TDA703021T Sensixx - żelazko BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TDA703021T Sensixx BOSCH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TDA703021T Sensixx - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TDA703021T Sensixx marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TDA703021T Sensixx BOSCH
pl Instrukcja obsługi
Eğer yukarıdakilerin hiçbiri problemi çözmüyorsa, yetkili bir teknik servis ile irtibata geçiniz.97
B O S C H polSkI Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
❐ Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest podłączone do
❐ Przed napełnieniem urządzenia wodą oraz przed wylaniem wody
pozostałej po użyciu, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
❐ Żelazko powinno być używane oraz odkładane na stabilne podłoże.
❐ W przypadku użycia podpórki, należy upewnić się, że jest ustawiona na
❐ Nie należy używać żelazka, jeśli spadło na ziemię, nosi widoczne ślady
uszkodzenia lub jeśli wycieka z niego woda. W takim przypadku, przed
ponownym użyciem urządzenie powinno zostać sprawdzone przez
Autoryzowane Centrum Serwisowe.
❐ Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, wszelkie wymagane prace i
naprawy urządzenia, np. wymiana uszkodzonego przewodu zasilającego,
powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowanego pracownika
Autoryzowanego Centrum Serwisowego.
❐ Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez
osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych oraz
umysłowych lub nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli
będą nadzorowane lub jeśli zostały wcześniej odpowiednio poinstruowane na
temat sposobu korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i zrozumiały
ryzyko z tym związane. Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja realizowane przez użytkownika nie powinny być
wykonywane przez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru.
❐ Należy pamiętać, aby w fazie rozgrzewania lub stygnięcia, żelazko i przewód
zasilający znajdowały się poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat.
UWAGA. Gorąca powierzchnia.
Powierzchnia może się nagrzewać podczas korzystania z urządzenia.
PL • Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup żelazka parowego
Sensixx‘x DA70 marki Bosch.
Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi
urządzenia i przechowywanie jej w bezpiecznym
miejscu, aby móc z niej skorzystać w razie potrzeby.
Ten podręcznik można pobrać z lokalnej
strony internetowej rmy Bosch. Otworzyć składaną instrukcję98
* W zależności od modelu POLSKI Ważne uwagi
• Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie
do użytku domowego i nie może być
stosowane do celów przemysłowych.
• Urządzenie powinno być używane wyłącznie
do celów, do jakich zostało zaprojektowane,
czyli jako żelazko. Jakiekolwiek inne użycie
będzie uważane za nieprawidłowe, a zatem -
• Producent nie odpowiada za jakiekolwiek
szkody wynikające z nieprawidłowego lub
niewłaściwego użycia.
• Podczas pracy urządzenie osiąga wysokie
temperatury i wytwarza parę, co w przypadku
nieprawidłowego użycia może być przyczyną
- Nie dotykać stopy żelazka! Trzymać żelazko
- Nie pozostawiać przewodu zasilającego
zwisającego ze stołu lub deski do
prasowania, aby uniknąć upadku urządzenia.
- Nie prasować ubrań znajdujących się na ciele!
- Nigdy nie kierować strumienia pary na ludzi
• Nie dopuszczać do zetknięcia przewodu
zasilającego z ostrymi krawędziami lub z
rozgrzaną stopą żelazka.
• Nigdy nie pozostawiać żelazka w położeniu
poziomym, jeśli stopa jest rozgrzana.
Umieścić żelazko na podstawie.
• Nie dotykać włączonego urządzenia mokrymi
• Urządzenie powinno być podłączone do
sieci i używane zgodnie ze wskazówkami
znajdującymi się na tabliczce znamionowej.
• Urządzenie należy podłączać do uziemionego
gniazdka. Jeśli konieczne jest użycie
przedłużacza, należy upewnić się, że jest
on dostosowany do natężenia 16A oraz, że
wyposażony jest we wtyczkę z uziemieniem.
• Przy wlewaniu wody do zbiornika, urządzenie
nie powinno nigdy być umieszczane
bezpośrednio pod kranem.
• Należy odłączyć urządzenie od sieci po
każdym użyciu lub w przypadku podejrzenia
• Nie należy wyjmować wtyczki elektrycznej z
gniazdka, ciągnąc za przewód.
