BeYou! Elite - Kinderwagen Teutonia - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BeYou! Elite Teutonia als PDF.
| Produkttyp | Kinderwagen |
| Marke | Teutonia |
| Modell | BeYou! Elite |
| Maximales Kindergewicht | 15 kg |
| Empfohlenes Alter | Von Geburt an bis ca. 3 Jahre |
| Gurttyp | 5-Punkt-Gurt |
| Anzahl Rückenlehnenneigungen | 3 Positionen (sitzend, geneigt, liegend) + zusammengeklappte Position |
| Rahmenmaterial | Metall (Stahl oder Aluminium nicht spezifiziert) |
| Vorderradtyp | Schwenkräder mit Feststellung |
| Hinterradtyp | Feste Räder mit Feststellbremse |
| Feststellbremse | Ja, mit Drehhebel und grüner Anzeige |
| Abnehmbares Verdeck | Ja, mit Druckknöpfen |
| Maximale Korbelastung | 5 kg |
| Umkehrbarer Schieber | Ja, kann geschwenkt werden, um dem Kind oder dem Elternteil zugewandt zu sein |
| Höhenverstellbarer Schieber | Ja |
| Verstellbare Fußstütze | Ja |
| Höhenverstellbare Kopfstütze | Ja |
| Reinigung der Textilien | Maschinenwaschbar bei 30°C, Schonprogramm |
| Betriebstemperatur | -20°C bis +60°C |
| Kompatibles Zubehör | Babyschale, Autositz, Sonnenschirm, Regenverdeck |
Häufig gestellte Fragen - BeYou! Elite Teutonia
Benutzerfragen zu BeYou! Elite Teutonia
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kinderwagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BeYou! Elite - Teutonia und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BeYou! Elite von der Marke Teutonia.
BEDIENUNGSANLEITUNG BeYou! Elite Teutonia
First Class für die Kleinsten
BeYou! Elite
Bedienungsanleitung
Kompatibilitätsübersicht/Overview Compatibility 132
DIN EN 1888: 2012


