HS 710 - Tagliasiepi ATIKA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HS 710 ATIKA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HS 710 - ATIKA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HS 710 del marchio ATIKA.
MANUALE UTENTE HS 710 ATIKA
Indice Dichiarazione di conformità 5-6 Descrizione dell'apparecchio / Pezzi de ricambio 42 Standard di fornitura 42 Montaggio 42 Simboli presenti sull'apparecchio 42 nelle istruzioni per l'uso 42 Tempi di esercizio 483 Utilizzo conforme alla finalità d'uso 43 Rischi residui 43 Utilizzo sicuro 43 Messa in funzione 44 Regolazioni da apportare al tagliasiepe 44 Istruzioni di lavoro 45 Cura e manutenzione 45 Conservazione 45 Garanzia 45 Possibili guasti 46 Däti tecnici 46 Descrizione dell'apparecchio / Pezzi de ricambio Pos. N. ordinazione Denominazione 1 |Lama
2. | Guida di copertura 362983
3. | Protezione contro gli urti con anelli 362984
4. | a) Coprilama 610 mm 362985
5. | Protezione mano 362986
6. | Maniglia anteriore con pulsante 362987
8 | Maniglia posteriore con interruttore di accensione e spegnimento
9. |Interruttore di 362988
accensione/spegnimento
10. | Interruttore per la regolazione
angolare della maniglia posteriore
11. | Cavo con spina direte
12. | Setdi spazzole di carbone (senza 362989
13. | Etichette di sicurezza 362990
Standard di fornitura e _ Tagliasiepi e Protezione mano e _ Coprilama e _Istruzioni per l'uso ES Una volta disimballata la tagliasiepe, verificare se il contenuto della scatola
è completo; presenta eventuali danni imputabili al trasporto. Comunicare immediatamente al rivenditore, al fornitore o al costruttore eventuali contestazioni. Non verranno presi in considerazione i reclami presentati in un momento successivo. Montaggio Prima della messa in funzione avvitare saldamente la protezione della mano all'apparecchio. (pag. 2, fig. A). Simboli presenti sull’apparecchio Prima della Prima degli messa in A interventi di funzione, riparazione, leggere e = | manutenzione e applicare G2- pulizia, spegnere il quanto 3 | motoree contenuto nelle disinserire la spina istruzioni per di alimentazione. l'uso e nelle norme di sicurezza. CU Non esporre Staccare imme- (x) alla pioggia o diatamente la all'umidità. spina se la linea di danneggiata o tagliata. Indossare guanti di protezione. Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. S maltire nel modo corretto apparecchiature, accessori e imballaggio. Atsen sensi della Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche le apparecchiature elettriche inutilizzabili devono essere raccolte separatamente e riciclate nel rispetto dell'ambiente. collegamento viene Mettere gli occhiali di protezione. Simboli presenti nelle istruzioni per l’uso A Potenziale pericolo o situazione pericolosa. La mancata osservanza di questo awviso potrebbe causare lesioni o danni material. (@) Indicazioni importanti per un impiego corretto. La mancata osservanza di queste indicazioni pud causare dei disturbi. & Indicazioni per l'utente, Queste indicazioni sono un valido aiuto per utilizzare in maniera ottimale tutte le funzioni. Wa Montaggio, impiego e manutenzione. Qui viene spiegato in maniera esatta quello che si deve fare.
