Starmix Haaga 677 Plus - Balayeuse

Haaga 677 Plus - Balayeuse Starmix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Haaga 677 Plus Starmix au format PDF.

📄 472 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Starmix Haaga 677 Plus - page 68
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Balayeuse manuelle Starmix Haaga 677 Plus, largeur de travail 77 cm, capacité de collecte 50 L.
Type de propulsion Propulsion manuelle avec entraînement des brosses par les roues.
Poids Environ 20 kg.
Utilisation Idéale pour le nettoyage de surfaces extérieures et intérieures, y compris les allées, les terrasses et les parkings.
Maintenance Vérification régulière des brosses et du réservoir, nettoyage des filtres recommandé.
Sécurité Utiliser des gants lors de la manipulation, ne pas utiliser sur des surfaces glissantes.
Informations générales Facile à ranger grâce à son design compact, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Haaga 677 Plus Starmix

Comment assembler la balayeuse Starmix Haaga 677 Plus ?
Pour assembler la balayeuse, suivez le manuel d'instructions fourni. Assurez-vous d'attacher le manche au corps de la balayeuse et de fixer les roues si nécessaire.
Quelle est la capacité du réservoir de la balayeuse ?
Le réservoir de la balayeuse Starmix Haaga 677 Plus a une capacité de 40 litres.
Comment nettoyer les brosses de la balayeuse ?
Pour nettoyer les brosses, retirez-les délicatement de la balayeuse et rincez-les à l'eau claire. Assurez-vous qu'elles sont complètement sèches avant de les réinstaller.
Que faire si la balayeuse ne fonctionne pas ?
Vérifiez si la balayeuse est correctement assemblée et si le réservoir est vide. Assurez-vous également que les brosses ne sont pas bloquées et que la batterie est chargée si applicable.
Quelle est la largeur de nettoyage de la balayeuse Starmix Haaga 677 Plus ?
La largeur de nettoyage de la balayeuse Starmix Haaga 677 Plus est de 77 cm.
Comment entretenir la balayeuse pour prolonger sa durée de vie ?
Pour entretenir la balayeuse, nettoyez régulièrement les brosses, videz le réservoir après chaque utilisation et vérifiez l'état général de l'appareil pour détecter d'éventuels dommages.
Est-ce que la balayeuse fonctionne sur tous les types de surfaces ?
Oui, la balayeuse Starmix Haaga 677 Plus est conçue pour fonctionner sur différentes surfaces, y compris les pavés, le bitume et le béton.
Comment ajuster la hauteur des brosses ?
La hauteur des brosses peut être ajustée à l'aide du mécanisme de réglage situé sur le corps de la balayeuse. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour ma balayeuse ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés Starmix ou sur des sites de vente en ligne spécialisés.

Questions des utilisateurs sur Haaga 677 Plus Starmix

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balayeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Haaga 677 Plus - Starmix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Haaga 677 Plus de la marque Starmix.

MODE D'EMPLOI Haaga 677 Plus Starmix

  1. Généralités....68
    1.1 Adresse 68
    1.2 Conventions....68
    1.3 Symboles et marquages....68
    1.4 Limitation de responsabilité....68
    1.5 Garantie....68
    1.6 Protection des droits d'auteur 69
    1.7 Groupe cible 69
  2. Sécurité 69
    2.1 Utilisation conforme à la destination 69
    2.2 Utilisation non conforme à l'usage prévu 69
    2.3 Responsabilité de l'utilisateur....69
    2.4 Consignes générales de sécurité 70
    2.5 Consignes de sécurité générales concernant la batterie, la prise de charge et le chargeur.....70
    2.6 Indications de danger sur l'appareil....72
    2.7 Équipement de protection personnel....72
  3. Données techniques 73
  4. Structure et fonctionnement .... 74
  5. Transport/déplacement....76
    5.1 Livraison 76
    5.2 Contenu de la livraison....76
    5.3 Manipulation des matériaux d'emballage 76
    5.4 Rangement de la balayeuse 76
    5.5 Porter l'appareil 77
    5.6 Transporter l'appareil dans le véhicule....77
  6. Mise en service....78
    6.1 Monter l'arceau de poussée et les ferrures de la poignée 78
    6.2 Monter l'arceau de poussée sur l'appareil....78
    6.3 Brancher le câble de raccordement de la batterie 79
    6.4 Charger la batterie....80
  7. Utilisation 81
    7.1 Avant le début du travail....81
    7.2 Réglage en hauteur des balais à assiette 82
    7.3 Régler le serre-flanc 82
    7.4 Fonctionnement sur batterie et affichage LED....83
    7.5 Protection contre les surcharges 84
    7.6 Fonctionnement manuel....85
    7.7 Vider le bac à déchets....85
  8. Dépannage 86
    8.1 Tableau des pannes partie 1....87
    8.2 Tableau des pannes, partie 2....88
    8.3 Élimination des défauts Déroulement 89
    8.4 Démonter le fusible F1 et le contrôler 89
  9. Maintenance et nettoyage 91
    9.1 Plan de maintenance....92
    9.2 Éliminer le blocage....92