www.tuv.com D0000024302
WICHTIG: Die Anleitung für spätere Rückfragen aufbewahren.
teutonia-Produkte verbinden bewährte handwerkliche Verarbeitung und technische Innovationen mit modischem Design. Der Name teutonia steht für Qualität, die hochsten Ansprüchen gerecht wird. Das teutonia-Logo mit dem Regenbogen garantiert Ohnen, dass es sich um ein Original-teutonia-Modell handelt. Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Anleitung sorgfältig durch (speziell unsere Sicherheitshinweise) und haben Sie sie für spätere Zwecke und Rückfragen auf. Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten, kann die Sicherheit Ihr's Kindes beeinträchtigt werden.
Wir sind sicher, dass Sie mit diesen Produkt eine gute Wahl getroffen haben und sich Ihr Kind in einem teutonia-Wagen gut aufgehoben fühlt. Sollen Sie dennoch Grund zur Beanstandung haben, so wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler.
Ihr teutonia-Team
Allgemeines
Das Produkt ist in einem Temperaturbereich von -20^ bis +60^ (-4^ bis +140^) getestet worden. Trotz vieler positiver Eigenschaften unserer Materialien wie Luftdurchlüssigkeit etc. reagieren weitere Textilien auf intensive Sonneneinstrahlung sehr sensibel. Die Erfahrung der vergangenen Zeit lehrte uns, dass die Sonnenstrahlen mittlerweile derart aggressiv sind, dass wir vonteutonia ein Abstellen des Kinderwagens im Schatten empfehlen müssen. Meiden Sie langere Aufenthalte in praller Sonne, und die frischen Farben Ihr's Wagens bleiben Ohnen länger erhalten. Zwischen den einzelnen Fertigungspartien setzen sich Farbunterschiede nicht immer vermeiden. Diesbezügliche Reklamationen können leider nicht anerkannt werden.itte haben Sie Verständnis dafür dass unsachgemäß Behandlung, eventuelle Regenränder oder Farbunterschiede im Stoff, wie oben beschreiben keine berechtigte Reclamation darstellen. RegelmaBige Pflege aller Metall-tele, speziell der Chromteile und insbesondere nach Aufenthalten am Meer, amWagenist notwendig, um die hochwertige Optik zu erhalten. Dazu sind handelsübliche Pflegemittel ausreichend. Die Achsenden müssen in Abständen von ca. 4 Wochen gesaubert und leicht geolt werden.
Allgemeine Sicherheitschinweise
! ACHTUNG:
Sie sind für die Sicherheit Ihres Kindes verantwortlich. Die Sicherheit Ihres Kindes könnte beeinträchtigt werden, wenn Sie diese Hinweise nicht befolgen. Denn noch können nicht alle möglicherweise eintretenden Bedingungen und unvorhersehbaren Situationen abgedeckt werden. Vernunft, Vorsicht und Umsicht sind Faktoren, die these Produkt nicht mitbringen kann; sie werden bei der Person vorausgesetzt, die den Wagen benutzt. Die Person, die den Wagen und zugehöriges Zubehör benutzt, sollte ähnliche Instruktionen verstehen. Sie sollen den jeder Person, die den Wagen und zugehöriges Zubehör benutzt, die Bedienung des Wagens erlären. Wenn Anleitungen unverständlich undähhere Erklärungen erforderlich sind oder wenn Sie weitere Fragen haben, setzen Sie sich mit einem autorisierten teutonia-Fachhändler in Verbindung.
Allgemeine Sicherheitschinweise
!WARNUNG:
- Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
- Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem
- Vergewissem Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen eingerastet sind.
- Damit Ihr Kind nicht verletzt wird, achten Sie daraufuf, dass Ihr Kind nicht in der Nähe ist, wenn Sie das Produkt aufklappen oder zusammenklappen
- Lassen Sie Ihr Kind nicht mit diesen Produkt speilen.
- Vergewissem Sie sich vor der Verwendung, dass der Kinderwagenaufsatz oder die Sitzeinheit oder die Befestigungselemente des Autositzes korrekt eingerastet sind.
- Dieses Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten geeignet.
Weitere wichtige Sicherheitschinweise
- Verwenden Sie niemals Entsatz- oder Zubehörteile die nicht von teutonia produziert oder zugelassen sind. teutonia übernimmt keine Garantie für die Sicherheit dieseres Produkttes, wenn Entsatz- oder Zubehörteile verwendet werden, die nicht von teutonia produziert oder zugelassen sind. Falls solche Entsatz- oder Zubehörteile verwendet werden, erlösen unverzüglich die Garantieansprüche.
Samtliche am Schieber und/oder an der Rückseite der Ruckenlehne und/oder an den Seiten des Wagens angebrachte Lasten beeinträchtigen die Standsicherheit des Wagens. - Dieser Kinderwagen ist ausschließlich für ein Kind vorgesehen.
Die Sitzeinheit oder die Tragetasche dürfen nicht im Auto verwendet werden. - Der Kinderwagensitz kann von der Geburt bis zu einem Gewicht von 15kg verwendet werden.
- Tragetaschen bzw. Kinder- und Sportwagen dürfen nur für den Transport genutzt werden und sind keinesfalls Bett- oder Wiegeneratsatz.
- Stellen Sie den Wagen immer außerhalb der Reichweite von Kindern ab und erlauben Sie Kindern nicht, im Wagen oder mit dem Wagen zu speilen.
-itte stellen Sie den Wagen nie ohne vorher festgestellte Bremse ab. Prufen Sie, dass die Bremse auch sicher eingerastet ist. - Beim Hineinsetzen oder Herausnehmen Ihres Kindes aus dem Wagen sollen den Bremsen immer festgestellt sein.
- Das Parken am Hang solte stets vermieden werden.
-
Achten Sie in öffentlichen VerkehrsmittelnBesides auf einen sicheren Stand des Wagens.
-
Den Wagen langsam und schonend beim Auf- und Abwärtsfahren von Treppen über die Stufen abrollen.
- Legen Sie auf dem Verdeck nie Gegenstände ab.
Die maximale Belastung des Einkaufsnetzes beträgt 5kg (11 lbs). Schwere Gegenständeitte immer in der Mitte des Einkaufskorbs ablegen. - Geben Sie beim Auf- und Zusammenklappen des Gestells Acht, dass Sie sich oder an andere nicht einkommen.
- Beim Tragen des Wagens über Hindernisse (z. B. Treppen) darauf achten, dass keine der Arretierungen entriegelt werden.
- Achten Sie bei Verstellungen daraufuf, dass sich Ihr Kind nicht in der Reichweite beweglicher Teile befindet.
- Eine zu schwere Beladung, unsachgemäßes Zusammenklappen oder die Verwendung von nicht zugelassenem Zube-hör konnen den Wagen beschädigen oder zerstoren.
Die Fußstütze ist nicht zum Transport von Lasten oder einem zweiten Kind geeignet.
Vor der ersten Benutzung des Wagens: Entfernen Sieitte die Aufkleber und Anhänger, die sich NICHT auf Sicherheitshinweise beziehen.
Benutzen Sie niemals die Fußstütze oder den Schutzbügel zum Anheiten bzw. Tragen des Wagens. - Für Neugeborene bis zu einem Alter von 6 Monatenitte immer die unterste Ruckenlehenposition wahlen
- Nehmen Sie immer Ihr Kind aus der Sitzeinheit, bevor Sie diese vom Fahrgestell * 爍
Aufstellen des Gestells


