SUPERLITE 4528 - Kosiarka do trawy MCCULLOCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SUPERLITE 4528 MCCULLOCH w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SUPERLITE 4528 MCCULLOCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SUPERLITE 4528 - MCCULLOCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SUPERLITE 4528 marki MCCULLOCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUPERLITE 4528 MCCULLOCH
Prieziuros grafikas 279
TECHNINIAI DUOMENYS
Techninai duomenys 280
EB patvirtinimas del atitikimo 281
Pries uzedant atkreipkite demesi:
Pojistka packy plynu
VYSTRAHA! Strihaci nastroj. Nedotykejte se nastroje, dokud nevypnete motor.
OSTRZEŽENIE! W razie nieprawidlowego lub noestroznégo poslugwania sie noźycami doźwyoplotu moga one okazac sie nebezmecznym narędziezm,BXcym w stanie spowodowej病毒感染, a nawet

smiertelne obrażenia. Bardzo wąźne jest, aby ze zrozumieniem przyciezytcć ninejsza instrukcję obstugi.
Przed przystapieniem do pracy maszyna prosimiy dokladnie i ze zrozumieniernapoznaćsi ztrecie niniejszej instrukcj.

Zawsze naleź stosowaec:
Zatwierdzone ochronniki sluchu
Zatwierdzona oslona oczu
Niniejszy produkt zgodny jest z obowiazujacymi dyrektywami CE.
Zawsze uzywaj zatwierdzonych rekawic ochronnych.
Nos moce, przyciwopliszgowe, wysokie obuwie ochonne lub obuwie roboczne.
Emisja halasu do otoczenia zgodna z dyrektywa Wspólnoty Europejskiej. Wartość emisijsi dla maszyny podana zostala w rozdziele Dane technicznie oraz na nakdleje.
Zaplon; ssanie: Wciagnij dzwignie sstania do połozenia wączenia.
Pompa paliwowa.
Instrukcja uruchamiania Patrz wskazówki znażdujace sie pod rubyka Uruchamianie i wyłaczenia.








Pozostale symbole/naklejki samoprzymeplne umieszczone na maszynie dotycz spezialnych wymogów, zwiazanych z certyfikatami w poszczegrólnych krajach.
Silnik zostaje wylączony wwyniku
prestawienia wylącznika w polożenie
"stop". UWAGA! Wylącznik powraca
samoczniewie w polożenie "start". Dlatego
przed przystapieniem do montazu, kontroli
ozr./ lub konserwenci naleź zawsze zdejmownik nasadź ześć zapłonowej welu zapobziezenia niedzamierzonemu uruchomieniu silnika.
Zawsze uzywaj zatwierdzonych rekawic ochronnych.
Wykonuj regularnie czyszczenenie.
Kontrola wzrokowa.
Konieczne jest stosowanie okularów ochronych lub siatk i ochronej na twarz.




Spis tresci
ZNACZENIE SYMBOLI
Symbole 342
SPIS TRESCI
Spistresci 343
Przystepujac do uruchomienia nalezy pamietac o
oprzejterganiu nastepujacych zasad: 343
WSTEP
Szanowy Kliencie! 344
CO JEST CO?
Co jest co? 345
OGOLNE ZASADY BEZPIECZENSTWA
Wazne 346
Środki ochrony osobistej 346
Zespozy zabeepieczajace maszyny 347
PRZYGOTOWYWANIE I OBCHODZENIE SIE Z PALIWEM
Zasady bezpieczestewa -paliwo 350
Paliwo 350
Tankowanie 351
URUCHAMIANIE WYŁACZANIE
Kontrola przyd uruchomieniem 352
Uruchamianie i wyłuczanie 352
TECHNIKA PRACY
Ogólne zasady przy maszyny 354
KONSERWACJA
Gaznik 356
Tlumik 356
Uklad chlodzenia 356
Swieca zaplonowa 357
Filtrgowietrza 357
Bieg 357
Zespół koszący 358
Czyszczenie i smarowanie 358
Plan konserwacji 359
DANE TECHNICZNE
Dane techniczne 360
Zapewnienie o zgodnosci z normami WE 361
Przystepujac do uruchomienia nalezy pamietać o przyestrzeganiu nastepujacych zaśd:
Zapoznaj sie dokladnie ztreścia instrukcji obstrugi.

OSTRZEJELENIE! Dlugotrwale prezebywanie w halasie moze doprowadzić do trwajej utratawochu. Dlatego nalezy zawsce stosatowac atestowane ochronniku sluchu.

OSTRZEJEZENIE! Pod zadym pozorem nie wolnozmienić ani modyfikowej fabrycznej konstrukcji maszyny bez zezwolenia wygodzenia przy produkta. Zawsze sąȩzy uzywać wylącznych originalnych czymiennych. Samowolne wropyadzanie zmian oraz/ lub montowanie wyposazeniaNie zatwierdzonego przyrozduća要去 stac sie przyczyna grożnych obrażen lub smierci obłowugujucego urzemdenie będz innychość.

OSTRZEZENIE! W razie nieprawidlowego lub niedrostrozego posfugiwanie sie nozycami do zwywoplotu moga one okazac sie nebepezpiecznym narzedzem, bedacym w stanie spowodowa pouzne, a nawet smiertelne obraZenia. Bardzo wazne jest, aby ze zrozumieniem przyczytaciniejsza instrukcje oblugi.
WSTEP
Szanowy Kliencie!
Dziekujemy za wybor produktu McCulloch W ten sposob stajsie Państwo czȩci historii, która Rozpoczela sie dawno ternu, gdy McCulloch Corporation Rozpoczela produkte silników w czasie II Wojny Światowej. Od 1949 roku, w ktróym McCulloch zaprezentowal swoja pierwsz są lekka{jedoosobowa piłlancuchowa, przyemyszl drzewny juices nigdy nebytaki sam.
Linia innowacyjnch pil lancuchowch byla kontynuowana przye dekady, a firmi sie rozwijala, najpierw przye silniko do samolotow i gokartow w latach pięcdezsiątych, a nastepnie mini pily lancuchowe w latach szesćdziesiątych. W latach siedemdziesiątych i osiemdziesiątych do oferty wpradowzono wykaszarki i dmuchawy.
W chwili obecnej McCulloch, jako czlonek grupy Husqvarna, kontynuuje tradycje mocnych silników, innowacji technicznych i wytrzymalych konstrukcji, któ byly naszymi cechiami charakterystycznych przyezxon od pol wieku. Obniżanie zuźycia paliwa, emisi, poziomów halasu, poprawianie bezpieczne sta w ywgody uzytkowania to nasze glówne priorytety.
Mamy nadzieje, ze besteht Państwo zadowoleni ze swojejego produktu McCulloch, ponieważ zostal zaprojectowy tak, aby sluźyl przy dlugie lata. Jego zwyotnosćromaticy, przy prędłuźycy, przy stręzegrąć instruktów i konserwacje. W sątie potrzeby profesjonalnej pomocy przy naprawie lub serwisowaniu, prosimy o kontakt z lokalizatorem serwisu (Service Locator) na www.mcculloch.biz.
McCulloch nieustannie modernizuje swoje wyroby, w zwiagzku z czym zastrzega sarep wo do wropyadzaniazmian dotycznychm. in. wyglirodu produktow bez uprzedzenia.
Instrukcje te mayra rouniez znalezca stronie www.mcculloch.biz.
CO JEST CO?

