BeYou! Elite - Wózek dziecięcy Teutonia - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BeYou! Elite Teutonia w formacie PDF.
| Typ produktu | Wózek |
| Marka | Teutonia |
| Model | BeYou! Elite |
| Maksymalna waga dziecka | 15 kg |
| Zalecany wiek | Od urodzenia do około 3 lat |
| Rodzaj uprzęży | Uprząż 5-punktowa |
| Liczba pozycji odchylenia oparcia | 3 pozycje (siedząca, pochylona, leżąca) + pozycja złożona |
| Materiał ramy | Metal (stal lub aluminium nieokreślone) |
| Typ przednich kół | Koła obrotowe z blokadą |
| Typ tylnych kół | Koła stałe z hamulcem postojowym |
| Hamulec postojowy | Tak, z dźwignią obrotową i zieloną wskazówką |
| Daszek zdejmowany | Tak, z napami |
| Maksymalne obciążenie koszyka | 5 kg |
| Kierownica odwracalna | Tak, może obracać się twarzą do dziecka lub rodzica |
| Kierownica z regulacją wysokości | Tak |
| Podnóżek regulowany | Tak |
| Zagłówek z regulacją wysokości | Tak |
| Czyszczenie tekstyliów | Prać w pralce w 30°C, program delikatny |
| Temperatura użytkowania | -20°C do +60°C |
| Kompatybilne akcesoria | Gondola, fotelik samochodowy, parasolka, peleryna przeciwdeszczowa |
Często zadawane pytania - BeYou! Elite Teutonia
Pytania użytkowników dotyczące BeYou! Elite Teutonia
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wózek dziecięcy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BeYou! Elite - Teutonia i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BeYou! Elite marki Teutonia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BeYou! Elite Teutonia
Zwenkwiei los Zwenkwiei vast
Wañne: zachowáć tě instrukcje na przyszłówn!
Produkty marki teutonia污染防治 w sąbie sprawdzona jakość ręcznego wykonania z technicznych innowacjiem oraz modnym designem. Marka teutonia to jakość spechniajać na majwyźse wymagania. Logo teutonia - w postaci tęczy jest gwarancja, ze major Państwo do czynienia z oryginalnym produktem teutonia. Przed Rozpoczyciem uzytkowania prosimy o dokladne zapoznanie sie z niniejsza instrukcja (zwlaszcza ze wskazowkami dotyczymi bezpieczędsta) i zachowanie jej na przyszłość oraz na wypadek pytań. Nie przyestrzejąć ponizszych wskazówek moga Państwo narazić danecko na niebezpieczędstwo.
Zapewniami, ze kupujac nasz produkt dokonali Pa- stwo wlasciwego wyboru, a Pa- nstwa wartcko poczuje, ze jest w dobrych rekach. W przypadku, gdyby mielby Pa- nstwo powod do zlozenia recklamacji prosimy o zwrocenie sie do sprezedawcy.
Zespól marki teutonia
Informacja ogólne
Produkt przytestowano w zakresie temperatur od -20 ^ C do +60^ Pomimo, ze uzyte przyez nas materiały odznaczaja sie doskonałymi parametrami takimi jak przyzstawicy zielęska powietrza etc. wiele materiały jest bardzo wraiwoch na intensywne dzialanie swiatka sloscnego. Doświadczenie nauczyto nas, ze promienie sloscne są dzialanie na tyle agresywne, izazolecsi stawianie wozka w cieniu. Naleź unikastawiania wozka w peñnym sloscu, by zachȩć dlużejkiego kolor. Nie moźemy zapobiec roźnicom w colorach, które wystepuja pomiedź poszczególnymi partiami produktywnymi. W tym przypadku reklamacje nie zostano uznane. Prosimy o zrozumienie, zeNieodpowsiednie obchodzenia są towarem, ewentualne plamy po deszczu, powzej wymienione roźnice w colorach, nie uprawniaja do reklamacje. Regularna pielegnacja wszystkich metalowych czosci, glównie czeci z chromu, szczególne po pobytach nad morzem jest konieczna, aby mogla zostac zachowana wysoka sąość produktu. W tym celu wystarcza srodki czyszczace dostepne powszechnie na rynku. Końcowski osi wymagaja czyszczenia i naoliwiania w odstepie 4 tygodni.
Ogólne wskazówki bezpiecz)—nstwa
! UWAGA:
