WR-MG88U - Akcesoria do aparatu JVC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WR-MG88U JVC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące WR-MG88U JVC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Akcesoria do aparatu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WR-MG88U - JVC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WR-MG88U marki JVC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WR-MG88U JVC
Czynnosci niedo bezpiecznego uzytkowania togo produktu
Przygotowanie (str. 76)
- Sprawdź,czy pierścień uszczełniajocyNie jest uszkodzony, zabrudzony lub pekniety.
- Na pierScién uzczelniajcy nalezy zawsze nakladać smar.

Nakladanie podwodnej obudowy na kamere (str. 77)
- Sprawdź,czy pierścień nie jest skrecony lub czyNie zapomniano go załość.
- Podczas dokrećania uszczelki, sprawdź,czyNie znajduja sie na now jakie sąbudzenia.

Nagrywanie filmow/forografowanie (L7 str. 78)
- Nie owieraj i nizamykaj obudowy w mistrsyc wykonywania zdjeć.
Zanurz obudowepowoli do wody.

Zdejmowanie podwodnej obudowy/konserwacja (str. 79)
- Nalezy zawsze myc obudowew swiejej wodzie po zakończeniu uzytkowania.
- Wykonaj czynnosci konserwacyjne pierScienia.
Jesli z powodu niedbalego uzytkowania obudowy, do wewnatrz dostanie sie woda,irma JVC nie bedzie opdiewzialna za jakiekolwiek uszkodzenia sprzetu i akcesoriów znajdujychsie wewnatrz (kamera, karta SD itp.) lub za koszty.powsta podczas nagrywania filmu lub fotografowania. Dlatego nalezy ostrożnie obchodzić sie z odubowa podwodna.
Środki bezpiecznychsta

Przed Rozpoczeciem uzytkowania nalezy sprawdzić,czy nie wystepuja przycieki.
Przechytaj przyrozstawie uzytkowania
Ponizsa podwodna obudowa to preczyjny instrument przyznaczony do nagrywania filmow pod duzym ci不断增强 wystepujacym pod woda. Nalezy zworcićszczególna uwage na odpowiednie postepowanie z Instrumentem przyd i po为其 uzyciu zgodnia z instrukcja oblugi. Kaźda czȩ podwodnej obudowy byla dokadnie kontrlowsa podcas zrodukci i poddana najbardziej surowym testom podcas montazu. Kaźda czȩ obudowy musiła rawnie przyzejść przyez kontrôle wodoszczelnosci w testach pod wysokim ci不断增强. Jednakź czasami podcas transportsy, dystrybuci oraz podcas magazynOWANIA po zakupie moze.powstć uszkodzenie i dlategon alezy wykonać przy uzyciem ponizszy wystepny test.
Wstepny test
Nalezy wykonac ponieszzy test wstepny przyrozprésȩciem nurkowania.
- Przed zamontowaniem kamery w obudowie, zanurkuj z pusta obudowa i sprawdź, czy wystepuja przycieki.
Poczekaj 5 lub 6 minut, aby upewnić sie, ze nie wystepuju przycieki. Naleź zawsze wykonywać ten test dla bezpieczność kamery.
- Oto najczestsze przyczyny przycieków wody:
A. Podwodna obudowa jest uzywana bez pierScienia uszczelniajacego.
B. Pierscien uzeczelniajczy jest zamontowy wNieprawidowej pozycji.
C. Pierscienuszczelniajacyistuszkodzony lub zdeformowany.
D. Na pierscieniu uzczelniajacym znajduje sie piasek, brud, wosy lub innie ciala obce.
E. Na wewétrznej.częci psychywy lub na powierzchni stykajacej sie z pierścieniem uszczelniajacyznajduje sie piasek, brud, wósy lub inné ciala obce.
F. Pasek lub torebka z zelem krzemionkowym są przyciść potkwyw w obudowej.
3. Sprawdź przyded kaczynam uzytkowaniem,czy na obudowej nie ma zarysowan lub pękniść.
Podwodna obudowa musi oslaniać kamere przyzedniem wodnym. Wielokrotne wystawianie obudowy na dzialanie ciśnienia prowadzi w końcu do zmeczenia materiały, coMZE spowodowoź uszkodzenia obudowy. Przeder zaźdym uzytkowaniem obudowy sprawdź, czy widoczne są zarysowania lub pęknięcia. W przypadku czȩstego uzywnia obudowy naleźny przyprówadzić konserwacje najlepiej w mojejcu zakupy. (Konserwacja jest.plata.)
Nalezy pamietac o powyszych przyczynach przechieków, aby chronic kamere i zapewnic jej wydajna prac.
Firma JVC nie bestehtzie oppowiedzialna za przycieki lub uzskodzenie przyzemiotów znejdujćych sie wewnatrix obudowy (kamera, karta SD itp.) z powodu niedbalego uzytkowaniakiego produktu. Naleź przyestręgać odpowiednych instrukcj podczas uzytkowania podwodnej obudowy.
Akcesoria
- Srodek czyszczący do szkła (zapobiegajczy "zaparowaniu")
- Plyn czyszczący (do usuwania zabrudzeń)
- Smar silikonowy
- Szmatka silikonowa
- Žel krzemionkowy (Środek zabeźpieczajacy)
- Bibulka do obiektywu
Wacik -
Pasek
2 pierscienie usczelniajace: 1 zapasowy -
Podstawa (A, B) W kaczym modelu kamery zznajduje sie inna podstawa montażowa.
Uchwyt
Mozna rownikę zamocȩć dosteźne w sprȩdedźmy lampy i obciązniki. - Narzędzie do podwazania
- Klucz do dokrecania招投标
2 szesciokatne klucze Duzy: do zakladania uchwytu Ma ly: do otwierania klamer - Oslona obiektywu Tylko zamocowane w nietórch modelach kamer.







