Sensixx'x DA50 ProEnergy TDA502412E - żelazko BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Sensixx'x DA50 ProEnergy TDA502412E BOSCH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Sensixx'x DA50 ProEnergy TDA502412E - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Sensixx'x DA50 ProEnergy TDA502412E marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sensixx'x DA50 ProEnergy TDA502412E BOSCH
pl Instrukcja obsługi
Aksesuar ismi: TDZ175084
B O S C H polSkI Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
❐ Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest podłączone do
❐ Przed napełnieniem urządzenia wodą oraz przed wylaniem wody
pozostałej po użyciu, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
❐ Żelazko powinno być używane oraz odkładane na stabilne podłoże.
❐ W przypadku użycia podpórki, należy upewnić się, że jest ustawiona na
❐ Nie należy używać żelazka, jeśli spadło na ziemię, nosi widoczne ślady
uszkodzenia lub jeśli wycieka z niego woda. W takim przypadku, przed
ponownym użyciem urządzenie powinno zostać sprawdzone przez
Autoryzowane Centrum Serwisowe.
❐ Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, wszelkie wymagane prace i
naprawy urządzenia, np. wymiana uszkodzonego przewodu zasilającego,
powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowanego pracownika
Autoryzowanego Centrum Serwisowego.
❐ Urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez
osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych oraz
umysłowych lub nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli
będą nadzorowane lub jeśli zostały wcześniej odpowiednio poinstruowane na
temat sposobu korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i zrozumiały
ryzyko z tym związane. Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja realizowane przez użytkownika nie powinny być
wykonywane przez dzieci bez zapewnienia odpowiedniego nadzoru.
❐ Należy pamiętać, aby w fazie rozgrzewania lub stygnięcia, żelazko i przewód
zasilający znajdowały się poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat.
UWAGA. Gorąca powierzchnia.
Powierzchnia może się nagrzewać podczas korzystania z urządzenia.
PL • Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup żelazka parowego
Sensixx’x DA50 marki Bosch.
Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi
urządzenia i przechowywanie jej w bezpiecznym
miejscu, aby móc z niej skorzystać w razie potrzeby.
Ten podręcznik można pobrać z lokalnej
strony internetowej rmy Bosch. Otworzyć składaną instrukcję85
* W zależności od modelu polSkI Ważne uwagi
• Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie
do użytku domowego i nie może być
stosowane do celów przemysłowych.
• Urządzenie powinno być używane wyłącznie
do celów, do jakich zostało zaprojektowane,
czyli jako żelazko. Jakiekolwiek inne użycie
będzie uważane za nieprawidłowe, a zatem -
• Producent nie odpowiada za jakiekolwiek
szkody wynikające z nieprawidłowego lub
niewłaściwego użycia.
• Podczas pracy urządzenie osiąga wysokie
temperatury i wytwarza parę, co w przypadku
nieprawidłowego użycia może być przyczyną
- Nie dotykać stopy żelazka! Trzymać żelazko
- Nie pozostawiać przewodu zasilającego
zwisającego ze stołu lub deski do
prasowania, aby uniknąć upadku urządzenia.
- Nie prasować ubrań znajdujących się na ciele!
- Nigdy nie kierować strumienia pary na ludzi
• Nie dopuszczać do zetknięcia przewodu
zasilającego z ostrymi krawędziami lub z
rozgrzaną stopą żelazka.
• Nigdy nie pozostawiać żelazka w położeniu
poziomym, jeśli stopa jest rozgrzana.
Umieścić żelazko na podstawie.
• Nie dotykać włączonego urządzenia mokrymi
• Urządzenie powinno być podłączone do
sieci i używane zgodnie ze wskazówkami
znajdującymi się na tabliczce znamionowej.
• Urządzenie należy podłączać do uziemionego
gniazdka. Jeśli konieczne jest użycie
przedłużacza, należy upewnić się, że jest
on dostosowany do natężenia 16A oraz, że
wyposażony jest we wtyczkę z uziemieniem.
• Przy wlewaniu wody do zbiornika, urządzenie
nie powinno nigdy być umieszczane
bezpośrednio pod kranem.
