WR-MG88U - JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WR-MG88U JVC in formato PDF.

Page 32
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : JVC

Modello : WR-MG88U

Categoria : Indefinito

Scarica le istruzioni per il tuo Indefinito in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WR-MG88U - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WR-MG88U del marchio JVC.

MANUALE UTENTE WR-MG88U JVC

Per utilizzare questo prodotto in sicurezza

Preparazione (- pag. 34)

+ Verificare che non siano presenti sporco, spaccature o danni sulla guarnizione circolare.

« Applicare sempre del grasso sulla guarnizione

Montaggio della custodia subacquea sulla

Media camera (-> pag. 35)

« Assicurarsi che la guarnizione circolare non sia ritorta, e non dimenticare di montarla.

e Quando si serra la chiusura ermetica, assicurarsi che non vi restino incastrati corpi estranei.

Registrazioni di file di filmatiimmagini statiche

+ Evitare di aprire e chiudere la custodia subacquea nella sede delle riprese.

+ Quando si mantiene la custodia subacquea, immergerla delicatamente nell'acqua.

Smontaggio della custodia subacquea/

manutenzione (-- pag. 37)

« Lavare sempre la custodia subacquea in acqua dolce dopo l'uso.

+ Eseguire la manutenzione della guarnizione circolare.

Qualora dell'acqua penetri nella custodia a causa di un uso improprio della custodia subacquea, JVC non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che potrebbero verificarsi all'apparecchio e ai material in essa contenuti (Media camera, scheda SD, ecc.) o per eventuali spese sostenute per riprendere le fotografie o i filmati. Pertanto, prestare attenzione nell‘utlizzo della custodia subacquea.

Precauzione per la sicurezza

Prima dell'uso, questa unità deve essere sottoposta a collaudo preliminare per verificare la presenza di eventuali infiltrazioni d'acqua.

Leggere prima dell'uso

Questa custodia subacquea à uno strumento

di precisione progettato per consentir la videoregistrazione in sicurezza in condizioni di alta pressione dell'acqua. Prestare particolare attenzione nella gestione dell'unità prima e dopo l'uso, come illustrato in questo manuale d'uso.

Ciascun componente della custodia subacquea

& stato sottoposto a rigorosi controlli durante la procedura di fabbricazione, e le singole funzioni hanno affrontato severi collaudi durante la procedura di assemblaggio. Ciascuna custodia subacquea ha dovuto anche superare ispezioni sullimpermeabilità mediante apparecchiature di collaudo con acqua

ad alta pressione. Tuttavia, talora à possibile che

si verifichino dei danni durante il trasporto e la distribuzione, oppure durante la conservazione successivamente all'acquisto; pertanto, prima delle immersioni, occorre sempre effettuare il seguente test preliminare d'uso, per verificare la sicurezza.

Test preliminare d'uso Assicurarsi di effettuare il test preli seguente prima di un'immersione. 1. Prima di montare la Media camera al della custodia subacquea, immergersi con la custodia vuota e verificarne la tenuta stagna. Attendere 5 o 6 minuti per accertarsi che non

vi siano infitrazioni d'acqua. Effettuare sempre

questo test per assicurare la protezione della

Di seguito sono indicate alcune cause comuni

di infiltrazioni d'acqua:

A. La custodia subacquea viene utilizzata senza aver installato la guarnizione circolare.

B. La guarnizione circolare non montata nella posizione corretta.

C. La guarnizione circolare à danneggiata o deformata.

D. Sono presenti sabbia, sporco, capell o altri corpi estranei sulla guarnizione circolare.

E. Sono presenti sabbia, sporco, capell o altri corpi estranei sulla superficie di contatto della guarnizione circolare, o allinterno dello sportello.

F. La cinghietta o il sacchetto di gel di silice in dotazione sono rimasti incastrati allinterno della custodia subacquea quando à stato chiuso lo sportello.

3. Prima di ogni utilizzo della custodia subacquea, verificare che quest'ultima non presenti graffi o spaccature.

La custodia subacquea deve sopportare la pressione dell'acqua durante l'uso. Ün'esposizione ripetuta alla pressione col tempo porta all'usura dei materiali, che potrebbe produrre dei danni alla custodia subacquea. Ogni volta che si utilizza la custodia subacquea, controllare in precedenza che non siano presenti gratfi o spaccature. Se si utilizza la custodia subacquea frequentemente, assicurarsi di sottoporla a manutenzione presso il punto di acquisto. (La manutenzione à a pagamento.)

Per proteggere la Media camera ed assicurare un'utilizzo ottimale, tenere presenti gli esempi elencati sopra quando si utilizza la custodia subacquea.

JVC non si assume alcuna responsabilità per infiltrazioni d'acqua o danni a qualsiasi oggetto contenuto all'interno della custodia subacquea (Media camera, scheda SD, ecc.) dovuti ad uso improprio diquesto prodotto. Assicurarsi di seguire le procedure corrette quando si utilizza la custodia subacquea.

