Redmond RKM170SE - Czajnik

RKM170SE - Czajnik Redmond - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RKM170SE Redmond w formacie PDF.

📄 160 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Redmond RKM170SE - page 119
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Redmond

Model : RKM170SE

Kategoria : Czajnik

Pobierz instrukcję dla swojego Czajnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RKM170SE - Redmond i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RKM170SE marki Redmond.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RKM170SE Redmond

GBR FRA DEU NLD ITA ESP PRT DNK NOR SWE FIN LTU LVA EST ROU HUN BGR HRV SVK CZE POL RUS GRE TUR UKR KAZ Przed rozpoczęciem użytkowania uważnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją jako poradnik. Prawidłowe użytkowanie urządzenia znacznie przedłuży okres jego działania. Środki bezpieczeństwa i właściwego użytkowania w instrukcji obsługi nie zawierają opisu wszystkich sytuacji, które mogą wystąpić podczas użytkowania urządzenia. Podczas korzystania z urządzenia użytkownik powinien zachować ostrożność.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia, wynikłe wskutek nie przestrzegania techniki bezpieczeństwa i zasad eksploatacji wyrobu.

Dane urządzenie elektryczne jest przeznaczone do użycia w warunkach domowych i może być używa- ne w mieszkaniach, domach podmiejskich lub w innych podobnych warunkach eksploatacji nieprze- mysłowej. Przemysłowe lub jakiekolwiek inne niezgodne z przeznaczeniem wykorzystanie urzą- dzenia będzie uważane za naruszenie warunków należytego użytkowania wyrobu. W takim przypad- ku producent nie ponosi odpowiedzialności za możliwe następstwa.

Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycz- nej sprawdź, czy jej napięcie jest zgodne z napię- ciem znamionowym zasilania urządzenia (zob. charakterystyki techniczne lub tabliczkę fabryczną wyrobu).

Używaj przedłużacza, którego charakterystyki są odpowiednie do mocy, pobieranej przez urządzenie. Niezgodność tych parametrów może doprowadzić do zwarcia lub zapalenia się przewodu.

Podłączaj urządzenie tylko do gniazd, mających uziemienie, — jest to obowiązkowy wymóg bezpie- czeństwa elektrycznego. Jeżeli korzystasz z przedłu- żacza, upewnij się, że on także posiada uziemienie.

Wyłączaj urządzenie z gniazda po użyciu, a także podczas jego czyszczenia lub przemieszczenia. Przewód elektryczny wyjmuj suchymi rękami, trzy- mając go za wtyczkę, a nie za przewód. UWAGA! Podczas pracy urządzenie nagrzewa się! Zachowaj ostrożność! Nie dotykaj rękami120 korpusu urządzenia podczas go działania. Aby uniknąć oparzeń gorącą parą nie nachylaj się nad urządzeniem podczas otwierania pokrywki.

Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z przezna- czeniem. Użycie urządzenia w celach, innych od przytoczonych w niniejszej instrukcji, stanowi na- ruszenie zasad eksploatacji.

Dozwolone jest używanie czajniku wyłącznie z podstawką, wchodzącą w skład zestawu.

Nie przeciągaj przewodu elektrycznego przez otwory drzwiowe lub w pobliżu źródeł ciepła. Zwróć uwagę na to, aby przewód elektryczny nie był poskręcany oraz nie miał zagięć, nie miał kontaktu z przedmiotami ostrymi, narożnikami i krawędziami mebli. PAMIĘTAJ: przypadkowe uszkodzenie przewo- du zasilania elektrycznego może doprowadzić do usterek, które nie są objęte warunkami gwa- rancji, a także do porażenia prądem elektrycz- nym. Uszkodzony przewód elektryczny wymaga pilnej wymiany w centrum serwisowym.

Nie stawiaj urządzenia z naczyniem roboczym na miękkiej i nie odpornej na działanie ciepła po- wierzchni, nie przykrywaj go podczas pracy: to może doprowadzić do naruszenia działania i do uszkodzenia urządzenia.

