PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Affûteuse électrique

PEKSG 85 F4 - Affûteuse électrique PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PEKSG 85 F4 PARKSIDE au format PDF.

📄 196 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PEKSG 85 F4 - page 41
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et Réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations Générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - PEKSG 85 F4 PARKSIDE

Comment assembler le PARKSIDE PEKSG 85 F4 ?
Veuillez vous référer au manuel d'utilisation inclus dans l'emballage pour des instructions détaillées sur l'assemblage.
Quelle est la puissance du PARKSIDE PEKSG 85 F4 ?
Le PARKSIDE PEKSG 85 F4 a une puissance de 850 W.
Comment nettoyer le PARKSIDE PEKSG 85 F4 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces extérieures. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le PARKSIDE PEKSG 85 F4 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de PARKSIDE ou dans les magasins spécialisés.
Le PARKSIDE PEKSG 85 F4 est-il garanti ?
Oui, le PARKSIDE PEKSG 85 F4 est généralement couvert par une garantie de deux ans. Veuillez vérifier votre reçu pour les détails spécifiques.
Que faire si le PARKSIDE PEKSG 85 F4 ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la durée de vie de la batterie du PARKSIDE PEKSG 85 F4 ?
Le PARKSIDE PEKSG 85 F4 est un appareil filaire et ne fonctionne pas avec une batterie.
Quels accessoires sont compatibles avec le PARKSIDE PEKSG 85 F4 ?
Consultez le manuel d'utilisation pour une liste d'accessoires recommandés qui sont compatibles avec votre appareil.
Comment régler la vitesse du PARKSIDE PEKSG 85 F4 ?
Le PARKSIDE PEKSG 85 F4 dispose d'un réglage de vitesse variable. Tournez le bouton de réglage de la vitesse pour l'ajuster selon vos besoins.

Questions des utilisateurs sur PEKSG 85 F4 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Affûteuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PEKSG 85 F4 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PEKSG 85 F4 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PEKSG 85 F4 PARKSIDE

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

Traduction de la notice originale

NL BE

ELEKTRISCHE KETTINGSLIJPER

FR/BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 40

text_image FR + + + FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU Points de collecte sur www.quefairemedesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil!
text_image FR + + + FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTÉRIE OU Points de collecte sur www.quefiairedemesdechets.fr. Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil i

Liste des pictogrammes/symboles utilisés .... Page 41

Introduction Page 42

Utilisation conforme aux prescriptions. Page 42
Contenu de l'emballage Page 42
Description des pièces ...... Page 42
Données techniques.... Page 43

Consignes de sécurité.... Page 44

Consignes de sécurité générales pour les outils électriques ..... Page 44
Consignes de sécurité supplémentaires. Page 47

Montage.... Page 48

Montage du produit Page 48
Placer le produit sur le plan de travail Page 49

Fonctionnement Page 49

Activer/désactiver.... Page 50
Affûtage de la chaîne Page 51

Nettoyage et entretien.... Page 52

Nettoyage Page 53
Maintenance Page 53

Transport Page 54

Rangement Page 54

Mise au rebut.... Page 54

Garantie Page 55

Faire valoir sa garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 56

Service après-vente Page 57

Déclaration UE de conformité.... Page 58

Liste des pictogrammes/symboles utilisés
PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Déclaration UE de conformité.... Page 58 - 1Ce symbole signifie que les instructions du mode d'emploi doivent être respectées lors de l'utilisation du produit.PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Déclaration UE de conformité.... Page 58 - 2Portez une protection auditive !
PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Déclaration UE de conformité.... Page 58 - 3DANGER ! – Indique un danger avec un risque élevé, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave (par ex. risque d'asphyxie)PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Déclaration UE de conformité.... Page 58 - 4Portez une protection pour les voies respiratoires !
PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Déclaration UE de conformité.... Page 58 - 5AVERTISSEMENT ! – Indique un danger avec un risque modéré, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave (par ex. risque de décharge électrique)PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Déclaration UE de conformité.... Page 58 - 6Portez des lunettes de protection !
PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Déclaration UE de conformité.... Page 58 - 7PRUDENCE ! – Indique un danger avec un faible risque, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner une blessure légère à modérée (par ex. risque de brûlures)PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Déclaration UE de conformité.... Page 58 - 8Prière de porter des gants protecteurs !
PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Déclaration UE de conformité.... Page 58 - 9ATTENTION ! – Avertit du risque d'éventuels dommages matériels (par ex. risque de court-circuit)PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Déclaration UE de conformité.... Page 58 - 10Portez un tablier de protection !
PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Déclaration UE de conformité.... Page 58 - 11Risque de blessure causée par un outil en rotation ! Gardez vos mains à l'écart.PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Déclaration UE de conformité.... Page 58 - 12Classe de protection II (isolation double)
PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Déclaration UE de conformité.... Page 58 - 13Risque de décharge électrique ! Avant tout travail d'entretien et de réparation, débranchez la fiche secteur 16 de la prise de courant.PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Déclaration UE de conformité.... Page 58 - 14PRUDENCE ! Ne fixez pas la lampe allumée !
PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Déclaration UE de conformité.... Page 58 - 15Dimensions du disque abrasif
PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Déclaration UE de conformité.... Page 58 - 16N'exposez pas le produit à la pluie.PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Déclaration UE de conformité.... Page 58 - 17Ne pas utiliser de disques abrasifs défectueux
PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Déclaration UE de conformité.... Page 58 - 18Le sigle CE confirme la conformité aux directives de l'UE applicables au produit.[4W88]Consignes de sécurité Instructions de manipulation

