SENSIXX DI90 - żelazko BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SENSIXX DI90 BOSCH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SENSIXX DI90 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SENSIXX DI90 marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SENSIXX DI90 BOSCH
PL • Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup kompaktowego generatora pary “Sensixx’x Di90 EasyComfort” marki Bosch.
Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi urządzenia i przechowywanie jej w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej skorzystać w razie potrzeby. Ten podręcznik można pobrać z lokalnej strony internetowej firmy Bosch.
Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeńs twa
❐❐ Nie pozostawiaj żelazka bez nadzoru podczas gdy jest ona podłączona
do sieci. ❐❐ Przed napełnieniem urządzenia wodą oraz przed wylaniem wody po użyciu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. ❐❐ Urządzenie należy ustawić i użytkować na stabilnej powierzchni. ❐❐ Jeśli stoi ono na podpórce, powinna ona również stać na stabilnej powierzchni. ❐❐ Nie używaj żelazka jeśli upadło, ma widoczne oznaki uszkodzeń lub jeśli przecieka. W takim wypadku przed ponownym użyciem powinno zostać poddane kontroli w autoryzowanym serwisie technicznym. ❐❐ Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, wszelkie wymagane prace i naprawy urządzenia np. wymiana uszkodzonego przewodu zasilającego, muszą być wykonane przez wykwalifikowanego pracownika Autoryzowanego centrum serwisowego. ❐❐ Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych oraz umysłowych lub nie posiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą nadzorowane lub jeśli zostały wcześniej odpowiednio poinstruowane na temat sposobu korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i zrozumiały ryzyko z tym związane. Nie należy pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja realizowane przez użytkownika nie powinny być wykonywane przez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru. ❐❐ Pamiętać, aby w fazie rozgrzewania lub stygnięcia, żelazko i przewód zasilający znajdowały się poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat. ❐❐ To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, na wysokości nieprzekraczającej 2000 m nad poziomem morza. ❐❐ U WAGA. Gorąca powierzchnia. Powierzchnia może się nagrzewać podczas korzystania z urządzenia.
• Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane włącznie do użytku domowego, w związku z czym wykluczone jest przemysłowe jego wykorzystanie.
• Używaj tego urządzenia wyłącznie do celów, do jakich jest przeznaczone, to jest do prasowania. Jakiekolwiek inne użycie uznawane jest za nieprawidłowe, i w związku z tym za niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek nieodpowiedniego lub nieprawidłowego użycia.
• Nie podstawiaj urządzenia pod kran, aby napełnić zbiornik wodą. • Po każdym użyciu lub w przypadku podejrzenia usterki należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania. • Nie odłączaj urządzenia z sieci pociągając za kabel. • Nie należy zanurzać żelazka w wodzie lub w innym płynie. • Nie pozostawiaj urządzenia w miejscu wystawionym na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, słońce, szron, itp.). • Podczas uwalniania pary, żelazko wydaje odgłos pompowania. Jest to normalne zjawisko, które wskazuje na to, że woda jest pompowana do komory pary.
Wskazówki dotyczące usuwania odpadów
Nasze towary znajdują się w zoptymalizowanych opakowaniach. Opakowania te są wytwarzane głównie z materiałów bezpiecznych dla środowiska i powinny zostać przekazane do lokalnego punktu usuwania surowców wtórnych. Informacje na temat sposobu utylizacji urządzeń wycofanych z eksploatacji można uzyskać w organach administracji lokalnej. Niniejsze urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej 2012/19/UE dotyczącej urządzeń elektrycznych i elektronicznych (w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego - WEEE). Wspomniana dyrektywa określa ogólne zasady obowiązujące w krajach Unii Europejskiej, dotyczące wycofania z użycia i reutylizacji odpadów z urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
• Podczas pracy, urządzenie rozgrzewa się do wysokich temperatur i wytwarza parę, co w przypadku nieprawidłowego użycia może być przyczyną poparzeń. − Nie dotykać stopy żelazka! Trzymać żelazko za uchwyt. − Nie pozostawiać przewodu zasilającego zwisającego ze stołu lub deski do prasowania, aby uniknąć upadku urządzenia. − Nie prasować ubrań znajdujących się na ciele! − Nigdy nie kierować strumienia pary na osoby lub zwierzęta! • Nie dopuszczać do kontaktu przewodu zasilającego z ostrymi krawędziami lub z rozgrzaną stopą żelazka. • Nigdy nie pozostawiać żelazka w położeniu poziomym, jeśli stopa jest rozgrzana. Umieścić żelazko na podstawie. • Nie dotykać włączonego urządzenia mokrymi rękami. • Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej, upewnij się, że napięcie sieci odpowiada napięciu wskazanemu na tabliczce znamionowej. • Urządzenie powinno zostać podłączone do gniazdka z uziemieniem. Jeśli używasz przedłużacza, upewnij się, że dysponujesz gniazdkiem dwubiegunowym 16 A z uziemieniem. • Aby tego uniknąć, w niesprzyjających warunkach zasilania elektrycznego, mogą wystąpić takie zjawiska jak przejściowe spadki napięcia lub wahania napięcia, zatem zaleca się, aby żelazko podłączone było do sieci elektrycznej o maksymalnej impedancji wynoszącej 0.21 Ω. W razie potrzeby, użytkownik może zapytać dostawcę energii o impedancję systemu w punkcie zasilania. • W szczególnych warunkach otoczenia mogą wystąpić niewielkie zaburzenia w działaniu.