Transportsicherung (1) betätigten und Wagen am Schwenkschieber (2) aufklappen bis er hörbar in abgebildeter Position (3) einrastet.
WARNING: Vergewissem Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen geschlossen sind.
Montage und Demontage der Räder

Hinterräder:
Um die Hinterträder abzunehmen, drucken Sie die Entregelung (1) undziehen Sie das Rad von der Achse. Zur Montage schiben Sie das Rad auf die Achse. Kontrollieren Sie durch Ziehen, ob das Rad korrekt arretiert ist.
Vorderrader:
Zum Abnehmer drücken Sie die Entriegelung (2) undziehen Sie die Schwenkachse aus der Aufnahme.
Schwenkrad


Schwenkad gelost Schwenkad festgestellt
Wegen des größeren Fahrkomforts empfehlen wir, die Räder im Fahrbetrieb nicht festzustellen.
Einstellung des Geradeauslaufes

Feststellen und Lösen der Feststellbremse


Feststellen der Feststellbremse
Drucken Sie den Knopf, so dass der Bremshebel sich in die senkrechte Position dreht. Vergewissem Sie sich, dass die Bremse korrekt eingerastet ist.
Lösener Feststellbremse
Drehen Sie den Bremshebel in Pfeilrichtung bis einrastet. Ein grüner Ring wird sightbar.
Besonderheiten der Modellvarianten

Modelle mit Verzögerungs-bremse:
Die Verzögerungsbremse betätigten Sie an dem Bremsgriff am Schieber. Die Bremswirkung kann mit Hilfe der Einstellschraube
am Bremshebel des Wagens eingestellt werden.
Hinweis: Die Bremse soll nur zum behutsamen Verzögern, keinesfalls zum Blockieren der Räder führen.
Wartung:
Die Einstellung der Bremse kann zum eineniben am Handhebel vorgenommen werden, indem die Kontermutter gelost und die Stellschraube weiter raus gedreht wird. Das erhöht die Bremswirkung.
- Sollte die Bremswirkung unterschiedlich sein, kann die weitere Einstellung an der Stellschraube unter den Bremsgehaussen rechts und linksiben den Rädern vorgenommen werden. Kippen Sie den Kinderwagen auf weichem Untergrund vornüber. Unterten den Bremsgehaussen befinden sich die Stellschrauben zur Justierung der Bremsbacken.
Die Stellschraube kann mit einem 8mm-Gabelschlussel gedreht werden. Das Rausdrehen der Stellschraube erhöht die Bremswirkung. Die Einstellung ist so vorzunehmen, dass die Bremswirkung an beiden Rädern gleich ist.
Aufsetzen und Abnehmen der Sitzeinheit



WARNING: Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass die Sitzeinheit korrekt eingerastet ist.
Schutzbügel



Handhabung des Verdecks
Anbringen:
Steen Sie die Einsteckteile der Verdeckgelenke in die Aufnahmen in den Armlehnen und befestigen Sie die Druckknöppe, die sich an der Hinterseite des Verdeckbezuges befinden, an den entsprechenden Gegenständen auf der Rückseite der Ruckenlehne.
Abnehmen:
Lösen Sie die Drucknöppe an der Hinterseite des Verdeckbezuges, drücken Sie die Entriegelungsknöppe an den Einsteckteilen und nehmen Sie das Verdeck ab.
Handhabung des 5-Punkt-Gurts


Verstellen der Rückenlehne

Arretierung der Rückenlehne nach obenziehen um die Neigung zu verstellen (3 Sitz-Liegepositionen ^+ Falt-position ganz vorne).