Tempi di esercizio Prima della messa in funzione dell'apparecchio, consultare e osservare le normative locali (regionali) sullinquinamento acustico. Utilizzo conforme alla finalità d’uso “Il tagliasiepi à adatto esclusivamente per l'uso privato domestico e per il giardinaggio. “Sono considerati tagliasiepi destinati al settore domestico e di giardinaggio quelli non impiegati in giardini pubblici, parchi, centri sportivi e nel campo agricolo e forestale. “_ L'apparecchio non deve essere impiegato per falciare prati, bordi erbosi o per lo sminuzzamento per il compostaggio. Sussiste il pericolo di lesioni! =“ Per utiizzo conforme alla finalità d'uso si intende anche l'osservanza delle condizioni di funzionamento, manutenzione e riparazione prescritte dal costruttore e il rispetto delle norme di sicurezza contenute nelle istruzioni per l'uso. “ Durante l'utiizzo della sega, attenersi inoltre alle norme antinfortunistiche in vigore, nonché a tutte le altre norme di sicurezza tecnica e di medicina del lavoro comunemente accettate. "_ Ogni utilizzo diverso à da considerarsi come non conforme alla finalità d'uso. Il costruttore declina ogni responsabilità per i danni di qualsiasi genere da ci risultanti. Il rischio ricade esclusivamente sull’utente. “Il costruttore declina inoltre ogni responsabilità per i danni di qualsiasi genere che dovessero risultare da modifiche al tagliasiepi apportate in proprio dall'utente. “ Il tagliasiepi deve essere preparato, utilizzato e sottoposto a manutenzione solo da parte di persone che ne abbiano acquisito familiarità e che siano à conoscenza dei rischi connessi. Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti solo dai nostri tecnici oppure dai centri di assistenza da noi consigliati. “La macchina non deve essere utilizzata in ambienti a rischio di esplosione o esposta alla pioggia. =“ Rimuovere scrupolosamente le parti metalliche (fil, ecc.) dal materiale da tagliare. Rischi residui Anche in caso di utilizzo conforme e nonostante l'osservanza di tutte le norme di sicurezza pertinent, potrebbero comunque sussistere dei rischi residui dovuti alla costruzione specifica per la finalità d'uso prevista. lrischi residui possono essere ridotti al minimo attenendosi scrupolosamente à tutte le norme di sicurezza e usando la tagliasiepi in modo conforme alla finalità d'uso. Attenzione e cautela riducono il rischio di lesioni alle persone e danni alle cose. “_Lesioni a causa della proiezione di parti dei pezzi. = Rottura e proiezione di pezzi delle lame. =“ Pericolo dovuto alla corrente, in caso di utilizzo di conduttori di collegamento elettrici non a norma. = Contatto con parti sotto tensione con componenti elettrici aperti. = Danni all'udito in caso di lavori di lunga durata senza apposite protezioni. Nonostante tutte le contromisure adottate, potrebbero comunque venirsi à creare dei chiari rischi residui. Utilizzo sicuro AN Prima della messa in funzione di questo prodotto leggere ed osservare le seguenti indicazioni e le norme antinfortunistiche della propria associazione di categoria professionale oppure le normative di sicurezza valide nel rispettivo Paese, in maniera tale da proteggere gli altri e se stessi da possibili infortuni. © Consegnare le norme di sicurezza a tutte le persone chiamate ad operare con la macchina. (©) Conservare le presenti norme di sicurezza in buono stato. “ Prima deluso, acquisire familarità con la macchina facendo riferimento alle istruzioni per l'uso. = Non utilizzare la macchina per scopi diversi da quelli previsti (vedere ,Utilizzo conforme alla finalità d'uso“). “ Evitare di assumere posizioni anomale. Garantie un supporto sicuro e mantenere in ogni momento l'equilibrio. =" Agire con la massima attenzione. Prestare attenzione a quanto si sta per fare. Lavorare con coscienza. Non utilizzare l'apparecchio se si à stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dellapparecchio potrebbe infat causare lesioni serie. “_Indossare indumenti di lavoro appropriati: — non indossare indumenti ampi o gioielli che potrebbero incastrarsi nelle parti mobili —_iguanti da lavoro — scarpe antisdrucciolevoli — una retina per raccogliere i capelli lunghi “_Indossare abbigliamento per la protezione personale: — occhiali di protezione = Tenere la zona di lavoro in ordine! |! disordine potrebbe causare incidenti. = Tenere in considerazione gli influssi ambientali: — non esporre il tagliasiepi alla pioggia; — non usare il tagliasiepi in ambienti umidi o bagnati, — _lavorare esclusivamente in condizioni di visibilità sufficiente; — non utilizzare il tagliasiepi vicino a liquidi o gas infiammabili. Non lasciare mai il tagliasiepi incustodito. Il tagliasiepi non pud essere utilizzato da persone di età inferiore ai 18 anni. = Tenere lontane eventuali altre persone. = Non lasciare che altre persone, in particolare i bambini,
tocchino l'utensile o il cavo.
