TDS2120GB - żelazko BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TDS2120GB BOSCH w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TDS2120GB BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TDS2120GB - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TDS2120GB marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TDS2120GB BOSCH
pl Instrukcja obstugi
Ogólne instrukcje dotycznébezpieczność
- Nie pozostawiaj zelazka bez nadzoru podczas gdy jest ona podłoczona do sieci.
□ Przed napelnieniem urzadzenia woda oraz przyd wylaniem wody po uzyciu naleź wyjac wtyczkę z gniaźdka.
Urzadzenie nalezy ustawic i uzytkować na stabilnej powierzchni.
Ustawiajac zelazko na podstawce, nalezy sprawdzić,czy stoi ona na stabilnym podlóźu.
- Nie uzywaj zelazka jesti upadlo, ma widoczne oznaki uszkodzen lub jesti przycieka. W takim wypadku przyd ponownym uzyciem powinno zostac poddane kontroli w autoryzowanym serwisie technicznym.
Aby unikonac niebezpiecznych sytuacji, wszelkie wymagane prac i naprawy urzadzenia np. wymiana uszkodzonego przywodu zasilajacego, musza byc wykonane przye wykwalifikowanego pracownika Autoryzowanego centrum serwisowej.
Urzadzenie sączy uzytkowane przy czpieci w wieku od 8 lat oraz przy czpiecznych zdojalacny odpowiednej wiedzy i dozwiedczenia, jestli będą nadzorowane lub jestli zostaływczesnej odpowiednio poinstruowane na temat sposobukorzystania z urzadzenia w bezpieczny sposob i zrozumialy ryzyko z tym zwiazane. Nie naleź pozwolć daneciom na jabawy urzadzeniem. Czyszczenie i konserwacja realizowane przy uzytkownika nie powinny byc wykonywane przy czpieci bezzapewnienia odpowiedniago nadzoru.
Pamiętac, aby w fazie Rozgrzewania lub stygniȩcia,źelazko i przyzwód zasilajćy znajdowały są poza zasiȩgiem daneci w wieku ponijej 8 lat.
To urzadzenie jest przyznaczone wyłącznie do uzytku domowej, na wysokość nieprzekraczącej 2000 m nad poziemem morza.

UWAGA. Goręca powierzchnia. PowierzchniaMZ moze są nagrzewać podczas korzystania z urzadzenia.
Wazne
- Prosimi o dokladne przyeczytanie instrukcji oblsugi urzadzenia i przechowywanie jej w bezpiecznym要比scu, aby moć z nied skorzystać w razie potrzeby.
- Urzadzenia spełnia międzynarodowe normy bezpieczność.
- Niniejsze urzadzenie zostalo zaprojektowane wącznie do uzytku domowej, wzwiazku z czym wykluczone jest przyemysłowego和他的 wykorztstanie.
- Uzywajkiego urzadzenia wyłącznie do celów, do jakich jest przyznaczone, to jest do prasowania. Jakiekolwiek innne uźycie uznawane jest za nieprawidowej, i w związku z
tym za niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody powstate na skutek nieodpowedniego lub nieprawidłowego uzycia.
- Przed podłaczeniem urzadzenia do sieci elektrycznej, upewnij sie, ze napięcie sieci odpowiada napieciu wskazanemu na tabliczce znamionowej.
- Urzadzenie powinno zostac podlaczone do gniazdka z uziemieniem. Jesli uzywasz przydłużacza, upewnij sie, ze dysponujesz gniazkiem dwubiegunowym 16 A z uziemieniem.
- Nie podstawiaj urzadzenia pod kran, aby napelnic zbiornik woda.
- Nie odłuczaj urzadzenia z sieci pociagajac za kabel.
- Nie zanurzai Želazka lub generatora pary w wodzie aniźadnym innym plvnie.
- Nie pozostawiaj urzadzenia w mistręc uystawionym na dzialanie czynników atmosferycznych (deszcz, szonce, szron, itp.)
- Podczas przyc身心健康 osiago wysockie temperatury i generuje pare, coMZe byc przyczyna oparzen w przypadku niewlasciwego uzycia.
Uważaj by kabel nie dotykał podstawy zelazka kiedy jest ono Rozgrzane.
Ekologiczna utylizacja

