HS 710 - ATIKA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HS 710 ATIKA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Nieokreślony w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HS 710 - ATIKA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HS 710 marki ATIKA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HS 710 ATIKA
Instrukcja oryginalna - Wskazéwki bezpieczeñstwa - Czeéci zamienne
Bewaar deze bedieningsaanwijzing voor alle toekomstige toepassingen.
Zanim nie przeczytaja Pañstwo niniejszej Instrukcji obstugi, nie przyjma do wiadomosci i przestrzegania
zawartych w niej wskazéwek oraz nie zmontuja urzadzenia w opisany ponizej sposéb, nie wolno uruchomié urzadzenia.
Niniejsza instrukcje nalezy przechowaé dla pézniejszego wykorzystania.
Det är inte tillätet att ta maskinen i drift om man inte noga har läst igenom bruks-anvisningen, fôljt alla anvisningar och har monterat maskinen enligt monteringsanvisningarna.
aan de bepalingen van de boven vermelde EG-richtljnen alsook aan de bepalingen van de volgende verdere richtlinen beantwoordt: 2004/108/EG en 2000/14/EG.
o$wiadczamy, przyjmujac na siebie wylaczna odpowiedzialnoéé, Ze nastepujacy produkt Sekator typ HS 710/61 (Numer seryjny: patrz ostatnia strona)
jest zgodny z postanowieniami dyrektyw Wspôlnoty Europejskiej oraz nastepujacych, innych dyrektyw: 2004/108/WE i 2000/14/WE.
Mozliwe zaklécenia 5-6 Opis urzadzenia / Czeéci zamienne 52 Zakres dostawy 52 Montaz 52 Symbole na urzadzeniu 52 Symbole zastosowane w instrukcji obstugi 52 Czasy pracy 52 Uzytkowanie zgodne z przeznaczeniem 53 Pozostale ryzyko 53 Bezpieczna praca 53 Rozruch 54 Ustawienia na sekatorze 55 Wskazôwki robocze 55 Konserwacja i pielegnacja 55 Skladowanie 55 Gwarancja 56 Mozliwe zaklécenia 56 Däne techniczne 56
Przed uruchomieniem mocno przykrecié do urzadzenia ochrone rak. (s. 2. rys. À)
Symbole na urzadzeniu
Przed Przed rozpoczeciem @ uruchomieniem A wykonywania urzadzenia ——]| napraw, czynnoéci nalezy doktadnie ||@}2-| obstugowo-koser- przeczytaé 3 | wacyjnych oraz instrukcje czyszczenia stosowaé sie do zamie- urzadzenia nalezy wytaczyé szczonych w nie) silnik i wyjaé wtyczke z gniazda
Opis urzadzenia / Cze$ci zamienne
wskazôwek.. zasilania sieciowego.
Nie pozostawiaé Jesli przewéd
na deszczu i EN Zasilajacy jest
wilgoci. uszkodzony lub przerwany nalezy natychmiast wyciagnaé wtyczke zasilajaca.
Urzadzenie elektryczne nie nadaja sie do wyrzucania z odpadami domowymi. Urzadzenia, osprzet i opakowania nalezy poddawaé ekologicznemu recyklingowi. Zgodnie z dyrektywa europejska 2002/96/WE w sprawie urzadzen elektrycznych i niesprawne urzadzenia nalezy gromadzié oddzielnie i poddawaé utylizacji zgodnie z
Nosié ochrone Nalezy nosié oCzU. rekawice ochronne. =
zasadami ochrony rodowiska.
Symbole zastosowane w instrukcji obstugi
Pozy Nrzamôwienia Nazwa cja L |N6z 2. | Szyna ostonowa 362983 3. | Ochrona przeciwuderzeniowa z 362984 uchami do zawieszania 4. | a) Zabezpieczenie nozy 610 mm 362985 b) Zabezpieczenie nozy 710 mm 362991 5. | Ochrona reki 362986 6. | Przedni uchwytz wacznikiem 362987 7. | Szpara wentylacyjna 8 | Tylny uchwyt z wacznikiem i wylacznikiem 9. | Wiacznik/wytacznik 362988 10. | Wiacznik dla ustawienia kata tylnego uchwytu 11. | Kabelz wtyczka sieciowa 12. | Komplet szczotek weglowych 362989 (bez ilustracji) 13. | Naklejka zabezpieczajaca 362990 Zakres dostawy e Sekator e Ochronareki + Zabezpieczenie nozy < _Instrukcja obstugi
EL Po rozpakowaniu zawartoéci kartonôw sprawdz
> ich kompletmosé > ewentualne uszkodzenia transportowe
Swoje zastrzezenia zglo$ natychmiast sprzedawcy, dostawcy lub producentowi P6Zniejsze reklamacje nie beda uznawane.