Co jest co?
1 Instruktija obslugi
2 Uchwyt
3 Blokada gazu
4 Korek wlewu paliwa
5 Dzwignia smania
6 Uchwyt przydni
7 Ostrze i oslona ostrza
8 Oslona transportowa
9 Pokrywa filtragowietrza
10 Pompa paliwowa.
11 Zbiornik paliwa
12 Blokada uchwytu (ErgoLite 6028)
13 Dzwignia gazu
14 Nasadka swiecy i swieca zaplonowa
15 Oślona cylindra
16 Uchwyt rozrusznika
17 Wylacznik
18 Korek srodka smarujacego, przechladinia
19 Bieg
20 Ostana reki
21 Klucz kombinowany
22 Tuba ze smarem
Wazne
WAZNE!
Maszyna przyznacznja jest wylączne do obcinania galezi.
Nie wolno pracstawaczyns przerobiona, odbiegajc od oryginalu.
Nie wolno pracstaw maszyna w stanie przyemeczenia, po spożyciu alkoholu lub po przyȩciu leków oslabiejczych wzrok, zdolnosć oceny i koordynȩcje.
StosujŚrodki ochryny osobistej. Patrz wskazówki podane pod rubyka Środki ochryny osobistej.
Nigdy nie uzywaj maszyny w ekstremalnych warunkach pogodowych i klimatycznych, np. przy bardzo duzym mrozie lub w bardzo gorącym lub/oraz wilgotnym klimacie.
Nie wolno pracstaw maszyna uszkodzon. Stosuj sie do instrukcji dotycznych konserwacci, kontroli i oblugi technicznej podanych w niniejszej instrukcji oblugi. Niekotre czynnosci konserwacyjne i obslugowe musza byc wykonane przy部分地区 wskazowki podane pod rubryka Konserwacja.
WszystkiePokrywy i oslony musza byc zamontowane przed uruchomieniem.Aby wyeliminowac ryzyko porazenia przem, sprawdz,czy fajka swiecyi przewod zaplonowy nie s auszkodzone.

OSTRZEZENIE! Podczas pracy urzadzenia niniejsze wytwarza pole elektromagnetyczne. W pewnych okolicznosciach pole tomo zaklocac pracye aktywnych lub pasywnych implantow medycznych. Przed przystapieniem do praczy maszyna w celu ograniczenia ryzyka powaznych lub smiertelnych obrażen, osoby posiadajce implanty medyczne powinny skonsultować sie z lekarzem oraz ich producentem.

OSTRZEZENIE! Włączeanie silnika w zamknietych lub zle wenylowanych pomieszczeniach要去być przyczyna smierci wskutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem węgla.

OSTRZEJELENIE! Nigdy nie pozwalaj dzieciom na uzytkowanie lub przebywanie w povlizu maszyny. Ponieważ maszyna wyposzażna jest w spreźynujacy wymią zostac uruchomiona nawet przycz powolne i slabe oddzialywanie na raczke rozursznika, nawet.Małe danejiwewych okolicznosciach moga byc w stanie uruchomic maszyny. Oznacza to ryzyko powaznych obrażen. Dlątego nalezy zdejmownik nasadkie swiecy zaplonowej, gdy maszynaNie jest pod nadzorem.

OSTRZEJEZENIE! Uszkodzone lub niedopowiedie noze zwiększaja ryzykowypadkowski przy pracy.
Środki ochryny osobistej
WAZNE!
W razine nieprawidlowego lub niedrożnego poslugiwania sie nozymcni do zwyoplotu moga one okazać sie niebezpiecznym narędzieim. budzym w stanie spowodówć powazne, a nawet smiertelne obrażenia. Bardzo wazne jest, aby ze zrozumieniem przyȩczytań niniejsza instrukcję oblsugi.
Podczas uzywania maszyny naleź zawsze sąc na sąbice zatwierdzone przy odpwiednie wędze srodki ochry osobistej. Srodki ochrynsobistej nie eliminujra ryka odniesienia obrażen, natomiast ograniczaja ich Rozmier w razie zaistnienia wypadku. Poproswojego dealera o pomoc w wyborze srodkow ochrynsobistej.

OSTRZEZENIE! Majac zalozone ochronniki slchu nalezy zawsze bye szccepholnie uwaznym na sygnaly i zawaolania ostrzegawczne. Zdejmuj ochronniki slchu zaraz po wylaczeniu silnika.
OCHRONNIKI SLUCHU
Nalezy stosowac ochronnik sluchu o wystarczajych wasciwośćciach tluymizych.

OSLONAOCZU
Nalezy zawsze uzywac zatwierdzonych oslon oczu. Uzywajac maski ochronnej twarzy, nalezy miec na sąbie takze zatwierdzone okulary ochrone. Za zatwierdzone okulary ochronne uwazane sz takie, ktore sz zgodne z normami ANSI Z87.1 dla USA lub EN 166 dla krajów UE.


REKAWICE
Rekawice nalezy uzywać wtedy, kiedy to jest konieczne np. podczas montaqu mechanizmu tnęcego.

OBUWIE WYSOKIE
Noš moce, przyciwposlizgowe, wysokie obuwie ochronnelub obuwie robocze.


ODZIEZ
Stosuj odzież uszyta z tkanyi odpornej na Rozdarcie i nie nos lużnej garderoby, ktró latwo zaccepia sie o galezie. Nos zawsze dlugie spodniuszyte z motecnij tkanyi. Nie zakladajBizuterrii, krótkich spodnii sandalów, aniNie pracuj bez obuwia. Dopilnuj, aby wły siy ne spadaly na ramiona.
APTECZKA PIERWSZEJ POMOCY
Apteczka pierwszej pomocy powinna znajdować sie zawsze w povlizu.

Zespoły zabezmieczajace maszyny
W niniejszym rozdzieale przystawiono poszczególne zespoly zabezmiecie sączne maszyny. omówiono ich sukfcje oraz spojoby ich kontrlowania i konserwaci w celu zapewnienia prawidlowego dzialania. Patrz rozdziel Co jest co?, aby zapoznać sie z Rozmieszczemieni tych zespłow w pilarce.
Ježeli maszyna nie jest prawidlowo konserwowana i nie jest podawkanalne profesjonalnie wykonywnym naprawom oraz/ lub obslugom techniczynm. jej okres uzytkowy jest krótszy oraz Więskaś jest ryzyko wypadów. Jeźeli potrzebujesz wieciej informaci, skontaktuj są z najblzyszym warsztatem serwisowym.
WAZNE!
Wszelkie czynnosci obslugowe i naprawy maszyny wymagaj specialné przeszkolenia. Dotyczy to szczegolnie jej zespolów zabepeziejacych. Jezieli maszyna nie spelnila jakiegokolwiek zNiejm wymienionych warunkow kontrolnych, nalewy je oddac do warsztatu oblugi technicznej. Kupujac nasze produkty zyskujesz takze gwarancje profesjonalnej oblugi i napraw. Jezieli w mięscu zakupy nie jest prowadzona obługa serwisowa, zapytaj o adres najblźSZego warsztatu oblugi technicznej.