To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE oraz polska Ustawa z dnia 11 wrzesnia 2015 r. „O zuzytym sprezie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przydekreslonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, ze sprezt ten, po okresie和他的 uzytkowania nie doit bec umieszczany污染防治 z innymi odpadami pochodzacymi z gospodarstwa domowego.
Uzytkownik jest zobowych do oddania go prowadzycym zbieranie zuzytego sprzȩtu elektryczné i elektronicznego. Prowadźcy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne"Justostki, tworza odpowiedni system umozliwajćy oddanie tego sprzȩtu.
Własciwe postepowanie ze zuzytym sprzȩtem elektrycznym i elektronicznym przyczyna sie do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i sądowiska naturalnégo konsekwenci, wynikajych z obecnosci skladników niebezpiecznych oraz niewlaskiego składowania i przytetwarzania takiego sprzȩtu.
Opis
-
Przycisk „Set"
-
Kontrolka „duzego przyephwywu pary"
-
Kontrolka „sredniego przywywu pary"
-
Kontrolka „Eco"
-
Przycisk zasilania „wł./ wyl"
-
Przycisk odkamieniania „Calc'nClean"
-
Kontrolka "Calc'nClean"
-
Waz doprowadzajcy wode
-
Kabel zasilajacy
-
Miejsca przechowywania kabla
zasilajacego i węza
doprowadzajacego wode

- Zbiornik na wode
- Wskaźnik poziomu maksymalnégo napeltnienia
- Wskaźnik poziomu maksymalné napelnienia
- Pokrywka wlewu
- Podstawka zelazka
- Pokretto wybierania programu prasowania
- Przycisk uwalniania pary
- StopaŽelazka
- Zbiornik „Calc'nClean"
Uzytkowanie urzadzenia



1. Napelnianie zbiornika wody
To urzadzenie jest przystosowane do uzywania zwyknej wody z kranu.
Wazne: Nie stosowac zadnych dodatkowych srodkow! Dolewanie innych plynow, takich jak perfumy, ocet, krochmal, woda uzyskana wwyniku skraplania w suszarkach bębnowych, systemach klimatyzacyjnych lub podobnych urzadzeniach, albo dodawanie srodkow chemicznych, spowoduje uszkodzenia urzadzenia. Wszelkie uszkodzenia spowodOWane zastosowaniem jegno z wyzej wymienionych produktow nie podlegajreklamacji z tytuI gwarancji!
1 Otworzyc wlew (14).
2 Napelnic zbiornik (11) woda. Nigdy nie napelniać zbiornik powyzej znaku „max" maksymalnégo napelnienia (13)!
3 Zamknac wlew.
Uwaga: Poziom wody w zbiorniku nalezy utrzymywać powyȩj wskaźnika poziomuminimalné napeutnienia „min" (12).
Wskazówka: W celu wydluzenia optymalnégo dzialania funckji pary,doğan zmieszac wodebiezacidestylowanawproporcji 1:1.Jezeli dostepna w okolicy woda biezac jest bardzo twarda, nalezy jazmieszacz woda destylowanawproporcji 1:2.

2. Podgrzewanie
1 Rozwinac przywod doprowadzajcy pare (8) oraz kabel zasilajcy (9). Podączyc kabel zasilajcy do uziemionego gniazda.
2 Wcisnac przycisk „wł./wyl" (5), aby wączyć urzadzenia. Kontrolka „sredniago przypeptywu pary" (3) zacznie migać, informujac,ź urzadzenia rożgrzewa sie.
3 Kiedy czelazko jest gotowe do uzycia, kontrlka „sredniago przyphywu pary" (3) besteht sie stale swiecić. Rozlegna sie dwa sygnaty dzwiekowe.
Wazne: W ciagu kilku pierwszych sekund uzytkowania ilosc pary bedzie mniejsza izacznie sie stopniowo zwiekszać.

3. Programy prasowania
1 Wybrać tryb “i-Temp”, aby uprasownik wszystkie rodzaje tkanin, które moga byc prasowane.
2 Jeźeli efekt nie jest zadowalajacy (i jest to dozwolone w przypadku danego rodzaju tkaniny), na końcowym etapie prasować odzież z użyciem trybu "Turbo".
Ostrzeżenie: Nie stosowej trybu "i-Temp" po użyciu trybu "Turbo", poniewaN stopa zelazka jest zbyt nagrzana i mogłowby spowodowej uszkodzenia delikatnych tkanin.
| Temperatura odpowiednie dla | |
| i-Temp | Wszystkie rodzaje materiały, które sąwać zzywne prasować zzywne |
| Turbo | Bawełna i len zzywne |
Wybrać tryb wytywarzania pary,wciskajc przycisk „Set" (1),zależnie od wybranego programu prasowania, zgodnia ze wskazówkami podanymi w ponieszzej tabeli:
| Temperatura Ajuste de Vapor | |
| i-Temp | Kontrolka “sredniego przyephwywu pary” (3) |
| Turbo | Kontrolka “dużego przyephwywu pary” (2) |

