TDA703021T Sensixx - Vasaló BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDA703021T Sensixx BOSCH au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Vasaló au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDA703021T Sensixx - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDA703021T Sensixx de la marque BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TDA703021T Sensixx BOSCH
Serwisem Technicznym.104
B O S C H magYar Általános biztonsági utasítások
❐ Ne hagyja felügyelet nélkül az áramforráshoz csatlakoztatott készüléket.
❐ Húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból, mielőtt vizet töltene a készülékbe,
vagy mielőtt a használat végén kiöntené belőle a maradék vizet.
❐ A készüléket stabil felületen kell használni és tárolni.
❐ Az állvány használatakor ügyeljen, hogy az stabil felületen álljon.
❐ Ne használja a vasalót, ha előzőleg leejtette, sérülésre utaló nyomok
láthatók rajta, vagy víz szivárog belőle. Vizsgáltassa meg hivatalos
műszaki szervizközpontban, mielőtt ismét használná.
❐ A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléken mindenfajta
műveletet vagy javítást, mint például a hibás tápkábel cseréje, kizárólag a
hivatalos műszaki szervizközpontok képesített munkatársai végezhetnek.
❐ 8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi
fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem
értő személyek használhatják a készüléket megfelelő felügyelet vagy a
biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, amennyiben
tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. Ügyeljen, hogy a
gyermekek ne használják a készüléket játékszerként. A készülék tisztítását
és karbantartását gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik.
❐ Ne tartsa az áramforráshoz csatlakoztatott vagy még meleg vasalót és
annak tápkábelét 8 éven aluli gyermekek által elérhető helyen.
VIGYÁZAT! Forró felület.
A felület a használat során felforrósodhat.
HU • Használati utasítások
Köszönjük, hogy a Bosch Sensixx‘x DA70
típusú gőzölős vasalóját választotta!
Figyelmesen olvassa el a termék használati
útmutatóját, és őrizze meg, mivel később még
A használati utasítás letölthető a Bosch helyi
internetes oldaláról. Hajtsa ki a kihajtható oldalakat105
* Modelltől függően magYar Fontos gyelmeztetések
• Ez a készülék kizárólag háztartási használatra
készült, ipari célú alkalmazása tilos.
• A készülék kizárólag rendeltetésszerűen
használható, azaz vasalóként. Minden egyéb
felhasználási mód nem megfelelőnek és így
veszélyesnek minősül.
• A helytelen vagy nem megfelelő használatból
eredő károkért a gyártó nem vállal
• Használat közben a készülék felforrósodik és
gőzt termel, ami helytelen használat esetén
forrázást vagy égési sérüléseket okozhat.
- Ne érintse meg a talpat. A fogantyújánál
fogja meg a vasalót.
- Ne hagyja a tápkábelt lelógni az asztalról
vagy a vasalódeszkáról.
- Ne vasalja a ruhaneműt viselés közben.
- Ne permetezze vagy irányítsa a gőzt
emberekre vagy állatokra.
• Ügyeljen, hogy a tápkábel ne érjen hozzá éles
tárgyakhoz vagy a forró vasalótalphoz.
• Ne állítsa a vasalót vízszintes helyzetbe, ha a
vasalótalp forró. Állítsa a sarkára.
• Ne érjen nedves kézzel a bekapcsolt
• A készüléket az adattáblán feltüntetett
adatoknak megfelelően kell áramforráshoz
csatlakoztatni és használni.
• A készüléket földelt csatlakozóaljzathoz
kell csatlakoztatni. Ha elkerülhetetlen a
hosszabbító kábel használata, győződjön meg
arról, hogy a kábel terhelhetősége 16 A, és
földelt aljzattal van ellátva.
• A víztartály feltöltését ne úgy végezze, hogy a
készüléket közvetlenül a vízcsap alá helyezi.
• Használat után, illetve a készülék esetleges
meghibásodása esetén húzza ki a
csatlakozódugót az áramforrásból.
