BeYou! Elite - Lapsevanker Teutonia - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta BeYou! Elite Teutonia PDF-formaadis.
Laadige alla juhend oma Lapsevanker PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend BeYou! Elite - Teutonia ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. BeYou! Elite kaubamärgi Teutonia.
KASUTUSJUHEND BeYou! Elite Teutonia
DĖMESIO: tvirtindami sėdynės uždangalą, atgal per- kiškite 5 padėčių saugos diržą per atitinkamas angas, taip, kad jis nesusisuktų. Nuimkite ir pritvirtinkite rankos atramos gaubtą Atlikite veiksmus priešinga tvarka norėdami pritvirtinti rankos atramos gaubtą. Kaip valyti dalis iš tekstilės Mažas dėmes šalinkite švariame vandenyje sudrėkintu audeklu. Kruopščiai patrinkite dėmę. Smarkiai netrinki- te (ypač tamsių medžiagų). Paprastai, visas nuimamas medžiagines dalis galima skalbti skalbyklėje ploniems audiniams skirta priemone (be baliklių) 30 °C/85 °F temperatūroje (tausojančia programa). Patikrinkite ats- kiras medžiaginių dalių priežiūros etiketes. Nuimkite ir išplaukite gaubtą Nuimkite strypus nuo gaubto: atlaisvinkite įspaudžia- mus stiebus ir ištraukite dangos skersinius iš jungties ir iš gaubto. Kai išplausite, sumontuokite atvirkštine tvar- ka. Atsuktuvu atlaisvinkite varžtą ir nuimkite laikiklį. Dabar ištraukite uždangalo grifą iš lanksto ir iš stogelio danga- lo. Išplovę sumontuokite atvirkštine tvarka. Pasitikrinkite, kad kiekvienas stogelio grifas būtų ki- šamas į sudygsniuotus takelius. Negalima supainioti priekinio grifo su užpakaliniu. Nuimkite ir pritvirtinkite galvos atlošo gaubtą Atlikite veiksmus priešinga tvarka norėdami pritvirtinti galvos atlošo gaubtą.NB! NB! Hoidke see juhend hilisemaks kasutami- seks alles. teutonia toodetes on traditsiooniline viimistlus ja teh- nilised uuendused ühendatud moeka kujundusega. teutonia tähendab kvaliteeti, mis vastab rangeimatele nõuetele. Vikerkaarega teutonia logo on teie tagatis, et tegu on ehtsa teutonia tootega. Enne kasutamist lugege käesolevat juhendit (eriti ohutusmärkusi) tähelepanelikult ja jätke see edaspidiseks abima- terjaliks alles. Juhendi mittejärgimine võib mõju- tada teie lapse ohutust. Oleme veendunud, et käes- oleva toote valimisega olete teinud hea valiku ja et teie lapsel on teutonia lapsekärus/-vankris ohutu. Kui teil peaks aga olema põhjust pretensiooniks, võtke palun ühendust edasimüüjaga. Teie teutonia meeskond Üldteave Toodet on katsetatud temperatuurivahemikus –20 kuni +60 °C (–4 kuni +140 °F). Meie materjalide paljude positiivsete omaduste, nt õhuläbilaskvus jne, kõrval on paljud kangad väga tundlikud intensiivse päikesekiirguse suhtes. Senised kogemused on meile näidanud, et päikesekiired on nüüd nii agressiivsed, et lapsekäru värvuse säilimise huvides soovitame teil selle varju parkida. Värvused võivad erineda. Selle suh- tes ei ole võimalik pretensioone esitada. Palun võtke teadmiseks, et mittenõuetekohane käitlemine, võima- likud veeplekid või värvuseerinevused (nagu eelpool kirjeldatud) ei õigusta pretensiooni. Käru kvaliteetse väljanägemise säilitamiseks on vajalik metallosade, iseäranis kroomosade korrapärane hooldamine, seda