Program "i-Temp"
Jeźeli wybrano ten program, zostanie ustawionate temperatura odpowiednia do prasowania wsztkich rodzajów tkanin, kóre moga byc prasowane (symbole a a a).
Program "i-Temp" zapobiega uszkodzeniu ubrania spowodowanemu wyborem niewlasciwej temperatury. Program "i-Temp" nie ma zastosowania do tkanin, ktorych nie mayna prasowac (symbol). Prosimy sprawdzić szczegółowe zalecenia dotyczace prasowania na metce przy ubraniu lub wypróbowac czelazko na częsci tkaniny niewidocznej podczas noszenia.




Program "Turbo"
Ten program jest przyznaczony do prasowania tkanin wymagajacych wysokiej temperatury (tylko gdy jest to dozwolone w przypadku danego rodzaju tkaniny).

4. Prasowanie
1 Wcisnac przycisk uwalniania pary (17) w celu prasowania z wykorzystaniem pary.
Wazne: Podczas ustawiania zelazka na podkradce (15), nalezy upewnic sie, ze w pierwszej kolejnosci w gornycki panelu sterowania dostaje umieszczonakiego podstawa, tak jakPokazano na ilustraci.

Funkcja „PulseSteam"
To urzadzenie posiada spejalna funkcję umozliwiajaća rozwiazanie problemu trudnych do wyprasowania zagniecen.
1 Wcisinac przycisk uwalniania pary (17) dwukrotnie w krótkich odstepach czasu (dwa razy). Zostanu uwolnione mocne strumienie pary.

Pionowy strumień pary
Mozna go uzywać do usuwania zagniecen z ubran wiszących na wieszakach, z zwieszonymychzaslon itp.
1 Wybrać tryb "Turbo", obracajcPokretto wyboru programu prasowania (16).
2 Właczyc tryb „duźego przyȩwów pary”,wciskajć przycisk "Set" (1).
3 Trzymać zelazko w pozycji pionowej w odlegloiść okio 15 cm od ubrania, na ktore ma byc Rozpylana woda.
4 Kilkakrotnie nacinac przycisk wyrzutu pary (17), w co najmiej 5-sekundowych odstepach czasu między nacinieciami.
Ostrzeżenie:
- Nigdy nie kierować dyszy pary na osoby lub zwierzęta ani nie prasować odzieźny po jej założeniu.
- Nie stosowoć trybu "i-Temp" po użyciu trybu "Turbo", poniewź stopaźelazka jest zbyt nagrzania i mogłowby spowodowoć uszkodzenia delikatnych tkanin.

5. OszczędzieNZie energii
Ježeli wybrano ustawuminium oszczędżania energii, zostaje wączony zoptymalizowej tryb "ECO" urzędzenia, króry generuje ciagini uwalnianie pary.
Para jest wytywarzana w postaci silnych, krótkich impulsów, toteź nadal最容易 jest oszczejdzanie energii i wody oraz osiagniecie dobrych efektów podczas prasowaniawczkoscirodzajów tkanin.
1 Wciskać przycisk „Set" (1) tyle razy, ile to konieczne, aż zaȩwieci są kontrolka trybu „Eco" (4).
2 Aby przyȩćczyć na inny tryb wytwarzania pary,wcisność przyycisk „Set" (1).
Wskazówki, ktore pomoga oszczędzić energia:
- W przypadku uzywania suszarki bijnowej przy prasowaniem, zalecane jest wączenia w suszarce programu „suszenie przy prasowaniem" - „iron dry".
- Nalezy starać sie prasownik y, gdy są przyczne wilgotne i obnizyć ustawuminium pary w zelazku. Para bedzie wydzielac sie z wilgotnej tkaniny, aNie z zelazka.