• Ne a kábelnél fogva húzza ki a
• Ne merítse a vasalót vízbe vagy más
• Óvja a készüléket az időjárási hatásoktól (eső,
napfény, talaj menti fagy stb.).
Hulladékkezelési tanácsok
Termékeink csomagolása környezetkímélő. Ez
azt jelenti, hogy nem környezetszennyező
anyagokat használunk, melyek a megfelelő
hulladéklerakó helyre leadva
másodnyersanyagként felhasználhatók. A
használt készülékekkel kapcsolatos
hulladékkezelési információért forduljon az
illetékes helyi hatóságokhoz.
Ez a készülék az elektromos és
elektronikus berendezések
hulladékairól szóló, 2012. július
4-i 2012/19/EU európai parlamenti
és tanácsi irányelv szerinti
jelölésekkel rendelkezik.
Ez az irányelv állapítja meg a
használt készülékek visszavételére és
újrahasznosítására érvényes kereteket az EU
területére vonatkozóan.
4. Vízbetöltő nyílás
5. Vízbetöltő nyílás fedele
8. Maximális vízszint jelzése
9. Hőmérsékleti táblázat
10. „clean” (tisztítás) gomb
14. „SensorSecure” jelzőfény
15. „TextileProtect” (textilvédő) textilvédő *
16. Vízkőoldó folyadék *
17. „StoreProtect” (talpvédő) tartozék *106 B O S C H* Modelltől függőenmagYar
bármilyen fajtájú anyaghoz.
anyagokhoz. csökkenti a
kialakulásának veszélyét.
2.1 „TempOK” jelzőfény
Miközben a talp felmelegszik vagy lehűl a
kiválasztott hőmérsékletre, a hőfokszabályozó
belsejében található „TempOK” jelzőfény (12)
villog. A kiválasztott hőmérséklet elérésekor a
jelzőfény villogása abbamarad, és a jelzőfény
folyamatos fénnyel világít.
2.2 „i-Temp” funkció *
Ha ezt a funkciót választja ki, a készülék
automatikusan beállítja a megfelelő
hőmérsékletet, amely minden vasalható
Az „i-Temp” funkció megelőzi a ruhák sérülését,
amely a nem megfelelően kiválasztott
hőmérséklet miatt következhet be.
Az „i-Temp” funkció nem vonatkozik a nem
vasalható anyagokra. Kérjük, ellenőrizze a
ruhacímkén feltüntetett információkat, vagy
tegyen próbát az anyag egy nem látható részén.
Az „i-Temp” funkció kiválasztásakor a
hőfokszabályozó belsejében található kék fény
2.3 „AntiShine” funkció *
A funkció kiválasztásával csökken a veszélye
annak, hogy a vasalás következtében fényes
foltok keletkezzenek.
Az „AntiShine” funkció kiválasztásakor a
hőfokszabályozó belsejében található kék fény
A készülék első használata előtt
Távolítson el minden címkét és védőborítást
a vasalótalpról (7).
Az első használatkor a vasalóból gőz és szag
távozhat, a jelenség azonban néhány perc
A készülék használata
1. A víztartály feltöltése
Lásd a kihajtható oldalakat
A készülék szokványos csapvíz használatára lett
• Egyéb hozzáadott folyadék (a Bosch által
ajánlottak kivételével), mint például a parfüm,
károsítják a készüléket.
• Kerülje a forgódobos szárítóból,
légkondicionáló rendszerből vagy hasonlóból
származó kondenzvíz használatát.
A fenti termékek használatával okozott károk
érvénytelenítik a garanciát.
Állítsa a gőzszabályozót (3)
helyzetbe, és húzza ki a
csatlakozódugót az áramforrásból.
1. Nyissa ki a vízbetöltő nyílás fedelét (5).
2. Töltse fel a tartályt (11). Ne töltse a vizet a
maximális szint (8) fölé.