* Soluzione per la pulizia del vetro (antiappannante)

« Soluzione per la pulizia (per l'eliminazione dello sporco)

« Gel di silice (di protezione)

+ Salviettina di pulizia per l'obiettivo

+ Bastoncino cotonato

+2 guarnizioni circolari: 1 di ricambio

e Base (A, B) La base di fissaggio differisce a seconda del modello di videocamera in uso.

° Impugnatura D È anche possibile fissare EP spessori e pesi disponibili in As commercio. €

« Chiavetta giravite

+2 chiavi inglesi esagonali Grande: per montare l' impugnatura Piccola: per aprire i ganci é

e Paraluce Fissati solo a un determinato tipo di videocamere.

Kit di manutenzione -— In vendita : MG8_MTKIT)

separatamente (Numero part

Ë possibile acquistare la serie di componenti consumabili seguenti. Contattare il rappresentante dell'assistenza JVC locale.

« Guarnizioni circolari x2

« Grasso siliconico (5 g) x1

e Gel di silice (di protezione) (2 g) x5

« Salviettine di pulizia per l'obiettivo (50 fogli) xt

@ Impugnatura principale della custodia: Fissare la cinghietta in dotazione come indicato nella figura precedente.

Ë possibile montare filri disponibili in commercio (con un diametro di 67 mm), ecc.

@ Ganci (in 4 punti):

Chiudere ermeticamente la custodia subacquea.

Eori di montaggio dellimpugnatura:

Ë possibile montare limpugnatura in dotazione

oppure dei pesi disponibili in commercio, ecc.

© Pulsante per scattare immagini statiche

© Pulsante di awvio/arresto della videoregistrazione

® Leva di accensione/commutazione della modalità: Accende o spegne la Media camera, oppure commuta tra la modalità filmato e immagine statica.

1 Verificare che non siano presenti graffi o spaccature, ecc., sulla custodia principale. Applicare 2 o 3 gocce della soluzione per la pulizia del vetro in dotazione su una delle salviettne per l'obiettivo o su un panno pulito, quindi pulire il lato interno del vetro anteriore della custodia subacquea.

Controllare la guarnizione circolare.

Utilizzando il plettro in dotazione, rimuovere la guarnizione circolare dalla custodia subacquea.

ESA Controllare visivamente e toccando con un dito l'eventuale presenza di sporco, graffi o danni, ecc., sulla guarnizione circolare, sulla sua superficie di contatto e sulla scanalatura in cui va inserita.

3 Applicare il grasso sulla guarnizione circolare e fissarla di nuovo.

4 Chiudere la custodia subacquea vuota (senza la Media camera all'interno).

5 Immergere la custodia subacquea in acqua are che non vi siano infiltrazioni

Montaggio della custodia subacquea sulla 5 inserire la Media camera nella custodia Media camera subacquea.

L'inserimento del sacchetto di gel di silice tra la Media camera e la custodia subacquea evita la

. h : : formazione di condensa all'interno della custodia 1 Tirare la leva di accensione/commutazione subacquea.

della modalità della custodia subacquea nella direzione indicata dalla freccia (@) e

ruotarla per bloccarla (@). Gel di silice Qualora la leva di accensione/commutazione della modalità non venga bloccata, potrebbe fpceare 0 danneggiare le Media cames quando Stringere quest'ultima viene inserita nella custodia. d'aniarino

Scanalatura di montaggio della | _impugnatura.

or Base interna della custodia subacquea Per i modelli di Media camera dotati di Base A, | |

montare il paraluce. 2 Fissare la base in modo corretto a seconda del modello di Media camera utilizzato. (- pag. 37) e Allineare il foro per la vite del treppiede sulla base della Media camera con i fori sulla base della custodia, quindi serrare la vite. + Installare la batteria (e inserire una scheda SD, se necessario) come prima operazione.

— 9 6 Chiudere ermeticamente la custodia subacquea e montare le impugnature.

3 Contigurare la Media camera (consultare il manuale d'uso della Media camera utilizzata). Disattivare il flash e l'iluminatore. (la presenza di un

flash o di un illuminatore varia a seconda del modello) e Spegnere l'apparecchio. e Si consiglia di impostare la modalità di registrazione automatica. e Aprire il copriobiettivo.

4 aprire la custodia subacquea.

Qualora risulti difficile aprire i ganci, utilizzare l'apposita chiave.

esagonale Il rischio di infiltrazioni d'acqua è estremamente

{piccola) elevato qualora la guarnizione circolare sia ritorta, si dimentichi di montarla o qualcosa resti intrappolato nella chiusura ermetica.

Registrazioni di file di filmati/immagini

Prima di effettuare la registrazione

Immergere la custodia subacquea con la Media

camera montata allinterno in una vasca da bagno o

in un serbatoio pieno di acqua dolce.