9.3 Aligner les poils....93
9.4 Nettoyer l'appareil 93
10. Mise hors service / Stockage / Rangement....93
10.1 Démonter la barre de poussée....93
10.2 Débrancher le câble de raccordement à la batterie 94
10.3 Stockage / Rangement....95
10.4 Élimination....95
11. REACH....96
12. Déclaration de conformité CE....96

1. Généralités

Ce mode d'emploi fait partie de l'appareil Balayeuse haaga 677 plus (année de construction : à partir de 2025) et est exclusivement valable pour l'appareil mentionné.

Le mode d'emploi fournit des informations importantes pour une utilisation sûre et effi cace de l'appareil.

La condition pour travailler en toute sécurité avec l'appareil est le respect de toutes les consignes de sécurité et instructions indiquées.

Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.

  • Lisez les consignes de sécurité !
  • Conservez le mode d'emploi en lieu sûr et accessible pendant la durée de vie de l'appareil.
  • Transmettez le mode d'emploi à tout propriétaire ou utilisateur ultérieur de l'appareil.

1.1 Adresse

Electrostar GmbH

Hans-Zinser-Str. 1-3

73061 Ebersbach/Fils

Allemagne

Tél. : +49 (0)7163 9988-100

Fax : +49 (0)7163 9988-155

info@starmix.de

www.starmix.de

1.2 Conventions

Afin de pouvoir travailler de manière optimale avec le mode d'emploi, il convient de respecter les explications suivantes relatives aux conventions typographiques.

Énumération

- Les textes présentés de cette manière sont des puces.

Séquence de travail

  1. Étape 1 de la séquence de travail
  2. Étape 2 de la séquence de travail
  3. Étape 3 de la séquence de travail
    L'ordre des étapes de travail doit être respecté.

Conseil

» Les conseils, les remarques (et non les dommages à la machine) sont présentés ainsi.

1.3 Symboles et marquages

Respecter impérativement tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité ! Toujours agir avec prudence lors des travaux afi n d'éviter les accidents, les dommages corporels et matériels !

Structure des consignes de sécurité

Starmix Haaga 677 Plus - Structure des consignes de sécurité - 1

MOT SIGNAL

Type et source du danger

Conséquences possibles

- Mesure à prendre pour éviter le danger

Niveau de danger

Niveau de danger Probabilitéd'occurrenceConséquences en cas de non-respect
DANGERImmédiatMort, blessures corporelles graves
AVERTISSEMENTPossibleMort, blessures corporelles graves
ATTENTIONPossibleBlessures corporelles légères
REMARQUE Possible Dommages matériels

1.4 Limitation de responsabilité

Electrostar GmbH décline toute responsabilité pour les dommages et les dommages consécutifs aux points énumérés ci-dessous :

• Non-respect du mode d'emploi
- Utilisation de pièces de rechange non autorisées / de pièces de rechange incorrectes / de pièces de rechange qui ne correspondent pas aux spécifi cations du fabricant
- Modifi cations, ajouts et transformations arbitraires sur l'appareil

1.5 Garantie

Les règles décrites dans les conditions générales de vente d'Electrostar GmbH s'appliquent.

1.6 Protection des droits d'auteur

Le mode d'emploi est protégé par les droits d'auteur d'Electrostar GmbH.

Le mode d'emploi contient des prescriptions et des dessins ou des extraits de dessins de nature technique qui ne doivent pas être reproduits, diff usés ou exploités sans autorisation à des fi ns de concurrence, ni communiqués à d'autres, que ce soit en totalité ou en partie.

Electrostar GmbH se réserve le droit d'autoriser l'utilisation pour des publications ou la transmission de copies ou d'informations de ce mode d'emploi à des tiers.

Les infractions donnent lieu à une demande de dommages et intérêts de la part du fabricant. Nous nous réservons le droit de faire valoir d'autres droits.