• Należy odłączyć urządzenie od sieci po
każdym użyciu lub w przypadku podejrzenia
• Nie należy wyjmować wtyczki elektrycznej z
gniazdka, ciągnąc za przewód.
• Nie należy zanurzać żelazka w wodzie lub w
• Nie należy wystawiać urządzenia na działanie
warunków atmosferycznych (deszcz, słońce,
Wskazówki dotyczące usuwania odpadów
Nasze towary znajdują się w zoptymalizowanych
opakowaniach. Opakowania te są wytwarzane
głównie z materiałów bezpiecznych dla
środowiska i powinny zostać przekazane do
lokalnego punktu usuwania surowców wtórnych.
Informacje na temat sposobu utylizacji urządzeń
wycofanych z eksploatacji można uzyskać w
organach administracji lokalnej.
Niniejsze urządzenie jest
oznakowane zgodnie z dyrektywą
Unii Europejskiej 2012/19/UE
elektrycznych i elektronicznych
(w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego -
Wspomniana dyrektywa określa ogólne
zasady obowiązujące w krajach Unii
Europejskiej, dotyczące wycofania z użycia i
reutylizacji odpadów z urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
1. Przycisk rozpylania
2. Przycisk wyrzutu pary
4. Wlot zbiornika na wodę
5. Pokrywa wlotu zbiornika na wodę
8. Wskaźnik poziomu maksymalnego napełnienia
9. Indeks temperatury
10. Przycisk “clean” (czyszczenie)
11. Zbiornik na wodę
12. Regulator temperatury
13. Lampka kontrolna
14. Przewód zasilania
15. Lampka kontrolna “auto off” (automatyczne
16. Nakładka chroniąca tkaniny “TextileProtect”
17. Płyn odkamieniający *
18. Akcesorium “StoreProtect” (podkładka
zabezpieczająca) *86 B O S C H* W zależności od modelupolSkI Ustawić regulator temperatury w odpowiedniej
pozycji względem indeksu temperatury (9) na
Ustawienie temperatury Odpowiednia dla:
● Tkaniny syntetyczne
Lampka kontrolna (13) zapala się, gdy
urządzenie nagrzewa się, natomiast gaśnie po
osiągnięciu przez urządzenie odpowiedniej
temperatury. Jeśli temperatura gorącego żelazka
spadnie, można nadal prasować, podczas gdy
żelazko będzie ponownie się nagrzewało do
ustawionej temperatury.
3. Prasowanie przy użyciu pary
Otworzyć składaną instrukcję
Regulator pary (3) służy do ustawiania ilości
pary wytwarzanej podczas prasowania.
Zalecana pozycja regulatora
Wskazówka: w celu uzyskania lepszych
wyników prasowania, ostatnie ruchy
żelazkiem przy prasowaniu należy
wykonać bez pary, aby umożliwić
Otworzyć składaną instrukcję
Może być używany do usuwania
uporczywych zagnieceń lub do
rozprasowania grubych fałd lub plis.
1. Ustawić regulator temperatury (12) w pozycji
2. Kilkakrotnie nacisnąć przycisk wyrzutu pary
(2), w co najmniej 5-sekundowych odstępach
czasu między naciśnięciami.
Przed pierwszym użyciem
Usunąć wszystkie naklejki i nakładki
ochronne ze stopy żelazka (7).
Przy pierwszym użyciu, z żelazka może uwalniać
się para i specyczny zapach, które znikną po
Użytkowanie urządzenia
1. Napełnianie zbiornika na wodę
Otworzyć składaną instrukcję
To urządzenie jest przystosowane do użycia
zwykłej wody z kranu.
• Dodawanie innych płynów (z wyjątkiem
zalecanych przez rmę Bosch) - na przykład
perfum - spowoduje uszkodzenie urządzenia.
• Nie stosować wody uzyskanej w wyniku
skraplania w suszarkach bębnowych,
systemach klimatyzacyjnych lub podobnych
Wszelkie uszkodzenia spowodowane użyciem
jednego z wyżej wymienionych produktów
powodują unieważnienie gwarancji.
