WR-MG88U - JVC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WR-MG88U JVC w formacie PDF.

Page 74
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : JVC

Model : WR-MG88U

Kategoria : Nieokreślony

Pobierz instrukcję dla swojego Nieokreślony w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WR-MG88U - JVC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WR-MG88U marki JVC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WR-MG88U JVC

Czynnosci niezbedne do bezpiecznego uzytkowania tego produktu

Przygotowanie (:> str. 76)

+ Sprawdé, czy pierécien uszczelniajacy nie jest uszkodzony, zabrudzony lub pekniety.

+ Na pierécieñ uszczelniajacy nalezy zawsze

Nakladanie podwodnej obudowy na kamere

+ Sprawdé, czy pierécien nie jest skrecony lub czy nie zapomniano go zalozyé.

+ Podezas dokrecania uszczelki, sprawdé, czy nie znajduja sie na niej jakie$ zabrudzenia

Nagrywanie filméw/forografowanie (++ str. 78)

+ Nie otwieraj i nie zamykaj obudowy w miejscu wykonywania zdjeé.

+ Zanurz obudowe powoli do wody.

Zdejmowanie podwodnej obudowy/konserwacja

+ Nalezy zawsze myé obudowe w éwiezej wodzie po zakoñezeniu uzytkowania.

+ Wykonaj czynnoéci konserwacyine pierécienia.

Jesli z powodu niedbalego uzytkowania obudowy, do wewnatrz dostanie sie woda, firma JVC nie bedzie odpowiedzialna za jakiekolwiek uszkodzenia sprzetu i akcesoriéw znajdujacych sie wewnatrz (kamera, karta SD itp.) lub za koszty powstale podezas nagrywania filmu lub fotografowania. Dlatego nalezy ostroënie obchodzié sie z obudowa podwodna,

I Przeczytaj przed rozpoczeciem uzytkowania

Przed rozpoczeciem uzytkowania nalezy sprawdzié, czy nie wystepuja przecieki.

Ponizsza podwodna obudowa to precyzyiny instrument przeznaczony do nagrywania filmôw

pod duzym ciénieniem wystepujacym pod woda, Naleiy zwrôcié szczegôlna uwage na odpowiednie postepowanie z instrumentem przed i po jego uéyciu zgodnie z instrukcja obslugi.

Kaëda czeéé podwodne) obudowy byla dokladnie kontrolowana podezas produkcji i poddana najbardziej surowym testom podczas montazu. Kaëda czeéé obudowy musiala réwniez przejéé przez kontrole wodoszczelnoéci w testach pod wysokim ciénieniem. Jednak£e czasami podczas transportu, dystrybucii oraz podczas magazynowania po zakupie moze powstaé uszkodzenie i dlatego nalezy wykonaé przed uzyciem ponizszy wstepny test.

Nalezy wykonaé ponizszy test wstepny przed

rozpoczeciem nurkowania.

1. Przed zamontowaniem kamery w obudowie, zanurkuj z pusta obudowa i sprawdé, czy wystepuja przecieki.

Poczekaj 5 lub 6 minut, aby upewnié sie, ze nie

wystepuja przecieki. Nalezy zawsze wykonywaé

ten test dla bezpieczeñstwa kamery.

2. Oto najezestsze przyczyny przeciekéw wody: A. Podwodna obudowa jest uéywana bez

pierécienia uszczelniajacego.

B. Pierécieñ uszczelniajacy jest zamontowany w

nieprawidiowej pozycji

C. Pierécieñ uszczelniajacy jest uszkodzony lub

D. Na pierécieniu uszczelniajacym znajduje sie

piasek, brud, wlosy lub inne ciala obce.

E. Na wewnetrzne) czeéci pokrywy lub na powierzchni stykajacej sie z pierécieniem uszezelniajacym znajduje sie piasek, brud, wlosy lub inne ciala obce.

: Pasek lub torebka z Zelem krzemionkowym sa

przyciéniete pokrywa w obudowie.

