ATIKA HS 710 - Taille-haie

HS 710 - Taille-haie ATIKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HS 710 ATIKA au format PDF.

📄 73 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ATIKA HS 710 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTaille-haie électrique
AlimentationÉlectrique
Longueur de coupeNon précisé
Type de lameDouble lame
PoidsNon précisé
Vitesse de coupeNon précisé
PoignéeErgonomique
Système de sécuritéInterrupteur de sécurité
UtilisationTaillage des haies
Matériau de la lameAcier
Longueur du câbleNon précisé
CouleurNon précisé
GarantieNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Poignée anti-vibrationOui
MarqueNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - HS 710 ATIKA

Comment assembler la ATIKA HS 710 ?
Pour assembler la ATIKA HS 710, commencez par fixer les pieds au châssis principal à l'aide des vis fournies. Ensuite, attachez le moteur selon le schéma d'assemblage dans le manuel. Assurez-vous que toutes les connexions électriques sont sécurisées avant de passer à l'étape suivante.
Quels types de matériaux puis-je couper avec la ATIKA HS 710 ?
La ATIKA HS 710 est conçue pour couper divers matériaux comme le bois, le plastique et certains métaux légers. Vérifiez toujours les spécifications du fabricant pour éviter d'endommager la machine.
Que faire si la ATIKA HS 710 ne démarre pas ?
Si la machine ne démarre pas, vérifiez d'abord si elle est correctement branchée. Assurez-vous également que l'interrupteur de sécurité est en position 'ON'. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des diagnostics supplémentaires.
Comment entretenir la ATIKA HS 710 ?
Pour entretenir la ATIKA HS 710, nettoyez régulièrement la lame et le plateau de coupe. Lubrifiez les parties mobiles selon les recommandations du manuel et vérifiez les câbles électriques pour des signes d'usure.
Quelle est la garantie de la ATIKA HS 710 ?
La ATIKA HS 710 est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.
Comment remplacer la lame de la ATIKA HS 710 ?
Pour remplacer la lame, débranchez la machine et retirez la protection de la lame. Utilisez une clé pour desserrer le boulon de la lame, retirez l'ancienne lame et installez la nouvelle en veillant à bien la fixer avant de remettre la protection.
La ATIKA HS 710 fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème. Vérifiez d'abord si des débris sont coincés dans la machine. Si le bruit persiste, arrêtez la machine et contactez un technicien qualifié pour un diagnostic.
Quels sont les dimensions de la ATIKA HS 710 ?
Les dimensions de la ATIKA HS 710 sont de 50 cm de long, 40 cm de large et 30 cm de haut. Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace pour l'utilisation et le rangement.

Questions des utilisateurs sur HS 710 ATIKA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Taille-haie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HS 710 - ATIKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HS 710 de la marque ATIKA.

MODE D'EMPLOI HS 710 ATIKA

Notice originale - Consignes de sécurité - Pièces de rechange

Vous ne devez pas mettre la machine en route avant d'avoir lu attentivement ce mode d'emploi, d'avoir observé toutes les informations indiquées et d'avoir monté la machine comme décrit.

Conserver ces notices d'utilisation pour tout utilisateur futur.

Déclaration de conformité CE

conformément à la directive: 2006/42/CE

F Par la présente, nous

F déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit Taille-haie type HS 710/61 (Numéro de série : voir la dernière page)

est conforme aux dispositions de la directive CE susnommée ainsi qu'aux dispositions des directives suivantes : 2004/108/CE et 2000/14/CE.

Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées:

Niveau de puissance sonore mesuré LwA 100,2 dB (A). Niveau de puissance sonore garanti LwA 103,2 dB (A).

Déclaration de conformité 5-6 Description de l'équipement / Pièces de rechange 17 Symboles utilisés sur ces appareils 17 Symbolique de ces instructions de service 17 Horaires d'utilisation 17 Risques résiduels 18 Consignes de sécurité 18 Mise en service 19 Consignes de travail 20 Maintenance et entretien 20 Stockage 20 Garantie 21 Perturbations susceptibles de se présenter 21 21

Description de l'équipement / pièces de rechange

Pos.Référence de commandeDésignation
1.Couteau
2.Barre de recouvrement362983
3.Protection anti-choc avec pattes de suspension362984
4.a) Protection des couteaux 610 mm362985
b) Protection des couteaux 710 mm362991
5.Protection des mains362986
6.Poiignée avant avec bouton d'interruption362987
7.Fentes d'aération
8.Poiignée arrêté avec interrupteur
9.Interrupteur362988
10.Cliqueur pour le réglage de l'angle de la poignée arrêté
11.Câble avec fiche de secteur
12.Jeu de charbons (sans figure)362989
13.Etiquette de sécurité362990

Taille-haie Protection des mains Protection des couteaux - Instructions d'utilisation

Après le déballage de la machine, vérifie le contenu du carton quant à

l'intégralité des pièces, la présence éventuelle de dommages dus au transport.