A Istniejace zagrozenie lub niebezpieczna
sytuacja. Nieprzestrzeganie tej wskazôwki moze spowodowaé zranienia os6b lub szkody rzeczowe.
© Waëne wskazowki dotyczace prawidtowej obstugi. Nieprzestrzeganie niniejszych wskazéwek moze prowadzié w nastepstwie do zakléceñn w pracy urzadzenia.
Æ Wskazowki dla uzytkownika. Wskazôwki te pomagaja w optymalnym wykorzystaniu wszystkich funkcji urzadzenia.
Wa Montaz, obstuga i konserwacja. Tutaj nastepuje dokladne objaénienie czynnosci, ktére nalezy
Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy zapoznaé sie z krajowymi (lokalnymi) przepisami ochrony przed hatasem.
Uzytkowanie zgodne z przeznaczeniem
" Sekator przeznaczony jest zastosowanñ prywatnych w domu i ogrodzie.
" Jako sekator dla prywatnego uzytku w domu i ogrodzie uznane sa takie urzadzenia, ktôre nie sa stosowane w miejscowych skwerach, parkach, miejscach sportowych oraz W gospodarce rolnej i leénei.
" Urzadzenie nie moze byé przeznaczone do ciecia trawnikéw, krawedzi trawnikôw oraz do rozdrabniania dla kompostu. Istnieje ryzyko zranienñ!
“ Do pojecia eksploatacji zgodnej z przeznaczeniem zalicza sie takze dotrzymywanie podanych przez producenta warunkéw eksploatacji, konserwacji i napraw, jak réwniez stosowanie sie do umieszczonych w instrukcji obstugi wskazéwek bezpieczerstwa.
“ Do pojecia eksploatacji zgodnej z przeznaczeniem zalicza sie takze dotrzymywanie podanych przez producenta warunkéw eksploatacji, konserwacji i napraw, jak réwniez stosowanie sie do umieszczonych w instrukcji obstugi wskazéwek bezpieczerstwa.
=“ Kazdy inny przypadek u2ytkowania maszyny, ni podany w instrukcji obstugl, uwaza sie za niezgodny 2z przeznaczeniem. Za szkody powstale w wyniku niezgodnego z przeznaczeniem uzytkowania producent nie odpowiada: zwiagzane z tym ryzyko ponosi wylacznie uzytkownik.
" Wprowadzanie wlasnych zmian w sekatorze wylacza odpowiedzialno$é producenta z wynikajacych z tego faktu kazdego rodzaju szkéd.
"_ Sekator moze byé zbrojony, uzywany i konserwowany wylacznie przez osoby, ktére posiadaja odpowiednie umiejetnosci oraz posiadaja wiedze o niebezpieczeñstwach. Wykonywanie prac naprawczych wolno powierzaé tylko nam lub podanym przez nas punktom serwisowym.
“ Maszyny nie wolno eksploatowaé w pomieszczeniach, w ktérych panuje zagrozenie wybuchowe, oraz w miejscach, w ktérych jest ona narazona na opady deszczu.
" Czesci metalowe (druty itd.) nalezy koniecznie wyjaé z materialu przeznaczonego do ciecia.
Takze W przypadku eksploatacji maszyny zgodnej z przeznaczeniem i przestzegania relewantnych przepisôw bezpieczeñstwa praca z pilarka moze byé zwiazana z pewnym resztkowym ryzykiem spowodowanym wzgledami Konstrukcyjnymi.
Ryzyko to mozna zminimalizowaé przestrzegajac wskazôwek bezpieczeñstwa oraz zasad dotyczacych eksploatacji zgodnej z przeznaczeniem.
Praca wykonywana w przemyslany sposéb i z zachowaniem naleZytej ostrozno$ci zmniejsza ryzyko odniesienia obrazer przez inne osoby oraz ryzyko spowodowania szkd.