Sa Państwo odpowiedzialni za bezpieczenia swojejego danecka. Nie przystrzejagac ponieszyszych wskazowej moga Państwo narazić danecko na niebezpieczenia. Nie sąna przywidziec wsztkich moziwych sytuaci. Rozsȩdek, ostrożnosć i rozwaga to czynniki, których nie dostarczy ten produkt; wymaga są ich od osoby, która uzytkuje wozek. Osoba uzytkujacja wozek i了我的 akcesoria powinna zrozumiec wsztkie zalecenia. Kaźdej osobie majacej uzyć wozek i了我的 akcesoria najeź objasiński ich prawidłowā obstuge. W przypadku, gdy instruktce są niedrozumiale i konieczne są dodatkowe wyjasnienia lub是我的 Państwo dodatkoweptyania prosimy okontakt z autoryzowanym sprezedawca produktów marki teutonia.
Ogólne wskazówki bezpiecz)—nstwa
! OSTRZEŽENIE:
- Nie nalezy nigdy zichawiać danecka bez nadzoru.
- Naleź przypinać dla pasami.
- Przed uzyciem nalezy upewnić sie, ze wzystkie blokady zamknęty sie prawidłowo.
- Aby zapobiec obrazeniom, nalezy sie upewnic, ze danecko przybywa w odpowiednej odlegosci przystapieniem do Rozklatania lub sklatania wozka.
- Nie naleź pozwalać;dziecka bawic sie tym produktem.
- Przed uzyciem naleź sprawdzić,czy prawidłowo zamocowano gondole, siedzisko lub fotelik dla danecka.
- Ten produit ne jest przyznaczony do uzywania podczas biegania lub jazdy na rolkach.
Pozostale wagne wskazowki bezpieczestewa
- Nigdy nie nalezy uzywać akcesoriów lub
częsci zamiennych, ktore nie zostały wyprodukowane lub zatwierdzone przyez producenta marki teutonia. FirmaNie gwarantuje bezpieczność produktu w przyypadku korzystania z akcesoriów i czȩsci zamiennych, ktore nie są produktowane lub zatwierdzone przyez teutonia. W przyypadku korzystania z takich akcesoriów i czȩsci zamiennych gwarancja. wygasa ze skutkiem natychmiastowym
- Obciazenia raczki i/lub tylnej czesci oparcia na plecy i/lub bocznych czesci wozka wplywa naincomingostność.
- Wózek;dziecięcy przemidziano wyłaczniedła jederngo;dziecka.
- Siedziska i nosidelka nie wolno uzywac w samochodzie.
- Wózek spacerowy jest przyznaczony dla danecka w wieku od urodzenia do 15 kg wagi.
Gondole, ewentualnie wozki daneciece i sportowe nalezy uzywac wyłacznie do przywozenia i nie moga sLUzyc jako zastepstwo dla fożeczka lub kołyski. - Wózek naleź stawiac zawsze poza zasięgiem;dzieci orazNie naleź pozwalać;dzieciom baweść wozku lub wozkiem.
- Nie nalezy pozostawiac wozka z niezablokowanym uprzejnio hamulcem. Nalezy sprawdzić,czy hamulec zostal prwidlowo zablokowy.
- Podczas wiktadania lub wyjmowania danecka z wozka hamulec powinien byc zawsze zablokowy.
- Naleź zawsze unikać parkowania na pochymi sterenie.
- W srodkach komunikacji publicnej na-lezy zworci szczegolna uwage na stabilne ustawuminium wozka.
- Po schodach wozek nalezy wtaczać lub staczać powoli.
- Nie naleźny nigdy klasć na budce zadnych przyzedmiotów.
- Maksymalne obciażenie siatki na zakupy winosi 5kg (11 lbs). Cieźkie przyedmioty
nalezy zawsze umieszczac po srodku kosza na zakupy.
- Nalezy uwazać podczas składania i rozkładania stelaź, aby nie przytrzasność siebie lub innych.
- Podczas przenoszenia wozka przyez przyszkody (np. schody) zworocic uwage na to, byźadna z blokadNie zostafa odbezpieczona.
- Podczas dokonywania regulaggi{nalezy zworociuwage na to,by Państwa danecko nie znalazto sie wzasiegu ruchomych czesci.
- Zbyt duze obciazenia, nieprawidowej składanie lub uzytkowanie z niedozwojonymi akcesoriami sąbe byc przyczyna uszkodzenia lub zniszczenia wozka.
- Podnożek nie zostaw przywidziany do transportu cięzarów lub drugiego danecka.
- Przed pierwszym uzyciem wozka nalezy: usunac wszystkie naklejki i zwieszki, ktore NIE zawieraja wskazowek bezpieczenstwa.
- Nie nalezy nigdy uzywać podnoźka lub pa-taka ochronnégo do podnoszenia lub przyenoszenia wozka.
- Dla przycie w wieku do 6 miesiecy zaleca są korzystanie tylko z oparcia w najnizszym połozenia.
- Jesli odwracaja Państwo budkę oraz wsta-wiaja gondole Vario Plus lub Soft nalezy upewnić, ze stosowana jest podkładka pod gondole. Prosze postepowa zgodnia z instrukcjami, które bezposrednio dotyczza podkładki pod gondole.
- Nalezy zawsze zabrać danecko z siedziska przy晗ęciem z stelaża.
Rozkladanie stelaża