AFFÛTEUSE DE CHAÎNES

Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

Utilisation conforme aux prescriptions

Le produit est adapté à l'affûtage de tous les types de chaînes de tronçonneuse courants. Le produit n'est pas destiné à d'autres applications (par ex. le ponçage avec un liquide de refroidissement, le ponçage d'autres pièces ou de matériaux dangereux pour la santé comme l'amiante).
- Ce produit est destiné à être utilisé dans le domaine du bricolage.
Le produit n'est pas prévu pour une utilisation permanente à des fins commerciales. En cas d'utilisation commerciale, la garantie est alors annulée.
Ce produit est destiné à être utilisé par des adultes. Les jeunes de plus de 16 ans peuvent uniquement utiliser le produit s'ils sont surveillés.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation impropre ou incorrecte.

- Contenu de l'emballage

⚠ AVERTISSEMENT !

Le produit et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants ! Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec des sacs en plastique, des films et des petites pièces ! Il existe un danger d'asphyxie, d'étouffement et d'ingestion !

1 Affûteuse de chaînes
1 Poignée
1 Tendeur de chaîne avec vis de blocage
1 Vis de réglage
1 Écrou de réglage
2 Vis
2 Écrous
2 Rondelles
1 Mode d'emploi

• Description des pièces

1 Interrupteur marche/arrêt
2 Tête d'affûtage
3 Protection du disque abrasif
4 Poignée
5 Vis de fixation (protection du disque abrasif)
6aVis de réglage (butée de profondeur)
6bÉcrou de réglage (butée de profondeur)
7 Guide-chaîne
8 Socle d'affûtage
9 Écrou de blocage (tendeur de chaîne)
10Échelle pour l'angle d'affûtage (+35° à -35°)
11 Tendeur de chaîne avec plateau tournant
12Levier de serrage (fixation de chaîne)
13a Vis de réglage (avance de la chaîne) (prémontée)
13bÉcrou de réglage (avance de la chaîne) (prémonté)
14Butée
15Porte-câble

16 Cordon d alimentation avec che secteur
17Disque abrasif
17aÉcrou de disque abrasif
18Écran de protection
19 Fentes d'aération
20Vis
21Écrous
22Rondelles
23Encoche de butée
24Dent de coupe
25 Nez limiteur de profondeur

Données techniques

Affûteuse de chaînesPEKSG 85 F4
Poidsavec accessoire2,1 kg
Tension d'entrée nominale2 25 Hz
Consommation électrique à vide P_0 2 W S1
Puissance maximale absorbée P85 WS2 15 min
Classe de protectionII ☐
Indice de protectionIP
Régime à vide de mesure n_2 5 min-1
ngle de réglage35°à gauche/à droite
Disque abrasif PA 104 WA 100
iam tre e térieur1 mm
lésage 22 mm
paisseur 2 mm
Régime à vide n_0 ma 7 5 min
itesse de rotationma m

REMARQUE

Convient toutes les cha nes de tronçonneuse courantes avec des maillons de ^38 Low Pro le pour des maillons de 25^14 "èà travailler avec des disques abrasifs de ^18 2 mm d épaisseur (respecter les indications du fabricant de la cha ne
Informations sur la commande de dis ues abrasifs voir Pi ces de rechange accessoires

Valeurs des émissions sonores

Les valeurs mesurées ont été déterminées en conformité avec

E 28 1 Le niveau de bruit pondéré de l'outil électrique est généralement le suivant

Niveau de pressionacousti ue L_pA 60,3 dB
Incertitude K_pA 3,0 dB
Niveau de puissanceacousti ue L_w 73,3 dB
Incertitude K_w 3,0 dB

Valeurs d'émission de vibrations

Valeurs totales de vibrations (somme vectorielle de trois directions déterminées conformément à E 28 1

Vibration a_h 2,5 m/s
Incertitude K1,5 m/s

⚠ AVERTISSEMENT !

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - ⚠ AVERTISSEMENT ! - 1

Portez une protection auditive

S

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - ⚠ AVERTISSEMENT ! - 2

AVERTISSEMENT !

Les émissions de vibrations et de bruit générées lors de l'utilisation effective de l'outil électrique peuvent différer des valeurs spécifiées en fonction de la manière dont l'outil électrique est utilisé, en particulier du type de pièce à traiter.