6. Funkcja wyłuczania automatycznégo
Dla własnégo bezpieczność oraz w celu oszczȩdznia energii, urzadzenia wyłącza są automatycznych po upływie 8 minutNieaktywnosci.
Bedzie slychać trzy sygnaty dzwiekowe, a kontrlki (2, 3, 4, 7) zaczna migać.
1 Aby ponownie wączyć stȩpie pary, naleź znow nacisné przycisk uwalniania pary (17).








1. Usuwanie osadu
Zelazko jest wyposañzone w automatyczny wskaźnik, k County informuje o koniecznosci usuniecia czastek kamenia z komory wytywarzania pary.
Kiedy wskaznik sie wlączy, wyemitowane dostanę trzy sygniady dzwiekowe oraz zacznie migać lampka Calc'nClean (7), wskazujuca, ze naleź y przypegowadzić odkamienianie. Przej pewien czas można kontynuowej prasowanie. Po upływie tego czasu możliwe budzie jedynie prasowanie na sucho (bez pary).
Aby moc ponownie pras战略布局 z użyciem pary, naleź przy przemadowość proces odkamieniania:
1 Wlac do zbiornika (11) wode kranu.
2 Umiescić wtyk kabla w gnieździe zasilania (9) iwcisné przycisk (5), aby wączyć urzadzenia.
3 Wcisinac przycisk odkamieniania (6), przytrzymujag go przyez 2 sekundy. Kontrolka "Calc'nClean" (7) bedzie sie swieci stale i Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy.
4 Poczekac, az kontrlki (2,3,4) przystana miga i zaczna sie swiecić w sposob ciągly. Bedzie można usyśsć dwa sygnaly dzwiekowe.
5 Umiescić zelazko na zbiorniku Calc'nClean (19). Naleź upewnić są, są podłość, są ktorymustawiamy zbiornik, jest stabilne.
Ostrzeżenie:
- Nie naleźny usuwac zelazka ze zbiornika az do zakończenia procesu odkamieniania. Przej spód zelazka przypuszczone dostanie goraca woda i para, usuwajce kamien i innate osady, które mogąznajdować sie wewnatrz.
Zbiornik sLUzy tylko do przyprowadzania odkamieniania. Nie nalezy go uzywać jako podstawki dla zelazka podczas prasowania.
6 Przytrzyma przyczysk odkamieniania (17) przy 2 sekundy. Proces odkamieniania uruchamiany jest automatycznie. W trakcie trwania procesu odkamieniania emitowane będa krótkie sygnaty dzwiekowe.
7 Po uplywie ok. 3 minut, zeilazko wypuszczac pare. Bedzie slychać dlugi sygnat dzwiekowy informujacy o zakończeni procesu usuwania kamenia. Urzadzenia wyłaczy sie automatycznie.
8 Aby oczySci c stope zelazka (18), nalezy natychmiast zetrzec wszelkie osady, przesuwajc gorace zelazko po mokrej baweHnianej szmatce. Przetrzec obudowe zelazka sciereczka.
9 Zbiornik nagrzewa sie podczas odkamieniania. Nalezy pozostawic go do ostygnięcia, a nastepnie opróznic.
Uwaga: Proces odkamieniania przy wykonac, nawet jeźeli kontrolka "Calc'nClean" (7) nie miga. Przejść bezposrednio do punktu 1.

2. Czyszczenie urzadzenia
W celu zapewnienia odpowiedniego dziatania, nalezy je regularnie czyscić.
Ostrzeżenie! Rzyko poparzenia!
1 Jeźeli urzadzenia jest tylko delikatnie zabrudzone, wystarczy wytrzech je wilgotna szmatką i osuszyc.
2 Aby powierzchnia stopy pozostafa gladka, nie nalezy dopuszczac do jej zetaknięcia z ostrymi, metalowymi przydmiotami. Do czyszczenia stopyźelazka nigdy nie uzywać szorstkiej gąbki ani sądków chemicznych.





1 Ołączyc urzadzenie od zródla zasilania i odczekać,źsi schłodzi. (11) Oprożnic zbiorniczek na wode.
2 Umieść zelazko na staci pary na podstawie w pozycji stojacej (15).
3 Wąź doprowadzajcy wode (8) oraz kabel zasilajczy (9) naleź przy przechowywać w przyeznaczonych do tego komorach (10).


