja

Utylizacja akumulatorów Jeśli zachodzi konieczność zutylizowania odkurzacza ręcznego Pet Hair Eraser®, trzebawymontować akumulator ioddać godoutylizacji. 1. WAŻNE: Odłącz ładowarkę.2. Zdejmij pojemnik na kurz zrączki odkurzacza.3. Wykręć (8) wkrętów krzyżakowych izdejmijosłonę zodkurzacza ręcznego.4. Zdejmij pokrywę odkurzacza ręcznego.5. Wyjmij zpokrywy cały zestaw akumulatorów.6. Odetnij przewody od płytki obwodów drukowanych izabezpiecz ich końce taśmą izolacyjną.7. Zachowaj zestaw akumulatorów razem— NIErozdzielaj poszczególnych ogniw. Szczegółowe informacje na temat utylizacji akumulatorów można uzyskać wlokalnej firmierecyklingowej.8. Oddaj do utylizacji pozostałą część urządzenia. UWAGA: odłączenie akumulatora spowoduje zniszczenie urządzenia iunieważnienie gwarancji. Konserwacja i pielęgnacja 8 wkrętów OSTRZEŻENIE Urządzenie jest wyposażone wakumulatory niklowo-wodorkowe (Ni-MH). Zgodnie zprzepisami krajowymi akumulatory Ni-MH należy demontować iutylizować we właściwy sposób. Instrukcjedotyczące demontażu akumulatora bezprzewodowego odkurzacza ręcznego Pet Hair Eraser® można znaleźć na tejstronie.PL www.BISSELL.com

Rozwiązywanie problemów OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego przed przystąpieniem do konserwacji lubrozwiązywania problemów. Problem Możliwa przyczyna Środki zaradcze Nie można włączyć urządzeniaAkumulator nie jest wpełni naładowanyNaładuj akumulator. Postępuj zgodnie zinstrukcją ładowania akumulatora na stronie5Odkurzacz słabo ciągniePojemnik na kurz jest pełny Opróżnij pojemnik na kurzPojemnik na kurz nie jest odpowiednio założonyOdpowiednio ustaw pojemnik iwciśnij dokładnie na miejsceFiltry należy wyczyścić Postępuj zgodnie zinstrukcją dotyczącą filtra na stronie7Należy wymienić filtry Odwiedź witrynę www.bissell.com lubzadzwoń pod numer 1-800-237-7691 wcelu zamówieniafiltrów wymiennychAkumulator wymaga naładowania Naładuj akumulator. Postępuj zgodnie zinstrukcją ładowania akumulatora na stronie5Z odkurzacza wydostaje się widoczny kurz Pojemnik na kurz jest pełny śmieci Opróżnij pojemnik na kurzNie ma filtra lub jest on zamontowany nieprawidłowoSprawdź, czy filtr jest zamontowany prawidłowoOdkurzacz ręczny nie ładuje sięUrządzenie jest WŁĄCZONE WYŁĄCZ odkurzacz ręcznyPodłączona jest niewłaściwa ładowarkaKorzystaj wyłącznie z ładowarki dołączonej do urządzeniaInne rodzaje konserwacji lub serwisu, niezawarte w instrukcji, powinien przeprowadzać upoważniony przedstawiciel serwisowy.Dziękujemy za wybór urządzenia marki BISSELL. Firma BISSELL zchęcią odpowie na Państwa pytania. Prosimy nie zwracać tego produktu do sklepu.PL

©2017 BISSELL Homecare, IncGrand Rapids, MichiganWszelkie prawa zastrzeżone. Wydrukowano w ChinachNumer części 161-0763 02/17Odwiedź naszą stronę internetową: www.BISSELL.eu Gwarancja konsumencka Gwarancja ma zastosowanie wyłącznie poza USA i Kanadą. Jest ona udzielana przez firmę BISSELL International Trading Company BV („BISSELL”). Gwarancja udzielana jest przez firmę BISSELL. Przyznaje ona klientom określone prawa. Jest oferowana w ramach dodatkowych korzyści obok uprawnień wynikających z krajowych przepisów prawnych. Klient może mieć również inne uprawnienia wynikające z przepisów prawnych, które mogą różnić się w poszczególnych krajach. Informacje na temat przysługujących praw i świadczeń można zdobyć, kontaktując się z lokalnym rzecznikiem praw konsumenta. Żadne z postanowień niniejszej gwarancji nie zastępuje ani nie zmniejsza zakresu jakichkolwiek uprawnień wynikających z lokalnego prawa. Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji dotyczących niniejszej gwarancji lub masz pytania dotyczące jej zakresu, skontaktuj się z działem obsługi klienta BISSELL lub zlokalnym dystrybutorem. Niniejsza gwarancja jest udzielana pierwszemu nabywcy produktu i nie podlega przeniesieniu. Aby skorzystać z niniejszej gwarancji, należy udowodnić datę zakupu produktu. Ograniczona dwuletnia gwarancja od daty zakupu przez pierwszego nabywcę Poza *WYJĄTKAMI I WYKLUCZENIAMI podanymi poniżej firma BISSELL zobowiązuje się do naprawy lub wymiany (na nowe lub fabrycznie regenerowane części lub produkty) wadliwych lub źle działających części lub produktów, według własnego uznania i bezpłatnie. Firma BISSELL zaleca zachowanie oryginalnego opakowania ipara- gonu/faktury z datą zakupu przez cały okres trwania gwarancji na wypadek wystąpienia potrzeby skorzystania z niej. Zachowanie ory- ginalnego opakowania może ułatwić proces pakowania itransportu urządzenia, ale nie jest warunkiem skorzystania zgwarancji. Jeżeli w ramach niniejszej gwarancji firma BISSELL wymieni produkt na nowy model, będzie on objęty gwarancją przez pozostały okres jej ważności (licząc od daty zakupu pierwszego produktu). Okres tej gwarancji nie podlega przedłużeniu bez względu na to, czy dany produkt zostanie naprawiony czy wymieniony.