Nalezy nacinac zabeepieczenie transportowe (1) i rozfozyc regulowana raczke (2), az sie zablokuje w przyestawionej pozycji (3).
OSTRZEZENIE: Przed uzyciem nalezy upewnic sie, ze wszystkie blokady zamknety sie prawidtowo.
Montaž i demontaz kóI

Tylne kota:
Demontaz tynego koa nacinij blokade (1) i zsun koz osi. Aby zamontowac ko, wsun je na os. Pociagnij za kofo, aby sprawdzić,czy jest prawidlowo zablokowane!
Przednie kola:
Aby zdemontowac ko, nacinij blokade (2) i wysun os. W celu zamontowania wsun os na是我国。Pociagnij za kofo, aby sprawdzić,czy jest prawidlowo zablokowane!
Kolo skretne


KoIskretne Kolo skretne odblokowane zablokowane
Celem zwiekszenia komfortu jazdy zaleca sie nie blokowanie kof do jazdy.
Regulacja liniowych kó

Włacznie i zwalnianie hamulca postojowej


Włuczanie hamulca postojewego
Nacisnac przycisk. Dzwignia hamulca zostanie obrocona i ustawiona w pozycji pionowej. Upewnić są, ze hamulec zostal prwidlowo wączony.
Zwalnianie hamulca postojowego
Krecić dzwignia hamulca w kierunku strzalki do chwili, gdy zostanie zwolniony i bedzie widoczny Zielony pierścien.
Specyfika variantów modeli

Modele z hamulcem opózniajacym:
Uruchomic hamulec opoznianajacy przy pomocy uchwytu hamulca przy raczce wozka. Dziatanie hamulcamañana ustawic przy pomo
cy s Ruby nastawciej znajdujacej sie na dzwigni hamulca wozka.
WSKAZÖWKA: Hamulec powinnien byc stosowany do delikatnégo zwalniania, w.zadnym wypadku do blokowania kólek.
Konserwaca:
W czasie uzytkowania moga zuzyc sie klocki hamulcowe dlatego hamulec wymaga konserwacci. Hamulec przyna ustawic na dzwigni hamulca gdy nakretka zabezpieczajaca jest rozluzniona, a struba regulacyjna jest odkrecona.
Zakladanie i zdejmowanie siedziska



OSTRZEZENIE: Przed uzyciem naleź sprawdzić,czy siedzisko zostarlo prawidłowozamocowane.
Pałak zabezmieczajacy



Obstuga budki
Zakladanie budki:
Wlozyc zlacza elementów regulacyjnych budki w gniażda oparcia na rece i przypiąć napy znajduźace są z tyluPokrycia budki w odpowiednich mistręscach na tylnej czȩsci oparcia na plecy.
Zdejmowanie budki:
Odpiać napi z tyluPokrycia budki. Nacisnac przyciski zwalniania w złacch i zdjać budke.
Korzystanie z 5-punktowych pasów