Informez immédiatement le revendeur, le transporteur et/ou le fabricant en cas de réclamation. Sachez que les réclamations ultérieures ne sont plus acceptées.

Montage

Avant la mise en service, visser la protection des mains à la machine. (p. 2, fig. A).

Symboles utilisés sur ces appareils

Lire la notice d'utilisation et les conseils de sécurité avant la mise en marche et en tener compte pendant le fonctionnement.Arrêté le moteur et retarder l'embout de la bougie avant toute opération d'entretien, de remise en état ou de nettoyage.
Ne pas exposer la machine à la pluie ou à l'humidité.Retirer immédiate-ment la fiche du secteur lorsque le cable de connexion est endommagé.
Porter des lunettes de protection.Porter des gants de protection.
Ne jamais jeter un apparéil électrique aux ordures menagères. Les apparéils, les accessoires et les emballages doivent être recyclés de façon non polluante.
Conformément à la directive Européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements ELECTriques et électroniques, les apparéils ELECTriques ne pouvant plus être utilisés doivent être collectés séparément et recyclés d'une manière respectue de l'environnement.

Symbolique de ces instructions de service

ATIKA HS 710 - Symbolique de ces instructions de service - 1

Danger imminent ou situation dangereuse.

L'inobservation de ces indications génère des risques de blessures ou d'endommagements matériels.

ATIKA HS 710 - Symbolique de ces instructions de service - 2

Indications importantes pour un emploi conforme à l'usage prévu. L'inobservation de ces indications peut provoquer des défauts de fonctionnement.

ATIKA HS 710 - Symbolique de ces instructions de service - 3

Indications pour l'usage. Ces indications sont d'une aide précieuse pour un emploi optimal des différentes fonctions.

ATIKA HS 710 - Symbolique de ces instructions de service - 4

Montage, exploitation et maintenance. Ce symbole attire votre attention sur ce que vous devez faire.

Horaires d'utilisation

Avant la mise en service de l'appareil, s'informer sur les règlements nationaux (régionaux) relatifs à la protection contre le bruit.

Emploi conforme à l'usage prévu

Le taille-haie ne convient qu'à l'utilisation non-professionnelle à la maison et au jardin. - Sont considérés taille-haies pour l'utilisation non-professionnelle à la maison et au jardin les machines qui ne sont pas utilisées pour les surfaces vertes publiques telles que les parcs, les terrains de sport ainsi que pour l'agriculture et la sylviculture. - La machine ne doit pas être utilisée pour la taille de gazons, la coupure des cordures de gazons ou le broyage de matières compostables. Risque de blessures! - Un emploi conforme à l'usage prévu implique notamment aussi l'observation des instructions de service, de maintenance et de réparation du fabricant et le respect des consignes de sécurité contenues dans ces instructions. - Les prescriptions de prévention des accidents applicables au site d'exploitation ainsi que les dispositions de médecine du travail et de sécurité technique générales sont à respecter. - Toute utilisation divergente de la machine est considérée comme emploi non conforme à l'usage prévu. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages en résultat : le risque incombe exclusivement à l'usager. - Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une modification non-conforme du taille-haie. - Le taille-haie ne doit être ajusté, utilisé et entretenu que par des personnes familières avec la machine et les dangers. Les réparations demeurent strictement réservées à notre SAV ou à un service après-vente nommé par nos soins. - Une utilisation de la machine en environnement explosif et son exposition à la pluie sont interdites. - Enlever impérativement toute pièce métallique (fils etc.) de la haie à tailler.

Risques résiduels

Même un emploi conforme à l'usage prévu et le respect des consignes de sécurité applicables en la matière ne sauraient exclure tous les risques résiduels générés par la construction et l'emploi de la machine, notamment.

Les risques résiduels sont minimisés en respectant les « consignes de sécurité » et un « emploi conforme à l'usage prévu » comme toutes les indications des présentes instructions de service.

La prise de conscience et la prudence réduisent les risques de blessures et d'endommagements.

  • Blessures par des débris de bois projetés. Cassure et projection de pièces de couteau.
  • Dangers d'électrocution en cas d'utilisation de câbles de raccordement non conformes.
  • Contact avec des pièces sous tension de composants électriques ouverts.
  • Endommagement de l'ouie en cas de travaux d'une certaine durée sur la machine sans protection acoustique.