Verstellung der Fußstütze


- Gurtschloss schlieben
- Gurtschloss öffnen
- Becken- und Schrittgurtverstellung
- Festziehen der Schultergurte
- Losen der Schultergurte
Befestigung des Sonnenschirms


Hohenverstellbare Kopfstütze mit integrierter Schultergurt-Hohenverstellung



Aufsetzen und Abnehmer des Kinderwagenoberteils

WARNING: Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass das Kindwagenoberteil korrekt eingerastet ist.

Hohenverstellbarer, klappbarer Schieber
Halten Sie die Verstellknöpfe auf beiden Seiten eingedruckt und verändern Sie die Höhe des Schiebers in die gewünschte Position.

Schieber schwenken
ACHTUNG: Verletzungsgefahr durch Einklemmen! Achten Sie darauf, dass während des Schwenkvorganges nichts (Kind!) eingeklemmt werden kann.

Zusammenklappen des Gestells
- Schwenken Sie den Schieber (1) in die gezeigte Position.
- Ziehen Sie an beiden Seiten des Schiebers (1)die Verriegelung (2) des Faltmechanismusses in Pfeilrichtung; jetzt kann der Wagen gefaltet werden.
- Drücken Sie den Schieber (3) nach unten, bis die Transportsicherung (4) einrastet.
Abstellen des Wagens
Achtung: Die Bereitung kann unter Umständen zur Verfährung des Bodenbelags führen.
Fremdkörper (z.B. Steinchen) in den Reifen müssen enternt werden um eine eventuelle Beschädigung von Bodenbelägen zu vermeiden. Extreme Hitze, insbesondere direkter Kontakt mit freißen Oberflächen (z.B. im Sommer im Auto) kann bei Hohlkammer-Reifen zuka dauerhaften Deformierungen führen.
Diesbezüglich Reklamationen bzw. Regressansprüche werden nicht anerkannt.
Regenpelerine
Bei Regen mussrechtzeitig die Regenpelerine über den ganzen Wagen gespannt werden.
Achtung: Die Regenpelerine ist kein Spielzeug! Bittel lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt. Für eine optimale Belüfung des Wagens empfehlen wir, die Regenpelerine nur für die Dauer des Regenschauers aufzuspannen. Verwenden Sie die Regenhaube nie auf einem Kindersportwagen, einer Tragetasche oder einem Auto-Kindersitz ohne Verdeck.
Reinigen der Stoffteile
Bei kleineren Flecken erhnen Sieitte ein feuchtes Tuch und klares Wasser und reinigen vorsichtig die betreffende Stelle.itte vermeiden Sie (besondere bei dunklen Stoffen) ein starkes Reiben. Alle abnehmbaren Stoffteile konnen Sie normalerweise mit einem Feinwaschmittel (ohne optische Aufheller) in der Waschmaschine bei 30^ / 85^ (Schonwaschgang) waschen. Siehe gesonderte Pflegeanleitung am Stoffteil.
Abnehmer und Aufziehen des Sitzbezuges


Abziehen und Waschen des Verdeckbezuges

Bügel aus dem Verdeckbezug entfern: Losen Sie die Druckknöpfle undziehen Sie die Bügel aus dem Gelenk und aus dem Bezug. Nach dem Waschen in umgehrter Reihenfolge wieder zusammenbauen.
Achten Sie darauf, dass bzw. die Verdeckbüber jeweils in eine der beiden abgenähten Führungen eingeschoben werden. Die Vorder- und Hinterbüber)durfen nicht vertauscht werden.




Abnehmer und Aufziehen des Kopfstützenbezuges


In umgekehrter Reihenfolgeziehen Sie den Kopfstützenbezug wieder auf.
Achtung: Beim Wiederaufziehen des Bezuges, ziehen Sie die Enden des 5-Punkt-Gurtes durch die passenden Öffnungen ohne sie zu verdrehen.
Abnehmen und Aufziehen des Armlehenbezuges


In umgekehrter Reihenfolgeziehen Sie den Armlehnenezug wieder auf.
Handtag justerbart i hojdled