OSTRZEJEZENIE! Nigdy nie uzywaj maszyny z uszkodzonymi zespolami zabepieczajymi. Zespolly zabezpieszacjace maszyny nalezy kontrlowac i konserwowac zgodnie z opisem w niniejszym rodziale. Jeźeli Twoja maszyna nie spelnila jakiegokolwiek z warunków kontrlnych, nalezy jaadder do serwisu.
Blokada dzwigni gazu
Blokada dzwigni gazu zabeepieczac przed przypadkowym
naciśćem dzwigni gazu. Nacisk na dzwignie (A)
znajdujacja sie na uchwycie (tzn. w momencie ujecia
uchwytu) zwalnia dzwignie gazu (B). Po zwolnieniu uchwytu
dzwignia gazu i dzwignia blokady powrća do swoich poźcji
wyjsciowych. Ruch ten kontrolujcie dwie niedzialeznie od siebie
spręznych. Oznacza to, ze gdy puścisz uchwyst dzwignia gazu
jest automatycznie blokowsa w poźcji biegu jalowej.

Sprawdź,czydzwignia gazu jest zablokowana w polozeniu biegu jalowego. gdy blokada dzwigni gazu znajduje sie w polozeniu wyjsciowym.

Wciśnij blokade dźwigni gazu i sprawdź, czy po zwolnienu nacisku powraca ona do polożenia wyjsciwogo.

Sprawdź,czy dzwignia gazu i jej blokada poruszaja sie plynyie i czy spreżny powrotne dzialaja prawidlowo.
Patrz wskazówki znajdujecie pod nagłowkiem Start. Uruchom noźyc do zwyopłotu i wropadź silnik na najwyzsze obroty (pelny gaz). Pusć dźwignie gazu i sprawdź,czy noźte zatrzymuja sie i pozostaja hieruchome. Jeźeli noźpe poruszȩcie, pod czozgówski dędźignia gazu znajduje są w polożeni ubiegu jalowo,NSE wyregulować obroty biegu jalowo w g.bzniku. Patrz wskazówki znajdujecie pod nagłowkiem Konserwacja.

Wylacznik
Silnik nalezy wylacza za pomoc wylicznika.

Włucz silnik i sprawdź,czy po przesuniȩciu wylącznika w polożenie stop silnik zatrzyma sie. Wylącznik powraca samocznymi w polożenie "start". Dlago przy przech przystapieniem do montazu, kontróli oraz/lub konserwacci nalezy zawsss zdejmownikas nadźę zȩcie zaplonowej w celu zapobiezenia niedarnierzonemu uruchomieniu silnika.
Oslona reki

Oslona reki ma naCTL nučić pržed dotkniće iem do pracujacy nožy, np. gdy užtownik pušci niechćacy pržedni uchwyt.

Sprawdź,czyoslonarekijestdobrzejamocowanaa.
Sprawdź,czyosloneraReki Nie jest uszkodzona.
System tlumenia wibracji

Twowa maszyna jest wyposażona w system tumnienia wibraci, którego zadaniem jest ograniczenia wibraci do minimum i zapewnienie jak najwoekszego komfortu podczas pracy maszyna.
System tflammienia vibracji, w ktróy wyposažona jest maszyna, obniza poziom vibracji przyzekawyanych na uchwytzilnika/osprzetu违法犯罪
Korpus silnika walkszne z ostrzami jest zamocowy nauchwycie za posrechnictwem czterech tulei gumowych.

Sprawdzaj regularnie,czy elementy amortzyujace sie są pekniète lub przy nie ulegly deformaci. Sprawdz,czy elementy amortzyujaç sace i dobrze zamocwane.

OSTRZEZENIE! Nadmierne wystawienie operata na dzialanie wibraci maybe powodowych uzkodzenia ukladu krzenia i ukladu nerwowego, szczegolnie u ludzi z wadami krzenia. Zwroc sie do lekarza,但是他 Rozpoznasz u siebie symptomdolegliwosci somatycznych, ktorych przyczyna maybe wystawienie na nadmierne wibracie. Przykladem takich symptomow jest; dretwień, utrata czucia, mrowiewie, klucie, ból, utrata sil,zmiany koloru skóry lub jej stanu. Symptomy te zazwyczej sa odzuwalne w palcach, dloniach i nadgarstkach. Rzykyo wzrasta przy niskich temperaturach.
Tlumik

Zadaniem tumlika jest ograniczenia do minimum poziomu halasu odzuzanie spalin poze strefe pracy operadora. Tumlik wyposazony w katalizator zmniejsza rownież zawartosci szkodliwych substancji w spalinach.

W krajach o gorçém i suchym klimacie ryzyko powstawania pozarow jest duze. Dlatego nikteřé tulumi wyposazilísmy w tzw. siatke prěcziwiskrowa. Sprawź, czy thumik w Twojej maszynie ma taká siatke.

Tlumik wymaga dokladnego stosowania sie do instrukcji dotyczych kontroli, konserwacci i obslugi.
Nigdy nie uzywaj maszyny z uszkodonym tllumikiem.

Sprawdzaj regularnie,czy tumlik jest dokladnie przymocowych do maszyny.

Jesli thumik w Twoojj maszynie jest wyposaźny w siatkę przechiwiskrowa, naleź y ja regularnicy czyscić.
Zanieczyszczona siatka powoduje przyegrzewanie sie silnika, coMZebyz przyczyna powaznych uszkodzen.


OSTRZEJELENIE! Tlumik z katalizatorem jest molto goracy zarowyno podczas pracy, jak i zaraz po jej ukonczeniu. Dotyczy to rownikść pracny na biegu jaLowym. Dotkniecie maye spowodować oparzenia skóry. NalezyAMIętac o zagrożeniu pozarowym!

OSTRZEJEZENIE! Wewnatrix tulumka
znajduja sie substantje chemicznec
mogace wywywac choroby
nowotworowe. W razie uszkodzenia
tulumkaunikaj stycznosci z tymi
elementami.

OSTRZEZENIE! Pamiętaj o tym,ź: Spaliny silnikowe są wysoka temperature, moga zawierac iskry, króre moga są stęcznych pożaru. NigdyNie sączaj maszyny w pomieszczeniach zamkiptych lub w poplbru materialów latwopalnych!
Ostrze i osłona ostrza



Zewnetrzne strony ostrzy (1) są uksztaltowane jak oslony ostrza. Olsona ostrza ma na celu chronić przy dotkniȩciem jakakolwiek czȩcieci sąd o ostrzy.

Sprawdź,czy oslona nozy nie jest uszkodzona lub zdeformowana.Wymień zespól tnacy,jeżeli jest wykrzywiony lub uszkodzony.
Bieg
Po zakońzeniu pracy maszyna przykleadnia jest goraca. Nie dotykaj do przykleadni, aby sie nie oparzyc.