E Ustawić regulator pary (3) w pozycji i
wyłączyć żelazko z sieci!
1. Otworzyć pokrywę wlotu zbiornika na wodę (5).
2. Napełnić zbiornik (11) wodą. Nigdy nie
napełniać zbiornika powyżej wskaźnika
maksymalnego napełnienia (8).
3. Zamknąć pokrywę wlotu zbiornika na wodę.
Wskazówka: W celu wydłużenia
optymalnego działania funkcji pary, można
zmieszać wodę bieżącą i destylowaną w
Jeżeli dostępna w okolicy woda bieżąca
jest bardzo twarda, należy ją zmieszać z
wodą destylowaną w proporcji 1:2.
Stopień twardości wody można sprawdzić
2. Ustawienie temperatury
Otworzyć składaną instrukcję
Regulator temperatury (12) ustawia
temperaturę stopy żelazka (7).87 B O S C H * W zależności od modelu polSkI urządzenie mogło nagrzać się do ustawionej
3. Obwód bezpieczeństwa automatycznie
wyłączy urządzenie i zacznie migać lampka
kontrolna (15*) w następujących przypadkach:
Jeśli żelazko nie jest przesuwane przez
30 sekund, gdy spoczywa na stopie lub na
Jeśli żelazko nie jest przesuwane przez 8
minut, gdy znajduje się w pozycji pionowej.
4. W celu ponownego włączenia żelazka, należy
Otworzyć składaną instrukcję
1. Przełączyć kilkakrotnie regulator pary (3) z
na “max” i z powrotem (samoczyszczenie).
2. Opróżnić zbiornik. Przytrzymać żelazko
czubkiem skierowane w dół i delikatnie
3. Przechowywać urządzenie tak, aby opierało
się na tylnej powierzchni, a nie na stopie.
4. Nie zwijać zbyt ciasno przewodu zasilającego
Wskazówki, które pomogą
Wytwarzanie pary powoduje największe zużycie
energii podczas eksploatacji żelazka. W celu
redukcji zużycia energii należy postępować
zgodnie z poniższymi wskazówkami:
1. Zalecane jest rozpoczynanie prasowania od
tkanin, które wymagają najniższej temperatury
prasowania. Sprawdzić na metce przy ubraniu
zalecaną temperaturę prasowania.
2. Dopasowywać rodzaj pary do wybranej
temperatury prasowania, zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w tej instrukcji obsługi.
3. Używać pary podczas prasowania tylko wtedy,
gdy jest to konieczne. W miarę możliwości,
należy korzystać z funkcji rozpylacza zamiast
Należy starać się prasować tkaniny, gdy
są jeszcze wilgotne i obniżyć ustawienie
pary w żelazku. Para będzie wydzielać
się z wilgotnej tkaniny, a nie z żelazka. W
przypadku używania suszarki bębnowej
przed prasowaniem, zalecane jest włączenie
w suszarce programu „suszenie przed
prasowaniem” - ‘iron dry’.
5. Pionowy strumień pary
Otworzyć składaną instrukcję
Można go używać do usuwania zagnieceń z
ubrań wiszących na wieszakach, z
zawieszonych zasłon itp.
1. Ustawić regulator temperatury (12) w pozycji
2. Powiesić ubranie na wieszaku.
3. Przesuwać żelazko pionowo w odległości 10
cm od tkaniny i kilkakrotnie, w co najmniej
5-sekundowych odstępach, nacisnąć przycisk
6. Prasowanie bez użycia pary
Otworzyć składaną instrukcję
Umożliwia prasowanie na sucho.
Ustawić regulator pary (3) w pozycji
. DripStop 7. Zabezpieczenie przed
Otworzyć składaną instrukcję
Jeśli ustawiono zbyt niską temperaturę,
wówczas aby uniknąć kapania, zostaje
automatycznie wyłączona funkcja pary.
Słychać wtedy kliknięcie.
Otworzyć składaną instrukcję
Może być używany do usuwania
uporczywych zagnieceń.