• Nie należy zanurzać żelazka w wodzie lub w
• Nie należy wystawiać urządzenia na działanie
warunków atmosferycznych (deszcz, słońce,
Ekologiczna utylizacja
To urządzenie jest oznaczone
zgodnie z Dyrektywą Europejską
2012/19/UE oraz polską Ustawa z
dnia 11 września 2015 r. „O
zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym” (Dz.U. z dn.
23.10.2015 poz. 11688) symbolem
przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po
okresie jego użytkowania nie może być
umieszczany łącznie z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go
prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący
zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy
oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni
system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do
uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i
środowiska naturalnego konsekwencji,
wynikających z obecności składników
niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
1. Przycisk rozpylania
2. Przycisk wyrzutu pary
4. Wlot zbiornika na wodę
5. Pokrywa wlotu zbiornika na wodę
8. Wskaźnik poziomu maksymalnego
9. Indeks temperatury
10. Przycisk “clean” (czyszczenie)
11. Zbiornik na wodę
12. Regulator temperatury
13. Przewód zasilania
14. Lampka kontrolna “SensorSecure”
15. Nakładka chroniąca tkaniny “TextileProtect”
16. Płyn odkamieniający *
17. Akcesorium “StoreProtect” (podkładka
zabezpieczająca) *99 B O S C H* W zależności od modelupolSkI 2. Ustawienie temperatury
Otworzyć składaną instrukcję
Regulator temperatury (12) ustawia
temperaturę stopy żelazka (7).
Ustawić regulator temperatury w odpowiedniej
pozycji względem indeksu temperatury (9) na
i-Temp* każdego rodzaju tkanin.
delikatnych. Zmniejsza
błyszczących śladów.
2.1 Wskaźnik “TempOK”
Gdy stopa żelazka nagrzewa się lub schładza do
wybranej temperatury, miga wskaźnik “TempOK”
wbudowany w regulator temperatury (12). Po
osiągnięciu wybranej temperatury, wskaźnik
przestaje migać i świeci w sposób ciągły.
2.2 Funkcja “i-Temp” *
W przypadku wybrania tej funkcji, ustawiania jest
taka temperatura, która jest odpowiednia do
prasowania każdego rodzaju tkanin.
Funkcja “i-Temp” zapobiega uszkodzeniu
ubrania spowodowanego wyborem niewłaściwej
Funkcja “i-Temp” nie ma zastosowania do
tkanin, których nie można prasować. Prosimy
sprawdzić szczegółowe zalecenia dotyczące
prasowania na metce przy ubraniu lub
wypróbować żelazko na części odzieży
niewidocznej podczas noszenia.
Gdy wybrana jest funkcja “i-Temp”, wewnątrz
pokrętła wyboru temperatury zapala się
Przed pierwszym użyciem
Usunąć wszystkie naklejki i nakładki
ochronne ze stopy żelazka (7).
Przy pierwszym użyciu, z żelazka może uwalniać
się para i specyczny zapach, które znikną po
Użytkowanie urządzenia
1. Napełnianie zbiornika na wodę
Otworzyć składaną instrukcję
To urządzenie jest przystosowane do użycia
zwykłej wody z kranu.
• Dodawanie innych płynów (z wyjątkiem
zalecanych przez rmę Bosch) - na przykład
perfum - spowoduje uszkodzenie urządzenia.
• Nie stosować wody uzyskanej w wyniku
skraplania w suszarkach bębnowych,
systemach klimatyzacyjnych lub podobnych
Wszelkie uszkodzenia spowodowane
użyciem jednego z wyżej wymienionych
produktów powodują unieważnienie
E Ustawić regulator pary (3) w pozycji i
wyłączyć żelazko z sieci!
1. Otworzyć pokrywę wlotu zbiornika na wodę
2. Napełnić zbiornik (11) wodą. Nigdy nie
napełniać zbiornika powyżej wskaźnika
maksymalnego napełnienia (8).
3. Zamknąć pokrywę wlotu zbiornika na wodę.
Wskazówka: W celu wydłużenia
optymalnego działania funkcji pary, można
zmieszać wodę bieżącą i destylowaną w
Jeżeli dostępna w okolicy woda bieżąca
jest bardzo twarda, należy ją zmieszać z
wodą destylowaną w proporcji 1:2.