Zasady bezpieczestewa - paliwo
Nigdy nie uruchamiaj maszyny, gdy:
1 Ježeli rozláš paliwo na urzadzenie. Wytrzyj ji i poczekaj, aż wyschna resztki benzyny.
2 Ježeli oblaš paliwem siebie lub swoje ubranie,zmien ubranie. Pžrzemyj te czesci ciala,tkó mialy stycznosc z paliwem.Uzyj wody l mydia.
3 Paliwo wycieka z maszyny. Regularnie sprawdzaj szczelnosc korka wlewowego i przewodow paliwowych.
Transport i przechowywanie
- Po zakończeniu przyc z noźycami do zwyopłotu przyd odlożem im ich do przechowymi wania pozwól, aby ostygły.
- Maszyny i paliwo nalezy przechowywać i transportować w taki sposob, aby w razie ewentualnégo wycieku paliwa i powstania oparów nie zachodźilo ryzyko wystepowania iskier lub otwartego plomienia, np. w oblizu maszyni i silników elektrycznych,kontaktów elektrycznych/ przy.§aczników pradu lub kottów.
- Do przechowyywania i transportowania paliwa nalez y uzywoćpjomerników specjalnie przyznaczonych do tego celu i zatzierdzonych.
- Przed odstawieniem maszyny na dluzsze przechowyanie nalezy opróznic zbiornik paliwa. Dowiedź sie na njablisznej staci benzynowej, co naleź zrobic z nie zuzytym paliwem.
- Przed odstawieniem maszyny na dluzsze przechowanie naleź y są dokladnia ocśyszć i przyprzewadzić kompletny serwis.
- Oslona transportowa osprzetu tnacego musi byc zawsze zamontowana na czas transporte lub przechowywania maszyny.
- Na czas transporte maszyny daneź yazy zabeepieczyc.

OSTRZEJEZENIE! Zachowuj ostroznosc podczas obchodzenia sie z paliwem. Pamietaj o ryzyku pozaru, eksplozji, unikaj wydychania oparów.
Paliwo
UWAGA! Maszyna wyposzażona jest w silnik dwusuwowy.
Jako paliwo daneź ystos文化传播y bezény zolejem do dwusuwów. Dokladne odmierzenie ilosci oleju gwarantuje uzysskanie mieszanki o prawidlowym skladzie. W przypadku sporzędzania malej ilosci mieszanki nawet niewielkie zachwichianie proporcji są zańcie wplynac na jej sklad.

OSTRZEZENIE! Paliwo i loro opary sā
bardo zlatwo palne. Wdychanie oparów
paliwa lub kontakt paliwa ze skóraMZO
doprowadzic do powaznych obrażen.
Zachowuj ostroznosć i zapewnij dobra
wentylacje podczas postopowania z
paliwem.
Benzyna

UWAGA! Stosuj wylacznie wysokogatunkowa benzyno o liczbie oktanowej co najmniej 90 (RON),zmieszana z olejem. Jezeli posiadana maszyny wyposzacona jest w katalizator (patrz Rozdiazial "Dane technicznee") wolno stosowac wylacznie benzyne bezolwiowa (wysokjakosciowa,zmieszana z olejem). Benzyna olwiowa spowoduje zniszczenie katalizatoria.
Naleź stosowej benzyny dostosowan do wymogłow srodowiska naturalné, tzw. benzyny alkalitowa, są zęli takajest dostepna.

Zaleca sie benzynę co najmnej 90-oktanowa (RON). Stosowanie benzyno y liczbie oktanowej mnmjeszej mistrę 90 powodujne stukanie. Prawadzi do przyegrzania silnika, coMZEbycznykiego upoznażego uszkodzenia.
- W przypadku pracy silnika na stale wysokich obrotach zaleca sie stosowanie benzyny o wyzszej liczbie oktanowej.
Olej do silników dwusuwowych
- W celu zapewnienia Najlepszego rezultatu i najlepszych osiagów stosuj olej Universal. Universal powered by McCULLOCH do silników dwusuwowych, kóry jest SPECIALIE dostosowany do naszych silników dwusuwowych, chłodzonych powietrzem.
- Nigdy nie uzywaj oleju do dwusuwów przyznaczonego do chlodzonych woda, przyczepnych silników do lodzi, czyli tzw. oleju do silników przyczepnych (oznaczonego TCW).
- Nigdy nie uzywaj oleju przyznaczonego do silników czterosuwowych.
- Niska jakość alejku lub zbyt bogata mieszanka benzyny zolejem要去cie negatywny wplyw na dzialanie katalizatori i na是我的 okres uzytkowania.
Olej taki stosuje sie w proporcji
1:50 (2%) z olejem Universal, Universal powered by McCULLOCH do silników dwusuwowych.
1:33 (3%) z innymi olejami do chlodzonych powietrzem silników dwusuwowych, sklasfikowanymi jak JOAS FB/ISO EGB.
| Benzyna, w litrach | Olej do silników dwusuwowych, w litrach | |
| 2% (1:50) | 3% (1:33) | |
| 5 | 0,10 | 0,15 |
| 10 | 0,20 | 0,30 |
| 15 | 0,30 | 0,45 |
| 20 | 0,40 | 0,60 |
Sporzadzanie mieszanki
- Mieszanke sporzadzaj w czystym pojemniku, zatzierdzonym jako odpwiedni do przechowywania benzyny.
- Do naczynaialej najpierw polowe benzyny przyeznaczonej do sporzadzenia mieszanki. Nastepnie dodaj do niediej cala dawke oleju. Wymieszaj dokladnie paliwo z olejem potrzaszaj pocemnikiem. Dolej poostalag ilosc benzyny.
- Przed kaźdorazowym nalamiem paliwa do zbiornika maszyny wymieszaj je dokladnie potrzyszajc kanistrem.



- Nie sporzędzaj mieszanki w ilosci większej niz to jest potrzebne do 1 mieszecznego uzycia.
Zbiornik paliwa niedwywanej przy dluszcy czas maszyny nały opróznic i ocyszciec.

OSTRZEJEZENIE! Thumik z neutralizatorem katalitycznym mocno sie nagrzewa w trakcie pracy i ponej. Dotczy to rohniez biegu jalowego. Nalezy pamietac o zagrozeniu pozarowym, zwaszcza podcas wykonywania robot w povlizu materialów i oparów latwopolnych.
Tankowanie


OSTRZEZENIE! Podczas tankowania
przestrzeugaj nastepujacych zasad, które
zmniejszaja ryzyko poźaru:
Nie pal i ne stawiaj nicego goracego w..., naci z paliwem.
Nigdy nie tankuj, gdy silnik jest uruchomiony.
Tankuj w比我jch o dobrej wentylacji.
Nigdy nie tankuj maszyn w
pomieszczeniach.
Przed przystapieniem do tankowania, wylacz silnik i odczekaj kilka minut az ostygnie.
Korek wlewowy owtieraj ostroznie, poniewaz wewnatrz zbiornika要去 panować nadscienisie.
Po zatankowaniu dokladnie zakrec korek wlewowy.
Przed uruchomieniem maszyny przenieść ja na bezpiecznych odleglosć odowej tankowania.
Stosuj kanister z zabezpieczieniem przyciw przyelewaniu paliwa.
Oczysć korek wlewowy i powierzchnie wokól niego. Zanieczyszczenia dostęczne są do zbiornika moga byc przyczyna zakłoew praczy silnika.
Zadbaj o to, aby paliwo byoOCRz mieszane potrzasajc kanistrem przy zatankowaniem.