Zabronione jest użytkowanie urządzenia na otwar- tym powietrzu: dostanie się wilgoci do grupy kon- taktów lub przedmiotów postronnych do wnętrza korpusu urządzenia może doprowadzić do jego poważnych uszkodzeń.

Przed czyszczeniem urządzenia, upewnij się, że jest ono odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie wystygło. Ściśle przestrzegaj instrukcji odnośnie czyszczenia urządzenia. ZABRONIONE jest zanurzanie korpusu urzą- dzenia w wodzie!

Nie wolno dopuścić do wycieku na złącze.

Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonychSkyKettle RK-M170S-E

GBR FRA DEU NLD ITA ESP PRT DNK NOR SWE FIN LTU LVA EST ROU HUN BGR HRV SVK CZE POL RUS GRE TUR UKR KAZ zdolnościach zycznych, sensorycznych oraz umy- słowych lub nie posiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą nadzorowane lub jeśli zostały wcześniej odpowiednio poinstruowane na temat sposobu korzystania z urządzenia w bez- pieczny sposób i zrozumiały ryzyko z tym związane. Nie należy pozwolić dzieciom na zabawę urządze- niem. Czyszczenie i konserwacja, przeprowadzane przez użytkownika nie powinny być wykonywane przez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nad- zoru. Należy pamiętać, aby urządzenie i przewód zasilający znajdowały się poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat.

Materiały opakunkowe (folia, styropian itd.) mogą być niebezpieczne dla dzieci. Istnieje niebezpie- czeństwo zadławienia! Przechowuj opakowanie w miejscu, niedostępnym dla dzieci.

Zabroniona jest samodzielna naprawa urządzenia lub wprowadzanie zmian w jego budowie. Napra- wę urządzenia powinien przeprowadzać wyłącznie specjalista autoryzowanego centrum serwisowego. Niefachowo wykonana naprawa może doprowadzić do zepsucia urządzenia, obrażeń i uszkodzenia mienia. UWAGA! Zabronione jest używanie urządzenia przy jakimkolwiek wadliwym działaniu.122 Dane techniczne Model...........................................................................................................SkyKettle RK-M170S-E Moc ................................................................................................................................2000-2400 W Napięcie ..........................................................................................................220-240 V, 50/60 Hz Zabezpieczenie przed porażeniem prądem elektrycznym ..........................................klasa I Objętość ......................................................................................................................................... 1,7 l Materiały .................................................stal nierdzewna, obudowa z tworzywa sztucznego Filtr antyosadowy .........................................................................................................wyjmowany Temperatura wody ................................................................................ 40, 55, 70, 85, 95, 100°C Pilot zdalnego sterowania Ready for Sky................................................................................tak Protokół transmisji danych ..................................................................................Bluetooth v4.0 Systemy operacyjne.....................................................................................................iOS, Android Gotowanie wody .............................................................................................................................tak Podgrzewanie wody do ustalonej temperatury bez gotowania .......................................tak Automatyczne utrzymywanie temperatury wody ............................................. do 12 godzin Funkcja automatycznego wyłączenia:

  • w przypadku braku wody

3. Dzióbek z wyjmowanym ltrem antyosadowym

5. Przycisk otwarcia pokrywy

7. Wskaźnik poziomu wody

8. Przewód elektryczny

9. Podstawka z wgłębieniem na przewód elektryczny

1. 100°C — zagotowanie wody

2. — zagotowanie (podgrzanie) wody do ustalonej temperatury, następnie prze-

łączenie w tryb gotowości

3. — podgrzanie wody bez gotowania

4. Przyciski temperatury wody

I. PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA

Ostrożnie rozpakuj urządzenie, usuń wszystkie materiały opakunkowe i naklejki rekla- mowe. Obowiązkowo zachowaj na miejscu naklejkę z numerem seryjnym i naklejkę ostrze- gawczą! Po transportowaniu lub przechowywaniu urządzenia przy niskiej temperaturze należy pozostawić je przy temperaturze pokojowej na co najmniej 2 godziny przed włączeniem. Wytrzyj korpus urządzenia wilgotną szmatką, a następnie wytrzyj do sucha. Pojawienie się niepożądanego zapachu przy pierwszym użyciu nie świadczy o niesprawności urzą- dzenia. Przed rozpoczęciem użytkowania producent zaleca kilkakrotne zagotowanie wody w czajniku w celu usunięcia ewentualnych zapachów postronnych i dezynfekcji urządzenia.

, str. 5) Przed uruchomieniem Postaw czajnik z podstawką na twardej, równej i suchej powierzchni z dala od innych przedmiotów lub powierzchni, które mogłyby ulec uszkodzeniu pod wpływem pary.SkyKettle RK-M170S-E

GBR FRA DEU NLD ITA ESP PRT DNK NOR SWE FIN LTU LVA EST ROU HUN BGR HRV SVK CZE POL RUS GRE TUR UKR KAZ UWAGA: urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do podgrzewania i zagotowywania wody. Po podłączeniu czajnika do sieci zasilającej lampki kontrolne na podstawce zaświecą się na 1 sekundę. Rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy, po czym urządzenie przełączy się w tryb gotowości (lampki kontrolne zgasną). Tryb podtrzymywania temperatury wody Tryb włącza się automatycznie po zakończeniu podgrzewania i umożliwia podtrzymywa- nie ustalonej temperatury wody (40, 55, 70, 85 lub 95°С) przez maksymalnie 12godzin. Jeśli woda wystygnie poniżej ustalonej temperatury, grzałka samoczynnie się włączy. Woda nie jest ponownie doprowadzana do wrzenia. Po upływie ustalonego czasu urządzenie wyda 5 krótkich sygnałów dźwiękowych i przełączy się w tryb gotowości. Gotowanie wody

Kiedy urządzenie znajduje się w trybie gotowości, wciśnij przycisk 100°C. Zaświe- ci się lampka kontrolna.

Jeśli po zagotowaniu chcesz podtrzymywać ustawioną temperaturę wody, wciśnij odpowiedni przycisk (40, 55, 70, 85 lub 95°С). Zaświeci się lampka kontrolna. Temperaturę można ustawiać i zmieniać w taki sam sposób podczas gotowania i po zagotowaniu.

Wciśnij przycisk i odczekaj ok. 3 sekund: Lampka kontrolna przycisku zaświeci się, a grzałka zacznie podgrzewać wodę.

4. Po zagotowaniu wody, w zależności od ustawienia:

  • czajnik przełącza się z powrotem w tryb gotowości (lampki kontrolne gasną);
  • czajnik przełącza się w tryb podtrzymywania temperatury (zaświecą się lampki kontrolne i temperatury).

5. Wciśnij przycisk , jeśli chcesz przerwać podgrzewanie lub wyłączyć tryb auto-

matycznego podtrzymywania temperatury. Podgrzewanie wody bez gotowania Ten tryb jest zalecany do podgrzewania butelkowanej wody artezyjskiej lub wody przeltrowanej. Woda, która nie została zagotowana, zachowuje naturalne walory, co ma szczególne znaczenie podczas parzenia lepszych herbat.

1. Kiedy urządzenie znajduje się w trybie gotowości, wciśnij przycisk . Zaświeci

się lampka kontrolna.

2. W ciągu 5 sekund wciśnij przycisk temperatury, do jakiej chcesz podgrzać wodę

(40, 55, 70, 85 lub 95°С). Zaświeci się lampka kontrolna. Jeśli nie ustawisz temperatury przed upływem 5 sekund, urządzenie przełączy się w tryb gotowości (lampki kontrolne zgasną). Temperaturę możesz także zmienić w trakcie podgrzewania, wciskając odpowiedni przycisk.