Tenere queste persone lontane dalla zona di lavoro. "Non sovraccaricare la macchina! Si lavora al meglio e nella massima sicurezza nel campo di potenza specificato. " Non utilizzare lame che non corrispondono ai dati caratteristici specificati nelle present istruzioni per l'uso. AN L'impiego di alti utensii e accessori potrebbe implicare il pericolo di contusioni da parte dell'utente. " Spegnere la macchina e disinserire la spina di alimentazione dalla presa nei seguenti casi: Interventi di riparazione —_Interventi di manutenzione e pulizia — Eliminazione di anomalie tra cui rientra anche il bloccaggio delle lame) — _trasporto e stoccaggio — abbandono del tagliasiepi (anche per interruzioni di breve durata). “ Curareil tagliasiepi con grande attenzione: — Conservare gli utensili affilati e puliti per poter lavorare meglio e con maggiore sicurezza. — Mantenere le maniglie asciutte e libere da olio e grasso. — Attenersi alle norme di manutenzione “__ Controllare se la macchina presenta danneggiamenti: — Prima di riutilizzare la macchina, à necessario verificare attentamente se le protezioni funzionano in modo corretto e secondo le disposizioni. — Controllare se le parti mobili funzionano in modo ottimale senza bloccarsi o se vi sono delle parti danneggiate. Per assicurare un funzionamento ottimale della tagliasiepe, tutte le parti devono essere montate in modo corretto e soddisfare tutte le condizioni previste. — Le protezioni e le parti danneggiate devono essere riparate o sostituite a regola d'arte da parte di un'officina specializzata autorizzata, a meno che le istruzioni per l'uso non prevedano qualcosa di diverso. — Sostituire le etichette di sicurezza danneggiate o illeggibili. "Non lasciare inserita alcuna chiave per utensili! Prima dell'accensione, controllare sempre che la chiave e gli utensili di regolazione siano stati rimossi. "_ Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso fuori dalla portata dei bambini. Sicurezza elettrica “ Esecuzione della linea di allacciamento secondo IEC 60245 (H 07 RN-F) con una sezione del conduttore di almeno — 1,5 mm? con una lunghezza del cavo fino à 25 m = 2,5 mm? con una lunghezza del cavo oltre i 25 m " L'utente deve proteggere se stesso dalle scariche elettriche. Evitare il contatto di parti del corpo con componenti à massa. "Non utilizzare il cavo per scopi per i quali non sia adatto Proteggere il cavo da calore, olio e bordi affilati. Non utilizzare il cavo per disinserire la spina dalla presa. “Non trasportare mai l'apparecchio afferrandolo per il cavo di collegamento. =“ Controllare regolarmente il cavo del tagliasiepi e farlo sostituire da un tecnico specializzato se presenta danneggiamenti. “ Durante la posa dei conduttori di collegamento assicurarsi che non siano danneggiati, schiacciati o rotti e che il connettore non sia umido. = Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sostituirli quando sono danneggiati. = Nonutilizzare conduttori di collegamento difettosi. =“ Alaperto utilizzare solo cavi di prolunga appositamente omologati e contrassegnati in modo adeguato. =“ Nonutilizzare collegamenti elettrici provvisori. “Non cavallottare mai i dispositivi di protezione né metterli fuori servizio. =“ Collegare l'apparecchio con l'interruttore di sicurezza per correnti di guasto (30 mA). PAT collegamento elettrico o le riparazioni sulle parti elettriche della macchina devono essere seguiti da un elettricista autorizzato o da uno dei nostri centri di assistenza. Attenersi alle disposizioni locali, in particolare in merito alle misure di sicurezza. Le riparazioni su alti component della macchina devono essere eseguite dal costruttore o da uno dei suoi centri di assistenza. Utilizzare soltanto pezzi di ricambio, accessori e accessori speciali originali. L'utilizzo di pezzi di ricambio e di accessori diversi potrebbe causare incidenti per l'utente. Il costruttore declina ogni responsabilità per i danni da cid risultanti.