Nie używać funkcji rozpylacza przy prasowaniu
jedwabiu. secure 9. Funkcja automatycznego
wyłączania “secure” *
Otworzyć składaną instrukcję
Funkcja automatycznego wyłączania
“secure” wyłącza żelazko, gdy pozostaje bez
nadzoru, zwiększając tym samym
bezpieczeństwo i oszczędzając energię.
Jeśli żelazko jest wyposażone w funkcję “secure”,
na uchwycie żelazka znajduje się napis “auto off”.
1. Podłączyć żelazko do sieci.
2. Etap wstępnego nagrzewania: funkcja będzie
nieaktywna przez pierwsze dwie minuty, aby88 B O S C H * W zależności od modelu polSkI 2
Ustawić regulator temperatury (12) w pozycji
“max” i podłączyć żelazko do sieci.
Po upłynięciu czasu potrzebnego do
żelazka, lampka kontrolna (13) zgaśnie.
Następnie wyłączyć żelazko z sieci (bardzo
Ustawić regulator pary w pozycji “max”.
Przytrzymać żelazko nad zlewem. Nacisnąć
przycisk “clean” (10) i potrząsnąć żelazkiem
do momentu wyparowania około jednej trzeciej
objętości wody znajdującej się w zbiorniku.
Wrząca woda i para będą wydobywały się na
zewnątrz, wypłukując kamień lub inne
znajdujące się wewnątrz osady.
Zwolnić przycisk “clean”, delikatnie
potrząsając żelazkiem przez kilka sekund.
Powtórzyć kroki 5 i 6 trzykrotnie, aż do
całkowitego opróżnienia zbiornika.
Następnie włączyć żelazko do sieci i rozgrzać
je ponownie, aż wyparuje z niego reszta wody.
Nacisnąć przycisk “clean” jeszcze kilka razy,
Wyłączyć żelazko z sieci i odczekać, aż stopa
żelazka (7) ostygnie. Czyścić stopę żelazka
tylko przy użyciu wilgotnej, bawełnianej szmatki.
C “Calc’nClean” z płynem
W celu gruntownego odkamienienia, zaleca się
użycie płynu odkamieniającego, specjalnie
opracowanego przez rmę Bosch.
Czynność tę należy wykonywać co trzy miesiące.
1. Napełnić zbiornik (11) wodą z kranu
zmieszaną z jedną miarką (25 ml) płynu
odkamieniającego (17 *).
2. Następnie postępować zgodnie z procedurą
opisaną powyżej w części “Calc’nClean” (kroki
Płyn odkamieniający jest do nabycia w Dziale
Obsługi Posprzedażnej oraz w sklepach
Nazwa akcesorium: TDZ1101
Wkład “anti-calc” został opracowany, aby
zmniejszyć odkładanie się kamienia
wytwarzanego podczas prasowania parowego,
a tym samym - aby wydłużyć okres eksploatacji
urządzenia. Jednak wkład “anti-calc” nie jest w
stanie usunąć całego kamienia, który powstaje z
czasem w sposób naturalny.
4. Jeżeli tkanina jest wystarczająco wilgotna,
należy całkowicie wyłączyć regulator pary (3)
5. W przerwach odstawiać żelazko w pozycji
Pozostawienie żelazka w pozycji poziomej z
włączonym regulatorem pary spowoduje
niepotrzebne generowanie pary.
Czyszczenie i konserwacja
Otworzyć składaną instrukcję
E Uwaga! Ryzyko poparzenia!
Przed czyszczeniem lub czynnościami
konserwacyjnymi należy zawsze
odłączyć urządzenie od sieci.
1. Jeżeli żelazko jest delikatnie zabrudzone,
należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, w celu
umożliwienia ostygnięcia stopy żelazka (7).
Obudowę i stopę żelazka można wycierać
tylko wilgotną, bawełnianą szmatką.
2. Jeśli prasowana tkanina jest syntetyczna,
wówczas pod wpływem wysokiej temperatury
stopy żelazka może się stopić. W takim
przypadku, należy wyłączyć dopływ pary i jak
najszybciej zetrzeć resztki tkaniny wilgotną,
kilkakrotnie złożoną, bawełnianą szmatką.