Hojdejusterbar, klapbart greb

Aktivere parkeringsbremsen
Trykk inn knappen sikat bremsehendelen stopper i en vertical stilling. Forsikre deg om at bremsen er pa.
Løsne parkeringsbremsen
Garantie für den Erwerb von neuen Kinderwagen & Zubehör der NWL Germany Service GmbH
- In Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung, profitieren alle Verbraucher beim Kauf eines neuen teutonia Kinderwagens oder Zubehör (im Folgenden als Produkt bezeichnet) von einer zwei jährigen gesetzlichen Gewährleistung.
- Zusätzlich zu der in Punkt 1 erwähnten gesetzlichen Gewährleistung gewährt die Newell Rubbermaid Gruppe (im Folgenden hier als teutonia bezeichnet) beim Kauf eines neuen teutonia Kinderwagens und teutonia Zubehörs (im Folgenden nur noch als Produkt bezeichnet) 3 Jahre „Rundum Sorglos" Garantie ab Kaufdatum. teutonia garantiert, dass das erworbene Produkt frei von Mängeln in Werkstoff und Werkarbeit ist. Diese Bestimmungen gelten für alle Produkte, die innerhalb des Europäischen Wirtschaftsaums (EWR), der Schweiz und Russland gekauft werden.
- Welche Mangel im Detail abgedeckt werden und welche nicht, konnen Sie der Tabelle unter Ziffer 11 entnehmen.
- Die gesamte Laufzeit der Garantie beginnnt parallel zur gesetzlichen Gewährleistung nach dem Kaufdatum mit Übergabe des Produktes durch einen qualifizierten teutonia Fachhändler. Der Beginn der Laufzeit wird durch den qualifizierten Fachhändler im Übergabe-Check (siehe Bedienungsanleitung) dokumentiert oder auf dem Original-Kaufbeleg. Mit Übergabe des Produktes hat der Garantienehmer unverzüglich das Produkt auf Mängel zu überprüfen und diese dem qualifizierten Fachhändler unverzüglich mitzuteilen.
- Voraussetzung für die Leistung aus dieser Garantie ist, dass ein Kaufnachweis mit Original-Kaufdatum über den Erwerb von einem qualifizierten teutonia Handler vorliegt, sowie - soweit verfügbar - der vollständig ausgefüllte und unterzeichnete Übergabe-Check (siehe Bedienungsanleitung). Die Seriennummer des Produkts ist vorhanden undarf nicht entfern werden. teutonia gewährt keine Garantie, wenn das Produkt gebraucht oder von einem nicht autorisierten Wiederverkäfer erworben wurde.
- Bei Vorliegen eines Mangels, der unter diese Garantie fällt (siehe Ziffer 11), kann teutonia nach eigener Wahl den Mangel selbst beheben, durch einen qualifizierten Fachhändler oder Service Center beseitigen halten (Nachbesserung) oder ein neuen Produkt liefern (Ersatz). Im Falle der Nachbesserung kann teutonia nach eigenem Ermessen das mangelhafte Teil entweder Instand setzen oder austauschen. Da teutonia sich das Recht vorbehält die Produktion eines Modells, eines Ersatzteils, einer Farbe, eines Stoffs oder eines Accessoires einzustellen, ist es das Recht von teutonia dem Kunden während der Garantiezeit ein Produkt, ein Ersatzteil, eine Farbe oder einen Stoff von mindestens vergleichbarer Qualität als Ersatz zur Verfugung zu stellen.
- Für die Abwicklung der unter Ziffer 6 genannten Rechte gilt Folgendes:
a. Ansprüche aus Garantie können ausschließlich bei qualifizierten teutonia Fachhandlern im Europäischen Wirtschaftsratm (EWR) sowie der Schweiz und Russland gelten gemacht werden. Wird das Produkt in einem anderen Gebiet als dem Gebiet des EWR, der Schweiz und Russland ausgeliefert, kann die Garantie nicht in Anspruch genommen werden.
b. Ersetzte Teile werden Eigentum von teutonia und seinen lokalen Tochtergesellschaften.