Stopień twardości wody można sprawdzić
u dostawcy wody.100 B O S C H * W zależności od modelu polSkI 5. Pionowy strumień pary
Otworzyć składaną instrukcję
Można go używać do usuwania zagnieceń z
ubrań wiszących na wieszakach, z
zawieszonych zasłon itp.
1. Ustawić regulator temperatury (12) w pozycji
2. Powiesić ubranie na wieszaku.
3. Przesuwać żelazko pionowo w odległości 10
cm od tkaniny i kilkakrotnie, w co najmniej
5-sekundowych odstępach, nacisnąć przycisk
6. Prasowanie bez użycia pary
Otworzyć składaną instrukcję
Umożliwia prasowanie na sucho.
Ustawić regulator pary (3) w pozycji
. DripStop 7. Zabezpieczenie przed
Otworzyć składaną instrukcję
Jeśli ustawiono zbyt niską temperaturę,
wówczas aby uniknąć kapania, zostaje
automatycznie wyłączona funkcja pary.
Słychać wtedy kliknięcie.
Otworzyć składaną instrukcję
Może być używany do usuwania
uporczywych zagnieceń.
Nie używać funkcji rozpylacza przy prasowaniu
2.3 Funkcja “AntiShine” *
Po włączeniu tej funkcji ryzyko wystąpienia
błyszczących śladów na prasowanej odzieży jest
Gdy wybrana jest funkcja “AntiShine” wewnątrz
pokrętła wyboru temperatury zapala się
3. Prasowanie przy użyciu pary
Otworzyć składaną instrukcję
Regulator pary (3) służy do ustawiania ilości
pary wytwarzanej podczas prasowania.
Zalecana pozycja regulatora
Wskazówka: w celu uzyskania lepszych
wyników prasowania, ostatnie ruchy
żelazkiem przy prasowaniu należy
wykonać bez pary, aby umożliwić
Otworzyć składaną instrukcję
Może być używany do usuwania
uporczywych zagnieceń lub do
rozprasowania grubych fałd lub plis.
1. Ustawić regulator temperatury (12) w pozycji
2. Kilkakrotnie nacisnąć przycisk wyrzutu pary
(2), w co najmniej 5-sekundowych odstępach
czasu między naciśnięciami.101 B O S C H * W zależności od modelu polSkI 2. Dopasowywać rodzaj pary do wybranej
temperatury prasowania, zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w tej instrukcji
3. Używać pary podczas prasowania tylko wtedy,
gdy jest to konieczne. W miarę możliwości,
należy korzystać z funkcji rozpylacza zamiast
Należy starać się prasować tkaniny, gdy
są jeszcze wilgotne i obniżyć ustawienie
pary w żelazku. Para będzie wydzielać
się z wilgotnej tkaniny, a nie z żelazka. W
przypadku używania suszarki bębnowej
przed prasowaniem, zalecane jest włączenie
w suszarce programu „suszenie przed
prasowaniem” - ‘iron dry’.
4. Jeżeli tkanina jest wystarczająco wilgotna,
należy całkowicie wyłączyć regulator pary (3)
5. W przerwach odstawiać żelazko w pozycji
Pozostawienie żelazka w pozycji poziomej z
włączonym regulatorem pary spowoduje
niepotrzebne generowanie pary.
Czyszczenie i konserwacja
Otworzyć składaną instrukcję
E Uwaga! Ryzyko poparzenia!
Przed czyszczeniem lub czynnościami
konserwacyjnymi należy zawsze
odłączyć urządzenie od sieci.
1. Jeżeli żelazko jest delikatnie zabrudzone,
należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, w celu
umożliwienia ostygnięcia stopy żelazka (7).
Obudowę i stopę żelazka można wycierać
tylko wilgotną, bawełnianą szmatką.
2. Jeśli prasowana tkanina jest syntetyczna,
wówczas pod wpływem wysokiej temperatury
stopy żelazka może się stopić. W takim
przypadku, należy wyłączyć dopływ pary i jak
najszybciej zetrzeć resztki tkaniny wilgotną,
kilkakrotnie złożoną, bawełnianą szmatką.