Messa in funzione Allacciamento alla rete Confrontare la tensione specificata nella targhetta, ad esempio 230 V, con la tensione di rete e collegare correttamente la tagliasiepe alla presa à massa corrispondente. Motore a corrente alternata: D iezare la presa con contatto di terra, tensione di rete 230 Volt con interruttore di sicurezza per correnti di guasto e protezione 10 À inerte. = Utilizzare il cavo di collegamento o di prolunga con una sezione dei fili di almeno 1,5 mm? Collegamento del cavo di prolunga Pa Per impedire un distacco accidentale del collegamento a spina, inserire il cavo di prolunga sotto forma di cappio attraverso l'apertura nella maniglia posteriore ed agganciarlo. Pagina 4, Fig. D. Accensione Non utilizzare apparecchi il cui interruttore sia difficile da attivare e disattivare, Gli interruttori danneggiati devono essere immediatamente riparati o sostituiti dal servizio clienti.
Il tagliasiepi non possiede alcun dispositivo di sicurezza di disinserzione a due mani che impedisca un'accensione accidentale. Premere l'interruttore di accensione/spegnimento sulla maniglia posteriore (8) e contemporaneamente con l'altra mano azionare il pulsante sulla maniglia anteriore (6), pagina 2, Fig.
Spegnimento Pa Per spegnere l'apparecchio, rilasciare l'interruttore di accensione/spegnimento o il pulsante. “ Tirare una corda sulla lunghezza della siepe se si desidera accorciare il bordo superiore della siepe in maniera uniforme. =“ Rimuovere assolutamente le parti estranee dalla siepe (ad es. fil), in quanto potrebbero danneggiare le lame del tagliasiepi. Prestare comunque attenzione alle norme di sicurezza à pag. 43 e seguenti. Cura e manutenzione Disinserire la spina di alimentazione prima |, di ogni intervento di manutenzione e Regolazioni da apportare al tagliasiepi ra Girare la maniglia, pagina 3 Fig. B La maniglia pud essere regolata in 5 posizioni di lavoro {incrementi di 45°).
1. Durante la regolazione, l'interruttore di accensione /
spegnimento sulla maniglia posteriore (8) non deve essere azionato.
2. Impugnare il tagliasiepi sulla maniglia anteriore (6), pagina 3
3. Spingere indietro l'interruttore (10).
4. La maniglia posteriore (8) pud essere ruotata nella
posizione desiderata.