c. Für die im Rahmen der Nachbesserung eingebauten, lackierten oder reparierten Teile wird bis zum Ablauf der ursprünglichen Garantiefrist des Produktes entsprechend Garantie geleistet. Dies gilt ebenso für ein Produkt, das nachgeliefert wurde. Eine Nachbesserung oder ein Entsatz berechtigten somit nicht zu einer Veränderung der Garantiezeit.
d. Wird das Produkt wegen eines Mangels, der unter die Garantie fällt, betriebsunfähig, ist der Garantienehmer verpflichtet mit seinem qualifizierten teutonia Fachhandler unverzüglich Kontakt aufzehmen. Diese entscheidet, ob die erforderlichen Arbeiten an Ort & Stelle, in seiner Werkstatt oder bei teutonia durchgefuhrt werden müssen.
e. Weitergehende Ansprüche bestehen aus dieser Garantie nicht. Insbesondere sind von der Garantie weder Ersatzansprüche, wie z.B. die Stellung eines Leih-Kinderwagens für die Dauer der Nachbesserungen, noch Schadensersatzansprüche umfasst.
f. Liefert teutonia aufgrund eines Garantieanspruchs ein neues Produkt, so kann teutonia vom Garantiennehmer Rückgabe des mangelhaffen Produktes verlangen und eine angemessene Entscheidigung fur die Nutzung des zurückgegebenen Produktes nach Maßgabe der Vorschriften des Bürgerlichen Gesetzbuches über den Rücktritt gemäß §346-348 BGB verlangen. Diese Nutzungsgebühr wird proportional zur Nutzungszeit nach Ablauf der zweijährigen Gewährleistungsperiode berechnet. Eine solche Nutzungsgebühr darf nur in Deutschland erhoben werden. Die Rücknahme des mangelhaffen Produktes, sowie die Lieferung eines neuen Produktes erfolgt ausschließlich zum qualifizierten Fachhandler, bei dem der ursprüngliche Kauf getatigt wurde.
8. Schlägt die – unter Beachtung vorstehender Ziffer 6 geltend gemachte – Nachbesserung fuhl, insbesondere wenn der Fehler nicht beseitigt werden kann oder für den Garantienehmer weitere Nachbesserungsversuche unzumutbar sind, kann der Garantienehmer von teutonia ausschließlich Lieferung eines mangelfreien Produktes verlangen. Ziffer 7f gilt entsprechend.
-
Garantieverpflichtungen bestehen nicht, wenn der Mangel dadurch entstanden ist, dass:
-
das Produkt unsachgemäß behandelt oder überbeansprucht wurde (z.B. wenn das zulässige Gesamtgewicht nicht beachtet worden ist) oder
das Produkt zuvor vom Garantienehmer oder einem Dritten, der kein qualifizierter teutonia Handler ist, unsachgemäß instand gesetzt wurde, unsachgemäß gewartet oder unsachgemäß gegflect worden ist oder - dem Produkt Teile eingebaut worden sind, deren Verwendung der Hersteller nicht genehmigt hat oder das Produkt in einer von teutonia nicht genehmigten Art und Weise verändert worden ist oder
- das verwendete Zubehör kein Original teutonia Zubehör war oder
-
der Garantienehmer die Vorschriften über den Betrieb, die Behandlung und Pflege des Produktes (siehe Bedienungsanleitung) nicht befolgt hat.
-
Naturlicher Verschleib ist von der Garantie ausgeschlossen. Ebenso Mangel (z.B. Rost, Kratzer, Korrosion), die durch Fremdeinwirkung, auBere Umwelteinflüsse (z.B. Unfall, Hagel, Eis, Schnee, Überschwemmung, hohe Luftfeuchtigkeit, Tiere) oder mangelnde Wartung und Pflege entstanden sind. Siehe hierzu auch Ziffer 11.
-
Die folgende Tabelle gibt detailierte Einblicke in Mängel, die unter die „Rundum Sorglos“ Garantie fallen. Hierbei wird differenziert nach Hartwaren (z.B. Gestell, Räder, Feststellbremse etc.) und Stoffteile bzw. Zubehör (z.B. Reißverschluss, Druckknöpfte, Gurt etc.). Ziffer 9 und 10 gilt entsprechend:
Garantieleistungen fur teutonia Hartwaren
| Mangelhafte Teil | Reklamation | Ursache/Kommentar | 1 Jahr | 2 Jahre | 3 Jahre |
| Feststellbremse | Funktionslos | Alles abgegeben von Justierung | ja | ja | ja |
| Funktionslos | nur Justierung | ja | ja | ja | |
