BISSELL Pet Hair Eraser 1987N - Aspirateur

Pet Hair Eraser 1987N - Aspirateur BISSELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pet Hair Eraser 1987N BISSELL au format PDF.

📄 176 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice BISSELL Pet Hair Eraser 1987N - page 68
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BISSELL

Modèle : Pet Hair Eraser 1987N

Catégorie : Aspirateur

Caractéristiques techniques Aspirateur sans fil, puissance de 14,4 V, technologie cyclonique, poids léger de 3,6 kg.
Utilisation Conçu pour éliminer les poils d'animaux sur divers types de surfaces, y compris les tapis et les meubles.
Maintenance et réparation Filtres lavables, réservoir à poussière facile à vider, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Certifié conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre la surchauffe.
Informations générales Durée de fonctionnement de 15 minutes, temps de charge de 4 heures, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Pet Hair Eraser 1987N BISSELL

Comment vider le réservoir à poussière de l'aspirateur BISSELL Pet Hair Eraser 1987N ?
Pour vider le réservoir à poussière, appuyez sur le bouton de déverrouillage du réservoir situé sur l'aspirateur. Retirez le réservoir, ouvrez-le en appuyant sur le bouton de déverrouillage du couvercle et videz-le dans une poubelle.
Pourquoi mon aspirateur BISSELL Pet Hair Eraser 1987N ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'aspirateur est branché correctement et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé et que le réservoir à poussière est correctement installé.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur BISSELL Pet Hair Eraser 1987N ?
Retirez le filtre du réservoir à poussière, rincez-le à l'eau froide et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place. Ne pas utiliser de détergents.
Mon aspirateur BISSELL Pet Hair Eraser 1987N fait un bruit anormal, que faire ?
Vérifiez s'il y a des obstructions dans le tuyau ou la brosse. Assurez-vous également que le filtre est propre. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment changer la brosse de l'aspirateur BISSELL Pet Hair Eraser 1987N ?
Pour changer la brosse, dévissez les vis qui maintiennent la brosse en place, retirez-la et remplacez-la par une nouvelle brosse. Revisez les vis pour sécuriser la nouvelle brosse.
L'aspirateur BISSELL Pet Hair Eraser 1987N perd de l'aspiration, que faire ?
Vérifiez si le réservoir à poussière est plein, si le filtre est sale ou si le tuyau est obstrué. Nettoyez ou remplacez les composants nécessaires pour restaurer l'aspiration.
Quelle est la garantie de l'aspirateur BISSELL Pet Hair Eraser 1987N ?
L'aspirateur est généralement couvert par une garantie limitée de 2 ans. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d'utilisation ou le site web de BISSELL.
Puis-je utiliser l'aspirateur BISSELL Pet Hair Eraser 1987N sur des tapis à poils longs ?
Oui, l'aspirateur est conçu pour fonctionner sur différents types de surfaces, y compris les tapis à poils longs. Assurez-vous d'utiliser la brosse appropriée pour un nettoyage efficace.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pet Hair Eraser 1987N - BISSELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pet Hair Eraser 1987N de la marque BISSELL.

MODE D'EMPLOI Pet Hair Eraser 1987N BISSELL

APPAREIL. Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, des précautions élémen- taires doivent être respectées, notamment les suivantes:

AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES:» Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de huitans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes peu expérimentées, à condition qu’elles aient reçu les instructions adéquates ou qu’elles soient surveillées pendant l’utilisation de l’appareil, et qu’elles en comprennent les dangers potentiels. Le nettoyage et les opérations de maintenance incombant à l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. » Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. » Si le cordon d’alimentation du chargeur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par un agent du service d’entretien ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger. » Tenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps àl'écart des ouvertures et des pièces en mouvement de l’appareil et de ses accessoires. » Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n'est pas en service et avant toute opération de nettoyage, d’entretien ou de maintenance. » Ne passez pas l’appareil sur son câble.» Ne laissez pas l’appareil branché sans surveillance.» Utilisez l’appareil uniquement conformément aux instructions duprésent manuel.» Utilisez uniquement l’appareil avec les accessoires recommandés par le fabricant.» N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la fiche sont endommagés.» N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.» Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, s’il est tombé, endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou immergé, n’essayez pas de le mettre en marche; faites-le réparer dans un centre agréé.» Ne tirez pas sur le câble ou ne transportez pas le chargeur parson câble, n’utilisez jamais le câble comme une poignée, necoincez pas le câble dans une porte et ne frottez pas le câble contre un angle vif.» Tenez le câble du chargeur éloigné des surfaces chaudes.» Pour le débrancher, tenez fermement la fiche du chargeur, etnonle câble.» Ne manipulez pas la fiche du chargeur ou l’appareil avec des mains mouillées.» Ne glissez aucun objet dans les ouvertures.» N’utilisez pas l’appareil si l'une des ouvertures est obstruée; nettoyez la poussière, les peluches, les cheveux ou tout autre matériau susceptible d’obstruer le flux d’air.» Placez tous les boutons en position arrêt avant de débrancher l’appareil.» Soyez particulièrement attentif lors du nettoyage d'escaliers.» N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme des dérivés pétroliers; n’utilisez pas l’appareil dans des zones où de tels produits peuvent être présents.» N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des produits toxiques (eaudeJavel, ammoniac, déboucheur de canalisations, etc.).» N’utilisez pas l’appareil dans un espace confiné contenant des vapeurs de peinture à base d’huile, de diluants, de substances antimites, des poussières inflammables ou toute autre vapeur explosive ou toxique.» N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des objets durs ou tranchants comme des débris de verre, des clous, des vis, ou encore des pièces de monnaie.» Maintenez l’appareil sur une surface plane.» N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des produits provoquant des flammes ou de la fumée, tels qu’une cigarette, une allumette ou des cendres chaudes.» N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il n’est pas équipé d’un filtre ou d’un sac à poussière.» N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces humides.» Si votre appareil dispose d'une brosse motorisée, ne le laissez pas en marche à la même place si la poignée n’est pas en position complètement verticale.» Les bornes de sortie de la base du chargeur et du pack de la batterie ne doivent pas être court-circuitées.» Ne chargez pas l’appareil à l’extérieur.» N’incinérez pas l’appareil même s’il est fortement endommagé. Les batteries peuvent exploser en cas d’incendie.» Éteignez toujours l’appareil avant de brancher ou de débrancher le suceur motorisé.» L’appareil dispose de batteries non remplaçables.» L’appareil doit être débranché de l’alimentation secteur au moment de retirer la batterie.» La batterie doit être mise au rebut de façon sécurisée.» Si votre appareil est muni d’une fiche BS1363 qui ne peut être recâblée, il ne peut être utilisé, à moins que le support de la fiche ne comporte un fusible de 13ampères (approuvé ASTA pour la norme BS1362). Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange auprès de votre fournisseur BISSELL. Si, pour une raison quelconque, la fiche est entaillée, elle doit être mise au rebut afin d’éviter tout risque d’électrocution une fois la fiche insérée dans une prise 13 ampères.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

FONCTIONNE UNIQUEMENT SUR UNE PRISE 220-240VCA 50-60HZ. Ce modèle est destiné exclusivement à une utilisation domestique.

  • Merci d’avoir acté un aspiraur BISSELL Nous sommes ravis que vous ayez acheté un aspirateur à main BISSELL. La conception et la fabrication de ce système de nettoyeur ménager complet haute technologie résultent de notre longue expérience dans le domaine de l’entretien des sols. Gage de sa qualité, votre aspirateur à main BISSELL est assortid’une garantie limitée d’un an. Vous bénéficiez également des compétences et du dévouement de notre service client, qui vous apportera une aide rapide en cas deproblème. Mon arrière-grand-père a inventé le balai mécanique en1876. BISSELL est aujourd'hui l'un des leaders mondiaux de la conception, de la fabrication et de l'entretien de produits d'entretien ménagers de haute qualité, comme votre nettoyeur BISSELL pour sols durs. Toute l’équipe de BISSEL tient à vous remercier encore une fois pour votre achat. Mark J. Bissell Président Directeur Général Instructions de sécurité p. 68
  • Aperçu du produit p. 70
  • Montage p. 71
  • Fonctionnement p. 71
  • -72 Entretien p. 73
  • -75 Dépannage p. 76
  • Garantie FR www.BISSELL.com p. 77