1.7 Groupe cible

Ce mode d'emploi s'adresse à l'utilisateur de cette balayeuse.

2. Sécurité

Afi n d'éviter des dysfonctionnements, des dommages et des atteintes à la santé, veuillez respecter les consignes suivantes !

2.1 Utilisation conforme à la destination

La balayeuse haaga 677 plus est exclusivement destinée à l'élimination de la saleté des rues, comme par exemple les feuilles, l'herbe, les gravillons, le sable et autres impuretés similaires sur des surfaces planes et dures.

L'appareil est adapté à une utilisation commerciale, par exemple dans les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines et les bureaux.

2.2 Utilisation non conforme à l'usage prévu

Toute utilisation autre que celle décrite dans le paragraphe „Utilisation conforme à la destination“ est considérée comme non conforme. L'utilisateur de l'appareil est seul responsable des dommages qui pourraient en résulter.

La balayeuse ne doit pas être utilisée pour balayer des substances dangereuses pour la santé, infl ammables ou incandescentes (cigarettes et allumettes), des liquides, des poussières explosives ou dangereuses (Ex), des acides ou des solvants.

La balayeuse ne doit pas non plus être utilisée pour balayer l'eau, le béton, le mortier, le ciment et les poussières contenant du plâtre.

Il est également interdit de balayer avec la balayeuse des matières humides telles que la neige, le fumier d'étable, la bouse de vache et des matières boueuses telles que les matières

fécales.

La balayeuse ne doit pas être utilisée dans des zones à risque d'explosion ou comme moyen de transport.

ATTENTION

Ne pas utiliser sur des surfaces inclinées

2.3 Responsabilité de l'utilisateur

Un utilisateur est toute personne physique ou morale qui utilise la balayeuse ou la confi e à des tiers pour utilisation et qui est responsable de la sécurité de l'utilisateur ou de tiers pendant l'utilisation.

  • Surveillez les enfants qui se trouvent dans l'environnement de travail afi n de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec.
  • Cette machine n'est pas destinée aux personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances.
  • Les personnes dont la capacité de réaction est influencée, par exemple par des drogues, de l'alcool ou des médicaments, ne doivent pas travailler avec l'appareil.
  • Les personnes qui ne peuvent pas faire d'efforts en raison de leur état de santé ne doivent pas eff ectuer de travaux avec la balayeuse.
  • Remplacez les panneaux devenus illisibles sur la balayeuse.

2.4 Consignes générales de sécurité

  • Rendez le matériel d'emballage inaccessible aux enfants. Il y a un risque d'étouff ement !
  • Ne portez pas de cheveux longs détachés, de cravate, de vêtements amples ni de bijoux, y compris des bagues.
  • Lors de l'utilisation de la balayeuse, faites attention au risque de blessure par accrochage et happement de vêtements et de parties du corps.

2.5 Consignes de sécurité générales concernant la batterie, la prise de charge et le chargeur

Starmix Haaga 677 Plus - Consignes de sécurité générales concernant la batterie, la prise de charge et le chargeur - 1

DANGER

Danger de mort par électrocution !

En cas de mauvaise manipulation lors de l'utilisation du chargeur, il y a danger de morl par électrocution.

  • Ne jamais utiliser un chargeur défectueux ou endommagé.
  • Ne jamais ouvrir ou démonter le chargeur
  • Vérifi er régulièrement que le câble de raccordement du chargeur n'est pas endommagé. En cas d'endommagement du câble de raccordement, débrancher immédiatement la fi che secteur

Starmix Haaga 677 Plus - Danger de mort par électrocution ! - 1

DANGER

Danger de mort par explosion !

Le chargeur et la balayeuse peuvent produire des étincelles qui peuvent enfl ammer la poussière ou les vapeurs. Des étincelles de commutation peuvent par exemple se produire lorsque l'on actionne l'interrupteur marche/arrêt.

- Ne jamais utiliser le chargeur et la balayeuse dans un environnement présentant un risque d'explosion, c'est-à-dire dans un environnement où se trouvent des liquides int'l ammables (vapeurs), des gaz ou de: poussières (EX).

Starmix Haaga 677 Plus - Danger de mort par explosion ! - 1

AVERTISSEMENT

Risque de blessure ou d'accident lors de la manipulation de la batterie !