| Gestell | Kratzer & Rost | natürlicher Verschleiß | nein | nein | nein |
| Pulverbeschäftigung abgeplatzt | ja | ja | ja | ||
| Keine Faltfunktion | ja | ja | ja | ||
| Geräusche / Quietschen | ja | nein | nein | ||
| Bezug am Schiebergriff | Beschädigt | ja | nein | nein | |
| Drehen am Schiebergriff | nein | nein | nein | ||
| Handbremse | Keine oder reduzierte Funktion | Alles abgegeben von Justierung und abgenutzen Bremsbelegen | ja | ja | ja |
| Keine oder reduzierte Funktion | nur Justierung | ja | ja | ja | |
| Keine oder reduzierte Funktion | Abgenutzte Bremsbelege | ja | ja | ja | |
| Einsatzverriegelung | Funktionslos | Gebrochene Teile | ja | ja | ja |
| Schwenkmechanismus der Räder (ohne Räder) | Keine oder reduzierte Funktion | ja | ja | ja | |
| EVA Räder | Abgenutztes Reifenprofil | natürlicher Verschleiß | nein | nein | nein |
| Eiern | nein | nein | nein | ||
| Lufräder | Abgenutztes Reifenprofil | natürlicher Verschleiß | nein | nein | nein |
| Reifenpanne | natürlicher Verschleiß | nein | nein | nein | |
| Schutzbügel | Gebrochen | ja | ja | ja | |
| Beschädigter Schaum | natürlicher Verschleiß | nein | nein | nein | |
| Fehlerhafte Montage | nein | nein | nein |
Garantieleistungen fur teutonia Stoffeile & Zubehor
| Mangelhaftern Teil | Reklamation | Ursache/Kommentar | 1 Jahr | 2 Jahre | 3 Jahre |
| ReiBverschluss | Gebrochen oder Funktionlos | ja | nein | nein | |
| Eingerissene Nähte | ja | nein | nein | ||
| Druckknöpfle | Gebrochen, abgefallen oder Funktionlos | ja | nein | nein | |
| Flecken | nein | nein | nein | ||
| Farbverblassung | UV Schädigung (starkes Verblassen) | ja | nein | nein | |
| Waschen | nein | nein | nein | ||
| Ein- und zerreißen | ja | nein | nein | ||
| Gurt | ja | ja | ja | ||
| Schimmel & Fusselbildung | nein | nein | nein | ||
| Zubehör | siehe Reklamationen für Stoffteile | ja | nein | nein |
- Durch die vorliegende Garantie werden die gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungsansprüche gegenüber dem Verkauf des Produktes und mögliche Ansprüche aus dem Produktthaftungsgesetz gegen die NWL Germany Services GmbH als Hersteller nicht beschränkt.
QS-Nr./Fahrgestell-Nr.:
PLZ:
Stoff-Farbe (Dessin):
Ort:
Zubehör:
Telefon (mit Vorwahl):
E-mail:
Übergabe-Check, vom Kunden auszufüssen
Vollständigkeit in Ordnung
Funktionsprüfung in Ordnung
Klappmechanismus in Ordnung
Fahrverhalten in Ordnung
Rader überprüfen in Ordnung
Verstellmechanismen überprüfen in Ordnung
Bremssicherheitsprüfung in Ordnung
Federung überprüfen in Ordnung
Universehrtheit
Gestell überprüfen in Ordnung (insbesondere auf Lackschaden, Kratzer und andere erkennbare Fehler)
Stoffteile uberprüfen in Ordnung (insbesondere auf Risse, Nähte, Drucknöpfe)

Kunststoffeile überprüfen in Ordnung
Ich habe den Wagen geprüft und mich vergewissert, dass alles komplett ausgeliefert worden ist und alle Funktionen vollständig gegeben sind.
Ich habe folgende Mängel festgestellt:
Thesewerdenbehobendurch
□ Reparatur
Austausch
Ich habe ausreichend Information über das Produkt und seine Funktionen vor dem Kauf erhalten und die Pflege- und Wartungs-an weisungen zur Kenntnis genommen und insbesondere die Bedienungsanleitung mit den darin enthaltenen Informationen zu unseren Ansprüchen im Reklamationsfall erhalten.
Kaufdatum:
Unterschrift des Käufers
Unterschrift des Handlers
Stempel des Handlers
Handover form
Name:
Type of pram:
Street:
QA/Chassis no:
Town:
Technische Änderungen vorbehalten.
First Class für die Kleinsten

NWL Germany Services GmbH Siemensstraße 35 32120 Hidenhausen
teutonia.service@newellco.com www.teutonia.com