eriti pärast mere ääres käimist. Selleks piisab jaekau- banduses saadaolevatest hooldusvahenditest. Telgi tuleb puhastada ja kergelt õlitada ligikaudu iga 4 nä- dala tagant. Üldised ohutusmärkused TÄHELEPANU! Teie vastutate oma lapse ohutuse eest. Juhendi mittejärgimine võib mõjutada teie lapse ohutust. Siiski ei ole võima- lik hõlmata kõiki mõeldavaid tingimusi ja ettenägematuid olukordi. Mõistlik- kus, ettevaatus ja valvsus on tegurid, mida käesolev toode tagada ei saa; neid peetakse lapsekäru/-vankrit kasutava- te isikute puhul enesestmõistetavaks. Lapsekäru/-vankrit ja selle tarvikuid ka- sutav isik peab mõistma kõiki juhiseid. Lapsekäru/-vankri ning selle asjakohas- te tarvikute kasutamist tuleb selgitada kõikidele seda kasutavatele isikutele. Pidage nõu teutonia volitatud edasimüü- jaga, kui mõni juhistest on arusaamatu, vaja on üksikasjalikumaid selgitusi või kui on täiendavaid küsimusi. Üldised ohutusmärkused HOIATUS! ● Ärge kunagi jätke oma last järelevalveta. ● Kasutage alati turvakinnitussüsteemi. ● Veenduge, et enne kasutamist on kõik lu- kustid rakendunud. ● Vigastuste vältimiseks veenduge, et teie laps on toote kokkupaneku ja lahtitegemi- se ajal eemal. ● Ärge laske lapsel selle tootega mängida. ● Veenduge, et kärukorvi või istmeosa või autoistme kinnitusseadmed on enne ka- sutamist töövalmis. ● Toode ei sobi jooksmiseks ega uisutami- seks. Täiendavad olulised ohutusmärkused ● Ärge kunagi kasutage tarvikuid ega varu- osi, mis ei ole Teutonia toodetud või heaks- kiidetud. teutonia ei garanteeri käesoleva toote ohutust, kui kasutatud on tarvikuid ja varuosi, mida teutonia ei ole tootnud ega heaks kiitnud. Selliste tarvikute ja varu- osade kasutamise korral minetab garantii kohe kehtivuse.
EST116 EST ● Ülekoormamine, valesti kokkupanek ja heakskiitmata tarvikute kasutamine võib lapsekäru/-vankrit kahjustada või lõhku- da. ● Jalatugi ei sobi raskete koormate või teise lapse veoks. ● Enne lapsekäru/-vankri esmakordset ka- sutamist: eemaldage etiketid või sildid, mis EI PUUDUTA ohutusjuhiseid või mär- kusi. ● Ärge kunagi kasutage jalatuge ega turva- kaart lapsekäru/-vankri tõstmiseks või kandmiseks. ● Kuni 6-kuuste imikute puhul soovitame kinnitada seljatoe madalaimasse asendis- se. ● Kui paigutate varikatuse teistpidi ja sises- tate Vario Plusi või pehmepõhjaga kooko- ni, veenduge, et kasutate kaasas olevat põhja. Järgige otse põhjal esitatud juhi- seid. ● Võtke laps alati istmest välja enne selle raamist eemaldamist. ● Käepideme ja/või seljatoe taha ja/või käru külgedele kinnitatud igasugune koormus mõjutab toote stabiilsust. ● Lapsekäru on mõeldud ainult ühele lapse- le. ● Istet ja vankirkorvi ei tohi autos kasutada. ● Lapsekäru on mõeldud lapsele alates sün- nist kuni kaaluni 15 kg. Vankrikorve, lap- sevankreid ja spordikärusid võib kasutada ainult transpordiks ning need ei asenda lapsevoodit ega hälli. ● Parkige lapsekäru/-vanker alati lastele kättesaamatusse kohta ja ärge lubage lastel mängida lapsekärus/-vankris või sellega. ● Palun ärge parkige lapsekäru/-vankrit ilma pidureid rakendamata. Veenduge, et pidu- rid on lukustunud nõuetekohaselt. ● Pidurid peavad olema