Otworzyć składaną instrukcję
Opis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Przycisk spustu pary Kontrolka “SensorSteam” Przycisk “SET” Wskaźniki ustawiania pary Przycisk spryskiwacza Przycisk wyrzutu pary Pokrywka wlotu zbiorniczka na wodę Dysza rozpylacza
9. Znak poziomu maksymalnego napełnienia 10. Stopa żelazka 11. Przycisk “clean” 12. Kontrolki "TempOK" 13. Kontrolka “MotorSteam” 14. Pięta żelazka 15. Przewód zasilania BOSCH
Obsługa 1. Napełnianie zbiornika na wodę To urządzenie jest przystosowane do używania zwykłej wody z kranu. Ważne: Nie stosować żadnych dodatkowych środków! Dolewanie innych płynów, takich jak perfumy, ocet, krochmal, woda uzyskana w wyniku skraplania w suszarkach bębnowych, systemach klimatyzacyjnych lub podobnych urządzeniach, albo dodawanie środków chemicznych, spowoduje uszkodzenie urządzenia. Wszelkie uszkodzenia spowodowane zastosowaniem jednego z wyżej wymienionych produktów nie podlegają reklamacji z tytułu gwarancji! 1 2 3 POLSKI
Odłączyć żelazko od zasilania. Otworzyć pokrywkę wlotu zbiorniczka na wodę (7). Napełnić zbiorniczek wodą. Nigdy nie napełniać zbiorniczka powyżej znaku maksymalnego napełnienia (9)! Zamknąć pokrywkę wlotu zbiorniczka na wodę.
Wskazówka: W celu wydłużenia optymalnego działania funkcji pary, można zmieszać wodę bieżącą i destylowaną w proporcji 1:1. Jeżeli dostępna w okolicy woda bieżąca jest bardzo twarda, należy ją zmieszać z wodą destylowaną w proporcji 1:2.
Usunąć wszystkie naklejki i nakładki ochronne ze stopy żelazka (10). 1
Podłączyć żelazko do zasilania.
Funkcja “SensorSteam” zostanie aktywowana i zacznie migać kontrolka (2). Następnie automatycznie włącza się tryb wytwarzania pary “eco”.
BOSCH Kontrolka “TempOK” (12) będzie migać, co oznacza, że żelazko się nagrzewa. Gdy żelazko będzie gotowe do użycia, kontrolka zacznie świecić się w sposób ciągły.
Technologia “i-Temp” Ta technologia zapewnia możliwość ustawienia takiej kombinacji temperatury i pary, która jest odpowiednia do prasowania wszystkich rodzajów tkanin (symbole ). Technologia “i-Temp” nie ma zastosowania do tkanin, których nie można prasować (symbol ) Prosimy sprawdzić szczegółowe zalecenia dotyczące prasowania, podane na metce przy ubraniu lub wypróbować żelazko na części odzieży niewidocznej podczas noszenia.
3. Funkcja “SensorSteam” Po wstępnym nagrzaniu funkcja “SensorSteam” wyłączy żelazko, jeśli pozostanie ono przez jakiś czas nieużywane. Pozwoli to na zachowanie większego bezpieczeństwa i oszczędność energii.
Żelazko zacznie się nagrzewać z chwilą chwycenia go za uchwyt. Kontrolka “SensorSteam” (2) będzie się świecić w sposób ciągły. Z chwilą wypuszczeniu uchwytu, włączy się funkcja “SensorSteam” i żelazko przestanie się nagrzewać. Zacznie migać kontrolka “SensorSteam” (2).