Il se pourrait donc que des risques résiduels non apparents persistent bien que toutes les mesures de protection aient été prises.

Consignes de sécurité

Avant toute mise en service de ce produit, lire et respecter les indications suivantes et les règlements de prévention d'accident de l'association préventive des accidents du travail, particulièrement les règlements de sécurité en vigueur dans les pays respectifs afin d'éviter tout risque d'accident possible.

Remettez les consignes de sécurité à toute personne devant travailler avec la machine. Conservez ces consignes de sécurité avec soin.

  • Avant l'utilisation, familiarisez-vous avec l'appareil à l'aide des instructions de service.
  • Ne pas utiliser l'appareil à des fins non appropriées (voir « Utilisation dans les règles de l'art »).
  • Eviter les postures anormales. Prendre une position sûre et préserver l'équilibre à tout moment.
  • Soyez attentif. Veillez à ce que vous faites. Travaillez de façon raisonnable. N'utilisez pas l'équipement si vous ête
  • Portez des vêtements de protection appropriés!
  • Pas d’habits larges ou de bijoux que la machine pourrait entraîner. Des gants de travail et chaussures avec des semelles antidérapantes.
  • Filet pour les cheveux s'ils sont longs.
  • Portez des vêtements de protection personnelle

Lunettes de protection

  • Veillez à maintenir la zone de travail en ordre! Le désordre peut être la cause d'accidents.
  • Prenez les conditions environnantes en considération.
  • Ne pas exposer le taille-haie à la pluie.
  • Ne pas utiliser le taille-haie dans un environnement humide ou mouillé.
  • Ne travailler qu'avec une vue suffisante
  • Ne pas utiliser le taille-haie en proximité de liquides ou de gaz inflammables.
  • Ne jamais laisser le taille-haie sans surveillance.
  • Les personnes de moins de 18 ans n'ont pas le droit de manipuler cette machine.
  • Tenir à l'écart toute personne étrangère.

Ne pas laisser toute personne étrangère, particulièrement les enfants, toucher le câble ou l'appareil.

Tenir à l'écart de votre plan de travail toute personne étrangère.

  • Ne surchargez pas la machine! Elle travaille et avec une sécurité accrue dans la plage indiquée. Veillez au montage complet et correct des équipements de sécurité pendant l'exploitation et ne modifiez rien sur la machine qui risquerait d'influencer sa sécurité.
  • Ne jamais utiliser des couteaux qui ne correspondent pas aux caractéristiques indiquées dans cette notice.

L'utilisation d'autres appareils et d'autres accessoires peut impliquer un risque de blessure.

  • Débranchez la machine et retirez la fiche de la prise au secteur en cas de

travaux de réparation, travaux de maintenance et de nettoyage - l'élimination de perturbations (le blocage des couteaux en fait partie) Transport et stockage - Abandonnement du taille-haie (même en cas d'interruption brève)

  • Entretenir votre taille-haie avec soin:
  • Maintenez les outils affûtés et propres afin de travailler et en toute sécurité.
  • Les poignées doivent toujours être sèches et exemptes d'huile et de graisse.
  • Respectez les prescriptions de maintenance
  • Vérifiez la machine afin de découvrir tout dommage eventuel.
  • Contrôlez le fonctionnement impeccable et conforme à l'usage prévu des équipements de sécurité avec soin avant de poursuivre l'utilisation de la machine.
  • Vérifiez le fonctionnement correct des pièces mobiles et assurez-vous qu'elles ne sont ni coincées ni partiellement endommagées. Toutes les pièces sont à monter correctement et toutes les conditions requises sont à remplir afin de garantir une exploitation impeccable de la scie.
  • Les dispositifs de sécurité et les pièces endommagées doivent être réparés ou remplacés convenablement dans un atelier spécialisé reconnu, à moins que d'autres informations ne soient mentionnées dans le mode d'emploi.
  • Les autocollants de sécurité endommagés ou illisibles doivent être remplacés.
  • Ne laisser brancher aucune clé de l'appareil! Avant la mise en service, toujours vérifier que les clés et les autres outils de réglage sont enlevés de la machine.
  • Conservez les outillages non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée de main des enfants.