rakendatud, kui tõs- tate last lapsekärusse/-vankrisse või sel- lest välja. ● Vältige parkimist kaldpinnale. ● Ühistranspordi kasutamisel veenduge kindlasti, et lapsekäru/-vanker seisab kindlalt ja ohutult. ● Astmetest üles ja alla minnes lükake lapsekäru/-vankrit aeglaselt ning ette- vaatlikult. ● Ärge paigutage kunagi esemeid kokkukla- pitavale kattele. ● Ostuvõrku võib koormata max 5 kg (11 naela). Rasked esemed paigutage alati os- tukorvi keskele. ● Alusvankri lahti- ja kokkuklappimisel veen- duge, et teil või teistel jää sinna kehaosa vahele. ● Veenduge, et lukud ei vabane lapsekäru/- vankri kandmisel üle takistuste (nt trepi- astmete). ● Lapsekäru/-vankri reguleerimisel veendu- ge, et laps ei ole takerdunud liikuvatesse osadesse.117 EST Pöörlev ratas Pöörlevate rataste Pöörlevate rataste kinnitus vabastamine Soovitame, et te ei lukusta rattaid liikumise ajal, kuna see tagab mugavama sõiduelamuse. Otsejooksu püsivuse reguleerimine Seisupiduri aktiveerimine ja vabastamine Seisupiduri aktiveerimine Vajutage nuppu, pidurihoob pöördub vertikaalsesse asendisse. Veenduge, et pidur töötab õigesti. Seisupiduri vabastamine Pöörake pidurihooba noolesuunas, kuni see lukustub, ja nähtavale ilmub roheline rõngas. Raami lahtitegemine Lapsekäru lahtitegemises vabastage transpordilukk (1) ja kasutage pöörlevat lükkesanga (2), kuni see klõpsab kuuldavalt kujutatud asendisse (3). HOIATUS! Veenduge, et enne kasutamist on kõik lukustid rakendunud. Tagarattad Tagaratta Tagaratta eemaldamiseks vajutage lukustust (1) ja tõmmake ratas teljelt maha. Kinnitamiseks lükake ra- tas teljele. Tõmmake ratast, et veenduda selle nõuete- kohases lukustumises! Esirattad Eemaldamiseks vajutage lukustust (2) ja tõmmake välja juhttelg. Kinnitamiseks lükake telg paika. Tõm- make ratast, et veenduda selle nõuetekohases lukus- tumises!118 EST Turvakaar Varikatuse kasutamine Kinnitamine Vajutage varukatuse reguleerimise liitmikke käetugede pesadesse ja kinnitage rõhknööbid katusekatte taga- küljel vastavatesse kohtadesse seljatoe tagaküljel. Eemaldamine Avage rõhknööbid varikatuse katte tagaküljel, vajutage vabastusnuppe konnektorite kohal ja tõmmake vari- katus maha. Mudelivariantide erifunktsioonid Aeglustuspiduriga mude- lid: Aeglustuspiduri juhtimi- seks saab kasutada pidurit lükkesangal. Pidurdustoi- mingut saab häälestada reguleerimiskruviga piduri- hooval. Märkus: Pidurit tuleks kasutada ainult rataste aeglus- tamiseks, mitte nende blokeerimiseks. Hoidmine ja hooldus: – Piduriklotsid võivad kasutamise käigus kuluda ja pidur vajab hooldust. Pidurit saab seadistada otse pi- durihooval, kui lõdvendada lukustusmutrit ja kruvida lahti reguleerimispolt. – Kui vasem ja parem pidurdustoime erinevad, keera- ke lapsekäru pehmel aluspinnal kummuli ning regu- leerige polti piduriümbriste all rataste juures. – Poldi keeramiseks sobib 8 mm tellitav võti. Poldi lahtikeeramine suurendab pidurdustoimet. Seadis- tus tuleb teostada nii, et pidurdustoime on sama mõlemal rattal. Istme kinnitamine ja vabastamine HOIATUS! Veenduge, et istme kinnitusseadmed on enne kasutamist töövalmis.119 EST Seljatoe reguleerimine Tõmmake seljatoe piirikut üles selle kaldenurga muut- miseks (3 istumis- ja lama- misasendit + kokkuklappi- misasend lõpuni ette). Jalatoe reguleerimine Päikesevarju kinnitamine 5 punkti kinnitusega turvarihmade kasutamine