3. Aby powierzchnia stopy pozostała gładka, nie
należy dopuszczać do jej zetknięcia z ostrymi,
metalowymi przedmiotami. Do czyszczenia
stopy żelazka nigdy nie używać szorstkiej
gąbki ani środków chemicznych. AntiCalc System wielokrotnego
Otworzyć składaną instrukcję a self-clean
Przy każdym naciśnięciu regulatora pary (3),
system “self-clean” (samoczyszczący) czyści
mechanizm z resztek kamienia.
Funkcja “Calc’nclean” pomaga w usuwaniu
drobinek kamienia z komory parowej.
woda w okolicy jest bardzo twarda, należy
korzystać z tej funkcji raz na około 2 tygodnie.
Wyłączyć żelazko z sieci, ustawić regulator
i napełnić zbiornik (11)
* W zależności od modelu
polSkI TextileProtect Nakładka chroniąca tkaniny
Otworzyć składaną instrukcję Nakładkę chroniącą tkaniny (16 *) stosuje się
do prasowania parowego, w maksymalnej
temperaturze, delikatnych części garderoby,
w celu uniknięcia ich uszkodzenia.
Nakładka chroniąca tkaniny jest do nabycia w
Dziale Obsługi Posprzedażnej oraz w sklepach
Nazwa akcesorium: TDZ1550
StoreProtect “StoreProtect” *
Akcesorium “StoreProtect” (18 *) umożliwia
natychmiastowe, bezpieczne schowanie
żelazka, nawet jeśli stopa (7) jest rozgrzana.
To akcesorium jest do nabycia w Dziale Obsługi
Posprzedażnej oraz w sklepach
Nazwa akcesorium: TDZ1750
Rozwiązywanie problemów
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
1. Regulator temperatury (12) jest
ustawiony na minimum.
2. Został uruchomiony system
“secure”* (lampka kontrolna “auto
off” 15* miga). Żelazko jest w
1. Przekręcić do wyższej pozycji.
2. W celu ponownego włączenia
żelazka, należy lekko nim przesunąć.
Ubrania przyczepiają
1. Temperatura jest za wysoka. 1. Zmniejszyć temperaturę za pomocą
regulatora (12) i poczekać, aż
Ze stopy żelazka (7)
1. Temperatura ustawiona na
regulatorze (12) jest za niska.
2. Zbyt wysokie ustawienie
regulatora pary (3) w połączeniu z
niskim ustawieniem temperatury.
3. Przycisk wyrzutu pary (2) został
naciśnięty kilkakrotnie bez
odczekania 5 sekund między
kolejnymi naciśnięciami.
1. Przekręcić regulator temperatury na
wyższe ustawienie (między “••” i
“max”) i odczekać, aż zgaśnie lampka
2. Wybrać niższe ustawienie na
regulatorze pary (3).
3. Odczekać 5 sekund pomiędzy
każdym naciśnięciem przycisku
2. Temperatura jest za niska. Został
włączony system zapobiegający
kapaniu wody Anti-drip.
1. Ustawić regulator pary w wyższej
2. Jeżeli pozwala na to rodzaj tkaniny,
należy ustawić wyższą temperaturę.
pierwszy, z urządzenia
1. Przyczyną może być smar
znajdujący się na niektórych
podzespołach wewnętrznych.
1. Jest to normalne zjawisko, które
zaniknie po kilku minutach.
wydobywanie się wody
1. Niewłaściwe zamknięcie układu
1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk “clean”
Przez otwory w stopie
żelazka (7) wydostają
1. Z komory parowej wydostają się
1. Przeprowadzić cykl czyszczący (patrz
część “Calc’nClean”).
Jeżeli napotkany problem nie jest opisany w powyższej tabeli, należy skontaktować się z Autoryzowanym
Serwisem Technicznym.90
B O S C H magYar Általános biztonsági utasítások
Accesoriul „StoreProtect” (18 *) face posibilă
Notice-Facile