4. Tryby wytwarzania pary To żelazko wytwarza parę za pomocą wbudowanego generatora. Gdy generator zacznie działać, zaświecą się kontrolki “MotorSteam” (13) na zbiorniczku wody. Żelazko zostało wyposażone w czujnik, tak aby para była wytwarzana tylko podczas prasowania w położeniu poziomym. W ten sposób można uniknąć niepotrzebnego wytwarzania pary. Tryb wytwarzania pary można ustawić, naciskając kilkakrotnie przycisk “SET” (3). Żelazko działa w następującym cyklu: Tryb wytwarzania pary
Średni (ciągłe wytwarzanie pary)
“eco” (kolor zielony)
Maksymalny (ciągłe wytwarzanie pary)
“max” (kolor czerwony)
Prasowanie bez użycia pary (prasowanie na sucho)
Wytwarzaniem pary będzie można sterować ręcznie, używając tego trybu tylko wtedy, gdy konieczne będzie prasowanie z użyciem pary. Wybrać tryb prasowania na sucho i wcisnąć przycisk spustu pary (1). BOSCH
5. Funkcja wyrzutu pary
Wyrzut pary może być używany do usuwania uporczywych zagnieceń lub do rozprasowania grubych fałd lub plis. 1
Kilkakrotnie nacisnąć przycisk wyrzutu pary (6), w co najmniej 5-sekundowych odstępach czasu między naciśnięciami.
6. Funkcja “MotorSteam”
To urządzenie posiada specjalną funkcję umożliwiającą rozwiązanie problemu trudnych do wyprasowania zagnieceń.
Wcisnąć przycisk spustu pary (1) dwa razy z rzędu (podwójne kliknięcie). Generator wytworzy silne uderzenie pary. Odczekać 10 sekund pomiędzy kolejnymi naciśnięciami przycisku spustu pary.
7. Pionowy strumień pary Pionowego strumienia pary można używać do usuwania zagnieceń z ubrań wiszących na wieszakach, z zawieszonych zasłon itp. 1 Powiesić ubranie na wieszaku. 2 Przesuwać żelazko pionowo w odległości 10 cm od tkaniny i kilkakrotnie, w co najmniej 5-sekundowych odstępach, naciskać przycisk wyrzutu pary (6). 10 cm
Ważne: Jeśli kontrolka “Start Stop Control” (2) zacznie migać podczas prasowania w położeniu pionowym, to znaczy, że uchwyt nie jest prawidłowo przytrzymywany i żelazko zacznie stygnąć.
8. Spryskiwacz Spryskiwacz może być używany do usuwania uporczywych zagnieceń. 1
Podczas prasowania nacisnąć przycisk spryskiwacza (5), a prasowana tkanina zostanie spryskana wodą wydobywającą się z dyszy spryskiwacza (8).
Wskazówka: Nie używać funkcji spryskiwacza do prasowania jedwabiu.
9. Po prasowaniu 1 2
Wyjąć wtyczkę zasilania żelazka z kontaktu. Opróżnić zbiorniczek na wodę.
Odstawić żelazko, ustawiając je pionowo na pięcie (14), aby mogło ostygnąć. Przewód zasilania (15) może być luźno zawinięty wokół pięty żelazka. Żelazko należy przechowywać w położeniu pionowym.
Wskazówka: W celu natychmiastowego odstawienia żelazka można użyć wyposażenia dodatkowego “coreProtect” (patrz w części “Akcesoria”).
POLSKI Czyszczenie i konserwacja
EE Uwaga! Ryzyko poparzenia!
Przed czyszczeniem lub czynnościami konserwacyjnymi należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania.
Jeżeli żelazko jest delikatnie zabrudzone, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, w celu umożliwienia ostygnięcia stopy żelazka (7). Obudowę i stopę żelazka można wycierać tylko wilgotną, bawełnianą szmatką. Aby powierzchnia stopy pozostała gładka, nie należy dopuszczać do jej zetknięcia z ostrymi, metalowymi przedmiotami. Do czyszczenia stopy żelazka nigdy nie używać szorstkiej gąbki ani środków chemicznych.
Systemy usuwania kamienia
A “self-clean” Filtr “self-clean” zabezpiecza silnik przed zablokowaniem.
S Wkład “anti-calc” został skonstruowany w taki sposób, aby zmniejszyć odkładanie się kamienia wytwarzanego podczas prasowania z użyciem pary i przedłużyć okres użytkowania żelazka.