1 Bac à déchets 2 Filtre 3 Carter du filtre lavable 4 Voyant de charge 5 Déverrouillage du bac à déchets 6 Bouton Marche/Arrêt 7 Fiche d’adaptateur de charge 8 Suceur plat 9 Brosse motorisée 10 Outil pour meubles rembourrés 11 Suceur plat 2-en-1* Aperçu du produit

AVERTISSEMENT Ne branchez pas votre nettoyeur pour sols durs avant de bien connaître les ins- tructions et les procédures d'utilisation. Les films en plastique peuvent être dangereux. Pour éviter tout risque de suocation, tenez-les hors de portée des enfants.

AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’électrocution, éteignez l’appareil et débranchez-le avant de procéder aux opérations de maintenance ou de résolution des pannes.

*Varie selon les modèles.

Mtage Votre aspirateur à main est fourni entièrement monté. Charge ***IMPORTANT*** ÉTEIGNEZ TOUJOURS L’APPAREIL AVANT DE LE CHARGER**Dans le cas contraire, la batterie pourrait ne passe charger entièrement1. Insérez la fiche de l’adaptateur de charge dans le port de charge situé à l’arrière de l’appareil.2. Branchez l’adaptateur au secteur. Les voyants d’alimentation LED s’allumeront pendant le chargement. Chargez complètement l’appareil pendant 5heures afin de l’utiliser pour la première fois.REMARQUE: le voyant de charge s’allumera en ROUGE pendant la charge et S’ÉTEINDRA une fois l’appareil entièrement chargé. Il est possible que l'adaptateur chauffe pendant la charge, ceci est normal.3. Lorsque l’appareil est entièrement déchargé, environ 5 heures de charge sont nécessaires au chargement complet de la batterie.

AVERTISSEMENT Ne branchez pas votre aspirateur à main avant de bien connaître les instructions et les procédures d’utilisation.

Utilisation de votre aspirateur à main 1. Débranchez l’appareil de l’adaptateur decharge.2. Le bouton d’alimentation est situé au-dessus de la poignée.3. Appuyez sur le bouton d’alimentation afinde mettre l’appareil en MARCHE. Utilisation de la brosse motorisée 1. Pour fixer la brosse motorisée, assurez-vous que l’appareil est ÉTEINT.2. Insérez fermement la brosse motorisée dans le suceur de l’aspirateur à main jusqu’àce qu’il s’emboîte.3. Pour le retirer, appuyez sur le bouton situé au-dessus de la brosse motorisée ettirez.4. La brosse motorisée peut être utilisée afin de nettoyer des escaliers, des meubles rembourrés ainsi que toute zone difficile àatteindre. Fctinement Bouton d’alimentation 2 3FR www.BISSELL.com

Utilisation des accessoires de l’aspirateur à main

1. Pour utiliser les accessoires de l’aspirateur

à main, retirez la brosse motorisée comme indiqué dans la partie «Utilisation de la brosse motorisée» page 5 puis insérez le bout de l’outil sur l’extrémité de l’aspirateur à main avant de le mettre en MARCHE.

2. Si votre aspirateur à main est fourni

aveclesuceur plat 2-en-1, faites simplement glisser le suceur plat sur l’outil pour meubles rembourrés jusqu’à entendre un clic.