=“ Niebezpieczeñstwo zranienia w wyniku odrzucanych czesci elementu obrabianego. “__Zlamanie i wyrzucenie elementôw noza.
“ Zagrozenie porazenia pradem w przypadku niefachowego Wykonania przylacza elektrycznego.
= Dotkniecie czeéci znajdujacych sie pod napieciem w przypadku otwarcia podzespotéw elektrycznych.
= Uszkodzenie sluchu w przypadku diuzsze) pracy bez stosowania ochrony stuchu.
Ponadto, pomimo podjecia wszystkich dziatañ zabezpieczajacych,
moga istnieé inne, nieprzewidywalne ryzyka.
AN W celu ochrony siebie samego i innych przed ewentualnymi obrazeniami, przed wiaczeniem niniejszego produktu nalezy przeczytaé ji stosowaé sie do nastepujacych wskazéwek i przepiséw o zapobieganiu wypadkom, opracowanych przez Wasze zrzeszenia branzowe lub do obowiazujacych lokalnie w danym kraju regulacji dotyczacych bezpieczeñstwa. Wskazôwki bezpieczeñstwa przekaz osobom, ktére pracuja przy maszynie.
(©) Wskazôwki bezpieczeñstwa starannie przechowuj.
= Przy pomocy niniejszej instrukcji nalezy zapoznaé sie z urzadzeniem przed rozpoczeciem uzytkowania.
=“ Nie nalezy stosowaé urzadzenia do celéw, do ktérych nie jest ono przeznaczone (uzytkowanie zgodnie przeznaczeniem i prace z urzadzeniem do zasysania lisci).
“ Unikaé nienormalnych pozycj ciala. Dbaé o pewnosé stania i zawsze utrzymywaé réwnowage.
= Pracowaé uwaznie i zwracaé uwage na wykonywane czynnosci. Zachowaé rozsadek podczas pracy. Nie uzywaé urzadzenia w stanie zmeczenia, pod wplywem narkotykôw, alkoholu lub lek6w. Moment nieuwagi podczas uzywania urzadzenia moze doprowadzié do powaznych obrazen.
“_Zakladaj odpowiednia odziez robocza:
— nie zakladaj szerokiej, nie przylegajace) do ciala odziezy oraz bizuteril, moga ja uchwycié i wciagnaé ruchome cze$ci maszyny.
— _ rekawice robocze, obuwia o nieprzyczepnych zeléwkach
— dtugie wosy chrof siatka do wtoséw
=“ Stosuj érodki ochrony osobistej: — okulary ochronne
=“ _W miejscu pracy utzymuj tad i porzadek! Balagan moze byé przyczyna powstania wypadkôw.
Uwzgledni wptyw $rodowiska:
Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse:
— Nie nalezy stosowaé sekatora w czasie deszczu.
— Nie nalezy uzywaé sekatora w otoczeniu wilgotnym lub mokrym.
— Nalezy pracowaé wylacznie w warunkach dobrej widocznoéci
— Nie nalezy uZzywaé sekatora w poblizu palnych cieczy lub gazow.
“_ Nigdy nie nalezy zostawiaé sekatora bez nadzoru. “_ Osoby ponizej 18 roku nie moga obstugiwaé urzadzenia. = Osoby niepowotane utrzymuj w odpowiednim oddaleniu.
Nie pozwél, aby niepowotane osoby, w szczegélnoéci dzieci, dotykaly narzedzie i kable. Utrzymuj je w odpowiedniej odlegtoéci od obszaru roboczego
“_ Maszyny nie przeciazaj! Praca w podanym zakresie mocy jest korzystniejsza i pewniejsza.
=" Uzytkowaé urzadzenie tylko z kompletnymi i prawidtowo zamontowanymi urzadzeniami ochronnymi ji nie dokonywaé przy maszynie Zadnych zmian, ktére moga mieé Wptyw na zmniejszenie bezpieczerstwa.
" Nie nalezy uzywaé nozy, posiadajacych inne dane znamionowe niz te zawarte w niniejszej instrukcji obstugi.