Sécurité électrique

  • Exécution de la ligne de raccordement cf. IEC 60245 (H 07 RN-F) avec une section d'au moins
  • Protégez-vous contre les risques d'électrocution. Évitez tout contact corporel avec des pièces mises à la terre.
  • N'employez pas le câble à des fins pour lesquelles il n'est pas prévu. Protégez le câble contre la chaleur, l'huile et les arêtes vives. Ne tirez pas sur le câble pour retirer la fiche de la prise secteur.
  • Ne jamais porter la machine en la tenant au câble de connexion électrique.
  • Contrôler régulièrement le câble du taille-haie, le faire rem t ni écrasé ; le poser de façon à ne pas gêner les autres équipements.
  • Vérifiez le câble de rallonge à intervalles réguliers et remplacez-le dès que vous constatez un endommagement.
  • Ne vous servez jamais de lignes de raccordement défectueuses.
  • Servez-vous exclusivement de câbles de rallonge spéciaux et homologués pour l'extérieur le cas échéant.
  • Ne vous servez jamais de raccordements électriques provisoires.
  • Ne pentez jamais les équipements de sécurité et ne les mettez jamais hors service.
  • Brancher la machine à l'aide d'un disjoncteur à protection différentielle (30 mA)

Tout raccordement électrique, ainsi que des réparations sur des parties électriques de la machine doivent être effectuées par des personnes compétentes ou remises à l'un de nos services après-vente. Les règlements locaux, particulièrement en ce qui concerne les mesures de protection, sont à respecter.

Toutes les réparations des différentes pièces de la machine sont à effectuer par le fabricant, ou l'un de ses services après-vente.

N'utiliser que des pièces détachées d'origine ou des pièces d'accessoires spéciales. L'utilisation d'autres pièces détachées et d'autres accessoires pourrait entraîner un risque d'accident pour l'utilisateur, le fabricant dégageant toute responsabilité pour tout dommage encouru.

Branchement au secteur

Comparez la tension de votre secteur, p. ex. 230 V, avec la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine et raccordez le taille-haie à une prise mise à la terre appropriée et conforme aux prescriptions.

ATIKA HS 710 - Branchement au secteur - 1

Moteur à courant alternatif : prise à contact de protection, tension du secteur de 230 V avec interrupteur de protection contre les courants de court-circuit et fusible 10 A inerte.

Utiliser des câbles de connexion et de rallonge d'une section de conducteur de 1,5mm² au minimum.

Connexion du câble de rallonge

ATIKA HS 710 - Connexion du câble de rallonge - 1

Afin d'éviter une déconnexion accidentelle, faire passer le

câble en boucle à travers la poignée arrêté puis le poser sur la suspension du câble. Page 4 fig. D.

Mise en marche

Ne jamais utiliser un appareil dont l'interrupteur ne fonctionne pas. Les interrupteurs défectueux doivent immédiatement être réparés par le service après-vente.

Le taille-haie est muni d'un dispositif d'arrêt de sécurité bimanuel qui empêche la mise en service involontaire.

ATIKA HS 710 - Mise en marche - 1

Appuyer sur l'interrupteur situé sur la poignée arrière (8) et

Actionner simultanément le bouton situé sur la poignée avant (6), page 2, fig. A.

Arrêt

ATIKA HS 710 - Arrêt - 1

Pour arrêter la machine, relâcher l'interrupteur ou le n.

Réglages du taille-haie

ATIKA HS 710 - Réglages du taille-haie - 1

Tourner la poignée, page 3 fig. B

La poignée peut être réglée sur 5 positions de travail (encliquetage)

  1. Pendant le réglage, l'interrupteur de la poignée arrêté (8) ne peut pas être actionné.
  2. Retenir le taille-haie à la poignée avant (6), page 4, fig. B.
  3. Pousser le clique (10) vers l'arrière.
  4. La poignée arrête (8) peut être tournée dans la position souhaitée.
  5. Relâcher le cliquet (10) et veiller à son encliquetage. La poignée est fixée.

Consignes de travail

ATIKA HS 710 - Consignes de travail - 1

Respectez ce qui suit avant de commencer le travail :

  • Poste de travail bien ordonné ?
  • Ne mettez jamais l'outillage en service avant d'avoir lu les instructions de service, d'être en mesure de respecter les indications et consignes de sécurité et d'avoir monté l'appareil comme décrit!
  • Toujours tenir propres les fentes d'aération.
  • Avant de commencer la tonte, chasser les animaux de la haie afin de ne pas les blesser.

Travail avec le taille-haie, pages 4, fig. d - g

ATIKA HS 710 - Travail avec le taille-haie, pages 4, fig. d - g - 1

Tenir le taille-haie avec les deux mains dans une distance de sécurité du corps.