5. Rilasciare l'interruttore (10) ed assicurarsi che si incastri. La
maniglia à fissata. Istruzioni di lavoro Prima di iniziare i lavori, prestare attenzione a quanto segue: =“ Posto di lavoro in ordine? "Non mettere in funzione l'apparecchio senza avere prima letto le presenti istruzioni per l'uso, avere osservato tutte le norme specificate e avere montato l'apparecchio nel modo descritto! “_ Tenere sempre pulito lo sfiato del motore. =" Prima ditagliare, allontanare eventuali animali dalla siepe per non ferirli. Uso del tagliasiepi, pagina 4, Fig. C - G VAN Impugnare il tagliasiepi con entrambe le mani ad una distanza sicura dal corpo. “Il cavo di prolunga deve rimanere dietro il tagliasiepi durante il taglio, in modo che non possa essere tagliato dalle lame. Fig. D. “Il tagliasiepi pud essere guidato in avanti e indietro o da un lato all'altro attraverso movimenti oscillatori. Fig. G. “ Tagliare prima i lati delle siepi e solo dopo il bordo superiore. “_ Tagliare la siepe dal basso verso l'alto. “_ Tagliare la siepe a forma trapezoidale. Fig. C. > pulizia, 1 dispositivi di protezione rimossi per la manutenzione e la pulizia devono essere rimontati e controllati come prescritto. Utilizzare solo pezzi originali. Pezzi diversi potrebbero causare danni e lesioni imprevedibili. Per garantire la funzionalità della tagliasiepe, © prestare attenzione a quanto segue: = Pulire e oliare regolarmente tutte le parti mobili. = Pulire o aspirare lo sfiato. . LAN Non pulire mai le lame con acqua æ pericolo di corrosione! (©) Non utilizzare mai grasso! les Utilizzare olio ecologico. Conservazione VAN > Disinserire la spina di alimentazione. = Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano dalla portata dei bambini. = Prima di un periodo di conservazione di lunga durata prestare attenzione a quanto segue per prolungare il ciclo di vita della tagliasiepe e garantire un facile azionamento della stessa: — Effettuare una pulizia di fondo. — Trattare tutte le parti mobili con un olio ecologico. @) Non uïlizzare mai grasso! I Spostare il coprilama sulla lama. Garanzia Si prega di fare riferimento alla dichiarazione di garanzia allegata.
Possibili guasti Guasto Possibile causa Eliminazione (disinserire la spina di alimentazione) Iltagliasiepi non funziona < Assenza di corrente Assenza di corrente Cavo di prolunga difettoso + Controllare l'alimentazione elettrica Controllare l'alimentazione elettrica Controllare il cavo, non riutilizzare i cavi difettosi Sostituire il fusibile < Fusibile difettoso Far controllare o riparare il motore o l'interruttore da + _Motore oppure interruttore difettoso un'officina autorizzata Iltagliasiepi non funziona e Cavo difettoso e Controllare l'alimentazione elettrica e Guasto interno < Rivolgersi al produttore o al servizio d'assistenza competente e_Interruttore d'accensione/spegnimento |+ Rivolgersi al produttore o al servizio d'assistenza difettoso competente Il motore funziona, ma le|* Guasto interno < Rivolgersi al produttore o al servizio d'assistenza lame rimangono ferme competente Le lame si riscaldano e Le lame sono consumate e Le lame sono difettose Assenza di lubrificazione => sfregamento < Faraffilare le lame e Sostituire le lame < Lubrificare le lame Il motore ronza, le lame|e rimangono ferme Le lame si bloccano < Rimuovere l'oggetto che blocca le lame Dati tecnici Tipo HS 710/71 HS 710/61 Modello HS 710/71 HS 710/61 Potenza motore P: 710W Tensione di rete / Frequenza di rete 230 V-/50 Hz Numero di giri a vuoto no 1600 min -1 Lunghezza delle lame 710 mm 610 mm Lunghezza di taglio 630 mm 534 mm Spessore della lama 1,8 mm Luce del ramo 22 mm Regolazione della maniglia +90° (180°) Vibrazione mano-braccio anteriore conforme a EN 1033/DIN 45675 Vibrazione mano-braccio posteriore conforme a EN 1033/DIN 45675 Livello di pressione acustica L,. (secondo la direttiva 2000/14/CE) Livello di pressione acustica al posto di lavoro Lou (secondo la direttiva 2000/14/CE) Peso Classe di protezione dun = < 2,05m/s? Av = <3,77m/s? Livello di pressione acustica misurato 100,2 dB (A) Livello di pressione acustica garantia 103,2 dB (A) 87,2 dB (A) ca. 4,2 kg ca. 3,3 kg
Notice-Facile