- zapinanie klamry
- otwieranie klamry
- regulacja pasów w biodrach i kroczu
- zaciskanie pasów ramiennych
- poluzowywanie pasów ramiennych
Podgliewek z regulacja wysokość i wbudowaneregulacja wysokość pasów ramiennych


Regulacja oparcia

Blokade oparcia nalezy pociagnac do gory,aby przestawic nachylenie (3 pozycje siedzano-lezace +pozycja skladania calkowicie do przodu).
Regulacja podnożka

Mocowanie parasola


Zakladanie i zdejmowanie gondoli


OSTRZEJEZENIE: Przed użyciem naleź sprawdzić,czy gondola zostafa prawidłowozamocowana.
Składana raczka z regulacja wysokość

Nalezy trzymać wciȩne przymcski regulicyjne po obu stronach iustawic wysockość raczki w zadanej pozycji.
Odchylanie raczki

UWAGA: NiebezpieczeINSTwo skaleczenia przy zakleszczenia! Nalezy uwazac, aby podczas wychylania nie doszlo do zakleszczenia danecka albo przydmiotow!
Skladanie stelaza

- Przekrecić raczke (1) do pozycji przyzdstawionej na ilustraci.
- Po obu stronach raczki (1) pociagnac blokade (2) mechanizmu skladania zgodnie z kierunkiem strza-li, aby:no na bylo zlozyc wozek.
- Pchać raczke (3) w dól do chwili walczenia blokady transportowej (4).
Stawianie wozka
UWAGA: Ogumenie要去 with pewnych okolicznosciach zafarbować wykladzine podłogowa.
Ciał obce na biezniku opon (np. kamyki) nalezy usunac, byunikac ewentualnych uszkodzen podloza. Ekstremalne temperatury, a zwIASzcza bezposrednikontak z goracymi powierzchniami (jakie wystepuja w lecie wewnatrz auta)要去 spowodawac trwale odksztalcenie niedropompowych kof.
Tego rodzaju reklamacje lub roszczenia nie zostanaj uznane.
Peleryna przyciwdeszczowa
W przypadku desczcu nalezy załość pelerynę przyciwdeszczowa na caly wózek.
UWAGA: Peleryna przyciwdeszczowa nie jest zagawka! Prosze nigdy nie zestawiać danecka bez nadzoru! Celem optymalnej wentylacji wozkaazolecamy zakładac peleyrne tylko na czas trwania deszczu. Nie nalezy uzywać oslony przyciwdeszczowej na spacerowce, nosidelku lub foteliku samochodowym bez zamontowanej oslony.
Czyszczenie elementów z materia'u
W przypadku mniejszych plam poslugujac sie wilgotna szmatka i czysta woda nalezy ocyszeci ostroznie zabrudzone.),Nalezy unika (szczegolnie w przypadku ciemnych materialow) mocngo pocierania. Wszystkie zdejmowane elementy z materiafumaybe pra c zuzyciem delikatnego srodka pioracego (bez optycznych wybielczy) w pralce w temperaturze 30^ / 85^ (pranie delikatne).Zobacz oddzielne wskazowki pielegnajna materiale.
Zdejmownik i zakladanie pokrycia siedziska


Zdejmowanie i czyszczeniePokrycia budki

Usunac pałaki zPokrycia budki, poluzowujac napy i wyciagajac pałaki z elementu laczacego i poukrowca. Po wyczyszczeniu załość Pokrycie, wykonujac kroki w odwrotnej kolejnosci.
Naleź poluzowac srube za pomoca srubokrétu i Usunac przycisk guzikowy. NatestPNie naleź wciagnac pałaki budki z przygubu i Pokrowca. Po wypraniu naleź przypeprowadzic montaż w odwrotnej kolejnosci.
Nalezy zworcić uwage na to, by pałaki zostaly wsunietà w obie prowadnice. Nie wolno pomylic ze soba przydeniego i tylnégo pałaka.