VAN Stosowanie innych narzedzi i wyposazenia moze zwWigkszyé zagrozenie wypadkowe =" W nastepujacych przypadkach maszyne nalezy wylaczyé, à wtyczke kabla zasilajacego wyciagnaé z gniazdka: — podczas przeprowadzania napraw — podczas konserwacji i czyszczenia — podczas usuwania zakléceñ (nalezy do tego roéwniez blokowanie noza) — Transport i sktadowanie — Pozostawienie sekatora (réwniez w trakcie krôtkich przerw) =“ Sekator nalezy starannie pielegnowaé:
— Zadbaj o odpowiednie ostrzenie i czyszczenie narzedzi, gdyZ podnosi to bezpieczeñstwo pracy.
— Zadbaj o to, aby uchwyty byty suche oraz wolne od olejéw i smarôw.
— Zadbaj o to, aby uchwyty byty suche oraz wolne od olejéw i smarôw.
=“ Skontroluj, czy maszyna nie jest uszkodzona:
— Przed wznowieniem eksploatacji maszyny koniecznie sprawdZ mechanizmy zabezpieczajace pod katem ich pewnego i zgodnego z przeznaczeniem funkcjonowania.
— Sprawdz, czy cze$ci ruchome nalezycie funkcjonuja, czy nie sa blokowane oraz, czy jakie$ czeéci nie ulegty uszkodzeniu. Dla zapewnienia poprawnej eksploatacii pilarki wszystkie jej czeéci musza zostaé nalezycie zamontowane i musza spelniaé wszystkie stawiane wymogi.
— Naprawe lub wymiane uszkodzonych mechanizméw zabezpieczajacych oraz czesci nalezy zlecié w koncesjonowanym specjalistycznym warsztacie, o ile w instrukcji obstugi brak innych ustalen.
— Uszkodzone lub nieczytelne etykiety bezpieczeñstwa nalezy wymienié na nowe.
"__ Nie pozostawia) zatknietych kluczy maszynowych!
Przed kazdym wtaczeniem maszyny upewni) sie, czy wyjeto
wszystkie klucze i przyrzady do ustawiania.
" Wyposazenie, ktérego w danej chwili nie uzywasz, przechowuj w suchym, zamknietym pomieszczeniu poza zasiegiem dzieci.
Bezpieczenstwo elektryczne
“ Nalez y stosowaé przewôd zasilania sieciowego wyko- nanego zgodnie z IEC 60245 (H 07 RN-F) o minimalnych przekrojach:
= 1,5 mm? przy przewodzie do 25 m — 2,5 mm przy przewodzie powyzej 25 m
= Stzez sie przed porazeniem elektrycznym. Staraj sie nie dotykaé elementôw uziemionych.
=“ Nie wykorzystuj kabla do celéw, do ktérych nie jest przystosowany. Chroñ kabel przed wysoka temperatura, kontaktem z olejami oraz uszkodzeniami mechanicznymi na ostrych krawedziach. Nie wyciagaj wtyczkiz gniazdka pociagajac za kabel.
= Nigdy nie nalezy nosié urzadzenia za kabel przytaczeniowy.
= Nalezy regularnie kontrolowaé kabel sekatora i w przypadku powstatych uszkodzeñ nalezy go oddaé do naprawy uznanemu specjaliscie.
= Przy ukadania przewodu zasilajacego zwracaé uwage na to, aby nie stanowit on przeszkody, nie zostat zgnieciony, zalamany i aby ztacze wtykowe nie zostalo zmoczone.
= Kontroluj regulanie kable przedtuzajace, jezell sa uszkodzone - wymien je.
=“ Nie stosu) uszkodzonych elementéw przytaczowych.
= Przy pracy na wolnym powietrzu stosuj wylacznie dopuszczone do tego celu i odpowiednio oznakowane przediuzacze.
= Nie stosuj elektrycznych.
=“ Nigdy nie mostkuj i nie wylaczaj mechanizmôw ochronnych.
=“ Podtaczyé urzadzenie przez wylacznik réznicowopradowy (30 mA).
Zadnych prowizoryceznych przytaczy
LAN Wykonanie przytacza elektrycznego oraz napraw czes$ci elektrycznych maszyny nalezy powierzaé koncesjonowanemu personelowi elektrotechnicznemu lub zlecaé w naszych punktach serwisowych. Przestrzegaé lokalnych przepiséw dotyczacych dziatañ ochronnych.