Essayez de minimiser au maximum l'impact des vibrations et du bruit. Des mesures prises pour la réduction de la sollicitation par vibrations sont par exemple le port de gants lors de l'utilisation de l'outil insérable et la limitation du temps de travail. Ainsi, tous les parties du cycle de fonctionnement sont à prendre en compte (par exemple les périodes durant lesquelles l'outil électrique est éteint, et celles où il est certes allumé, mais fonctionne sans sollicitation).

REMARQUE

La valeur totale des vibrations et la valeur des émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une procédure de test normalisée et peuvent être utilisées pour comparer un outil électrique à un autre.
La valeur totale des vibrations et la valeur des émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une estimation préliminaire de la sollicitation.

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - REMARQUE - 1

Consignes de sécurité

- Consignes de sécurité générales pour les outils électriques

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Consignes de sécurité - 1

AVERTISSEMENT !

Consultez toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et données techniques fournies avec cet outil électrique. Ne pas respecter les instructions ci-dessous peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou causer des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour vous y reporter ultérieurement.

Le terme « outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité se réfère à des outils électriques alimentés en électricité (avec cordon d'alimentation) ou à des outils électriques fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Sécurité sur le poste de travail

1) Conservez votre zone de travail propre et bien éclairée. Les zones de travail encombrées ou sombres sont propices aux accidents.
2) Ne travaillez pas avec l'outil électrique dans une atmosphère présentant un risque d'explosion, où se trouvent des liquides, du gaz ou des poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs.
3) Lors de l'utilisation de l'outil électrique, tenez les enfants et autres personnes hors de sa

portée. Des distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil électrique.

Sécurité électrique

1) La fiche de raccordement de l'outil électrique doit être compatible avec la prise de courant. En aucun cas, la fiche ne doit pas être modifiée. N'utilisez aucun adaptateur avec des outils électriques reliés à la terre. Des fiches non modifiées et des prises de courant appropriées réduisent le risque d'électrocution.
2) Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Il existe un risque accru d'électrocution si votre corps est relié à la terre.
3) N'exposez pas d'outils électriques à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électrique augmente le risque d'électrocution.
4) Ne détournez pas le cordon d'alimentation de son utilisation prévue, par exemple ne l'utilisez pas pour porter et accrocher l'outil électrique ou pour le débrancher de la prise de courant. Tenez le cordon d'alimentation hors de portée de la chaleur, de l'huile, des arêtes coupantes ou de pièces mobiles d'appareils. Les cordons d'alimentation soit endommagés soit emmêlés augmentent le risque d'électrocution.
5) Lorsque vous travaillez à l'extérieur avec un outil électrique, utilisez uniquement des rallonges adaptées à une utilisation en extérieur. L'utilisation d'une rallonge convenant pour l'extérieur réduit le risque d'électrocution.

6) Lorsque l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez un disjoncteur différentiel. L'emploi d'un disjoncteur différentiel diminue le risque d'électrocution.

Sécurité des personnes

1) Soyez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez aucun outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électrique peut causer des blessures graves.
2) Veillez à porter un équipement de protection et toujours des lunettes protectrices. Selon la nature du travail et l'utilisation de l'outil électrique, le port d'équipements de protection tels que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de chantier ou protection auditive réduit les risques de blessures.
3) Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que l'outil électrique soit bien éteint avant de le brancher sur l'alimentation électrique et/ou sur la batterie, de le ramasser ou de le porter. Lorsque vous transportez l'outil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou que l'outil électrique est allumé et raccordé à l'alimentation électrique, cela peut entraîner des accidents.
4) Avant de mettre l'outil électrique en marche, retirez tous les outils de réglage ou les clés plates. Un outil ou une clé qui se trouve sur une pièce rotative de l'outil électrique peut entraîner des blessures.

5) Évitez un positionnement corporel anormal. Assurez-vous de camper solidement sur vos jambes et de conserver votre équilibre à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
6) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Conservez vos cheveux, vêtements et gants hors de portée des pièces mobiles. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement.
7) Si des équipements d'aspiration et de collecte de poussière peuvent être montés, ils doivent être installés et utilisés correctement. L'aspiration de poussière peut réduire les risques occasionnés par les particules.
8) Ne vous mettez pas en danger et ne dépassez pas les règles de sécurité des outils électriques, même si vous êtes, après de nombreuses utilisations, familier avec cet outil électrique. Une action imprudente peut entraîner des blessures graves en quelques fractions de seconde.

Utilisation et manipulation de l'outil électrique

1) Ne surchargez pas l'outil électrique. Utilisez seulement l'outil électrique qui convient au type de travaux entrepris. Avec un outil électrique approprié, vous travaillez plus efficacement et en toute sécurité, dans la plage de puissance indiquée.
2) N'utilisez aucun outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électrique qui

ne se laisse plus allumer ou éteindre est dangereux et doit être réparé.