Rozwiagywanie problemów
| Problem Mnżliwe przyczyny Rozwiązanie | ||
| Po sączeni użelazko zaczyna są dymiść. | 1. Podczas pierwszego użycia: niedźole elementy urȩźdenia są w fabryce delikatnie tokrywane smarem i dlątego przy pierwszym rożgrzewaniuźelazko要去 wydzielętrochę dymiu. | 1. jest to zjawisko normalne i zaniknie po krótkiej chwili. |
| Zelazko w ogóleNie wyttwarza pary. | 1. Podczas pierwszego użycia sąż nie wypȩtni są odpowiednio wodą (8). | 1. Nacisność i przytrzymać przycisk uwaliniania pary (17) są do momentu pojawietenie są. |
| 2. Lampka Calc'nClean (6);będzie migać. Proces odkamieniania nie zostaw zakończony. | 2. Przemrowadzić cyklicyszczenersia (patrz punkt Proces odkamieniania). | |
| Problem Mnöliwe przyczyny Rozwiązanie | ||
| Ze stopy żelazka wydobywa są brud. | 1. Wędrze zbiornika pary jest pakryte kamieniem lub osadami mineralnymi. | 1. Przemrowadzić cykl czyszczenia (patrz: rozdział „Usuwanie osadu“). |
| 2. Zostaly uzyte środki chemiczne lub inne dodatki. | 2. Nigdy nie dodawać produktów do wody (patrz rozdział: „Napełnianie zbiornika wody“). Oczyść stopȩźelazka wilgotna szmatką. | |
| Kontrolka „Calc'nClean“ (6)Nie gaśnie. | 1. Proces usuwania kamenia zostawy wstrzymany przy zakończemen. | 1. Restartłowość i zakończyć proces usuwania kamenia. |
| Urȩ dawnie wydaje odglos pompowania. | 1. Woda jest pompowana do żelazka. | 1. Vest to normalne. |
| 2. Zbiornik na wodę jest pusty. | 2. Napełnić zbiornik na wodę. | |
| Z żelazka kapie woda. | 1. Pokrętło wyboru programu prasOWANIA (16) jest ustawione na tryb "i'-Temp", a kontrolka "dużego przypeptywu pary" (2) swieci są w spośob ciągly. | 1. Podczas korzystania z trybu "i-Temp", wcisnagy przycisk "Set" (1), przytrzymujuć go do momentu, są zastawicy są kontrolka "sredniago przepptywu pary" (3). (Patrz rozdzial"Programy prasOWANIA"). |
| Śmelzko wyttwarza mało pary. | 1. Śmelzko zostarlo niedawno wymi掾zone. | 1. Stopniowe wyttwarzanie pary przez Śmelzko, do momentu ustabilizOWANIA są jej przepptywu, jest zjawiskiem normalnym. |
Jeźeli nie wyeliminuje to problemu, naleź y skontaktućsi z serwisem.
Ten podręcznikość są za popr₀c z lokalnej strony internetowej firmy Bosch.
O6uHe HnCtpyKcnn Po 6e3oNaChocTn
He octabnTe ythor 6e3 npncmOTpa, noka OH BkIIOueH BCetb.
Ipei TeM, KaK HAnOpHnTb Pnp6op BoDoi NII Bblntb OCTaTKI BOdBi IocNe eRo IcNoJIb3OBAHnA, BblTaUInTe WTeNCEJbHyIO BNlKy n3 p03eTKI.
Iprn6opdoJxKeHNCNoB3OBaTbCn N OmeuTaTbCnHa yCTOuHBOI NOBepxHOCTN.
UcTaHaBnBaYyTOr Ha NODCTaBky, y6eINTecb, YTO OHa pacNoJoxKeHa Ha yCTOuHBOI NOBepxHOCTN.
He noIb3yIeTcB yTOrom, ecn OH ynaI, ecn Ha HeM BnHbI
YBhIe CJIeIbI NOBpeKdEHNr IIN ecn OH npOnyckaET BODy.
Ipeed BO3O6HOBJIeHNem NcNoJIb3OBaHnra Pnp6opa erO
Heo6xOJIMo 6yJeT npOBepNTb BAHTOpN3OBaHHOM ceHTpe
TexHnueCKoro O6cIyXnBaHnra.
Hyp nTaHn 3TOro np6opa He doJKeH 3aMeHrTbCnOlb3OBaTeIeM. Ecn Hyp nTaHn NOBpeJdeH nn HyKdaETcB 3aMeHe, 3TO dJxHO DeJaTbCra TOnbKO B aBTOpN3OBaHHOM cHTpe TexHnueCKoro 06cJyKuBaHn.
Даньи рибор может Исплььогаься DeТьмс CTapшe 8 leT n
Лицамс C оралчehьим Физочим, ceHCOPHBIMn I
уMCTВЕНБIMССОбHOCТЯМ NIOBO LIIaMn, He IMeJOUIMN
COOTBETCTBYUоTe OOnbIa N3HaHn, pri YCNoBn NOJUyeHnAIMN
празВарNTeJIbHOrO INHCTpyKtaxa O 6e3ОпАСНОЗКУАТAZIN
прибopa и ПОнHMANЯ CBЯЗAHHOc ERO INCNoJIb3OBaHNEM
ОпасноTN IПИ NOД риСМOTpOM OTBETCTBEHNbIX ПИц. He
pa3peшaite DeTЯМ IGPaTB C 3JIeKTPoPnPbOpom. He donyckaetcra
ПpoВeDEHne OЧNTKN I OпeРaцIn NO yXODY 3a риБOPOM DeTbMn
6e3 риСМOTpA B3PocNbIX.
YTIOI IN SHHpy DOJXHbI HAXOINTbcR B MeCTax, HeIOCTyINhBIX IJIaTei MnaIae 8 JET, KOrda np6Op BKJIouyeH B po3eTKU INOCTbIBaET NocJe NCNOJB3OBAHNIA.
ДанныnpиборпpeДи3нayeh nckIIOHTeJbHOnДЯ 6blTOBOrO nCNoIb3OBaHnHa BbICote Do 2000 m haD ypoBhem Mopra.