3. Sprawdé przed kaëdym uéytkowaniem, czy na obudowie nie ma zarysowañ lub peknieé. Podwodna obudowa musi oslaniaé kamerg przed ciénieniem wodnym. Wielokrotne wystawianie obudowy na dzialanie ciénienia prowadzi w koficu do zmeczenia materialu, co moe spowodowaé uszkodzenie obudowy. Przed kazdym uëytkowaniem obudowy sprawdé, czy widoczne sa zarysowania Iub pekniecia. W przypadku czestego uéywania obudowy nalezy przeprowadzié konserwacje nalepiej w miejscu zakupu. (Konsenwacja jest platna.)

Naleëy pamietaé o powyszych przyezynach przeciekôw, aby chronié kamerg i zapewnié jej wydajna prace.

Firma JVC nie bedzie odpowiedzialna za przecieki lub uszkodzenie przedmiotéw znajdujacych sie wewnatrz obudowy (kamera, karta SD itp.) z powodu niedbalego uzytkowania tego produktu. Nalezy przestrzegaé odpowiednich instrukcji podezas uéytkowania podwodnej obudowy.

+ Srodek czyszczacy do szkla (zapobiegajacy "zaparowaniu")

+ Szmatka silikonowa

+ Zel krzemionkowy ($rodek zabezpieczajacy)

+ Bibulka do obiektywu

+ 2 pierécienie uszczelniajace: 1 zapasowy

+ Podstawa (A, B) W kazdym modelu kamery znajduje sie inna podstawa montazowa.

+ Uchuyt Moëna rôwniez zamocowaé dostepne w sprzedaiy lampy i obciaéniki.

+ Narzedzie do podwazania

+ Klucz do dokrecania érub

+ 2 szeéciokatne klucze Duëy: do zakladania uchwytu Maly: do otwierania klamer

+ Oslona obiektywu Tylko zamocowane w niektérych modelach kamer.

Zestaw do konserwacji - Dostepny oddzielnie (Numer katalogowy:

W sprzedaiy sa dostepne nastepujace czeéci

zamienne. Naleiy skontaktowaé sie z najblizszym

przedstawicielem handlowym firmy JVC.

+ Pierécieñ uszczelniajacy x2

+ Smar silikonowy (5 g) x1

+ Zel krzemionkowy ($rodek zabezpieczajacy) (2 g) x5

+ Bibulka do obiektywu (50 sztuk) x1

Sprawd£, czy na obudo\ zarysowañ lub peknieé itp. Nanies 2 lub 3 krople érodka czyszczacego szklo bedacego czeécia zestawu na bibulke do czyszczenia obiektywu lub czysta szmatke i wyczy$é wewnetrzna strone przedniego szkla obudowy.

2 Sprawdi pierscieñ uszczelniajacy.

Uiywajac narzedzia do podwazania bedacego czeécia zestawu, zdejmij pierécien uszczelniajacy z obudowy.

© Gléwny uchwyt obudowy: EN Przymocuj pasek bedacy czeécia zestawu

zgodnie z powy2szym rysunkiem. | | @ Déwignia powigkszenia ( © Pierécien:

Sprawdz optycznie i dotykiem, ezy nie widaé Zabrudzeñ, zarysowar lub uszkodzen itp.

Moëna zaloëyé dostepne na rynku filtry ($rednica

67mm) itp. e na pierécieniu uszczelniajacym, powierzchni

@ Klamry (w 4 miejscach): : ; Sluza do zamknigcia obudouy. pierscienia uszczeliaacegoi w foutu, w Krym

® Otwory do mocowania uchwytôw: : Moëna zamocowaé uchwyt bedacy czeécia Le iorécioh iiacvi zestawu lub inne dostepne w sprzedazy uchwyty 3 Nanieé smar na pierécief uszczelniajacy i td, wciénij go do rowka.