3. Aby powierzchnia stopy pozostała gładka, nie
należy dopuszczać do jej zetknięcia z ostrymi,
metalowymi przedmiotami. Do czyszczenia
stopy żelazka nigdy nie używać szorstkiej
gąbki ani środków chemicznych.
Otworzyć składaną instrukcję
Funkcja “SensorSecure” powoduje
wyłączenie żelazka, gdy jego uchwyt jest
zwolniony, zwiększając w ten sposób
bezpieczeństwo i oszczędność energii.
1. Podłączyć żelazko do sieci.
2. Kontrolka “SensorSecure” (14) miga, gdy
uchwyt żelazka nie jest trzymany w dłoni,
natomiast świeci się światłem stałym, gdy
uchwyt żelazka jest przytrzymywany.
3. Jeśli uchwyt żelazka zostanie wypuszczony
z dłoni na ponad 10 sekund, żelazko
automatycznie przestaje się nagrzewać.
4. Po ponownym chwyceniu uchwytu, żelazko
znowu zacznie się nagrzewać i zostanie
wznowione ciągłe wytwarzanie pary.
Etap wstępnego nagrzewania: nie jest
konieczne trzymanie uchwytu żelazka w dłoni do
chwili, gdy żelazko nagrzeje się do ustawionej
Po osiągnięciu tej temperatury, wskaźnik
“TempOK” przestaje migać i będzie się świecić
Otworzyć składaną instrukcję
1. Przełączyć kilkakrotnie regulator pary (3) z
na “max” i z powrotem (samoczyszczenie).
2. Opróżnić zbiornik. Przytrzymać żelazko
czubkiem skierowane w dół i delikatnie
3. Przechowywać urządzenie tak, aby opierało
się na tylnej powierzchni, a nie na stopie.
4. Nie zwijać zbyt ciasno przewodu zasilającego
Wskazówki, które pomogą
Wytwarzanie pary powoduje największe zużycie
energii podczas eksploatacji żelazka. W celu
redukcji zużycia energii należy postępować
zgodnie z poniższymi wskazówkami:
1. Zalecane jest rozpoczynanie prasowania od
tkanin, które wymagają najniższej temperatury
prasowania. Sprawdzić na metce przy ubraniu
zalecaną temperaturę prasowania.102
* W zależności od modelu polSkIAntiCalc System wielokrotnego
Otworzyć składaną instrukcję a self-clean
Przy każdym naciśnięciu regulatora pary (3),
system “self-clean” (samoczyszczący) czyści
mechanizm z resztek kamienia.
Funkcja “Calc’nclean” pomaga w usuwaniu
drobinek kamienia z komory parowej.
woda w okolicy jest bardzo twarda, należy
korzystać z tej funkcji raz na około 2 tygodnie.
Wyłączyć żelazko z sieci, ustawić regulator
i napełnić zbiornik (11)
Ustawić regulator temperatury (12) w pozycji
“max” i podłączyć żelazko do sieci.
Po upływie czasu potrzebnego do rozgrzania
żelazka, wskaźnik “TempOK” wbudowany w
regulator temperatury (12) przestaje migać.
Gdy to nastąpi, wyłączyć żelazko z kontaktu
Ustawić regulator pary w pozycji “max”.
Przytrzymać żelazko nad zlewem. Nacisnąć
przycisk “clean” (10) i potrząsnąć żelazkiem
do momentu wyparowania około jednej trzeciej
objętości wody znajdującej się w zbiorniku.
Wrząca woda i para będą wydobywały się na
zewnątrz, wypłukując kamień lub inne
znajdujące się wewnątrz osady.
Zwolnić przycisk “clean”, delikatnie
potrząsając żelazkiem przez kilka sekund.
Powtórzyć kroki 5 i 6 trzykrotnie, aż do
całkowitego opróżnienia zbiornika.
Następnie włączyć żelazko do sieci i rozgrzać
je ponownie, aż wyparuje z niego reszta
Nacisnąć przycisk “clean” jeszcze kilka razy,
Wyłączyć żelazko z sieci i odczekać, aż stopa
żelazka (7) ostygnie. Czyścić stopę żelazka
tylko przy użyciu wilgotnej, bawełnianej
C “Calc’nClean” z płynem
W celu gruntownego odkamienienia, zaleca się
użycie płynu odkamieniającego, specjalnie
opracowanego przez rmę Bosch.