UWAGA: Przy zlokadaniuPokrowca na siedzisko, nalezy przechecnac 5-punktowe pasy bezpieczentwa przy otwory tak, aby pasy nie przykrecity sie.
Zdejmownik i zakladaniePokrycia podgliowa


Aby załozyćPokrycie podgliowa, wykonać kroki w odwrotnej kolejnosci.
Zdejmowanie i zakladaniePokrycia oparcia na rece


Aby załozycPokrycie oparcia na rce, wykonac krokiw odwrotnej kolejnosci.
Vseobecnbezpecnostne upozornenia
POZOR:
Vseobecnbezpecnostne upozornenia
UPOZORNENIE:
Aktivovanie a uvol'nenie parkovacej brzdy


Aktivovanie parkovacej brzdy
Uvol'nenie parkovacej brzdy
Brzdovú páčku otočte v smere šipky, az kým sa nezaistí.
a nie je vidno zelený krúžok.
Špecialne funkcie variantov modelov

Modely s deceleracnou brzdou:
Deceleracn brzdu je moze ovladat prostrednictvom brzdovej packy na drzadle. Akciu pri brzdeni je moznepresne nastavit' pomocou
nastavovacej skrutky na brzdojej pache.
Upozornenie: Brzda služi len na spomalenie kolies, niena ich zablokovanie.
Udrzba:
V dosledku použivania sa brzdove dosticky mozu opotrebovat a je potrebné vykonávat udržbu brzdy. Nastavenie brzdy na brzdovej páčke je mozné vykonat' po povolení poistnej matice a odskrutkovani nastavovacej skrutky.
-Ak sa ucinok brzdenia na l'avej a pravej strane li- si, prevratte koicak na makkom povrchu a nastavte skrutku pod krytom brzdy pri kolesach.
- Skrutku je besoin zaskrutkovávat a vyskrutkovávat pomocou 8-milimetrového nastavovacieho kluča. Oskrutkovaním skrutky sa učinok brždenia zeroslùne. Nastavenie je potrebné upravit tak, aby sa učinok brždenia prejavoval na oboch kolesach rovnako.
Pripevnenie a uvol'nenie sedacky



Nastavenie opierky chrba

Potiahnite poistku na opierke chrbta a zmeinte jej uhol sklopenia (3 polohy sedenia a lezania ^+ poloha sklopenia upne doprodu).
Nastavenie opierky nôh