Zestaw do konserwaczji - Dostepty oddzieilmie (Numer katalogowy: MG8_MTKIT)
W sprezazy są dostepne nastepujuce czeci zamienne. Nalezy skontaktowac sie z najbliszym przyzdawicielem handlowym firmy JVC.
- Pierscien usczelniajacy x2
- Smar silikonowy (5 g) x1
Zel krzemionkowy (srodek zabeepieczajacy) (2 g) x5 - Bibulka do objiektywu (50 sztuk) x1
##


① Glownyuchwytobudowy:
Przymocuj pasek bördćy czȩść zestawu zgodnia z powyźyszym rysunkiem.
② Dzwignia poweikszenia
③ Pierscien:
Mozna zaloźć dostepne na rynku filtry (średnica 67mm) itp.
④ Klamry (w 4.),
Służ do zamkięcia obudowy.
⑤ Otwory do mocowania uchwytów:
Mozna zamocowc uchwyt bestehtacja zestawu lub inné dostepne w sprezedźny uchwyty itd.
⑥ Przycisk fotografowania
⑦ Przycisk Rozpoczecia/zatrzymania nagrywania filmu
⑧ Dzwignia zasilania/przeloczania trybu: Sluzy do wyczania lub wyliczania zasilania kamery lub do przyeloczania trybu filmowania lub fotografiagowania.
Przygotowanie
1 Sprawź,czy na obudowej nie ma zarysowan lub pęknić itp.
Nanieš 2 lub 3 kropleŚrodka czyszczącego szklo béducego czȩść zestawu na bibulke do czyszczenia objiektywu lub czysta szmatke i wycyszewétrzna strone przychodniego szkla obudowy.

2 Sprawdz pierscien uzczelniajacy.
Uzywajn narzedzia do podwazania bedacego czescia zestawu, zdejmij pierscien uszczelniajczy obudowy.