3) Avant d'effectuer tout réglage, de changer d'outils insérables ou de ranger l'outil électrique, débranchez la fiche de la prise de courant et/ou enlevez la batterie amovible. Ces mesures de précaution empêchent le démarrage intempestif de l'outil électrique.
4) Conservez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants. Ne laissez jamais des personnes utiliser l'outil électrique si elles ne sont pas familières avec les manipulations ou si elles n'ont pas lu les instructions. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
5) Entretenez les outils électriques et les outils insérables avec soin. Vérifiez si les pièces mobiles fonctionnent correctement et ne sont pas bloquées ; contrôlez aussi si des pièces sont cassées ou endommagées car cela pourraient altérer le fonctionnement de l'outil électrique. Faites réparer les pièces endommagées avant toute utilisation de l'outil électrique. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
6) Conservez les outils de coupe bien affûtés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords bien coupants se bloquent moins et sont plus faciles à contrôler.
7) Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les outils insérables etc. conformément à ces instructions. Prenez en compte les conditions de travail et le travail à effectuer. L'utilisation d'outils électriques pour des applications

différentes que celles prévues peut conduire à des situations dangereuses.

8) Maintenez les poignées et surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile ou de graisse. Les poignées et surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l'outil électrique en toute sécurité lors de situations imprévues.

Service après-vente

1) Laissez votre outil électrique être réparé seulement par du personnel qualifié qui utilise des pièces de rechange d'origine. Ceci assure que la sécurité de l'outil électrique est maintenue.
- Consignes de sécurité supplémentaires
N'utilisez jamais des outils insérables endommagés. Avant chaque utilisation, contrôlez si les outils insérables tels que les disques abrasifs ne présentent pas de fissures ou d'éclatements. Si vous avez contrôlé et installé l'outil insérable, vérifiez que vous-même ou toute personne présente à proximité soit hors de portée de la zone de rotation de l'outil insérable et faites fonctionner l'appareil 1 minute au nombre de tours maximal. Les outils insérables endommagés cassent généralement durant ce test.
La vitesse de rotation admise de l'outil insérable doit être au moins aussi élevée que le nombre de tours maximal indiqué sur l'outil électrique. Les accessoires, qui tournent plus vite que la vitesse autorisée, peuvent se casser ou s'envoler.

  • Maintenez les personnes à proximité du plan de travail, ainsi que vous-même, hors de la portée du disque abrasif en rotation. Le capot de protection est destiné à protéger l'utilisateur des éclats et des contacts accidentels avec l'accessoire abrasif.
  • Les accessoires abrasifs doivent être utilisés seulement dans les domaines d'intervention recommandés. Par exemple : Ne poncez jamais sur les surfaces latérales des disques abrasifs. Poncer sur les surfaces latérales peut faire éclater les disques abrasifs et les faire voler en éclats.
    Utilisez toujours des flasques de serrage en bon état, de la bonne taille et forme pour le disque abrasif que vous avez choisi. Des flasques appropriées protègent le disque abrasif et réduisent ainsi les risques de cassure du disque abrasif.
    Le diamètre extérieur et l'épaisseur de l'outil insérable doivent être conformes aux dimensions de votre outil électrique. Des outils insérables de taille incorrecte peuvent ne pas être suffisamment isolés ou contrôlés.
    Les disques abrasifs et les flasques doivent passer exactement sur l'arbre porte-outil de votre outil électrique. Les outils insérables, qui ne s'adaptent pas bien sur l'arbre porte-outil de l'outil électrique, tournent de façon inégale, vibrent très fortement et peuvent causer une perte de contrôle.
    Portez un équipement de protection individuelle. Utilisez selon l'application prévue un équipement de protection pour tout le visage et les yeux ou des lunettes de protection. Le cas échéant, portez un masque

anti-poussière, protège-oreilles, des gants protecteurs pour vos mains ou un tablier spécial qui peut ainsi éloigner de vous les particules de meulage et de matériaux. La protection oculaire doit protéger contre les corps étrangers projetés lors des différentes applications. Les masques anti-poussière ou de protection respiratoire doivent filtrer toutes les poussières produites lors de l'utilisation. Si vous êtes exposé à un bruit intensif sur une longue période, vous pouvez subir une perte auditive.

  • Veillez à maintenir une distance sécuritaire par rapport à votre zone de travail et aux personnes se trouvant à proximité. Toute personne qui pénètre dans la zone de travail doit porter son équipement de protection individuelle. Des fragments et débris de la pièce à usiner ou des outils insérables cassés peuvent voler et causer des blessures aussi en dehors de la zone de travail immédiate.
    Tenez le cordon d'alimentation bien à l'écart des outils insérables en train de tourner. Si vous perdez le contrôle de l'appareil, le cordon d'alimentation peut être coupé ou touché et votre main ou votre bras peuvent entrer en contact avec l'outil insérable.
    Nettoyez régulièrement les fentes d'aération de votre outil électrique. Le ventilateur du moteur attire la poussière dans le boîtier et une forte accumulation de poussière métallique peut causer des risques électriques.
    N'utilisez pas l'outil électrique à proximité de matières inflammables. N'utilisez pas l'outil

électrique lorsqu'il est placé sur une surface inflammable, comme le bois. Des étincelles peuvent enflammer ces matières.