3. Zárja be a vízbetöltő nyílás fedelét.
Tipp: A hosszabban tartó optimális
gőzöléshez keverjen a csapvízhez 1:1
arányban desztillált vizet. Ha lakóhelyén
nagyon kemény a csapvíz, keverjen hozzá
1:2 arányban desztillált vizet.
A víz keménységéről a helyi
vízszolgáltatónál érdeklődhet.
2. Hőmérséklet beállítása
Lásd a kihajtható oldalakat
A vasalótalp (7) hőmérséklete a
hőfokszabályzóval (12) állítható be.
Állítsa a hőfokszabályozót a megfelelő fokozatra
a vasaló hőmérsékleti táblázatának (9)
megfelelően.107 B O S C H * Modelltől függően magYar 6. Vasalás gőz nélkül
Lásd a kihajtható oldalakat
Ezzel a beállítással száraz vasalásra
használhatja a vasalót.
Állítsa a gőzszabályozót (3)
helyzetbe. DripStop 7. Csepegésgátló funkció *
Lásd a kihajtható oldalakat
Ha túl alacsony a beállított hőmérséklet, a
csepegés elkerülése érdekében a gőz
automatikusan kikapcsol.
Ekkor egy hangosabb kattanás hallható.
Lásd a kihajtható oldalakat
A vízpermet megkönnyítheti a makacs
gyűrődések eltávolítását.
Ne használja a vízpermet funkciót selyem
Lásd a kihajtható oldalakat
A „SensorSecure” funkció kikapcsolja a
vasalót, amikor a vasaló fogantyúját nem
fogják. Így fokozható a biztonság, és energia
1. Dugja be a vasalót.
2. Amíg nem fogja meg a fogantyút, villog a
„SensorSecure” jelzőfény (14), ha pedig
megfogta, folyamatos fénnyel világít.
3. Ha több mint 10 másodpercre elengedi a
fogantyút, a felfűtés automatikusan leáll.
4. Ha ismét megfogja a fogantyút, a felfűtés és a
folyamatos gőzfejlesztés újra elkezdődik.
Kezdeti felfűtési folyamat: amíg a készülék
nem melegszik fel a beállított hőmérsékletre.
Amint elérte ezt a hőmérsékletet, a „TempOK”
jelzőfény villogása megszűnik, és folyamatos
fénnyel világít tovább.
Lásd a kihajtható oldalakat
A gőzszabályozó (3) a vasalás közben
keletkező gőzmennyiség beállítására szolgál.
A gőzszabályozó (3) javasolt
Tipp: A jobb vasalási eredmény érdekében
az utolsó mozdulatoknál ne használjon
gőzt, így az anyag teljesen száraz lesz.
Lásd a kihajtható oldalakat
A gőzlövet megkönnyítheti a makacs
gyűrődések eltávolítását vagy az élek
1. Állítsa a hőfokszabályzót (12) „max” állásra.
2. Nyomja meg a gőzlövet gombot
(2) többször egymás után, legalább 5
másodperces szünetekkel.
Lásd a kihajtható oldalakat
Segítségével eltávolíthatók a felakasztott
ruhák, a függönyök stb. gyűrődései.
1. Állítsa a hőfokszabályzót (12) „max” állásra.
2. Akassza a ruhát egy fogasra.
3. Tartsa a vasalót függőlegesen és 10 cm
távolságra, majd nyomja meg a gőzlövet
(2) többször egymás után, legalább
5 másodperces szünetekkel.108 B O S C H* Modelltől függőenmagYar Tisztítás és karbantartás
Lásd a kihajtható oldalakat
E Figyelem! Égésveszély!
A készülék tisztításának vagy
karbantartásának megkezdése előtt
mindig húzza ki a tápcsatlakozót.
1. Ha a vasalótalp csak enyhén szennyezett,
húzza ki a dugót, és hagyja kihűlni a
vasalótalpat (7). Nedves ruhával törölje át a
házat és a vasalótalpat.
2. A magas hőmérséklet miatt a szintetikus
anyagok ráolvadhatnak a vasalótalpra.