  • Ne pas l'endommager par les couteaux, fig. D.
  • Le taille-haie peut être guidé en avant et en arrêté grâce à ses couteaux bilames, ou en mouvement pendulaire d'un côté à l'autre, fig. G.
  • Couper d'abord les côtés de la haie, et ensuite le bord supérieur.
  • Tailler la haie du bas vers le haut.
  • Tailler la haie en forme de trapèze, fig. C. Tendre une corde à tracer le long de la haie si le bord supérieur de la haie doit être taille de façon régulière.
  • Impératifement enlever les corps étrangers de la haie (par ex. fils), ceux-ci pouvant endommager les couteaux du taille-haie.

ATIKA HS 710 - Travail avec le taille-haie, pages 4, fig. d - g - 2

Respectez toujours les consignes de sécurité aux pages 18 et suivantes.

Maintenance et entretien

ATIKA HS 710 - Maintenance et entretien - 1

Avant d'effectuer des travaux d'entretien et de maintenance, retirer la fiche secteur.

Les dispositifs de sécurité enlevés pour effectuer des interventions de maintenance ou de nettoyage doivent impérativement être remontés et vérifiés.

N'utiliser que des pièces de rechange d'origine. Toute autre pièce risque de provoquer des blessures et dommages imprévisibles.

ATIKA HS 710 - Maintenance et entretien - 2

Respecter les instructions suivantes afin de préserver les fonctionnalités du taille-haie:

  • Nettoyez et huilez toutes les pièces mobiles à intervalles réguliers. Nettoyer ou aspirer les fentes d'aération.
  • Ne jamais nettoyer les couteaux à l'eau → risque de corrosion!

ATIKA HS 710 - Maintenance et entretien - 3

Ne jamais utiliser de graisse!

ATIKA HS 710 - Maintenance et entretien - 4

Utiliser une huile compatible à l'environnement.

Stockage

ATIKA HS 710 - Stockage - 1

Retirez la fiche de la prise secteur.

  • Conservez les outillages non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée de main des enfants. ■ Afin d'augmenter la durée de vie utile du taille-haie et de lui conserver son bon fonctionnement, il est recommendé avant tout stockage prolongé
  • d'effectuer un nettoyage en profondeur;
  • de traiter toutes les pièces mobiles avec une huile biodégradable.

ATIKA HS 710 - Stockage - 2

Ne jamais utiliser de graisse!

ATIKA HS 710 - Stockage - 3

Engager la protection sur les couteaux.

Veuillez tenir compte de la déclaration de garantie ci-jointe.

Perturbations susceptibles de se présenter

PerturbationCause possibleQue faire (Retirer la fiche du secteur)
Le taille-haie ne fonctionne pas.• Absence de courant • Coupure de courant • Câble ou rallonge défectueux • Défaut de fusible • Moteur ou commutateur défectueux• Vérifier l'alimentation électrique • Vérifier l'alimentation électrique • Contrôler le cable, ne plus utiliser un cable défectueux • Remplacer le fusible • Faire vérifier ou réparer le moteur ou l'interrupteur par un électricien.
Le taille-haie fonctionne avec des interruptions• Défaut de cable • Défaut interne • Défaut d'interrupteur• Vérifier l'alimentation électrique • S'adresser au constructeur ou au service après-venture compétent • S'adresser au constructeur ou au service après-venture compétent
Le moteur tourne, et les couteaux restent arrêtés• Défaut interne• S'adresser au constructeur ou au service après-venture compétent
Les couteaux s'échauffent• Couteaux emoussés • Couteaux défectueux • Manque de lubrification => friction• Faire affüter les couteaux • Remplacer les couteaux • Huiler les couteaux
Le moteur ronflé, les couteaux restent arrêtés• Couteaux bloqués• Enlever l'objet qui bloque les couteaux

Caractéristiques techniques

TypeHS 710/71HS 710/61
Désignation du modeleHS 710/71HS 710/61
Puisance du moteur P1710 W
Tension d'alimentation / Fréquence du réseau230 V~ / 50 Hz
Régime à vide n01600 min-1
Longueur de couteau710 mm610 mm
Longueur de coupe630 mm534 mm
Epaisleur de lame1,8 mm
Passage de branches22 mm
Réglage de la poignée± 90° (180°)
Vibration main-bras avant selon EN 1033/DIN 45675avhw= < 2,05m/s2
Vibration main-bras arrière selon EN 1033/DIN 45675avhw= < 3,77m/s2
Niveau sonore Lwa (selon la directive 2000/14/CE)Niveau sonore mesure 100,2 dB (A)
Niveau sonore garanti 103,2 dB (A)
Niveau de pression acoustique LPA (selon la directive 2000/14/CE)87,2 dB (A)
Poidsca. 4,2 kgca. 3,3 kg
Classe de protectionII
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ATIKA

Modèle : HS 710

Catégorie : Taille-haie