N'utilisez aucun outil insérable qui nécessite un fluide de refroidissement. L'utilisation d'eau ou de fluides de refroidissement peut provoquer une électrocution.
Tenez les cordons d'alimentation et les rallonges éloignés du disque abrasif. En cas de détérioration ou de découpe, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise de courant. Ne touchez pas le cordon avant qu'il ne soit débranché du secteur. Il y a un risque de décharge électrique.
Le remplacement de la fiche ou du cordon d'alimentation doit toujours être effectué par le fabricant de l'outil électrique ou son service après-vente afin d'éviter tout danger.

● Montage

REMARQUE

Fixez toujours le produit avec les vis fournies (M10 × 70).
Avant la première mise en service : Ne fixez pas le produit à un pan de travail.
Veillez à avoir suffisamment d'espace pour travailler. Ne mettez pas d'autres personnes en danger.
Gardez le contrôle du produit : Fixez toujours le produit sur le plan de travail avec des vis de longueur et de résistance suffisantes.

- Montage du produit

Fig. B

  1. Retirez les attaches de câble.
  2. Vissez la poignée 4 de la tête d'affûtage 2.

  3. Dévissez la vis de blocage 9 du tendeur de chaîne 11.

  4. Placer le tendeur de chaîne 11 sur le socle d'affûtage 8.
  5. Visser le tendeur de chaîne 11 avec la vis de blocage 9.
  6. Fixez le cordon d'alimentation 16 dans le porte-câble 15.

Monter la vis de blocage

  1. Insérez la vis de réglage 6a et l'écrou de réglage 6b de la butée de profondeur dans le trou fileté situé à l'arrière du produit.
  2. Fixez la profondeur d'usinage à l'aide de l'écrou de réglage 6b.
  3. Insérez la vis de réglage 13a et l'écrou de réglage 13b dans l'avance de la chaîne.

- Placer le produit sur le plan de travail

Fig. C

REMARQUE

Épaisseur du bord de la table : 20–30 mm
Diamètre du foret : 10,5 mm
Épaisseur des vis : M10

  1. Positionnez le produit sur le plan de travail : Utilisez l'encoche de butée 23. Le socle d'affûtage 8 doit dépasser le bord de la table.
  2. Marquez les trous de perçage avec un stylo. Retournez le produit à nouveau.
  3. Percez 2 trous dans le plan de travail.
  4. Vissez le socle d'affûtage 8 sur le plan de travail : Utilisez les vis 20, les rondelles 22 et les écrous 21.

- Fonctionnement

⚠️ PRUDENCE ! Risque de blessures !

Utilisez uniquement les disques abrasifs 17 et accessoires recommandés par le fabricant. L'utilisation d'autres outils insérables et accessoires peut représenter pour vous un risque de blessure.
N'utilisez jamais le produit sans écran de protection 18.
N'utilisez pas de lame de scie.
Vérifiez toujours le disque abrasif 17 avant de mettre le produit en service : Contrôlez la distance entre l'écran de protection 18 et le disque abrasif.
N'utilisez pas de disques abrasifs 17 brisés, fissurés ou endommagés de quelque façon que ce soit.
N'allumez pas le produit tant qu'il n'est pas solidement fixé sur le plan de travail.
Ne jamais utiliser le produit sans écran de protection 18, tendeur de chaîne 11 ou protection du disque abrasif 3.
Assurez-vous d'avoir une position stable lorsque vous travaillez.
N'approchez pas les mains du disque abrasif 17 ni des dents de la chaîne de la tronçonneuse lorsque le produit est en marche. Ne déplacez pas la chaîne de la tronçonneuse avec la main.

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - ⚠️ PRUDENCE ! Risque de blessures ! - 1

PRUDENCE ! Risque de blessures !

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - PRUDENCE ! Risque de blessures ! - 1

Portez des protections pour les yeux et les oreilles !

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - PRUDENCE ! Risque de blessures ! - 2

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - PRUDENCE ! Risque de blessures ! - 3

Lors de travaux avec la chaîne de tronçonneuse : Portez des gants de protection résistant aux coupures et, le cas échéant, un tablier afin d'éviter les coupures.

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - PRUDENCE ! Risque de blessures ! - 4

PRUDENCE ! Risque de blessures !

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - PRUDENCE ! Risque de blessures ! - 1

Éteignez toujours le produit et débranchez la fiche secteur 16 avant de le nettoyer, de le régler, de l'entretenir ou de le réparer.

REMARQUE

Le produit est entraîné par un moteur électrique doté d'une protection thermique et d'un dispositif anti-redémarrage pour plus de sécurité.
L'angle d'affûtage peut être réglé de -35^ à +35^ .
Le guide-chaîne 7 possède une butée à réglage variable.
L'affûtage s'effectue en faisant pivoter la tête d'affûtage 2.

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - REMARQUE - 1

Activer/désactiver

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Activer/désactiver - 1

PRUDENCE ! Risque de blessures !