Kontrola przyd uruchomieniem

- Skontroluj teren pracy. Usun przydmioty, ktore moglyby zostac odzuzone spod maszyny podczas pracy.
- Sprawdź osprzet tnacy. Nigdy nie uzywaj noźy, króte są tepe.pekniète lub uzskodzone.
- Sprawdz,czystan techniczny maszyny jest w pelni zadawalajacy. Sprawdz,czydokrecone są wsystkie s Ruby i nakrtki.
- Doplniluj, by przydekliadnia byla odpowiednio nasmarowana. Patrz wskazów znajduje sice pod nagłowkiem Przekladnia.
- Sprawdź,czy osprzęt tnący zawsze zatrzymuju sie na biegu jalowym.
Uzywaj maszyny tylko zgodnie zeje przyreznaczeniem. - Dopilnuj. aby uchwyt i zespolny zabezmieczajcace maszyny byly zawszwe w poradku. Nigdy nie uzywaj maszyn, w ktorej brakuje jakichkolwieg czeci lub ktora zostala przerobiona i ne jest w zgodze z opisem technicznym.
- Zanim maszyna zostanie uruchomiona, wszystkie poukrywy musza zostac prawidlowo zamontowane I nie moga byc uszkodzone.
Uruchamianie i wyłaczanie


OSTRZEJELENIE! Przed uruchomieniem maszyny musi byc zamontowana kompletna obudowa przechlady, gdyż w przyciwnym razie przy.§goły są sie obluzowej i spowodowej obręzenia.
Przed uruchomieniem silnka przenies maszyne na odlegość ok. 3 m od.), tankowania. Ustaw maszyne na twardym podlozu. Pamiętaj o tym, ze noź moga zaczą poruszać sie z chwila uruchomienia silnka. Dopilnuj, aby noź do niczeko nie dotykalny. Dopilnuj, aby na terenie przycie nizajdowaly sie osoby niedipowolane, gdyż w przyciwnym razie istnieje ryzyko narazenia ich na powazne obrażnia. Bezpieczna odlegośćwynosi 15m.
Zimny silnik
(1) Dzwignia smania

Wyciagnij dzwignie smania do polozenia wączenia.

(2)Pompa paliwowa:

Naciskaj przeslone oczyszczaniagowietra do momentu, az zacznie byc napelniana paliwem (oko 6 razy). Przeslona ni musi byc calkowicie napelnia.

(3) Uruchamianie

Przycsniŋ korpus maszyny do ziemi lewa reka (UWAGA! Nie stopa!). Ujmni uchwyt Rozrusznika prawra reka i ciagnij powoli, az poczujes por (zazebieanie rozrusznika), a nastepnie szarpiñj szybkó i enerigcznie. Nigdy nie owijaj linki rozrusznika wokól dloni.

(4,5)


Gdy silnik zaskoczny, bezzwlocznie przywn dzwignie ssaia w polozenia wyjsciowe. Powtarzaj proby uruchomienia silnka az do skutku.
UWAGA! Gdy dzwignia smania zostanie pchnieta z powrotem na swoje oryginale polozenia, silnik pracije z podwyzszone prędkoscią, tak zwane polozenia rozruchowe, a ostrze porusza sie. Polozenia rozruchowe jest zwalniane poproczdlawuminiume dzwigni przypunkustnicy.
UWAGA! Nie wyciagaj linki rozrusznika calkowicie i nie puszczej nagle, gdy jest wciagnieta. Moze to spowodawac uszkodzenie maszyny.
Cieply silnik

Przycsijn korpus maszyny do ziemi lewa reka (UWAGA! Nie stopa!). Ujmij uchwyt rozrusznika prawra reka i ciagnij powoli, aż poczujes opör (zazebienie rozrusznika), a nastepnie szarpanij szbko i enerigcznie. Nigdy owijaj linki rozrusznika wokól dloni.

Wyluczanie silnika
Silnik zestaje wylaczony wwyniku przystawienia wylacznika w połowenie "stop".

UWAGA!
Wylacznik powraca samoczynie w polożenie "start". Dlageo przed przystapieniem do montažu, kontroli oraz/lub konserwaczjie nały zawszne zdejmowa nasadkie ze swiecy zaplonowej welu zapobiejenia niezemierzonemu uruchomieniu silnika.
Ogólne zasady przy maszyny
WAZNE!
Wniniejszym Rozdziale opisane zostaly podstawowezasady bezpieczenstwa obowiażuacje podczas przynozymami doźwyopłotów.
Jezeli znajdieszsi w sytuacji, w ktorej nie jeste pewny prawidlowosci dalszego sosobu postepowania,zasiegnij porady eksperta. Zwroc si do swojej dealera lub warsztatu obstugi technicznej.
Nie podejmuj sie przyc, gdy uwazasz, ze nie masz wystarczajczych kwalifikacji.

OSTRZEJEENIE! Maszyna要去 spowodowej powazne obrazenia. Przechytaj dokladnie zasady bezpieczestewa. Naucz sie poslugiwoc maszyna.

OSTRZEJELEN! Osprzet tnacy. Nied dotykaj osprzetu tnacego, zanim nie wyłoczysz silika.
Instrukcje bezpieczeste wadotyczace otoczenia
- Nigdy nie pozwalaj uzywac maszyny daneciom.
- Oserwuj, co waarzie je w otozzeniu i upewnij sie,czy nie zachodzirzyko, ze ludzie lub zwierzsche moga zetaknac sie zoosphrzem tncym.
Dopilnuj, aby podczas pracy nikt nie zblzal sie na odlegosc mniejsza niz 15 m. - Nigdy nie pozwalaj uzywac maszyny(inner osobie nie upewniwszy sie, ze przyswoila sobie ona tresc Instrukcji obstugi.
- Nigdy nie pracuj stojac na drabinie lub stolku, ani na zadnym podwyższeniu, króteNie jest stabilne i nie zapewnia zachawania statecznej postawy podczas pracy.

Pamietaj o tym, ze operator ponosi oppowiedzialnośc za wypadki i zagrożenie dla innych ludzi i ich wlasnosci
Instrukcje bezpieczeste waa podczas pracy

Zawsze nalezy dbać o to, aby miec bezpieczna i pewnja pozycje przy pracy.
- Nigdy nie pozostawiaj urzadzenia bez nadzoru, gdy uruchomiony jest silnik.
Zawsze trzymaj maszyny dwoma rrekoma. Trzymaj maszyny przyd soba.

Uwažaj, aby podczas uruchamiania silnika nie dotknac reka lub noga do osprzetu tnacego.