Ilyenkor kapcsolja ki a gőzt, és azonnal
dörzsölje le a maradványokat egy vastagon
összehajtogatott, nedves pamutronggyal.
3. A vasalótalp sima felületének megőrzése
érdekében ügyeljen, hogy ne érjen fémtárgy
a talphoz. Ne tisztítsa a vasalótalpat
súrolószivaccsal vagy vegyszerrel. AntiCalc Többfunkciós vízkőmentesítő
Lásd a kihajtható oldalakat a self-clean
A „self-clean” (öntisztító) rendszer a
gőzszabályozó (3) minden használatakor
megtisztítja a szerkezetet a vízkőlerakódásoktól.
A „Calc‘nClean” funkció segít eltávolítani a
vízkőrészecskéket a gőzrekeszből. Ha a
lakóhelyén nagyon kemény a víz, használja ezt
a funkciót nagyjából kéthetente.
Húzza ki a vasaló csatlakozódugóját a
csatlakozóaljzatból, állítsa a gőzszabályozót
helyzetbe, és töltse fel a víztartályt (11)
Állítsa a hőfokszabályzót (12) „max” állásra,
és dugja be a vasaló csatlakozódugóját.
Miután a vasaló kellően felmelegedett, a
hőfokszabályozó belsejében található
„TempOK” jelzőfény (12) villogása
abbamarad. Ezután húzza ki a
csatlakozódugót (nagyon fontos!).
Állítsa a gőzszabályozót „max” állásba.
Tartsa a vasalót a mosogató fölé. Nyomja le a
„clean” gombot (10), és rázza a vasalót
addig, amíg a tartály max. vízmennyiségének
Lásd a kihajtható oldalakat
1. Állítsa a gőzszabályozót (3) többször egymás
állásból „max” állásba és vissza
2. Ürítse ki a víztartályt. Tartsa orral lefelé a
vasalót, és noman rázza meg.
3. Ne a talpán, hanem függőleges helyzetben
4. Ne tekerje fel túl szorosan a kábelt (13).
Energiatakarékossági
A legtöbb energiát a gőztermelés igényli. A
felhasznált energiamennyiség csökkentése
érdekében kövesse az alábbi tanácsokat:
1. A vasalást a legalacsonyabb vasalási
hőmérsékletet igénylő anyagokkal kezdje.
Ellenőrizze a ruhacímkén található ajánlott
vasalási hőmérsékletet.
2. A gőzt a kiválasztott vasalási hőmérséklet
szerint szabályozza, a jelen útmutató
utasításait követve.
3. Csak szükséges esetben használjon gőzt.
Ha lehetséges, gőzölés helyett inkább a
vízpermet funkciót használja.
Lehetőség szerint akkor vasalja a ruhákat,
amikor azok még nedvesek, és használjon
alacsonyabb gőzszintet. Így a gőzt nem a
vasaló termeli, hanem maguk a ruhák. Ha a
ruhákat vasalás előtt szárítógépben szárítja,
állítsa a gépet „vasalószáraz” programra.
4. Ha a ruhák eléggé nedvesek, állítsa a
gőzszabályozót (3) kikapcsolt helyzetbe.
5. Ha szünetet tart, a vasalót állítsa a sarkára,
függőleges helyzetbe. Vízszintes helyzetben
és bekapcsolt gőzszabályozóval a vasaló
felesleges gőzt termel.109
* Modelltől függően magYar kb. harmada el nem párolog. A vasalóból
forrásban lévő víz és gőz, valamint ezzel
együtt vízkő és egyéb lerakódások távoznak.
Engedje el a „clean” gombot, és óvatosan
rázza a vasalót néhány másodpercig.
Ismételje meg háromszor a 5. és 6. lépést,
hogy a tartály kiürüljön.
Ezután csatlakoztassa a vasalót, és ismét
forrósítsa fel addig, amíg a maradék víz is
A szelep kitisztításához néhányszor nyomja
meg a „clean” gombot.