Upevnenie slnečníka


Zlozenie a pripevnenie pot'ahu opierky ruk


Pot'ah opierky ruk prypevnite podla uvedenych krokov v obratenom poradi.
SVARIGI! Saglabajiet is instrukcijas turpmakai uzzinai.
teutonia produits apvienots tradiconals darbs un tehniskas innovacijas ar modernu dizainu. teutonia nozime kvalitati, kas atbilst stingrakajam prasilbam. teutonia logotips ar varaviksni norada, ka sis produits ir autentisks teutonia modelis. Pirms lietosanas rupigi izlasiet sis instrukcijas (jo ipasi musuradijumus par drosibu) un saglabaijiet t as turpmakai uzzinai. Ja neieverosiet sis instrukcijas, var tik ietekmeta jusu berna drosha. Esam parliecinati, ka, iegadajoties so produktu, ir izdarita laba izvele un jusu berns teutonia sportaratinos/ratinos bus drosb. Ja jums tomir kads iemesls sudzeties, ludzu, szainieties ar izplatitaju.
Jusu teutonia komanda
Vispareja informacija
Sis produits ir testets temperaturas diapazona no -20^ lidz +60^ (no -4^ lidz +140^ ). Neraugoties uz daudzajam musu materialu positivajam ipasibam, tadam ka gaisa caurlaidiba u. c., daudzi audumi ir loti jutigi pret intensvu saules starojumu. Msu iepriek-seja pieredze liecina, ka tagad saules staru iedarbiba ir tik agresiva, ka mums, teutonia stradajosajiem, ir jums jaiesaka ratinus novietot staveisanai ena. Izvairieties no ratu turesanas tie saules gaisma, un kosas krasas uz tiem saglabasies ilgak. Krasas var atskirties. Attiecba uz krasam sudzibas netiek pienemtas. Ludzu, nemiet vera, ka nepareiza riciba, iespejamas udens atstatasPEDAS vai atskiribas krasa (ka minets ieprieks), nevar but par sudzibas pamatojumu. Lai uzturetu ratu kvalitativo izskatu, ir nepieciesams regulari kopt visas ratu metala dalas, jo ipasi hrometas detalias, un it seviski pec izbraukumiem pie juras. Sim nolukam noder tirdzniecba pieejamie apstrades produkti. Asis ir janotira un viegli jaieello aptuveni ik pec 4 nedelam.
Vispareji noradijumi par drošibu
UZMANIBUI!
Jus atbildat par sava berna drošibu. So noradijumu neieverosana jusu berna drošibu var paklaut riskam. Turklat visus iespejamos apstaklus un neparedzamas situacijas nav iespejams aprakstit. Veselais saprats, piesardziba un modriba ir faktori, kurus šis produits nevar nodrošinat; uzskatam, ka tie passaprotami piemit cilvekiem, kuri šos sporta ratinus/ratinus lieto. Persona, kura lieto sporta ratinus/ratinus un attiecigos to piederumus, ir jaizprot visi noradijumi. Jums jaizskaidro sporta ratu/ratiu darbiba visam personam, kuras ratinus un to attiecigos piederumus lieto. Ja kads noradijums nav saprotams un ir nepieciesami detalizeti paskaidrojumi vai ari ja jums ir radušies jautajumi, konsultejieties ar pilnvarotu teutonia izplatitaju.
Vispareji noradijumi par drosibu
! BRIDINAJUMS
Gwarancja Beztroski Dodatkowa Gwarancja Handlowa na zakup nowych wozków spacerowych i wyposzazenia firmy teutonia
- Zgodnie z obowiazujacymi przypisami prawa, wszyscy klienci kupujuc nowe wozki spacerowe lub wyposazenia firmy teutonia (zwane dalej „produktem") korzystaja z obowiazujacej rekojm.
- Ponadto, Grupa Newell Rubbermaid (zwana dalej „teutonia“) ma przyjemnosć udzielemic klienom dodatkowej 3-letniaj handlowej Gwarancji „Beztroski“. Teutonia gwarantuje, ze zakupiony produkt jest Wolny od wad materiałowych i wad wykonania. Niniejsze postanowienia dotycz zyszystkich produktów zakupionych w Europejskim Obszarze Gospodarczym (EEA), Szwajcari i Rosji.
- Szczególy dotyczé wad objętych iNie objętych gwarancja handlowa znajduja sie w tabeli w punkcie 11.