3. Les accessoires peuvent être utilisés

ensemble ou individuellement en fonction devos besoins de nettoyage. REMARQUE: l’outil pour meubles rembourrés peut être tourné dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse pour une plus grande facilité de nettoyage. Fctinement

3FR www.BISSELL.com Afin de conserver des performances de nettoyage optimales, lesprocédures d’entretien suivantes doivent être effectuées: Évacuation du bac à déchets Le bac à déchets doit être vidé avant que les débris n’atteignent la ligne PLEIN du bac.1. ÉTEIGNEZ l’appareil. 2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage. 3. Placez l’aspirateur à main à la verticale et relâchez le bouton de déverrouillage situé à l’avant pour déverrouiller le bac à déchets.4. Saisissez les languettes du filtre et tirez de façon verticale pour retirer le carter du filtre et vider la saleté dans une poubelle.5. Replacez le filtre dans le bac à déchets puis fixez le bac àdéchets à l’aspirateur à main jusqu’à ce qu’il s’emboîte. Nettoyage ou remplacement du filtre La clé d’une performance optimale est le maintien d’un filtre propre. Le nettoyage du filtre après chaque utilisationpermettra à votre aspirateur de fonctionner avec une efficacité optimale. N’utilisez que des véritables filtres de remplacement BISSELL dans votre aspirateur à main BISSELL. Pour nettoyer le filtre: 1. ÉTEIGNEZ l’appareil. 2. Retirez le bac à déchets comme indiqué dans la sectionprécédente «Évacuation du bac à déchets». 3a. Pour retirer le carter du filtre du bac à déchets, saisissez les languettes du filtre puis tirez vers le haut afin de retirer le carter du filtre lavable du bac à déchets. Saisissez le carter du filtre et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre puis tirez vers le bas pour retirer le filtre du carter du filtre.b. Tapez fermement sur l’intérieur du bac à poussière pourenlever toute poussière apparente.4. Replacez le filtre dans le carter du filtre puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre afin de le verrouiller. 5. Replacez le carter du filtre dans le bac à déchets puis fixez-le à l’aspirateur à main jusqu’à ce qu’il s’emboîte.REMARQUE: après une utilisation prolongée, vous pouvez nettoyer le filtre et le carter du filtre en le lavant doucement à la main avec de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez minutieusement puis assurez-vous qu’ils sont totalement secs avant de lesremettre en place.

AVERTISSEMENT N’utilisez pas l’appareil avec des filtres mouil-lés ou humides, ou sans que tous lesfiltres ne soient en place. Entretien

AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’électrocution, éteignez l’appareil et débranchez-le avant de procéder aux opérations de maintenance ou de résolution des pannes.

Entretien de la brosse motorisée et du suceur Assurez-vous que le suceur reste propre et qu’aucun débris n’y est coincé en le nettoyant avec un chiffon propre et humide. Entretien de la brosse rotative Il est possible que des débris tels que des ficelles, descheveux ou encore des fibres restent coincés dans labrosse rotative. Ce type de débris peut s’enrouler autour de la brosse et compromettre sa capacité ànettoyer efficacement. Pour retirer la brosse rotative afin de la nettoyer :

1. ÉTEIGNEZ l’appareil.

2. Retirez la brosse rotative si cette dernière est fixée

OUretournez l’appareil pour accéder à la brosse rotative.

3. Pour retirer la brosse rotative, utilisez une pièce pour

la tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre afin de la déverrouiller.

4. Ensuite, sortez la brosse rotative du pied en la

soulevant puis retirez-en les cheveux et autres débris.

5. Replacez la brosse rotative nettoyée sur le pied de

l’appareil puis utilisez une pièce pour la tourner dans lesens des aiguilles d’une montre afin de la verrouiller. Entretien

Élimination des batteries Si vous devez mettre au rebut votre aspirateur àmain sans fil Pet Hair Eraser®, retirez les batteries et éliminez-les de façon sécurisée. 1. IMPORTANT: Débranchez le chargeur.2. Retirez le bac à déchets de la poignée.3. Retirez les (8) vis à tête cruciforme Phillips etenlevez l’objectif de l’aspirateur à main.4. Relevez le couvercle de l’aspirateur à main.5. Retirez du couvercle tout le montage de labatterie.6. Coupez les fils du PCB et enveloppez les extrémités des fils avec une bande isolante.7. Gardez les éléments du pack de la batterie ensemble - NE PAS séparer les batteries individuelles. Pour obtenir des instructions spécifiques sur l’élimination des batteries, mercide contacter l’entreprise de recyclage desbatteries la plus proche de chez vous.8. Jetez le reste du produit ATTENTION: le fait de déconnecter la batterie détruira l’appareil et annulera la garantie. Entretien 8 vis