- Po wylaczeniu silnka trzymaj receive i nogi z dala od ostrętu tąncego. dopóki noze calkowicie sie nie zatrzymaja.
Uwazaj na koniuszki galezi, ktore podczas cięcia moga byc odrzucane przyez maszyne z duź sila. - Nie tnj zbyt blisko ziemi. Kamienie i innate przydmioty moga byc odzucane przyez maszyny z duza sila.
- Skontroluj,czyw mięsću pięcie nie ma przyzewodów elektrycznych. gniadz owadów lub zwierzata, ani sąż przyzmiotów, o tokte要去yna byloby uzskodzić odspręttnący, np. przyzmiotów metalowych.
-
W razie najechnia na twardy przydmiot lub w razie powstania wibracji nalezy maszyny zatrzyma. Zdejmij przyzewó ze swiecy zaplonowej. Sprawź,czy maszyna nie jest uszkodzona. Napraw maszyny, jesto zostafa uszkodzona.
-
Jezieli podczas pracy coś przyczepi są do noźny, naleźny napijiew wymiączy silnik, odczekać do calkowitego zatrzymania są maszyny. zȩć przyzwód ze swiecy zaplonowej, a dopiero potem przystapić do czyszczenia noźy.
W przypadiku zaklinOWANIA ostrza, moze ono byc uwoLnione poprezw zoZenie kluca kombinowanego do obudowy przekladni. Wyjmij korek srodka smaruJacego i wOZ klczc kombinowany do prerzkladni, nastepnie obrc wsteczIW przd.

Instrukcje bezpieczene sta po zakończenu pracy



- Po zakończeniu pracy maszyna na osprzet tnocy-ninezy zakładcć oslone transportowa.
- Przed przystapieniem do czyszczenia, naprawy lub przyeglady nalezy upewnico sie,czy osprzet tyncy zatrzymaiej. Zdejmij kabel zaplonowy ze swiecy zaplonowej.
- Przystepujac do naprawy osprzetu tnaçoce zakladaj zawsze solidne rekawice ochronne. Osprzet tnaCy jest badzo ostry i badzo latwo mayza sie o niego skacezyc.

- Przechowuj maszyny wmiejscu niedostepnym dla daneji.
- Do napraw uzywaj wyłacznie oryginalnych czȩci zamiennych.
Głowne techniki pracy
- Przycinajc boki zwywoplut wykonuj ruchy wahadlowe od dolu do góry.
Dostosuj gaz do obciązenia, z jakim maszyna pracuje.
Podczas strzyżeniaźwopłotów silnik powinien byc zworocny w kierunku odźwopłotu.
W celu zachowania jak najlemszej równowagi trzymaj maszyny möglichwe najblzej tulowia.

Uwazaj, aby nie dotykać czubkiem do ziemi.
- Nie wykonuj pryac pospiesznie. Przesuwaj sie wzdłusz ywoplotu w umiarkowanym tempie, aby równo go przystrzyc.
ERGOLITE 6028
Tylny uchwyt nozyc do zwyoplotu besoin byc ustawiony w pieciu pozycjach po wycagniqi ci zatrzasku. Patrz rysunek. W czasie ustawiania pozycju chuwty, nozyce do zwyoplotu musza byc wylaczone lub na biegu jalwym.

- Podczas pracy uchwyt zawsze powinien być skierowany w goře, bez względu na to. w jakim polozeniu znajduje sie maszyna.
Gaznik
Regulacja obrotów biegu jałowego
Przed przystapieniem do regulaçji gaznika konieczne jest ocyszczelenie filtragowietra i zalożenie旅游度假 woplożeniu rozruchowym.
W razine potrzeby ustaw obroty biegu jalowego za pomocza struby regulacyjne biegu jalowego T. Przekreć najpierw strube T zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do momentu, gdy oprozétr tąnę zacznie są poruszać. Nastepnie obrć strube w kierunku przechiwnym aż do zatrzymania są oprozȩ tąnęgo. Obroty jalowe ustawione są prawidlowo, jeźeli silnik przycline w plynyń w kázdym polożeni. Silnik powinien miść pewien margines obrotów, tak aby oprozétr tąnć nie zaczynaś ią poruszać natychmiast po nacinśćciu dźwigni guz.
Zalecana prędkość obrotowa na biegu jołowym: Patrz rozdziel Dane techniczne.


OSTRZEZENIE! Jeżeli nie możesz ustawic obrotów biegu jalowego tak, aby osprzȩtnącyNie obracławie, zworć sie do swojejego dealera/warsztatu obslugi technicznej. Nie nały posgluwoc sie maszyny, dopóki nic zostanie prawidlowowy wyregulowsa lub naprawiona.
Tlumik

UWAGA! Niektó rtlmiki wyposazone sq w katalizator. Patrz rozdiazl Dane technicznw celu sprawdzenia,czy Twoja maszyna wyposazone jest w katalizator.
Tlurnik przyznaczony jest do tlumiumi halasu i odrzucania gazów spalinowych poza strefe pracy operatora. Gazy spalinowe major wysoka temperatur, a znajdujace sie w nich iskry moga spowodawoc pozar, jezeli skierowane zostana w strone materialow suchych i latwopalnych.

Niekotre typy tulumów są wyposazone w siatke przechiwskrowa. Jeźeli w Twojej maszynie wystepuje taki typ tulumka, siatkawe nały czyscić. Najlepiej jest to robie szczotka druciana.
W tllumikach bez katalizatora siatka przechiwiskrowa powinna byc czyszczona lub w razie potrzeby wymieniana raz w tygodniu. Uszkodzona siatke nalezy wymienic. Czeste zatykanie siatki maybe oznaczac, ze gaznik jest niewlasciwied wyregulowany lub do benzyny dodano za duzo oleju.
W tllumikach z katalizatorem nalezy sprawdzać i ewentualnie czySci ciatke raz w mieiacyu. Uszkodzona siatke nalezy wymienic. Ježeli siatka zapycha sie czesto,要去 oznaczac, ze zrniewszone zostala efektywność dzialania katalizatora. Nalezy wówczas skontaktować sie ze swoim dealerem w celu kontroli. W razine zapchania siatki maszyna nagrzewa sie nadmiernie, co prowadzi do uszkodzenia cylindra i tloka.
UWAGA! Nigdy nie uzywaj maszyny, której tulum jest w zlym stanie technicznym.

OSTRZEJELENIE! Tlumik z katalizatorem jest bardzo goracy zarowy podczas pracy, jak i zaraz po jej ukonczeniu. Dotyczy to rownik przy na biegu jaLowym. Dotkniecie要去 spowodowa ocapanierne skorny. Nalezy pamietyac o zagrozeniu pozarowym!
Uklad chłodzenia

W celu uzyskania möglichwie najnizszej temperatury pracy maszyna wyposazona jest w uklad chlodzenia.