Sprawdz optycznie i dotykiem,czyNie wida zabrudzen, zarysowan lub uzskodzei np. na piercienui usczelniajacym,powierzchni pieroscienia uszczeleniajcego i w rowku, w ktorym znajduje sie piercien.
3 Nanies smar na pierscien usczelniajacy i wcijsnij go do rowka.
4 Zamknij pusta obudowe podwodna (bez kamery).

5 Włoz obudowej do wody i sprawdź,czy niewystepuja przycieki.
Nakladanie podwodnej obudowy na kamere
1 Pociagnij dzwignie zasilania/przelaczania trybu na obudowie w strone strzałki (0) i obróć go w celu zablokowania (2).
Jesli dzwignia ta nie zestanie zablokowana, moze ona dotknac lub uszkodzic kamere podczas wkladania kamery do srodka.

2 Podlacz podstawe w odpwiedni sposob dla danego modelu kamery. ( str. 79)
- Wyrównaj otwor na statyw w kamerze z otworem w podstawie obudowy i dokrec Śrube.
- Wczesniew wiesz baterie (w razie potrzeby rornyierz karte SD).

3 Ustaw kamere (zgodnie z instrukcja obslugi kamery).
- Wylacnz lampe blyskowai lampe oswietlajaca (elementy te sa rozmieszczone inacej w kaźdym modelu)
- Węłącz zasilanie.
Zaleca sie walksczyc tryb automatycznogo nagrywania.
ZdejmijPokrywz obiektywu.
4 Otworz obudowe podwodna.
Jesli nie:noza otworzyc klamer,uzyj otwieraczaklamer.

5 Wlóz kamere do obudowy.
Wlozenie torebki z zelem krzemionkowym pomiedzy kamere a obudowe podwodna zapobiega tworzeniu sie pary wewnatrz obudowy.

W przypadku kamer wyposzonych w podstawe
A naleź załość tokrywo objiektywu.

6 Zamkij obudowe i zamontuj uchyty.

Zamknij wszystkie 4 klamry.

UWAGA
Rzyko przechieku wody jest bardzo wysokie, gdy piersień uszczelemiajacy jest skrecony,Nie zostai zamontowany lub jesta na uszczelce znajduje sie jakiesz zabrudzenia.
Nagrywanie filmów/fotografiaawanie
Przed Rozpoczeciem nagrywania
Zanurz obudowę z kamera w srodku w wannie lub zbiorniku z woda.
Stopniowo wydluszaj ilosc czasu, przy ztkory obudowa jest zanurzona tak, jak podano ponizej.
- Pierwszy raz: 5 ~ 10 sekund
- Drugi raz: 30 sekund ~ 1 minuta
- Trzeci raz: 3 minuty ~ 5 minut (korzystaj z dzwigni i przycisków, gdy obudowa jest zanurzona).
UWAGI
- Osoba wychodzaca z wody lub wychodzaca do wody powinna podacincej osobie obudow podwodna do potrzymania.
Gdy zauwaźysz(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)(PCZ)
Pociagnij dzwignie zasilania/przelaczania trybu,aby zwolnic blokade i wączyc zasilanie kamery.
Obrć dzwignie, aby wączyć zasilanie kamery.
Zapali są kontrolka zasilania kamery.

■ Przelaczanie=Pomiedzy trybem filmomania a fotografiaiania
Moznazmieniachtrybyobracajdczwignie.