3. Wciśnij przycisk lub odczekaj 5 sekund: Lampka kontrolna przycisku za-

świeci się, a grzałka zacznie podgrzewać wodę. Zaświecą się lampki kontrolne , i temperatury.

4. Po podgrzaniu wody czajnik przełącza się w tryb podtrzymywania temperatury

(zaświecą się lampki kontrolne i temperatury). Zabezpieczenie przed uruchomieniem pustego czajnika Czajnik wyłącza się automatycznie po zagotowaniu wody oraz po zdjęciu z podstawki. Jeśli czajnik jest pusty lub jeśli ilość wody w jego wnętrzu jest niewystarczająca, system zabezpieczający automatycznie wyłączy urządzenie. Po wystygnięciu urządzenie będzie ponownie gotowe do użycia. Staraj się unikać uruchamiania zabezpieczenia, ponieważ grozi to szybszym zużyciem czajnika. Technologia Ready for Sky Technologia Ready for Sky umożliwia korzystanie z aplikacji o tej samej nazwie do zdalnego sterowania urządzeniem za pomocą smartfona lub tabletu.

Pobierz oprogramowanie na smartfona lub tablet ze sklepu App Store lub Google Play (w zależności od systemu operacyjnego). Minimalna wersja oprogramowania znajduje się na ocjalnej stronie internetowej rmy www.redmond.company lub w opisie aplikacji w sklepach App Store и Google Play.

2. Włącz Bluetooth v4.0 w urządzeniu przenośnym.

3. Otwórz aplikację Ready for Sky, utwórz konto i postępuj zgodnie z instrukcjami

wyświetlanymi na ekranie.

4. Otwórz i zaktualizuj listę dostępnych urządzeń, aby nawiązać połączenie z urzą-

Wybierz pożądane urządzenie z listy dostępnych urządzeń. Nazwa urządzenia to jego numer modelu. Możesz zmienić nazwę lub przeprowadzić domyślną instalację.

Potwierdź połączenie z wybranym urządzeniem i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie urządzenia przenośnego. Podczas łączenia czajnika z panelem sterowania lampki kontrolne 100°C i 85°С albo i 55°С będą się zaświecały na przemian. Aby zagwarantować stabilność połączenia, trzymaj urządzenie przenośne w odległości nie większej niż 15 metrów od garnka.124 Bezprzewodowe sterowanie urządzeniem. Instrukcja instalacji aplikacji R4S Gateway jest dostępna na stronie: www.readyforsky.com/r4sgateway