Húzza ki a vasalót, és hagyja lehűlni a talpat
(7). Törölje meg a talpat egy nedves
C „Calc‘nClean” vízkőoldó folyadékkal *
Az alapos vízkőmentesítéshez a Bosch által
kifejlesztett vízkőoldó folyadék használata
Az eljárást 3 havonta ismételje meg.
1. Töltse fel a víztartályt (11) csapvíz és egy adag
(25 ml) vízkőoldó folyadék (16*) keverékével.
2. Ezután kövesse a fenti „Calc‘nClean” részben
leírt folyamatot (2-9. lépés).
A vízkőoldó folyadék beszerezhető a
vevőszolgálaton vagy a szaküzletekben.
Tartozék neve: TDZ1101
Az „anti-calc” betét úgy lett kialakítva, hogy
csökkentse a gőzölős vasalás során képződő
vízkőlerakódást, ezzel is növelve a vasaló
hasznos élettartamát. Azonban az „anti-calc”
betét nem képes eltávolítani az összes vízkövet,
amely a normál használat során keletkezik. TextileProtect „TextileProtect” *
Lásd a kihajtható oldalakat A textilvédő felszerelés (15*) lehetővé teszi a
kényes anyagok gőzölős vasalását maximális
hőmérsékleten, az anyag károsodása nélkül.
A textilvédő beszerezhető a vevőszolgálaton
vagy a szaküzletekben.
Tartozék neve: TDZ1550
StoreProtect „StoreProtect” *
A „StoreProtect” tartozékkal (17*) a vasaló
forró talp (7) esetén is azonnal és
biztonságosan tárolható.
A tartozék beszerezhető a vevőszolgálaton vagy
Probléma Lehetséges ok Megoldás
1. Hőfokszabályzó (12) minimum
2. Bekapcsolt a „SensorSecure”
rendszer (az jelzőfény 14 villog).
A vasaló készenléti állapotba
1. Állítsa magasabb fokozatra.
2. A vasaló fogantyúját megfogva
belsejében található
1. A talp (7) a kiválasztott
hőmérsékletre melegszik fel vagy
1. Ez normális. A kiválasztott hőmérséklet
elérésekor a jelzőfény villogása
A ruhák ragadnak. 1. Túl magas hőmérséklet. 1. Állítsa alacsonyabb fokozatra a
hőfokszabályzót (12), és várjon, amíg a
A gőzzel együtt víz is
1. A hőfokszabályzó (12) túl
alacsony fokozatra van állítva.
2. A gőzszabályozó (3) túl magas
fokozatra van állítva a beállított
alacsony hőmérséklethez képest.
3. Többször egymás után
megnyomta a gőzlövet gombot
(2), és közben nem tartott 5
másodperces szüneteket.
1. Csavarja feljebb a hőfokszabályzót
(12), és várjon, amíg a hőfokszabályzó
belsejében található „TempOK”
jelzőfény villogása abbamarad, és
folyamatos fénnyel világít.
2. Állítsa a gőzszabályozót (3)
alacsonyabb fokozatra.
3. A gőzlövet gomb újabb megnyomása
előtt mindig tartson 5 másodperces
1. A gőzszabályozó (3)
2. Túl alacsony hőmérséklet.
Bekapcsolt a csepegésgátló
1. Állítsa a gőzszabályozót magasabb
2. Állítson be magasabb hőmérséklet (ha
az anyag ezt lehetővé teszi).
1. Ennek oka, hogy kenőanyag
1. Ez normális jelenség, amely néhány
perc múlva megszűnik.
1. A Calc´nClean rendszer nincs jól
1. Nyomja meg néhányszor a „clean”
nyílásain keresztül.
1. Vízkőrészecskék távoznak a
1. Végezzen tisztítást (lásd a
„Calc’nClean” c. részt).
Ha a fenti megoldások nem szüntetik meg a hibát, keressen fel egy hivatalos műszaki szervizközpontot.111
B O S C H УКРАЇНСЬКА Загальні правила техніки безпеки
Notice Facile