® Przycisk fotografowania

© Praycisk rozpoczecia/zatrzymania nagrywania 4 Zamknij pusta obudowe podwodna (bez filmu Kamery)

© Déwignia zasilania/przelaczania trybu: Sluéy do wlaczania lub wylaczania zasilania kamery lub do przelaczania trybu flmowania lub fotografowania.

5 Wiéz obudowe do wody i sprawd£, czy nie wystepuja przecieki.

Naktadanie podwodnej obudowy na kamere

Pociagnij déwignie zasilania/przelaczania trybu na obudowie w strone strzalki (©) i obréé go w celu zablokowania (@).

Jesli déwignia ta nie zostanie zablokowana, moie ona dotknaé lub uszkodzié kamere podczas wkladania kamery do $rodka.

Podiacz podstawe w odpowiedni sposéb

dla danego modelu kamery. (+7 str. 79)

+ Wyréwnaj otwôr na statyw w kamerze z otworem w podstawie obudowy i dokreé érube.

+ Wezeéniej wéz baterie (w razie potrzeby réwniez karte SD)

Ustaw kamere (zgodnie z instrukcja

+ Wylacz lampe blyskowa i lampe oéwietlajaca. {elementy te sa rozmieszezone inaczej w kaëdym modelu)

+ Zaleca sie wlaczyé tryb automatycznego

nagrywania. + Zdejmij pokrywe z obiektywu.

Otwérz obudowe podwodna.

Jeli nie moëna otworzyé klamer, uzyj otwieracza klamer.

: Klucz W szeéciokatny

5 Wiéz kamere do obudowy.

Wiozenie torebki z Zelem krzemionkowym pomiedzy kamerg a obudowe podwodna,

Zaciénij pasek na reke. Rowek mocowania podstawy E—

Wewnetrzna podstawa obudowy podwodnej

W przypadku kamer wyposazonych w podstawe A naleiy zaloëyé pokrywe obiektywu.

UWAGA Ryzyko przecieku wody jest bardzo wysokie, gdy pierécieñ uszczelniajacy jest skrecony, nie zostal zamontowany lub jesli na uszczelce znajduje sie jakies zabrudzenie.

Nagrywanie filméw/fotografowanie 2 Naciénij przycisk rozpoczecial

Prred rozpoczeciem nagrywania zatrzymania nagrywania filmu lub

Zanurz obudowe z kamera w érodku w wannie lb przycisk fotografowania, aby rozpoczaé

zbiorniku z woda. nagrywanie.

Stopniowo wydiuéaj ilo$é czasu, przez ktôry

obudowa jest zanurzona tak, jak podano ponizej

+ Pienwszy raz: 5 - 10 sekund

+ Drugi raz: 30 sekund — 1 minuta

+ Trzeci raz: 3 minuty — 5 minut (korzystai z déwigni ï przyciskéw, gdy obudowa jest zanurzona).

Przycisk fotografowania

Powiekszenie (Zmniejszanie)

IAGI + Osoba wychodzaca z wody lub wchodzaca do wody powinna podaé innej osobie obudowe

podwodna do potrzymania. Przycisk rozpoczecia/zatrzymania nagrywania + Gdy zauwazysz przeciek wody, wyimij baterie z filmu

kamery. W przeciwnym wypadku bateria moze

3 Po zakoñczeniu nagrywania, obréé déwignie zasilanialprzetaczania trybu, aby

1 Pociagnij déwignie zasilania/przetaczania Mae eye renllonle tamery.

trybu, aby zwolnié blokade i wlaczyé

zasllanie kamery. Kontrolka zasilania kamery zgaénie. Obréé déwignie, aby wlaczyé zasilanie kamery. Zapali sie kontrolka zasilania kamery. OFF Czasami z powodu naglego wstrzasu lub uderzenia w obudowe podwodna, moe zostaé aktywowana A funkcja wykrycia upadku, ktéra powoduje wylaczenie ® où zasilania kamery. Gdy zostanie wyéwietlony komunikat

IUSZKODZONY PLIK ZARZADZANIA WIDEO. ABY NODE NAGRAC LUB ODTWORZYC FILM TRZEBA TEN PLIK ODZYSKAË. ODZYSKAC TERAZ?], naciénij

M Przelaczanie pomiedzy trybem filmowania a brzycisk REC, aby odzyskaé plik

fotografowania Moëna zmieniaé tryby obracajac déwignie.