2 Nacijsnij przycisk roźpoczecia/ zatrzymania nagrywania filmu lub przycisk fotografiagowania, aby Rozpocząc nagrywanie.

Przycisk rozpoczecia/zatrzymania nagrywania filmu
3 Po zakończeniu nagrywania, obrc dzwignie zasilania/przeloczania trybu, aby wyłaczy zasilanie kamery.
Kontrolka zasilania kamery zgašnie.
UWAGA
Czasami z powodu naglego wstraszu lub uderzenia
w obudowe podwodna, besoin za峙ac aktywowana
funkaja wykrycia upadku, ktora powoduje wylaczenia
zasilania kamery.
Gdy zostanie wyświetlony komunikat [USZKODZONY PLIK ZARZADZANIA WIDEO. ABY NAGRA'C LUB ODTWORZY'C FILM TRZEBA TEN PLIK ODZYSKA'C. ODZYSKA'C TERAZ?], naciśnij przycisk REC, aby odzyskaść plik.
Zdejmowanie podwodnej obudowy konserwacja
Nalezy zawsze wykonywać konserwacje obudowy podwodnej po zakończeniu nagrywnia. GdyNie bedzie przypegowadzana konserwacja obudowy, nagromadzi są na nied brud i spowoduje przycieki wody.
Umyj obudowew wodzie, gdy jest jesteczemzamknieta.
- Jesli odubowa podwodna byla uzywana w wodzie morskiej, zaleca sie zanurzenie jej w swiejej wodzie, aby usunanć sól.
- Poruszaj przyciskami i dzwigniami, gdy obudowa jest zanurzona i wyplucz sól ze szpar, rowków itp.
2 Wytrzyj ja sucha szmatka i poczekaj, az calkownikie wyschnie.
3 Otworz obudowe i wyjmij kamere.

4 Zdejmij pierscien uzczelniajacy i wytrzyj pozostala sól, piasek i innateczyszczenia.
Wytrzyj rownikę rowek, w ktorym znajdowat sie pierscien uzszczelniajczy oraz czȩc obudowy podwodnej, która miałakontakt z pierscieniem uzszczelniajocyim poczekaj,ź wyschna.
5 Wytrzyj srodek odudowy podwodnej sucha szmatka.
Nanieś pare kropli srodka czyszczącego na wewétrzna czȩć przydniego szkło i wyczyść je uzywajć szmatki silikonowej itp.
UWAGI
- Nie nalezy pozostawiać obudowy podwodnej na sloncy. W przyceiwym wypadku obudowa zostanie odkbariona i skroci sie zywnotnosć pierScienia uzczelniajȩcego.
- Podczas dlugotwalego przechowyania obudowy, danezy oblokowaćPokretto zasilania/przeloczania trybu.
- Jesli nieMZna uniknac otwierania obudowy podwodnej podczas sesji nurkowania, zwroc uwage,aby krople wody z wlosów oraz ciałaNie wpady do srodka obudowy.
Przechowywanie pierScieni usczelniajacych
Jesli obudowa podwodna nie bedzie uzywana przy zonad 1 miesiac, zdejmij piercien uzczelniajacy z obudowy iPokryj caly piercien cienka warstwa smaru silikonowego będćego;cȩciaż zestawu. Nastepnie umieść piercien w czystej torebce foliowej i przechowuj w odpwiednim povemniku. Piercien uzczelniajcy jest materialem eksploatacyjnym. Co roku naleź wymiemia piercien na nowy.
UWAGI
W przypadku korzystania z pierscienza usczelnijacego, ktoy blу dlgo przechowyany, nalezy zawszne najpiew sprawdzić和他的stan.
- Nigdy nie nalezy uzywać pierścienia usczelniajȩgo, ktory jest zdeformowy (zgniecyon, znieksztalony), pękniety lub w jakikolwiek sposób uzskodźny.

Glowne dane technicznne
| Maksymalne cieńie | Głowobokość wody do 30 metrow |
| Funkcje | Wȩczanie i wymiarczanie zasilania Rozpoczynianie/zatrzymywanie filmowania Fotografowanie Powiékszanie (zwiékszanie/zmniejszanie) |
| Utrzymywanie są na powierzchni wody | +400 g (z kamera i domyślną bateria) |
| Rozmiary glówno ur.§adzenia (szer. x grab. x wys.) | 233 mm x 172 mm x 132 mm |
| Waga glówno ur.§adzenia | Ok. 800 g (bez uchwytu) |
| Nazwa modelu i zgodnej podstawy | Podstawa A: GZ-MG130 ~ 275 Podstawa B: GZ-MG555 ~ 575 |
| Średnica filtra | Ø 67,0 mm |