Une mauvaise manipulation lors de l'utilisation de la batterie peut entraîner diff érentes situations dangereuses. Les points suivants doivent être respectés :

  • Protéger la batterie des rayons directs du soleil, de la chaleur, des fl ammes nues et des étincelles électriques.
  • Ne pas tumer à proximité immédiate de la batterie.
  • Ne jamais exposer la batterie à des microondes ou à une pression élevée.
  • Ne pas charger la batterie à des températures inférieures à 0°C.
  • Ne jamais la jeter dans le feu.
  • Ne jamais charger ou utiliser une batterie défectueuse, endommagée ou déformée.
  • Ne jamais ouvrir, endommager ou laisser tomber la batterie.
  • Conserver la batterie hors de portée des enfants.

AVERTISSEMENT

Risque de blessure ou d'accident en cas de fuite de liquide de la batterie

Une fuite de liquide de la batterie peut provoquer des irritations cutanées, des brûlures et des brûlures par acide.

  • En cas de contact accidentel, laver les parties du corps concernées avec beaucoup d'eau et de savon.
  • Si le liquide entre en contact avec les yeux, ne pas les frotter et les rincer abondamment à l'eau pendant au moins 15 minutes. Demander en outre une aide médicale.
  • Veiller à manipuler la batterie en toute sécurité.

AVERTISSEMENT

Risque de blessure ou d'accident dû à un court-circuit

Un court-circuit provoqué par l'eau/l'humidité peut entraîner un choc électrique et/ou un incendie

  • Ne nettoyez pas la balayeuse avec un nettoyeur haute pression ou un jet d'eau.
  • Évitez de passer dans des fl aques d'eau

AVERTISSEMENT

Risque de blessure par une batterie endommagée extérieurement

Les fuites de substances dangereuses peuvent provoquer des irritations cutanées ou des brûlures.

- Porter un équipement de protection individuelle (EPI).

Starmix Haaga 677 Plus - Risque de blessure par une batterie endommagée extérieurement - 1

AVERTISSEMENT

Risque de blessure ou d'accident lors de la manipulation du chargeur |

Une mauvaise manipulation lors de l'utilisation du chargeur peut entraîner diff érente: situations dangereuses. Les points suivants doivent être respectés :

  • Eff ectuer le raccordement électrique uniquement sur une prise de courant installée conformément aux prescriptions.
  • Après utilisation du chargeur, débrancher la fi che électrique de la prise
  • Risque d'incendie ! Ne pas utiliser sur un support facilement infl ammable (p. ex papier, textile) ou dans un environnement facilement infl ammable
  • En cas de dégagement de fumée ou d'incendie dans le chargeur, débrancher immédiatement la fi che secteur
  • Ne pas couvrir le chargeur afi n qu'il puisse refroidir librement.
  • Poser et marquer les câbles de raccordement de manière à ce qu'ils ne puissent pas être endommagés et que personne ne puisse être mis en danger - éviter de trébucher !

REMARQUE

Une mauvaise manipulation et un maniement inapproprié de la batterie, du chargeur et de la prise de charge peuvent entraîner des dommages matériels ou de l'appareil. Les points suivants doivent être respectés :

- N'utiliser la batterie qu'avec la balayeuse et le chargeur du fabricant.

REMARQUE

  • Uniquement pour charger une batterie géométriquement adaptée selon les valeurs indiquées au chapitre „3. Données techniques“ utiliser la batterie.
  • Ne raccorder le chargeur qu'à la tension et à la fréquence du réseau indiquées sur la plaque signalétique
  • Ne pas retirer la ti che secteur de la prise er tirant sur le câble de raccordement, mais toujours par la ti che secteur
  • Faire réparer le câble de raccordement endommagé par un électricien spécialisé
  • N'utiliser et ne conserver le chargeur que dans des locaux fermés et secs. Protéger le chargeur de la pluie et de l'humidité.
  • Le chargeur et la batterie ne doivent être utilisés que dans les plages de température prévues à cet effet, conformément aux valeurs indiquées dans le chapitre "Précautions" „3. Données techniques" utiliser la batterie
  • Ne jamais relier (court-circuiter) les contacts du chargeur avec des objets métalliques (par ex. clous, pièces de monnaie, bijoux) nement). Le chargeur peut être endommagé par un court-circuits peut être endommagé
  • Ne jamais relier (court-circuiter) les pôles de la batterie et les contacts de la prise de charge avec des objets métalliques (p. ex. clous, pièces de monnaie, bijoux). La batterie ou l'électronique de la balayeuse peut être endommagée par un court-circuit.
  • Ne pas utiliser de récipient métallique pour transporter la batterie.
  • Protéger la batterie de la pluie et de l'humidité.
  • Afin de prévenir une décharge totale de la batterie, le câble de raccordement bleu de la batterie doit être débranché en cas de périodes de stockage à partir d'environ 2 mois sans recharge de la batterie. Vous trouverez des informations sur le stockage et la conservation ainsi que sur le débranchement de la batterie au chapitre "10.3 Stockage / Rangement" et au chapitre "10.2 Débrancher le câble de raccordement de la batterie" de ce mode d'emploi.
  • Pour les périodes de stockage à partir de 6 mois environ, la batterie doit en outre être entièrement rechargée au préalable afi n de préserver ses performances. Vous trouverez des informations sur le chargement de la batterie au chapitre „6.4 Charger la batterie“ de ce mode d'emploi.