Le disque abrasif ^17 continue de fonctionner même après l'arrêt du produit.

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - PRUDENCE ! Risque de blessures ! - 1

PRUDENCE ! Risque de blessures !

Avant la première opération d'affûtage et après chaque changement de disque abrasif 17 : Effectuez toujours un essai d'au moins 30 secondes sans charge.
Éteignez immédiatement le produit lorsque :
-Le disque abrasif 17 ne tourne pas régulièrement
-De fortes vibrations se produisent
-Vous entendez des bruits anormaux
Assurez-vous que la tension secteur correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique du produit.

REMARQUE

Lors de travaux dans des conditions poussiéreuses : Assurez-vous que les fentes d'aération 19 sont libres (voir « Nettoyage et entretien »).

  1. Branchez le produit sur le réseau électrique.
  2. Allumer : Poussez l'interrupteur marche/arrêt 1 vers la position I. Le produit démarre.
  3. Éteindre : Poussez l'interrupteur marche/arrêt 1 sur la position 0. Le produit s'éteint.

Protection thermique avec blocage du redémarrage

□ Lorsque le produit s'éteint automatiquement en raison d'une surcharge : Le produit ne redémarre pas automatiquement. Allumez à nouveau le produit.

- Affûtage de la chaîne

⚠️ PRUDENCE ! Risque de blessures !

Une chaîne de tronçonneuse mal affûtée peut provoquer des dommages et augmente le risque de rebond de la tronçonneuse ! Assurez-vous que la chaîne de la tronçonneuse est parfaitement alignée.
Respectez l'angle d'affûtage correct et les dimensions minimales de la chaîne de tronçonneuse.
Retirez le moins de matériau possible.
Ne poncez pas les éléments d'entraînement ou de liaison. Dans le cas contraire, la chaîne de la tronçonneuse peut se rompre.
Si cela n'est pas respecté, il existe des risques de blessures lors de la manipulation du produit.

REMARQUE

Nettoyez la chaîne de la tronçonneuse avant de l'affûter. Enlevez le bois huileux ou les résidus d'huile à l'aide d'une brosse ou d'un chiffon.
Après l'affûtage : Tous les éléments de coupe doivent avoir la même longueur et la même largeur.
Lorsqu'il ne reste plus qu'environ 4 mm de dent de coupe 24 : La chaîne de la tronçonneuse est usée et doit être remplacée par une nouvelle chaîne.

Mise en place de la chaîne de tronçonneuse

Fig. D, étape 1

  1. Ouvrir le guide-chaîne 7 : Tournez le levier de serrage 12 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre :
    -Ramenez plusieurs fois le levier de serrage dans sa position initiale.
    –Desserrer le levier de serrage : Tirez le levier de serrage vers l'extérieur.
    –Laissez le levier de serrage revenir à sa position initiale.
    –Laissez le levier de serrage se réenclencher.

  2. Placez la chaîne de la tronçonneuse dans le guide-chaîne 7. Les arêtes de coupe doivent être orientées vers le disque abrasif 17.

  3. Rabattez la butée 14 vers le bas et tirez la chaîne de la tronçonneuse vers l'arrière jusqu'à ce que la dent de coupe 24 à affûter soit en contact avec la butée.

Régler l'angle de travail

  1. Desserrez l'écrou de blocage 9. Réglez l'angle d'affûtage souhaité a sur le plateau tournant de l'unité du tendeur de chaîne 11 à l'aide de l'échelle 10. Suivre les instructions du fabricant de la chaîne de tronçonneuse concernant l'angle d'affûtage requis a.

  2. Resserrez l'écrou de blocage 9.

Régler la butée

Fig. D, étape 2

  1. Déplacez la tête d'affûtage 2 vers le bas en la tenant par la poignée 4.
  2. Utilisez la vis de réglage de l'avance de la chaîne 13 ^a pour rapprocher la dent de coupe 24 du disque abrasif 17. La dent de coupe doit être en contact avec le disque abrasif.

  3. Serrer la vis de réglage 13a : Utilisez l'écrou de réglage 13b.

  4. Fixer les maillons de la chaîne dans le guide-chaîne 7 : Tournez le levier de serrage 12 dans le sens des aiguilles d'une montre.
  5. Réglez la butée de profondeur à l'aide de la vis de réglage 6a. Le disque abrasif 17 doit être en contact avec le fond de la dent.
  6. Bloquez la profondeur d'usinage avec l'écrou de réglage 6b.

Affûter

  1. Allumez le produit (voir « Activer/désactiver »).
  2. Appuyez légèrement sur la poignée 4 pour déplacer la tête d'affûtage 2 vers le bas et affûter la dent de coupe 24. Le disque abrasif 17 ne doit pas être immobilisé à l'aide des freins. Réduisez la pression à temps pour éviter cela.
  3. Affûtez les dents d'un côté de la chaîne de la tronçonneuse.
  4. Réglez l'angle d'affûtage et affûtez les dents de l'autre côté de la chaîne de la tronçonneuse.
  5. Faire avancer la chaîne de la tronçonneuse : Éteignez le produit (voir « Activer/désactiver »).
  6. Desserrer le levier de serrage 12 et fixer le prochain maillon de chaîne à affûter. Utilisez la butée 14 réglée et le levier de serrage dans le guide-chaîne 7.