AVERTISSEMENT Ce produit contient des batteries rechargeables àhydrure métallique de nickel (Ni-MH). Conformément aux règlementations gouvernementales, les batteries Ni-MH doivent être retirées et éliminées correctement. Pour plus d’instructions quant au retrait des batteries de votre aspirateur à main sans fil Pet Hair Eraser®, rendez-vous sur cette page.FR www.BISSELL.com

AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’électrocution, éteignez l’appareil et débranchez-le avant de procéder aux opérations de maintenance ou de résolution des pannes.Problème Causes possibles SolutionsL’aspirateur ne s’allume pas La batterie est totalement vide Chargez la batterie. Pour charger labatterie, suivez les instructions dela page5L’aspirateur aspire faiblementLe réservoir à déchets est plein Videz le réservoir à déchetsLe réservoir à déchets n’est pasinstallé convenablementPositionnez correctement le réservoir et emboîtez-le fermementLes filtres ont besoin d’être nettoyésSuivez les instructions relatives aufiltre page 7Les filtres ont besoin d’être changésRendez-vous sur www.bissell.com ou appelez le 1-800-237-7691 pour commander des filtres de remplacementLa batterie doit être chargée Chargez la batterie. Pour charger labatterie, suivez les instructions dela page5Les saletés visibles sont évacuées de l’aspirateurLe réservoir à déchets est plein desaletésVidez le réservoir à déchetsLe filtre fait défaut ou bien il n’estpas installé correctementVérifiez que le filtre est correctement installéL’aspirateur à main ne se charge pasL’appareil est ALLUMÉ ÉTEIGNEZ l’aspirateur à mainCe n’est pas le bon chargeur Utilisez uniquement le chargeur fourni avec l’appareilTout service d’entretien ou autre qui ne serait pas mentionné dans ce manuel devra être effectué par un représentant du service agréé.Merci d’avoir choisi un produit BISSELL. Pour toute question ou préoccupation, BISSELL sera heureux de vous répondre. Merci de ne pas retourner ce produit en magasin.FR

©2017 BISSELL Homecare, IncGrand Rapids, MichiganTous droits réservés. Imprimé en ChineRéférence 161-0763 02/17Rendez-vous sur notre site internet: www.BISSELL.eu Gartie csommaur La présente Garantie s’applique exclusivement à l’extérieur des États-Unis d’Amérique et du Canada. Elle est consentie par BISSELL International Trading Company BV («BISSELL»). La présente Garantie est consentie par BISSELL. Elle vous accorde des droits spécifiques. Elle vous est offerte en plus des droits dont vous jouissez dans le cadre de la législation en vigueur. Vous disposez également d’autres droits dépendant de la législation de votre pays. Pour connaître les droits et les recours dont vous bénéficiez, veuillez contacter votre service client local. Aucune partie de la présente Garantie ne remplace ou ne réduit un quelconque droit ourecours dont vous jouissez. Pour toute instruction supplémentaire concernant la présente Garantie ou pour toute question relative à sa couverture, veuillez contacter le service client de BISSELL ou votre revendeur local. La présente Garantie est consentie à l’acquéreur initial du produit neuf et n’est pas cessible. Vous devez être en mesure de prouver ladate d’achat afin de faire valoir la présente Garantie. Garantie limitée à deux ans àpartir de la date d’achat par lepremier acquéreur Sous réserve des *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS indiquées ci-après, BISSELL s’engage à réparer ou à remplacer (par des composants ou produits neufs ou reconditionnés), à sa discrétion et gratuitement, toute pièce ou produit défectueux ou présentant undysfonctionnement. BISSELL recommande de conserver l’emballage original et la preuve d’achat durant la période de garantie au cas où il serait nécessaire de demander à bénéficier de la Garantie pendant ce laps de temps. La conservation de l’emballage original facilitera toute opération de reconditionnement et de transport, bien qu’il ne s’agisse pas d’une condition limitative de la Garantie. Si votre produit est remplacé par BISSELL dans le cadre de la présente Garantie, le nouveau produit bénéficiera de la même Garantie durant le reste de la période couverte (calculée à partir de la date d’achat originale). La période de la présente Garantie ne sera pas étendue, que votre produit soit, ou non, réparé ou remplacé.