W sklearnukladu chlodzenia wchodz:
1 Zeberka chlodzace cylindra.
2 Oslona cylindra (doprowadza zimne powietrze do cylindra).
3 Wlot powietra przy skrzynie korbowa (wewnatrz zbiornika).
Elementy ukladu chlodzenia nalezy czysci sczczotka raz w tygodniu, lub gdy zachodzi potrzeba - czosciej. Zanieczyszczony lub zatkany uklad chlodzenia powoduje przyegrzanie silnika maszyny, w konsekwenci czego nastepuje uszkodzenie cylindra i tloka.
Świeca zapłonowa

Na stanŚwiecy zapłonowej wplywa:
Zla regulacja gaznika.
Zle proporcje skladników mieszanki paliwowej (za duzo oleju lub niewasciwy olej).
Zanieczyszczony filtrgowietra.
Powyzsze czynniki powoduja osadzanie sie nagaru na elektrodach swiecy, co powoduje zaklocenia pracy silnika i trudnosci w.gojo uruchamianiu.
Jezeli silnik maszyny nie osiaga wlasciwej mocy, wystepuja trudnosci z为其 uruchomieniem lub utrzymaniem wolych obrotów, sprawdz najpierw stan szwiecy zaplonowej. Jezeli elektrydo��wiecy są zaniezyszczona, oczyść je i sprawdzczy odstep międź nimiDynosi 0,5mm.wiecie nalezy wymienci po ok.mieszacu pracy lub w razie potrzeby -wczesnej.

UWAGA! Stosuj wylacznie swiece zalecane przy bez producenta. Niewlasciwa swieca要去byczyczyna zatarcia tloka/cylindra. Dopilnuj, aby swieca zaplonowa byla wyposazona w tzw. eliminator zaklocen radiowych.
Filtr powietrza

Filtrgowietrana nalezyregularnieczysci zpyiu zanieczyszczcen,aby Nie dopusci do:
Zlej pryacgaznika
- Trudnosci w uruchamianiu silnika
Zmniejszenia mocy silnika
- Przedwczesnégo zużycia czȩsci silnika
Zwiegskzenia zuzycia paliwa
Filtr nalezy czyscić po kaźdych 25 godzinach pracy lub czȩciej, jestli eksploataciona odywa są w warunkach duźego zapylenia.

Czyszczenie filtrapowietrza
Zdejmij poujwne filtra powietra, a nastepnie wyjmij filtr. Wymyj go dokladnie w cieplej wodzie z mydlem. Pozostawic filtr do wyschniecia a nastepnie go naoliwic zgodnie z instrukcja.
Calkowite oczyszczenegie filtra po pewnym okresie uzytkowania nie jest moziwe. Dlatego težfiltr nalezy regularnie (w stalych odstepach czasu) wymieniac na nowy. Uszkodzony filtr powietrza nalezy natychmiast wymienicy na nowy.
Olejenie filtragowietrza

Nalezy stosowac wylicznie olej przyeznaczony do filtrów, nr. art. 531 00 92-48. Olej do filtrów zawiera rozpuszczańnik, dwęki czemu最容易 jest,rownormierne nasćzenia filtra. Nalezy unika kontaktu oleju ze skóra.
Umieść filtr w tornie plastikowej iNJalej do njiej oleju przyznaczonego do filtrów. Ugniataj torbe reka, aby filtr zostal równomiercie nasoczony. Wycisnij filtr, nie wyjmujac go z torby, a przyd zamontowaniem filtra w maszynie wylej z niedo nadmiar oleju. Nie nailszy nigdy stosować oleju silnikowej. Splywa on szybkno na dno filtra i gromadzi sie na jejogo spodzie.

Bieg

Na obudowie przekladyn znajduje sie korek otworu do uzapelniania srodka smarnego.Naloz smaru za pomocar smaronynicity tlokowej i powtarzaj. co kaze de 25 godzin przy. Uzywaj specialno gsmaru Husqvarna.

UWAGA! PrzekladniNie nalezy napelniać smarem calkowicie. Smar ulega rozszerzalinosci pod wplywem ciepla powstajcego podoczyc bez maszyny. W przypadku calkowitego napelnienia przekladni smareni istnieje ryzyko uszkodzenia uszczelek i powastania wycieków smaru.
Z reguly nie trzeba wymieniać smaru w obudowie przekladijni czȩciej niz przy okazji ewentualnej naprawy.
Zespół koszący
Sprawdź prawidlowość zamontowania szrub mechanizmu tącego. Dokrć je momentem 7-10 Nm.

Czyszczeneni smarowanie

Przed i po uzyciu maszyny ocyszć zawsze noź eźwycicy suków roślinnych za pomocamyśdka czyszczacego 531 00 75-13 (UL22).
Sprawdź,czy krawędzie ostrzy nie są uszkodzone lub zdeformowane. Usń wszelkie zadziary pilnikiem.
Sprawdž,czy ostrza poruszaja sie swobodnie.Wyjmij korek smarowania na obudowie przyekliadni i wóz klucz kombinowany,nastepnie obrć go wstecz i do przodu.

Powlecz beqli nozowe specialnym siodkiem smarujacym, nr art. 531 00 75-12 (UL 21), przy dlozeniem maszyny na dluzsze przechowanie.