LAN Naprawy innych cze$ci maszyny nalezy powierzaé producentowi lub vw ktérym$ z jego punktéw serwisowych.
À Stosowaé wylacznie oryginalne cze$ci zamienne, Wyposazenie i wyposazenie specjaine. Stosowanie innych cze$ci zamiennych i innego wyposazenia moze Sprzyjaé zwigkszeniu zagrozenia wypadkowego. Producent maszyny nie odpowiada za wynikajace stad szkody.
Przytacze sieciowe Nalezy poréwnaé warto$é napiecia znamionowego podana na tabliczce urzadzenia z wartoscia napiecia sieciowego i podtaczyé urzadzenie do przepisowe) wtyczki.
Silnik pradu przemiennego: D zastosu gniazdo wtykowe ze stykiem ochronnym,
napiecie sieciowe 230 V z wytacznikiem ochronnym réznicowym i bezpiecznikiem 10 A biernym.
Uzywane przewody zasilajace i przedtuzacze musza mieé 2yly o przekroju min. 1,5 mm?
Nanoszenie kabla przedtuzajacego
Pa By uniknaé niezamierzonego poluzowania sie gniazdka nalezy wlozyé kabel przedluzajacy jako petelke poprzez otwarcie w tyinym uchwycie o przelozyé go przez podwieszenie
dla kabla. Strona 4 rys. D Wiaczenie
Nie uzywaé urzadzen, ktérych wytaczniki nie daja sie wtaczyé lub wytaczyé. Uszkodzone wytaczniki musza byé niezwlocznie naprawione lub wymienione przez serwis.
Sekator posiada dwureczny wylacznik bezpieczeñstwa, ktéry zapobiega niezamierzonemu wlaczeniu.
Pa Nacisnaé wlacznik/ wylacznik w tyinym uchwycie (8) i jednoczesnie druga reka uruchomié wlacznik na przednim uchwycie (6), strona 2, rys. A.
Pa W celu wytaczenia urzadzenia nalezy zwolnié Wlacznik/wytacznik poprzez przycisk przetaczeniowy.
Ustawienia na sekatorze
Pa Przekrecié uchwyt, strona 3 Rys. B Uchwyt moze byé ustawiany w 5 pozycjach roboczych (45°- Raster)
L Podczas przestawiania nie mozna wlacznika/wylacznika na tylnym uchwycie (8).
2. Sekator nalezy przytrzymaé za przedni uchwyt (6), strona 4, rys. B
3. Przesunaé przelacznik (10) do tylu.
4. Tyini uchwyt (8) moze zostaé przekrecony do Zzadanej pozycji.
5. Wylacznik (10) nalezy zwolnié i pamietaé Ze on sie zazebia. Uchwyt jest ustawiony.
Przed przystapieniem do pracy przestrzegaj nastepujacych zasad i sprawd£, czy:
“na stanowisku pracy panuje tad?
“ Urzadzenia nie wolno uruchamiaé, dopéki nie zapoznano sie Z niniejsza instrukcja obstugi, nie przestrzega sie wszystkich podanych wskazéwek, à pilarka nie zostata zmontowana W opisany tu sposéb!
“ Przed rozpoczeciem ciecia nalezy sploszyé zwierzeta z 2ywoplotu, by ich pézniej nie zranic.
Praca z sekatorem, strona 3, Rys. C - G Sekator nalezy tzymaé oburacz w odpowiednim odstepie od ciata.
=“ Kabel przediuzajacy musi pozostaé podczas ciecia z tylu sekatora, tak by nie môgt zostaé uchwycony przez noze, rys. D.
=“ Sekator moze byé prowadzony poprzez obustronny n62 na przéd i wstecz lub poprzez ruchy wahadtowe z jednej strony na druga, rys. E.
= Nalezy ciaé najpierw boki zywoptotu, a dopiero potem jego gôrne krawedzie, rys. F.
“_Zywoplot ciaé z dolu do géry.
“_ Zywoplot nalezy ciaé w formie trapezu, rys. C.
=“ Nalezy napiaé sznur ciesielski przez diugosé zywoplotu, jesli gérna krawedz 2ywoplotu ma byé réwnomiernie przycieta.
= Nalezy koniecznie usunaé ciala obce z zywoplotu (np. drut), poniewaz moze on uszkodzié n62.