La présente Garantie s’applique aux produits utilisés pour un usage domestique privé et non à des fins commerciales ou locatives. Lesconsommables comme les filtres, courroies et patins de nettoyage, qui doivent faire l’objet d’un remplacement ou d’un entretien régulier par l’utilisateur, ne rentrent pas dans le cadre dela présente Garantie. La présente Garantie ne s’applique pas aux défauts résultant d’une usure normale. Les dommages ou dysfonctionnements causés par l’utilisateur ou un tiers à la suite d’un accident, d’une négligence, d’un mauvais usage, d’une imprudence ou de tout autre usage non conforme avec le Mode d’emploi ne sont pas couverts par laprésente Garantie. Toute réparation (ou tentative de réparation) peut annuler la présente Garantie indépendamment du fait que les dommages soient causés par cette réparation ou tentative de réparation. Le retrait ou la modification de l’étiquette des caractéristiques duproduit, ou toute action la rendant illisible annulera la présente Garantie. À L’EXCEPTION DES CONDITIONS EXPOSÉES CI-APRÈS, BISSELL ET SES DISTRIBUTEURS DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE PERTE OU PRÉJUDICE IMPRÉVISIBLE OU POUR TOUTE PERTE ACCESSOIRE OU INDIRECTE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT ASSOCIÉE ÀL’UTILISATION DE CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, À LA PERTE DE PROFITS, À LA PERTE COMMERCIALE, À LA PERTE DE BÉNÉFICES, À LA PERTE D’OPPORTUNITÉS, À DES DIFFICULTÉS, À DES INCONVÉNIENTS OU À DES DÉCEPTIONS. À L’EXCEPTION DES CONDITIONS EXPOSÉES CI-APRÈS, LA RESPONSABILITÉ DE BISSELL NEPOURRA EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. BISSELL N’EXCLUT ET NE LIMITE AUCUNEMENT SA RESPONSABILITÉ EN CAS DE (A) DÉCÈS OU BLESSURE ENTRAÎNÉE PAR SA NÉGLIGENCE OU CELLE DE L’UN DE SES EMPLOYÉS, AGENTS OU SOUS-TRAITANTS; (B)FRAUDE OU REPRÉSENTATION TROMPEUSE ET FRAUDULEUSE; OU (C) TOUT AUTRE ASPECT NE POUVANT ÊTRE EXCLU OU LIMITÉ PAR LE DROIT. Service client Si votre produit BISSELL devait nécessiter une prise en charge par nos services, en particulier dans le cadre de notre Garantie limitée, veuillez nous contacter auxcoordonnées suivantes: Site internet: www.BISSELL.eu Contactez-nous par e-mail: Customers.Bitco@bissell.com Écrire à: BISSELL International Trading Company B.V. Stadhouderskade 55 1072 AB Amsterdam Pays-Bas Visitez le site web de BISSELL: www.BISSELL.eu Lorsque vous contactez BISSELL, veuillez vous munir du numéro de modèle de votre nettoyeur. Veuillez enregistrer votre numéro de modèle: ________ Veuillez enregistrer votre date d’achat: ________ REMARQUE: veuillez conserver l’original de votre reçu d’achat. Il constitue la preuve d’achat de votre appareil avec sa date en cas de réclamation dans le cadre de la Garantie. Voir la Garantie pour obtenir plus d’informations.HU