Plan konserwacji
Ponizej zamieszczono liste czynnosci konserwacyjnych, któ naleź wykonywać przy maszynyie. Większość punktów ormówania zostala w rozdziele Konserwacja. Użytkowników walno wykonywać tylko te czynnosci konserwacyjne i serwisowe, któ są opisan wNiejszej instrukcjbi oblsugi. Większe i bardziej skomplikowej prace powinny być wykonywane w autoryzowanym warsztacie serwisowym.
| Konserwacja | Zawsze przy uzytkowaniem: | Po 40 godzinach uzytkowania | Po 100 godzinach uzytkowania |
| Oczyść zewétrzne powierzchnie maszyny. | Po kaźdym uzyciu maszyny | ||
| Sprawódź,czy blocada dzwigni gazu dla prawnidwo pod względtem bezpieczencersstwa. | X | ||
| W celu zmirniejszenia ryzyka pożaru konieczne jest czyszczenersie tumlaka, rury wydechowej i silnika z robrudzenia, liSci, nadmiaru smaru i in. | X | ||
| Sprawódź,czy wylącznik dla prawnidwo. | X | ||
| Sprawódź,czy noze nie poruszaja są na biegu jalowym. | X | ||
| Sprawódź,czy noze nie są uzzkodzone iczy nie ma na nich sladów peknić lub innych uzzkodzenia. Wymiȩ noźwe w razie potrzejby. | X | ||
| Sprawódź,czy oslona ostrza nie jest uzzkodzone lub zdeformowana. Wymiȩ ostrze,jeźeli为其go oslona jest wykrzywnia lub uzzkodzone. | X | ||
| Wymiȩ zespóltnący,jeźeli jest wykrzywnia lub uzzkodzone. | X | ||
| Sprawódź,czy oslona ręki nie jest uzzkodzone. Wymiȩ uzzkodzone oslone. | X | ||
| Sprawódź,czy sánchez i nakrzyte są dokrecone. | X | ||
| Sprawódź,czy nie ma wycieków paliwa z silnika, zbiornika paliwa lub przewodów paliwowych. | X | ||
| Oczyść filtr powietrza i naoliw go.Czyszczenersie daneży wykonowyość czȩcieje,jejsi eksploatacja odbywa są w warunkach duźego zapylenia. | (25 tim). | ||
| Skontroluj Rozrusznik oraz jejogo linke. | X | ||
| Sprawódź,czy amortyzatory gurnoweNie są uzzkodzone. | X | ||
| Oczyść szpieczne zaplonowa po stronie zewétrznej. Wkreć je i sprawód odstep miedZY elektrodami. Ustaw odstep tak,abywynosil 0,5 mm lub wymiȩ szpieczne zaplonowa na nowa.Dopilnuj,aby szwieca zaplonowa byla wyposzaona w tzw eliminator zlokęden radiowych. | X | ||
| Oczyść uklad chłodźcy maszyny. | X | ||
| Oczyść gaźnik od zewatraz oraz powierzchnie wokól niego. | X | ||
| Nalóź smaru do obudowy przyklecady.Naleź to robie mniej如何去 po zaźdy 25 godz. pracy maszyny. | X | ||
| Sprawódź,czy sánchez zespalajace:NOsno są prawnidlowo dokrecone. | X | ||
| Sprawódź i ewentualnie oczyść siatkie przyckiwiskrowa tumlika (dotyczny tylko tumléków z katalizatororem). | X | ||
| Oczyść wnetrze zbiornika paliwa. | X | ||
| Sprawódź,czy filtr paliwa nie jest zanieczyszczony i czy na przybewodzie giętkim paliwa nie są peknić lub innych uzzkodzenia.W razie potrzejby wyrmiei je na nowe. | X | ||
| Sprawódź stan wzystkich przydwodów elektrycznych i konocówek podlaczeniowych. | X | ||
| Skontroluj stopié zuźycia szpiegla, spreźyn szpiegla i bjenna szpiegla. W razie potrzejby oddaj maszyny do autoryzowanego warsztatu serwisowej go w celu wymiany tych;cziSci. | X | ||
| Wymiȩ szpieczne zaplonowa. Dopilnuj,aby szwieca zaplonowa byla wyposzaona w tzw. eliminator zlokęden radiowych. | X | ||
DANE TECHNICZNE
Dane techniczne
| Dane techniczne | SUPERLITE 4528 | ERGOLITE 6028 |
| Silnik | ||
| Pojemność cylindra, cm3 | 21,7 | 21,7 |
| Średnica cylindra, mm | 32 | 32 |
| Skok tóka, mm | 27 | 27 |
| Obroty na biegu jalwym, obr/min | 2800 | 2800 |
| Zalecane maks. nadobroty, obr/min | 9000 | 9000 |
| Maks. moc silnika zgodnie z ISO 8893, kW/ obr./min | 0,6/7800 | 0,6/7800 |
| Tlumik z katalizatorem | Tak | Tak |
| Uklad zaplonowy z regulacja obrotowa | Tak | Tak |
| Uklad zaplonowy | ||
| Świeca zaplonowa | NGK CMR6A | NGK CMR6A |
| Ostepmie odźemy elektrodami Świecy, mm | 0,5 | 0,5 |
| Uklad zasilania/smarowania | ||
| Pojemnosć zbiornika paliwa, litry | 0,3 | 0,3 |
| Masa | ||
| Masa, bez paliwa, kg | 4,8 | 5,0 |
| Emisje halasu | ||
| (Patrz ad. 1) | ||
| Poziom mocy akustycznej, mierzony dB(A) | 100 | 100 |
| Poziom mocy akustycznej, gwarantowy LwADB(A) | 101 | 101 |
| Poziomy glównosci | ||
| (patrz ad. 2) | ||
| Poziom ciasnienia akustycznego równoważny temu, na tkró y narażony jest uzytkownik maszyny, mierzony zgodnie z normami: EN ISO 10517, db(A): | 93 | 93 |
| Poziom wibracijs | ||
| (patrz ad. 3) | ||
| Równoważne poziorny drąń uchwytów (aHv,eq),[zost]zmierzony zgodnia z normami: EN ISO 10517, m/s2 | ||
| Przedni/tylny uchwyt | 3,5/4,4 | 4,1/4,2 |
| Noźe | ||
| Typ | Dwustronny | Dwustronny |
| Dlugość (mm) | 450 | 590 |
| Prędkość jazdy kość/minut | 4050 | 4050 |
Ad. 1: Emisije halasu do otoczenia zmierzo je kaku akustyczna (Lw), zgodnie z dyrekwyw WE 2000/14/EG. Odnotowany pozim ciasnienia akustycznego dla maszymy nostalgic zzmierzony z oryginalny osprzeten tyncym, takim tkory daje najwyszzy pozim halasu. Roznica pormiedzy gwarentowanym azmierzonym poziomem ciasnienia akustycznégowynika z tego, ze poziom gwarentowanzyawiera takze roproszenie w winikach pomiaru oraz rznice pormiedzy rzynymi typami maszynedo samego modelu zgodnie z Dyrekwyw 2000/14/EC.
Uwaga 2: Odnotowane dane dla równoważné ciśnienia akustyczné maszyny majorowy Rozproszenia statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokość 1 dB (A).
Uwaga 3: Odnotowane dane dla równowaNego poziomu wibraci major wyposzienie statystycznie (odchylenie standardowe) w wysokość 1 m/s².
Zapewnienie o zgodnosci z normami WE (Dotyczy tylko Europa)
Husqvarna AB. SE-561 82 Huskvarna, Szwcja. tel. +46-36-146500, niniejszym zapewnia, ze nozyce do zwyoplotow McCulloch SUPERLITE 4528, ERGOLITE 6028, poczawsy od maszyn z numerami seryjnymi wypuszczanymi od 2011 roku (rok po ktrómy nastepuj numer seryjny podany jest wyraźnie na tabliczec znamionowej), są zgodne z przyopsisami zawartymi w i DYREKTYWACH RADY:
-z17maja,2006 „dotyczaca maszyn" 2006/42/EC
- dyrektywie 2004/108/EEC z dn. 15 grudnia 2004 r., "dotyczzej kompatybilnosci elektromagnetycznej".
- dyrektywie 2000/14/EG z dn. 8 mAja 2000 r., "dotyczzej emisi halasu do otoczenia". Ocena zgodnosci dostala przypoprowadzona wedlug załacznika V.
Odnosnie informaci dotyczych emisi halasu patrz Rozdiaz Dane technicznce. Zastosowano nastepuja cneormy: EN ISO 12100-2:2009, CISPR 12:2007, EN ISO 10517:2009
SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Szewcja, przyprowadzij dobrowoln kontrôle homologacyjna nr zecz Husqvarna AB. Certyfikaty opatrzone są numerami:
SEC/11/2327, 01/094/017 - SUPERLITE 4528, ERGOLITE 6028
Huskvarna, 13 paźdiernika 2011 r.

Bengt Frogelius, Szef ds. Rozwoju Produktcj (Autoryzowany przystawiciel Husqvarna AB oraz osoba odpowiedzialna za dokumentace techniczn.)
Znakovi
UPOZORENJE! Nepravilnom ili nemarnom uporabom motorne škare za Živicu postaju opasan alat i mogu prouzroci i ozbilnej ozljede te, u najgorem slučaju, smrt. Od izinmne je važnosti procitati i shvatiti sadržaj ovih uputa za uporabu.