Zdejmowanie podwodnej obudowy/

Przechowywanie pierécieni uszczelniajacych

Nalezy zawsze wykonywaé konserwacje obudowy podwodnej po zakoñczeniu nagrywania. Gdy nie bedzie przeprowadzana konsenwacja obudowy, nagromadzi sie na niej brud i spowoduje przecieki wody.

Jeéli obudowa podwodna nie bedzie uéywana przez ponad 1 miesiac, zdejmi pierécien uszczelniajacy

z obudowy i pokryj caly pierécien cienka warstwa smaru silikonowego bedacego czeécia zestawu.

Nastepnie umieéé pierécien w czyste torebce foliowej i przechowuj w odpowiednim pojemniku Pierécieñ uszczelniajacy jest materialem eksploatacyinym. Co roku nalezy wymieniaé pierécieñ na nowy.

1 Umyj obudowe w wodzie, gdy jest jeszcze zamknieta.

+ Jeéli obudowa podwodna byta uzywana w wodzie morskie, zaleca sie zanurzenie jej w éwieze) wodzie, aby usunaé sél

+ Porusza) przyciskami i déwigniami, gdy obudowa jest zanurzona i wyplucz sél ze szpar, rowkôw itp.

SW przypadku korzystania z pierécienia usczeiniajacego, ktéry by! dlugo przechowywany, naleiy zawsze najpienw sprawdzié jego stan.

+ Nigdy nie nalezy uywaé pierécienia uszczelniajacego, ktéry jest zdeformowany {zgnieciony, znieksztalcony), pekniety lub w jakikolwiek sposéb uszkodzony.

2 Wytrzyj ja sucha szmatka i poczekaj, az calkowicie wyschnie.

3 otwérz obudowe i wyjmij kamere.

Gléwne dane techniczne

4 Zdejmij pierécieñ uszczelniajacy i

Maksymalne ; ; wytrzyj pozostala sél, piasek i inne ciénienie Slebokosé wody do 30 metrôw zanieczyszczenia. Wiaczanie i wylaczanie Wytrzyj rémniez rowek, w ktôrym znajdowal sie zasilania | | pierécien uszczelniajacy oraz cze$é obudowy Rozpoczynianie/zatrzymywanie podwodnej, ktéra miala Kontakt z pierécieniem Funkcje flmowania uszczelniajacym i poczekai, az wyschna. Fotografowanie

Powiekszanie (zwiekszanie/ 5 Wytrzyj érodek obudowy podwodnej sucha zmniejszanie) szmatka. Utrzymywanie sie à Se +400 g (z kamera i domyéin. Nanies pare kropli $rodka czyszczacego na na powierzchni bare) . pora wewnetrzna czeéé przedniego szkla i wyczyéé je wody uzywajac szmaïki siikonowel itp. Rozmiany gléwnego IAGI urzadzenia 233 mm x 172 mm x 182 mm ie nalezy pozostawiaé obudowy podwodnej na (Ron grub * sloñcu. W przeciunym wypadku obudowa zostanie \yys.) odbarwiona i skrci sie 2ywotnoéé pierécienia - uszczelniajacego. Waga gléwnego | x. 800 g (bez uchwytu) + Podczas dlugotrwalego przechowywania obudowy, urzadzenia

nalezy odblokowaé pokretlo zasilania/przelaczania

Podstawa A: GZ-MG130 - 275

+ Jeéli nie moäna uniknaé otwierania obudowy posteur Podstawa B: GZ-MG555 - 575 podwodnej podezas sesji nurkowania, zwrôé uwage, aby krople wody z wloséw oraz ciala nie $rednica filtra 9 67,0 mm

wpadiy do $rodka obudowy. 79