III. CZYSZCZENIE CZAJNIKA

Przed przystąpieniem do czyszczenia wyjmij wtyczkę przewodu elektrycznego z gniaz- da i zaczekaj, aż czajnik wystygnie. Nie czyść czajnika środkami ściernymi ani chemicznymi, które nie nadają się do po- wierzchni mających kontakt z żywnością. Nie zanurzaj podstawki, przewodu elektrycznego ani wtyczki w wodzie: styki elektrycz- ne nie mogą zamoknąć. Przed ponownym użyciem czajnika upewnij się, że styki elek- tryczne są całkowicie suche. Okresowo czyść powierzchnię czajnika i podstawki miękką wilgotną ściereczką. Z czasem wewnątrz czajnika może osadzać się kamień. Użyj specjalnego odkamieniacza kuchennego (do nabycia oddzielnie), przestrzegając instrukcji na opakowaniu. Filtr antyosadowy można wyjąć w celu wyczyszczenia: otwórz pokrywę, ostrożnie wyjmij ltr, zanurz go w roztworze wody z sokiem cytrynowym, a następnie wypłucz. Transport i Magazynowanie Przed przechowywaniem i ponownym użyciem urządzenia należy wyczyścić i wysuszyć wszystkie części urządzenia. Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu z dala od źródeł ciepła i bezpośredniego oddziaływania promieni słonecznych. Na opakowanie urządzenia nie powinna kapać woda i inne substancje ciekłe. Transport produktu powinien odbywać się zgodnie z zaleceniami umieszczonymi na opakowaniu. I V. PRZED ZWRÓCENIEM SIĘ DO PUNKTU SERWISOWEGO Usterka Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Po wciśnięciu przyci- sków nie zaświeca się żadna lampka kontrolna Brak zasilania elek- trycznego Podłącz czajnik do sprawnego gniazdka Usterka Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Czajnik przedwcześnie wyłącza się Powstał kamień na ele- mencie grzewczym Oczyść element grzewczy z kamienia (zob. rozdział “Obsługa urządzenia”) Czajnik wyłącza się po kilku sekundach W czajniku nie ma wody, zadziałało zabezpiecze- nie przed przegrzaniem Odłącz urządzenie od źródła zasilania i odczekaj, aż wystygnie. Podczas później- szego użytkowania napełniaj czajnik wodą powyżej kreski MIN (0,5 l) Próba synchronizacji nie powiodła się Odłączona jest funkcja Bluetooth w urządzeniu mobilnym Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu mobilnym Nie aktywna aplikacja Ready for Sky w urządze- niu mobilnym Uruchom aplikacje Ready for Sky w urządzeniu mobilnym Synchronizowane urzą- dzenie znajduje się zbyt daleko Upewnij się, że urządzenia znajdują się w odległości, nie przekraczającej 15me- trów od siebie UWAGA! W razie jakiejkolwiek awarii pracy aplikacji mobilnej Ready for Sky, zwrócenie się do centrum serwisowego jest obowiązkowe. Skontaktuj się z REDMOND za pośred- nictwem infolinii i skorzystaj z bezpłatnej porady naszych specjalistów w celu usunię- cia błędu i/lub awarii pracy Ready for Sky. Propozycje i prace aplikacji mobilnej będę uwzględnione podczas kolejnej aktualizacji. Dane kontaktowe REDMOND znajdziesz na stronie www.redmond.company. Pomoc uzyskasz także korzystając z formularza kontaktowego, dostępnego na stronie internetowej. Jeśli usterki w pracy aplikacji nie zostaną usunięte, należy zwrócić się do autoryzowa- nego centrum serwisowego. Ekologicznie nieszkodliwa utylizacja (utylizacja sprzętu elektrycznego i elektronicznego) Po zakończeniu okresu użytkowania opakowanie, instrukcję użytkowania, a także samo urządzenie należy oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Nie należy wyrzucać tego typu wyrobów wraz ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego. Używanych (starych) urządzeń nie należy wyrzucać z pozostałymi odpadami bytowymi, należy je utylizować oddzielnie. Posiadacze starych urządzeń powinni dostarczyć je do specjalnych punktów odbiorczych. Jednocześnie Twój wkład w prawidłową utylizacjęSkyKettle RK-M170S-E

GBR FRA DEU NLD ITA ESP PRT DNK NOR SWE FIN LTU LVA EST ROU HUN BGR HRV SVK CZE POL RUS GRE TUR UKR KAZ niniejszego produktu przyczynia się do oszczędnego wykorzystywania zasobów natu- ralnych oraz przyczynia się do nieprzedostawania się do środowiska naturalnego po- tencjalnie niebezpiecznych substancji. Dane urządzenie oznaczone jest zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/EU, regulu- jącą utylizację sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Dyrektywa ta określa podstawowe wymagania odnośnie utylizacji i przeróbki odpadów ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego, obowiązujące na całym terytorium Unii Europejskiej. Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc. App Store jest znakiem usługowym Apple Inc. zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Google Play jest zastrzeżonym znakiem towarowym Google Inc.126 Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное исполь- зование прибора значительно продлит срок его службы. Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не ох- ватывают все возможные ситуации, которые могут возникнуть в процессе экс- плуатации прибора. При работе с устройством пользователь должен руковод- ствоваться здравым смыслом, быть осторожным и внимательным. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