OCTOPOXHO. Topya noBepxHocTb.
B npocece nCnoIb30BaHnI NOBepxHOCTb MOKeT HArpeBaTbcra.
BaxHo
BHHMaTeIbHO npOHTaTe pyKOBoDCTBO nO 3KcPnYatauN np6Op a N coXpaHnte ero Ira NCNoJIb3OBaHnB 6yduIeM.
- Даньй салкпорпбор прдна3нчeh Дя Испьзовая Тольков Домаши Хуров,在OTOMY He дonyckaetca erо помышленипимеонe.
- 3TOT npnbopdoJnxH nCnOJIb3OBaTBcra TOnBko B ueJx, B KOTOpbIX OH 6bl pa3pa6oTaH, HbIMn cNoBAMn, TOnBko KaK yTOr. NIO6aIpyraqopMa nCNOJIb3OBaHnepnbopa 6ydet CHTaTbCnHEnpaBnJIbHOH, CNeIOBaTeJIbHO, OnachOH. PpON3BOINTeJIb He 6yDet HeCTN OTBeTCTBeHHOCtB 3a IIO6oYueP6, Bbl3BaHHbIe HnPaBnJIbHbIM INn HeHaIJIeXaUIM nCNOJIb3OBaHNem npnbopa.
- Перед Вкючимпробopa в сétь убдntecь, чTo habраженье в сétи COOTBeTCTByeT 3наченю, уka3aHHOMу на Таблчke с TextнчесКIMN XapakTepructNKamn пробopa.
- 3TOT np60p dOJxH BKNIOUaTbC B 3a3eMneHHyO pO3ETky. Pn nCNoJIb3OBaHnn yDInHNTeY y6eINTEcb, YTO OH cHa6xH 6nOJrphOH po3eTKo 16 A c 3a3emJeHMeM.
- Pnp6op HNKOrda He DoJXeH NOMEaTbCra NOBODOnpOBOhN KpaH dIra erHOHnHEHn BOIOI.
Bunka npnbopa He doJnxHa BbIepnBaTbcra n3 po3eTKn pbIKOM shHypa nHTAHna. - HnKorda He norpykaTe yTIOr nIIN napOBon pe3epByap B BOdy nIIN JIO6yIO INHyIO XNIDKOCTb.
He octabnIte np6op noB BO3eNCTBnEM noroHbIX ycNoBn (doKd, coJIHeHbIX nyuei, MOp0a n T. d.). - 3TOT npnbop BO BpeMa p6oTbI HarpeBaetc DO BbICOKO TeMnepaTypbI reHepnpyET nap, yTO MOKeT Bbl3BaTb OXOrn npn HeNpaBnBHOkCNpyaTaun npnbopa.
Cneinte, yto6bI shyp He copnkaacancs c nooowboe epe ropeyero ythra.