Aumentare gradualmente il tempo di immersione

della custodia subacquea come indicato di seguito.

+ Prima volta: 5 -10 secondi

+ Seconda volta: 30 secondi - 1 minuto

e Terza volta: 3 minuti - 5 minuti (provare a utilizzare le leve e i pulsanti mentre la custodia subacquea è immersa).

+ Far Mantenere sempre a qualcun altro la custodia subacquea mentre ci si immerge o si esce dall'acqua.

+ Qualora, per qualsiasi motivo, si verifichi un'nfitrazione d'acqua, rimuovere la batteria della Media camera. In caso contrario, si potrebbe provocare l'esplosione della Media camera.

Î Tirare la leva di accensione/commutazione della modalità della custodia subacquea per sbloccarla, quindi accendere la Media camera.

Ruotare la leva per accendere la Media camera. La spia di accensione della Media camera si illumina.

1 Commutazione tra le modalità filmato e immagine statica Commutare le modalità ruotando la leva.

2 Per avviare la registrazione, premere il pulsante di awvio/arresto della videoregistrazione oppure il pulsante per scattare immagini statiche.

Pulsante per scattare immagini statiche

Pulsante di awvio/arresto della videoregistrazione

3 Ai termine della registrazione, ruotare la leva di accensione/commutazione della modalità per spegnere la Media camera.

La spia di accensione della Media camera si spegne.

Talvolta, a causa delle scosse 0 dell'impatto improwvisi al contenitore marino, la funzione che rileva le cadute della videocamera viene attivata per disattivare l'alimentazione della videocamera.

Se viene visualizzato [FILE DI GESTIONE DANNEG. LA REGISTR./ RIPROD. RICHIEDE IL RECUPERO RECUPERARE?], premere il pulsante REC per ripristinare il file.

Smontaggio della custodia subacquea/

Eseguire sempre la manutenzione della custodia subacquea al termine delle registrazioni. Se non si esegue la manutenzione sulla custodia subacquea, si consentirà l'accumulo di sporco nella custodia, il che provocherà infitrazioni d'acqua.

Lavare la custodia subacquea in acqua

mentre è ancora chiusa ermeticamente.

e Se la custodia subacquea è stata utilizzata in acqua salata, si consiglia di immergerla in acqua dolce per qualche minuto per rimuovere il sale.

+ Muovere i pulsanti le leve mentre la custodia subacquea à immersa ed eliminare il sale da interstizi, scanalature, ecc.

2 Rimuovere l'acqua con un panno asciutto € far asciugare completamente la custodia subacquea.

EC Aprire la custodia subacquea e rimuovere la Media camera.

« Qualora non sia possibile evitare di aprire la custodia subacquea nel luogo dove si effettua l'immersion, assicurarsi di non far cadere gocce d'acqua dai capelli o dal corpo all'nterno della custodia.

Se non si intende utlizzare la custodia subacquea

per più di 1 mese, rimuovere la guarnizione circolare

dalla custodia subacquea e stendere uno strato sottile del grasso siliconico in dotazione su tutta la guarnizione circolare. Quindi, inserire la guarnizione circolare allinterno di una busta di plastica pulita e conservarla nel contenitore del kit di manutenzione. La guarnizione circolare à un componente consumabile. Sostituire la guarnizione circolare con una nuova ogni anno.

a, si intende riutilizzare una guarnizione circolare dopo averla conservata, controllarne sempre le condizioni.

+ Non utilizzare mai una guarnizione circolare qualora sia deformata (schiacciata, distorta), spaccata o danneggiata in alcun modo.

Pressione à 4 Rimuovere la guarnizione circolare e messima Profondità fino a 30 metri asportare eventuali residui di sale, sabbia Accensions/spegniments © altri corpi estranei. Avio/arresto della Inoltre, pulire la scanalatura in cui era inserita la P Gr videoregistrazione

guarnizione circolare e la parte della custodia

subacquea che era a contatto con la guarnizione,

€ lasciarle asciugare.

5 Pulire l'interno della custodia subacquea con un panno asciutto.

Far cadere alcune gocce della soluzione di pulizia

Ripresa di immagini statiche Zoom (teleobiettivo/ grandangolo)

+400 g (con la Media camera inserita e la batteria in dotazione montata)

Spinta idrostatica (peso in acqua)

Dimensioni sulla parte interna del vetro anteriore e pulirlo dellunità principale 233 mm x 172 mm x 132 mm utiizzando il panno siliconico, ecc. (LxPxA)

Peso dellunità Circa 800 g

Non lasciare la custodia subacquea esposta alla luce principale (impugnatura esclusa)

solare diretta. In caso contrario, si potrebbe provocare [yodello un cambiamento di colore della custodia e accelerare … |compatibile e Base A: GZ-MG130 - 275

il deterioramento della guarnizione circolare. Base B: GZ-MG555 - 575

+ Quando si ripone la custodia subacquea, sbloccare la leva di accensione/commutazione della modalità.