C Funkcja “Calc’nClean” Funkcja “calc’nclean” pomaga w usuwaniu drobinek kamienia z komory parowej. Jeżeli lokalna woda jest bardzo twarda, można używać tej funkcji mniej więcej raz na dwa tygodnie. 1
Wskazówka: W celu gruntownego odkamienienia żelazka, zaleca się zastosowanie płynu odkamieniającego (patrz w części “Akcesoria”). Czynność tę należy wykonywać co trzy miesiące.
POLSKI Odłączyć żelazko od zasilania.
Wlać odpowiednią ilość płynu odkamieniającego (25 ml) do zbiorniczka na wodę. 2
Napełnić zbiorniczek wodą do znaku maksymalnego napełnienia.
Podłączyć żelazko do zasilania. Gdy kontrolka “TempOK” (12) będzie się świecić w sposób ciągły, odłączyć żelazko od zasilania (bardzo ważne!).
Przytrzymać żelazko nad zlewem. Wciskaj przycisk “clean” (11) i potrząsaj żelazkiem do przodu i do tyłu w pozycji poziomej dopóki nie wyparuje ze zbiornika około jednej trzeciej zawartości wody. Wrząca woda i para będą wydobywały się na zewnątrz, wypłukując kamień lub inne znajdujące się wewnątrz osady.
Zwolnić przycisk “clean” i delikatnie potrząsać żelazkiem przez kilka sekund. 8 Powtórzyć kroki 6 i 7 trzykrotnie. 9 Dokładnie sprawdzić, czy zbiornik na wodę jest pusty (bardzo ważne!). 10 Następnie podłączyć żelazko do zasilania i nagrzać je ponownie, aż wyparuje z niego reszta wody. Kilkakrotnie nacisnąć przycisk “clean”, aby upewnić się, że zbiornik jest pusty. 11 Odłączyć żelazko od zasilania i odczekać, aż stopa żelazka ostygnie. Stopę żelazka można czyścić tylko przy użyciu wilgotnej, bawełnianej szmatki.
BOSCH Akcesoria Akcesoria można zakupić za pośrednictwem działu obsługi klientów lub w sklepach specjalistycznych. Płyn odkamieniający Do gruntownego odkamieniania żelazka parowego. Zawartość opakowania: 4 buteleczki x 25 ml Oznaczenie: TDZ1101 Kod: 00311715
“StoreProtect” Pozwala na natychmiastowe, bezpieczne odstawienie żelazka, nawet gdy stopa żelazka jest gorąca. Oznaczenie: TDZ1750 Kod: 00575960
Prawdopodobna przyczyna
Żelazko się nie nagrzewa.
Została aktywowana funkcja “SensorSteam”. Żelazko jest w trybie czuwania.
Przytrzymać uchwyt, aby żelazko zaczęło się nagrzewać.
Podczas korzystania z funkcji “shot of steam”, ze stopy żelazka kapie woda.
Przycisk wyrzutu pary (6) został naciśnięty kilkakrotnie, bez odczekania 5 sekund między kolejnymi naciśnięciami.
Odczekać 5 sekund pomiędzy kolejnymi naciśnięciami przycisku wyrzutu pary.
Para nie wydobywa się na zewnątrz, gdy żelazko znajduje się w położeniu poziomym.
Wybrano tryb prasowania na sucho bez użycia pary.
Ustawić tryb wytwarzania pary na “eco” lub “max”.
Nadmiernie wydobywanie się wody lub pary z żelazka.
Przycisk “clean” (11) nie został prawidłowo “wyłączony”.
Zmienić pozycję żelazka oddalając je od obszaru prasowania. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk “clean”.
Żelazko nie jest ustawione w położeniu poziomym.
Operować żelazkiem w położeniu poziomym.
Podczas podłączania żelazka po raz pierwszy, z urządzenia wydostaje się dym.
Przyczyną może być smar znajdujący się na niektórych podzespołach wewnętrznych.
Jest to normalne zjawisko, które zaniknie po kilku minutach.
Przez otwory w stopie żelazka (10) wydostają się osady.
Z komory parowej wydostają się drobinki kamienia.
Wykonać cykl oczyszczania (patrz w części “Funkcja Calc’nClean”).
Urządzenie wydaje odgłos pompowania.
Woda jest pompowana do komory pary.
Jest to normalne zjawisko.
POLSKI Rozwiązywanie problemów
Jeśli powyższe porady nie pomagają usunąćproblemu, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem technicznym. BOSCH
Notice-Facile