Vérifier la distance du limiteur de profondeur

Fig. D, étape 3

REMARQUE

Les parties coupantes de la chaîne de tronçonneuse sont les maillons de coupe, qui se composent d'une dent de coupe 24 et d'un nez limiteur de profondeur 25. La distance verticale entre les deux détermine la distance A du limiteur de profondeur.

  1. Tous les 3 affûtages : Vérifiez la distance A du limiteur de profondeur conformément aux instructions du fabricant de la chaîne de tronçonneuse.
  2. Limez la pointe du nez du limiteur de profondeur 25 avec une lime plate. Arrondissez légèrement la pointe de la jauge de profondeur après la réinitialisation. La forme originale doit être conservée.

Nettoyage et entretien

⚠️ PRUDENCE ! Risque de blessures !

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - ⚠️ PRUDENCE ! Risque de blessures ! - 1

Éteignez toujours le produit et débranchez la fiche secteur 16 avant de le nettoyer, de le régler, de l'entretenir ou de le réparer.

⚠️ PRUDENCE ! Risque de blessures !

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - ⚠️ PRUDENCE ! Risque de blessures ! - 1

Portez des gants de protection lorsque vous travaillez avec des disques abrasifs 17.

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - ⚠️ PRUDENCE ! Risque de blessures ! - 2

PRUDENCE ! Risque de blessures !

Faites réaliser les tâches qui ne sont pas décrites dans ce mode d'emploi par un atelier spécialisé. Utilisez uniquement des pièces d'origine.
Contrôlez l'absence de vices visibles sur le produit avant chaque utilisation, comme des pièces desserrées, usées ou détériorées. Corrigez le positionnement des vis ou d'autres pièces. Vérifier en particulier le disque abrasif 17. Remplacez les pièces détériorées.

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - PRUDENCE ! Risque de blessures ! - 1

PRUDENCE ! Risque de brûlures !

Avant d'entreprendre tout travail de nettoyage ou d'entretien, laissez le produit complètement refroidir.

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - PRUDENCE ! Risque de brûlures ! - 1

Nettoyage

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Nettoyage - 1

PRUDENCE ! Risque d'électrocution !

Ne nettoyez jamais le produit sous l'eau courante.

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - PRUDENCE ! Risque d'électrocution ! - 1

ATTENTION ! Risque de détérioration du produit !

N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants. Les substances chimiques risquent d'attaquer les pièces en plastique du produit.

REMARQUE

Nettoyez bien le produit après chaque utilisation.

Nettoyez les fentes d'aération 19 et la surface du produit avec une brosse souple, un pinceau ou un chiffon.

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - REMARQUE - 1

Maintenance

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Maintenance - 1

PRUDENCE ! Risque de blessures !

Avant la première opération d'affûtage et après chaque changement de disque abrasif 17 : Effectuez toujours un essai d'au moins 30 secondes sans charge.
Éteignez immédiatement le produit lorsque :
-Le disque abrasif 17 ne tourne pas régulièrement
-De fortes vibrations se produisent
-Vous entendez des bruits anormaux

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - PRUDENCE ! Risque de blessures ! - 1

ATTENTION ! Risque de détérioration du produit !

Ne pas trop serrer l'écrou du disque abrasif 17c. Le disque abrasif 17 et l'écrou du disque abrasif pourraient se casser.

REMARQUE

Assurez-vous que la vitesse de rotation indiquée sur le disque abrasif 17 est égale ou supérieure à la vitesse de rotation nominale du produit. Assurez-vous que les dimensions du disque correspondent à celles du produit.
N'utilisez que des disques abrasifs 17 en parfait état de marche (test sonore).
N'utilisez que des disques abrasifs 17 avec un alésage de ∅ 22 mm. Ne percez pas par la suite un alésage trop petit sur le disque abrasif.
N'utilisez pas de bague de réduction ou d'adaptateur séparé pour adapter des disques abrasifs avec un grand trou.

REMARQUE

N'utilisez pas de lame de scie.
Après le remplacement du disque abrasif 17 : Remontez complètement le produit.

Remplacer le disque abrasif

Fig. E

  1. Desserrez la poignée 4.
  2. Desserrer les 3 vis de fixation 5 sur la protection du disque abrasif 3.
  3. Retirez la protection du disque abrasif 3.
  4. Dévissez l'écrou du disque abrasif 17a à la main.
  5. Retirez le disque abrasif 17 usé du logement.
  6. Placez le nouveau disque abrasif 17 sur le logement. Vissez à la main l'écrou du disque abrasif 17a.
  7. Revissez la protection du disque abrasif 3.