Bezwzglednie przestrzega) wskazéwek bezpieczeñstwa podanych na stronie 53 ff.
Konserwacja i pielegnacja
Przed kazda konserwacja wyciagnij wtyczke sieciowa.
Urzadzenia zabezpieczajace, ktére zostaly usuniete w celu umozliwienia przeprowadzenia prac konserwacyjnych ji czyszczenia musza zostaé prawidlowo zalozone na swoje miejsce i sprawdzone.
Uzywaé wylacznie czesci oryginalnych. Inne cze$ci moga byé przyczyna nieprzewidywalnych szk6d i obrazen.
By zachowaé prawidtowe funkcjonowanie sekatora, (Q) nalezy przestrzegaé nastepujacych punktôw: =“ Regularnie czy$é wszystkie ruchome czesci. = Przeczyécié wzgl. odessaé szpare wentylacyjna.
. LAN Nie wolno nigdy czyécié nozy woda = niebezpieczeñstwo korozji!
(©) Nigdy nie stosuj smarôw!
Nalezy uzywaé wylacznie oleju przyjaznego $rodowisku. Sktadowanie Wyciagnaé wtyczke sieciowa.
= Nieuzywane urzadzenie przechowuj w suchym, zamknietym iniedostepnym dla dzieci pomieszczeniu.
= Przed diuzszym sktadowaniem pilarki przestrzega) nastepujacych zasad, aby przediuzyé jej zywotnosé i zapewnié prosta obstuge: — _ dokladnie wyczyéé pilarke. — elementy ruchome przesmaruj
(©) Nigdy nie stosuj smarôw!
Prosze przestrzegaé zalaczonego o$wiadczenia gwarancyjnego.
Mozliwe zaktcenia Zaktécenie Mozliwa przyczyna Usuniecie (wyciagnaé wtyczke) Sekator nie funkcjonuje e brak pradu e sprawdzié zasilanie pradem e brakzasilania pradem elektrycznym e sprawdzié zasilanie pradem <_uszkodzony kabel przedtuzacza e sprawdzié kabel, nie uzywaé uszkodzonych kabli, + wymienié bezpiecznik e bezpiecznik uszkodzony e silnik lub wytacznik powinien sprawdzié lub <_uszkodzony silnik lub tacznik nareperowaé wykwalifikowany elektryk. Sekator tnie z przerwami e_Kabel uszkodzony + sprawdzié zasilanie pradem e wewnetrzny btad e znalezé producenta wzgl. serwis odpowiedzialny za opieke nad klientem e_wlacznik/ wylacznik jest uszkodzony e znalezé producenta wzgl. serwis odpowiedzialny za opieke nad klientem Silnik pracuje, noze pozostaja w |. wewnetrzny btad e znalezé producenta wzgl. serwis miejscu odpowiedzialny za opieke nad klientem Noge staja sie cieple e Noze sa tepe e naostzyé noze + Noze sa uszkodzone e_wymienié noze e_Brak smarowania => tarcie e_naoliwié noze Silnik mruczy, noze pozostaja w | Noze zblokowane °_usunaé przedmiot miejscu Dane techniczne Type HS 710/71 HS 710/61 Model HS 710/71 HS 710/61 Moc silnika P1 710W Napiecie zasilania / Czestotiwoéé zasilania 230 V-/50 Hz Jatowa predkosé obrotowa no 1600 min -1 Dlugosé noza 710 mm 610 mm Dlugéé ciecia 630 mm 534 mm Grubosé miecza 1,8 mm Grubosé ciecia 22 mm Przestawienie uchwytu +90° (180°)
Wibracja reki i ramienia z przodu wg EN 1033/DIN 45675 Wibracja reki i ramienia z tu wg EN 1033/DIN 45675 Poziom ci$nienie akustycznego Lu (wg dyrektywy 2000/ 14/EG)
Akustyczny La (nach Richtlinie 2000/14/EG) Ciezar Klasa bezpieczeñstwa
An = < 2,05m/s? Ann = < 3,77 M/S? mierzony poziom ciénienia akustycznego 100,2 dB (A) gwarantowany poziom cisnienia akustycznego 103,2 dB (A) 87,2 dB (A) ca. 4,2 kg ca. 3,3 kg Il
= Zivo mejo rezite od spodaj navzgor.
Notice-Facile