Czynność tę należy wykonywać co trzy miesiące.
1. Napełnić zbiornik (11) wodą z kranu
zmieszaną z jedną miarką (25 ml) płynu
odkamieniającego (16*).
2. Następnie postępować zgodnie z procedurą
opisaną powyżej w części “Calc’nClean” (kroki
Płyn odkamieniający jest do nabycia w Dziale
Obsługi Posprzedażnej oraz w sklepach
Nazwa akcesorium: TDZ1101
Wkład “anti-calc” został opracowany, aby
zmniejszyć odkładanie się kamienia
wytwarzanego podczas prasowania parowego,
a tym samym - aby wydłużyć okres eksploatacji
urządzenia. Jednak wkład “anti-calc” nie jest w
stanie usunąć całego kamienia, który powstaje z
czasem w sposób naturalny. TextileProtect Nakładka chroniąca tkaniny
Otworzyć składaną instrukcję Nakładkę chroniącą tkaniny (15*) stosuje się
do prasowania parowego, w maksymalnej
temperaturze, delikatnych części garderoby,
w celu uniknięcia ich uszkodzenia.
Nakładka chroniąca tkaniny jest do nabycia w
Dziale Obsługi Posprzedażnej oraz w sklepach
Nazwa akcesorium: TDZ1550
StoreProtect “StoreProtect” *
Akcesorium “StoreProtect” (17*) umożliwia
natychmiastowe, bezpieczne schowanie
żelazka, nawet jeśli stopa (7) jest rozgrzana.
To akcesorium jest do nabycia w Dziale Obsługi
Posprzedażnej oraz w sklepach
Nazwa akcesorium: TDZ1750103
* W zależności od modelu
polSkI Rozwiązywanie problemów
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
1. Regulator temperatury (12) jest
ustawiony na minimum.
2. Został uruchomiony system
“SensorSecure”. Żelazko jest w
1. Przekręcić do wyższej pozycji.
2. Przytrzymać uchwyt żelazka, aby je
1. Stopa żelazka (7) nagrzewa się
lub schładza do wybranej
1. Jest to normalne zjawisko, a lampki
przestaną migać, gdy żelazko
osiągnie wybraną temperaturę.
Ubrania przyczepiają
1. Temperatura jest za wysoka. 1. Zmniejszyć temperaturę za pomocą
regulatora (12) i poczekać, aż
Ze stopy żelazka (7)
1. Temperatura ustawiona na
regulatorze (12) jest za niska.
2. Zbyt wysokie ustawienie
regulatora pary (3) w połączeniu z
niskim ustawieniem temperatury.
3. Przycisk wyrzutu pary (2) został
naciśnięty kilkakrotnie bez
odczekania 5 sekund między
kolejnymi naciśnięciami.
1. Obrócić regulator temperatury (12) w
wyższe ustawienie i poczekać, aż
wskaźnik “TempOK” wbudowany w
regulator temperatury zacznie świecić
2. Wybrać niższe ustawienie na
regulatorze pary (3).
3. Odczekać 5 sekund pomiędzy
każdym naciśnięciem przycisku
2. Temperatura jest za niska. Został
włączony system zapobiegający
kapaniu wody Anti-drip.
1. Ustawić regulator pary w wyższej
2. Jeżeli pozwala na to rodzaj tkaniny,
należy ustawić wyższą temperaturę.
pierwszy, z urządzenia
1. Przyczyną może być smar
znajdujący się na niektórych
podzespołach wewnętrznych.
1. Jest to normalne zjawisko, które
zaniknie po kilku minutach.
1. Niewłaściwe zamknięcie układu
1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk “clean”
Przez otwory w stopie
żelazka (7) wydostają
1. Z komory parowej wydostają się
1. Przeprowadzić cykl czyszczący (patrz
część “Calc’nClean”).
Jeżeli napotkany problem nie jest opisany w powyższej tabeli, należy skontaktować się z Autoryzowanym
Serwisem Technicznym.104
B O S C H magYar Általános biztonsági utasítások
Notice-Facile