Pièces de rechange/accessoires

■ Les clients peuvent acheter des pièces de rechange et accessoires compatibles sur www.optimex-shop.com.
- Vous ne pouvez passer des commandes qu'en ligne.
□ Tenez à portée de main le numéro de commande pour votre commande.
Pour plus d'informations, contactez le service d'assistance téléphonique de Lidl (voir « Service après-vente »).

Pièce Numéro decommande
4Poignée 99949596202
17Disque abrasif 99949596203
Kit de montage :
20Vis
21Écrous
22Rondelles99949596201

- Transport

Transportez toujours le produit en tenant la tête d'affûtage 2 d'une main et le socle d'affûtage 8 de l'autre.
□ Ne portez jamais le produit par le cordon d'alimentation 16.

Rangement

☐ Rangez le produit dans un endroit sec à l'abri de la poussière hors de portée des enfants.
☐ Rangez les disques abrasifs 17 dans un endroit sec. Les disques abrasifs doivent être stockés en position verticale et ne doivent pas être empilés.

● Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - ● Mise au rebut - 1

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques/20–22 : papiers et cartons/80–98 : matériaux composite.

Produit :

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Produit : - 1

text_image FR + +

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Produit : - 2

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur.

Éliminez-les séparément, en suivant l'Info-tri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets.

Le logo Triman n'est valable qu'en France.

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Produit : - 3

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Produit : - 4

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.

Garantie

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.

La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l'achat.

Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.

Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d'achat, nous le réparerons ou le remplacerons – à notre choix – gratuitement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pièces remplacées et réparées.

Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.

La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple les piles, tuyaux, les cartouches d'encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre.

● Faire valoir sa garantie

Afin de garantir la rapidité de traitement de votre demande, veuillez tenir compte des indications suivantes :

Pour toute demande, veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de référence de l'article (IAN 495962_2504) au titre de preuves d'achat.

Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque signalétique du produit, sur une gravure présente sur celui-ci, sur la page de couverture de votre manuel (en bas à gauche) ou sur l'autocollant placé sur la face arrière ou inférieure du produit.

En cas de dysfonctionnement de l'appareil ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Tout produit considéré comme défectueux peut alors être envoyé sans frais de port supplémentaires au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse)

et d'une description écrite du défaut mentionnant également sa date d'apparition.

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - ● Faire valoir sa garantie - 1

Le site parkside-diy.com vous permet de visualiser et de télécharger ce mode d'emploi ainsi que de nombreux autres manuels. Ce code QR vous permet d'accéder directement au site parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et cherchez les modes d'emploi dans le champ de recherche. La numéro de référence de l'article (IAN) 495962_2504 vous permet d'accéder au mode d'emploi se rapportant à votre article.

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - ● Faire valoir sa garantie - 2

Service après-vente

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Service après-vente - 1

Service après-vente France

Tél.: 0800907612

Formulaire de contact sur

parkside-diy.com

IAN 495962_2504

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - Service après-vente - 2

Service après-vente Belgique

Tél.: 080012614

Formulaire de contact sur

parkside-diy.com

IAN 495962_2504

● Déclaration UE de conformité

DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ (n° 495962\_2504)

IAN :

495962_2504

Identification du produit :

"PARKSIDE" Affûteuse de chaînes

Numéro de modèle :

HG12071

L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable:

Directive 2006/42/CE
Directive 2014/30/UE
Directive 2011/65/UE avec toutes les modifications connexes

Références des normes harmonisées ou références aux autres spécifications techniques par rapport auxquels la conformité est déclarée :

N° / Pièces

L'objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques :

N° / Pièces

Directive 2011/65/UE

EN IEC 63000:2018

Informations complémentaires:

N° / Pièces

PPP 58094B:2022

Détenteur de la documentation technique : OWIM GmbH & Co.KG

Signé par et au nom de:

Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant.

Traduction de la déclaration de conformité d'origine

Neckarsulm 24.06.2025

Lieu

Date

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ (n° 495962\_2504) - 1

text_image ppa. Budmei ppa. Jens Budhheim ppa. Dr. Thorsten Maier

Fondé de pouvoir Fondé de pouvoir

FR

PARKSIDE PEKSG 85 F4 - DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ (n° 495962\_2504) - 2

text_image FR + + + FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A DÉPOSITIN EN MAGASIN A DÉPOSITIN EN DÉCHÉTIERIE OU Points de collecte sur www.quinfairedemesdechets.fr Prélégiez la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR + + + FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSIER EN MAGASIN À DÉPOSIER EN DECHÉTÉRIE OU Points de collecte sur www.querfairediemesdechets.fr Prévilegiet la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHÉTIERIE Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Préviligée la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR + + + FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSIR EN MAGASIN À DÉPOSIR EN DÉCHÉTIERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Prévitélées la réparation ou le don de votre appareil
text_image FR + + + FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÊTERIE OU Points de collecte sur www.quetairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil l

N° / Parti
PPP 58094B:2022
text_image FR + + FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PEKSG 85 F4

Catégorie : Affûteuse électrique