- Calkowity okres gwarancji handlowej Rozpoczyna sie w tym samym czasie co okres rekojmi, tzn. w momencie dostawy produktu przy bez posrednika handlowego. Posrednik handlowy wskazuje date poczatkowa na formularzu kontrolnym (patrz instrukcja obslugi), ale w przypadku braku unto goformularza, data poczatkowa znajduje sie na paragonie. Przy dostawie produktu klien zobowiazany jest niezwocznie sprawdzićczy produkt posiada wady, aisle tak, bez zbebnej zwolki zglosic je posrednikowy handlowemu.
- VAby skorzystać z gwarancji handlowej, wymagany jest dowód zakupu złątkowa data zakupu oraz w pełni uzupefniony i podpisany formularz kontrolny (patrz instrukcja obstugi), sąby dostepny. teutonia nie udzielaźadnej gwarancji na produkt zakupioni z drugiej reki badź odNieautoryzowanego spreżawcy/posrednika handlowego.
- W przypadku wystapienia wady objętej niniejsza dodatkowa gwarancja handlowa (patrz punkt 11), teutonia podejmie decyzje odnośnie go zwa dostańie naprawiona w Dziale Posprzedañówym teutonia, w autozywnam Centrum Serwisowym, u kwalifikowanego posrednika handlowego (naprawa) lub klien otrzyma nowy produkt (produk zastępczy). W zaźdym przypadku wykluczza są dokonanie naprawy, jesti wieź są z tymNieuzasadnione koszty po stronie teutonia lub jej kwalifikowanego posrednika handlowego. W przypadku naprawy teutonia zdecyduje, wedlug wlasné uznania,czy wadliwa czȩczostanie naprawionaczy wymiżnia. teutonia zastręga sostie prawo do zaprzestania produktu modelu, czȩci zamiennej, koloru, materiały lub wyposzazenia. W takim przypadku teutonia dostarczy klienowy produkt, czȩc zamienna, kolor lub material co najmiej takiej Samej jakość jak czȩc wymiżnia.
- Odnosnie do spraw, o ktorych mowa w punkcie 6, obowiazuja nastepujuce warunki:
a. Reklamacja na produkty z tytuń niniejszej gwarancji handlowej mogą być składane jedynie u tych posȩdników handlowych teutonia, u króch produkt zostal zakupIONy w Europejskim Obszarze Gospodarczym (EEA), Szwajcari i Rosji. Jeśli produkt jest wysyłany na inné terytorium niz Europejski Obszar Gospodarczy (EEA), Szwajcaria lub Rosja, nie myznazglaszać roszczen z tytuł gwarancji handlowej (w takim przypadku obowiazujuca gwarancja besteht rekojmia majaec zastosowania w danym mistręscu).
b. Wymienione artykuły staja sie wlasnoscia teutonia i jej lokalnych oddzialow.
c. W przypadku artykulów, ktoré zostały zamontowane, pomalowane lub naprawione w okresie naprawy, warunki gwarancji pozostana w mocy do momentu wygaśniacie pierwotné Okresu gwarancji. Dotyczy to rornyż wymienionego produktu. Naprawa lub wymiana nie uprawnia do wydluzenia okresu gwarancji.
d. Jesli produkt staje sie niedatny do uzytku z powodu wady objetej niniejszymi warunkami gwarancji handlowej (patrz punkt 11), klien powinien niedwocznie skontaktowac sie ze swoim posrednikiem handlowym firmy teutonia. Wówczas posrednik handlowy poinformuje klien ta o tymczy produkt要去 zaćnaprawiony w skelepie, musi trafic do和他的 warsztatu serwisowej lub zostac wyslany do firmy teutonia do obstigi serwisowej.
e. Wykluczza sie dalsze reklamacje z tytuł niniejszej gwarancji handlowej, a w szczególnosci wyklucza sie rekompensate w postaci wypożyczenia wozka spacerowej na czas naprawy badź roszczenia z tytuł odszkodowania za szkody.
f. Jesli wyniku reklamacji z tytuł guwarancji handlowej firma teutonia bedzie zobowiazana dostarczyc nowy produkt, wówczas teutonia bedzie miała prawo zadać zwrotu wadliwo go produktu od klienia. Wadliwy produkt jest zwracany lub nowy produkt jest wysylany wylacznie do tego posrednika handlowego, u którego produkt zostal pierwotnie nabyty. - Jesli naprawa zgloszona zgodnie z powyyszym punktem 6 nie zestanie zrealizowana, zwaszcza jesti wada nie zestanie naprawiona lub dalsze proby naprawy okazsie niedu teutonia lub jej kwalifikowanego posrednika, woczas klien moe wymagac od firmy teutonia Jedynie dostawy produktu (tej samej lub rownawznej wartosci), ktory bedzie wolny od wad. Stosujie sie odpowiednio punkt 7f.