*WYJĄTKI I WYKLUCZENIA DOTYCZĄCE

GWARANCJI Niniejsza gwarancja dotyczy produktów wykorzystywanych do prywatnego użytku domowego, a nie zastosowań komercyjnych lub wypożyczania. Elementy podlegające zużyciu, takie jak filtry, pasy i pady na mopa, które muszą być okresowo wymieniane lub serwisowane przez użytkownika, nie są objęte niniejszą gwarancją. Niniejsza Gwarancja nie obejmuje usterek występujących w sposób naturalny w wyniku eksploatacji. Niniejszą gwarancją nie są objęte uszkodzenia lub usterki spowodowane przez użytkownika lub osoby trzecie w wyniku wypadku, zaniedbania, nieprawidłowego użycia, niedopatrzenia ani jakiegokolwiek innego użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi. Nieautoryzowane naprawy (lub próby napraw) mogą spowodować unieważnienie gwarancji bez względu na to, czy uszkodzenie nastąpiło w wyniku tej naprawy/próby. Gwarancja traci ważność w przypadku usunięcia lub sfałszowania etykiety z oznakowaniem produktu na produkcie lub w przypadku, gdy stanie się ona nieczytelna. Z WYŁĄCZENIEM PONIŻSZYCH ZASTRZEŻEŃ FIRMA BISSELL I JEJ DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK STRATY LUB SZKODY, KTÓRYCH NIE MOŻNA PRZEWIDZIEĆ, ANI ZA SZKODY PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE DOWOLNEGO RODZAJU WYNIKŁE ZE STOSOWANIA PRODUKTU, W TYM W SZCZEGÓLNOŚCI ZA UTRATĘ ZYSKÓW, UTRATĘ MOŻLIWOŚCI PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI, PRZERWĘ W DZIAŁALNOŚCI, UTRATĘ OKAZJI DO ZWIĘKSZENIA ZYSKÓW, STRES, NIEDOGODNOŚCI LUB NIEZADOWOLENIE Z PRODUKTU. ZWYŁĄCZENIEM PONIŻSZYCH ZASTRZEŻEŃ ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI FIRMY BISSELL NIE MOŻE PRZEKROCZYĆ CENY ZAKUPU PRODUKTU. FIRMA BISSELL NIE WYKLUCZA ANI NIE OGRANICZA W ŻADEN SPOSÓB ODPOWIEDZIALNOŚCI FIRMY ZA: (A) ŚMIERĆ LUB USZKODZENIE CIAŁA

SPOWODOWANE NASZYM ZANIEDBANIEM LUB ZANIEDBANIEM ZE

STRONY NASZYCH PRACOWNIKÓW, POŚREDNIKÓW LUB PODWYKO- NAWCÓW; (B) OSZUSTWO LUB ŚWIADOME WPROWADZENIE W BŁĄD; (C) DOWOLNY INNY PRZYPADEK, ZA KTÓRY ODPOWIEDZIALNOŚĆ NIE MOŻE ZOSTAĆ WYKLUCZONA LUB OGRANICZONA W ŚWIETLE PRAWA. Centrum Obsługi Klienta Jeśli produkt BISSELL wymaga naprawy lub skorzystania zograniczonej gwarancji, prosimy okontakt w następujący sposób: Strona internetowa: www.BISSELL.eu Adres e-mail: Customers.Bitco@bissell.com Adres korespondencyjny: BISSELL International Trading Company B.V. Stadhouderskade 55 1072 AB Amsterdam Holandia Odwiedź stronę internetową BISSELL: www.BISSELL.eu Kontaktując się z BISSELL, miej przygotowany numer modelu urządzenia. Wpisz numer modelu: _____________ Proszę wpisać datę zakupu: ____________ UWAGA: Proszę zachować oryginalny paragon. Stanowi on dowód daty zakupu w przypadku roszczenia gwarancyjnego. Więcej informacji można znaleźć w tekście gwarancji.PT