3. Vöö- ja jalgevaherihma reguleerimine
Reguleeritava kõrgusega peatugi koos intergeeri- tud õlarihmade kõrguse reguleerimisega120 EST Raami kokkupanemine – Pöörake käepide (1) näidatud asendisse. – Tõmmake mõlemal pool käepidet (1) voltmehhanis- mi lukku (2) noolesuunas; nüüd saab käru kokku voltida. – Vajutage käepidet (3) allapoole, kuni transpordilukk (4) töötab. Lapsekäru/-vankri parkimine Tähelepanu! Teatud oludes võivad rattad kahjustada põrandapinda- de värvkatet. Võõrkehad (nt väiksed kivid) tuleb ratas- test eemaldada põrandapindade võimaliku kahjustu- mise ärahoidmiseks. Äärmuslik kuumus, iseäranis otsesel kokkupuutel kuu- made pindadega (nt autos suvel) võib põhjustada ühe- kambrilistel ratastel püsivaid deformatsioone. Seonduvaid pretensioone ega hüvitisenõudeid ei tun- nistata. Vihmakate Vihmase ilmaga paigaldage vihmakate üle terve lapsekäru/-vankri enne, kui hakkab sadama. ETTEVAATUST! Vihmakate ei ole mänguasi! Ärge ku- nagi jätke last järelevalveta. Lapsekäru/-vankri parima võimaliku õhustuse tagamiseks soovitame vihmakatet kasutada ainult vihmahoo ajal. Ärge kasutage vihma- kile jalutuskäru, turvahälli või turvaistmega, millel pole varikatust. Hällikorvi kinnitamine ja vabastamine HOIATUS! Veenduge, et hällikorvi kinnitus- seadmed on enne kasutamist töövalmis. Reguleeritav kõrgus, kokkupandav lükkesang Vajutage ja hoidke regulee- rimisnuppe mõlemal poolel ning reguleerige lükkesan- ga kõrgust soovitud asendi- ni. Lükkesanga pööramine TÄHELEPANU! Vigastuse oht! Veenduge, et lükkesan- ga pööramise ajal ei takerduks keegi (laps!) ega miski mehhanismi.121 EST Istmekatte eemaldamine ja kinnitamine
Tähelepanu! Istmekatte paigaldamisel tõmmake pa- lun 5 punkti kinnitusega rakmete otsad läbi vastavate avauste, ilma keerdudeta. Käetoetoe katte eemaldamine ja kinnitamine Käetoe katte kinnitamiseks tehke toiming vastupidi- ses järjekorras. Kangast osade puhastamine Väikeste plekkide eemaldamiseks kasutage puhtas vees niisutatud lappi ja puhastage kohta ettevaatlikult. Vältige jõulist hõõrumist (eriti tumedatel kangastel). Tavaliselt võib kõiki eemaldatavaid kangast osi pesta pesumasinas õrnale kangale mõeldud pesuvahendiga (mis ei sisalda valgendusaineid) temperatuuril 30 °C/ 85 °F (õrna tsükliga). Palun kontrollige kangast osadel olevaid eraldi hooldusetikette. Varikatuse katte eemaldamine ja pesemine Eemaldage varikatuse kattest vardad: tehke lahti rõhk- nööbid ja tõmmake kattevardad katusekattest välja. Pärast pesemist pange toode kokku vastupidises järje- korras. Lõdvendage kruvi kruvikeerajaga ja eemaldage plõks- klamber. Nüüd tõmmake katusekaar liidesest ja kat- test välja. Pärast pesu pange uuesti kokku vastupidi- ses järjekorras. Veenduge, et kumbki katusekaar on lükatud ühte õmb- lusega tunnelisse. Ees- ja tagakaart ei tohi segamini ajada. Peatoe katte eemaldamine ja kinnitamine Peatoe katte kinnitamiseks tehke toiming vastupidi- ses järjekorras.122
Notice-Facile