- Niniejsze warunki gwarancji handlowej nie maja zastosowania, jestli wada jestwynikiem nastepujacych sytuacji:
- produkt by niewlasciwie lub nadmiernie uzywany, niedzgodnie z instrukcja obstugi (np. jesti przykroczo dopuszczalna masé calkowita) lub
-
produkt zostal naprawiony i poddany konserwacci w sposob niewlasciwy przyez posiadacza gwarancji lub osobe trzecia, ktora nie jest kwalifikowanym posrednikiem handlowym teutonia lub
-
zainstalowano częsci produktów, ktoré nie zostaly autoryzowane przyez producenta/czȩsci produktowy nieautoryzowanej marki badź produkt zostalzmodyfikowy w sposob, na ktory teutoniaNie wyraża zgody lub
-
nie uzyto orygalnego wyposazenia teutonia lub
-
klienie przestrzegalzasad uzytkowania i konserwacci produktu (patrz instrukcja obslugi).
-
Gwarancja handlowa nie obejmuje zwyklego zuzycia. Podobnie, gwarancja nie obejmuje wad (np. rdza, rsy, korozja) spowodowanych zewnetrznym oddzialywniam, zewnetrznymi czynnikami srodowiskowychi (np. wypadek, grad, lód, snieg, powódź, wysoka wilgotnosć) badź brakiem konserwacci. Patrz takawe punkt 11.
-
Ponieszta tabela przystawia szczegołowaNalyze wad, ktore sa objete handlowa Gwarancja „Beztroski".Produkty w tabeli zostaly podzielone na czeci twarde (np. rama, ko, hamulec postojowy, itp.) i czeci miiekkie lub wyposazenie (np. zamek blyskawiczny, guziki, pasek, itp.). Stosuje sie odpowiednio punkt 9 i 10.
Zakres gwarancji firmy teutonia na Czeci Twarde
| Artykuł | Reklamacja | Przyczyna/Uwaga | 1 rok | 2 lata | 3 lata |
| Hamulec postojowy | Brak dziażania | Inna niż regulacja | tak | tak | tak |
| Brak dziażania | Tylko regulacjaatak | tak | tak | ||
| Rama | Rysy i rdza | Zuȩzychie nie jest objęte gwarancź | nie | nie | nie |
| Łuszcȩca są proszkowa powlóka | tak | tak | tak | ||
| Nie składa są | tak | tak | tak | ||
| Hałasy/Piski tak | nie | nie | |||
| Rączka | Zniszczone | tak | nie | nie | |
| Ślągajća są | nie | nie | nie | ||
| Hamulec ręczny | Brak lub ograniczone dziażanie | Inna niż regulacja oraz zuȩzyte klocki | tak | tak | tak |
| Brak lub ograniczone dziażanie | Tylko regulacja | tak | tak | tak | |
| Brak lub ograniczone dziażanie | Zuȩzyte klocki | tak | tak | tak | |
| Wsporniki siedźka | Brak dziażania | Zepsute czȩsci | tak | tak | tak |
| Mechanizm obrotowy | Brak lub ograniczone dziażanie | tak | tak | tak | |
| (bez kÓ) Koła EVA | Zuȩzytie bieZNik | Zuȩzychie | nie | nie | nie |
| Chybotanie | nie | nie | nie | ||
| Koła pompowane | Zuȩzytie bieZNik | Zuȩzychie | nie | nie | nie |
| Przebicie | Zuȩzychie | nie | nie | nie | |
| PaŁk | Zlamany | tak | tak | tak | |
| Zniszczone pianka | Zuȩzychie | nie | nie | nie | |
| Nieprawidłow y montaź | nie | nie | nie |
Zakres gwarancji firmy teutonia na Czesci Miekkie i Wyposazenie
| Artykuł | Reklamacja | Przyczyna/Uwaga | 1 rok | 2 lata | 3 lata |
| Zamki bjyszakowiczne | Zepsute lub nie dane sączne | tak | nie | nie | |
| Rozerwane szwy | tak | nie | nie | ||
| Zatrzeski | Zepsute, odpadajuće lub nie dane sączne | tak | nie | nie | |
| Plamy | nie | nie | nie | ||
| Bląnocy kolor | WDyniku promieniowania UV(Znȩcie pólbowości) | tak | nie | nie | |
| Mycie | nie | nie | nie | ||
| Rozprucía i rozdarcia | tak | nie | nie | ||
| Pasy | tak | tak | tak | ||
| Pleść/tuszczenia są | nie | nie | nie | ||
| Wymi岁以下enie | Patrz elementy czegośćmi piętkich | tak | nie | nie | |
- Niniejsza gwarancja handlowa nie ogranicza ustawowej prawa, w szczegolnosci roszczen gwarancyjnych przyciewko posrednikowy handlowemu sprechodajacemu produkt oraz ewentualnych roszczen z tytuły rekojmi odnosnie do odpowiedzialnosci za produkt przyciewko producentowy.
Übergabe-Check
Name:
Wagentyp:
Adresse:
Zastrzegamy{soble prawodotechnicznychzmian.