2.6 Indications de danger sur l'appareil

Les pictogrammes suivants sont apposés sur la balayeuse ou sur la plaque signalétique :

Starmix Haaga 677 Plus - Indications de danger sur l'appareil - 1

ATTENTION

Lors du travail, veillez à respecter les consignes de sécurité décrites dans le mode d'emploi.

Starmix Haaga 677 Plus - ATTENTION - 1

Mode d'emploi

Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.

Starmix Haaga 677 Plus - Mode d'emploi - 1

Risque de happement et de coincement

Lors de travaux effectués dans le cadre de l'utilisation, du dépannage, de la maintenance et du nettoyage, il existe un risque d'entraînement et de blessure par des pièces en rotation. Veillez à ce que les consignes de sécurité décrites dans le mode d'emploi soient respectées.

Starmix Haaga 677 Plus - Risque de happement et de coincement - 1

Chargeur et batterie

Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le chargeur livré avec la balayeuse et autorisé par le fabricant.

Starmix Haaga 677 Plus - Chargeur et batterie - 1

Pente maximale

L'inclinaison maximale d'une balayeuse fait référence à l'angle d'inclinaison maximal que l'appareil peut franchir en toute sécurité afi n de remplir effi cacement sa fonction de nettoyage sans basculer ni glisser.

2.7 Équipement de protection personnel

Lors du travail, le port d'un équipement de protection individuelle est nécessaire afi n de minimiser les risques pour la santé. Par conséquent :

- Avant de commencer tous les travaux, mettre correctement l'équipement de protection respectivement désigné et le porter pendant le travail.

Starmix Haaga 677 Plus - Équipement de protection personnel - 1

Chaussures solides

Portez des chaussures solides avec une semelle antidérapante et adhérente.

Starmix Haaga 677 Plus - Chaussures solides - 1

Gants de protection solides

Portez des gants de protection solides.

Starmix Haaga 677 Plus - Gants de protection solides - 1

Portez un masque anti-poussière.

3. Données techniques

Données de base haaga 677 plus

Données techniques 677 plus
Largeur de balayage en millimètres [mm] 770
Capacité de balayage en mètres carrés par heure [m2/h] 3200
Capacité de la cuve de balayage en litres [l] 40
Poids en kilogrammes [kg] vide / max. (GVW) 21 / 30
Temps de fonctionnement à pleine puissance de la batterie* env. min90
Température max. Température de fonctionnement de -10 °Cà 40 °C
Chargement de 0 °Cà 25 °C
Rangement de -10 °Cà 40 °C
Informations sur le bruit et les vibrations(mesuré selon la norme EN 60335-2-72)677 plus
Niveau de pression acoustique _Lp (EN 60335-2-72)* 68 dB (A)
Niveau de puissance acoustique _Lw (EN 60335-2-72)* 80 dB (A)
Incertitude pour les niveaux sonores mentionnés (2006/42/CE) 2,5 dB (A)

*Déterminé en mode de fonctionnement à la vitesse maximale nominale à une température ambiante de 20 °C / en fonction du revêtement de sol.

Informations sur les vibrations (mesurées selon EN 60335-2-72)677 plus
Poignée gauche, ah< 2,5 m/s ^2
Poignée droite, ah
Incertitude (K) (directive 2006/42/CE) 2,0 m/s ^2
Batterie au plomb 677 plus
Tension [V] 12
Puissance [Ah]14
Poids enkilogrammes [kg]4,0
Chargeur677 plus
Tension d'entrée100-240 VAC/50-/60 Hz
Tension de sortie [V]12
Tension de fin de charge [V]14,5
Courant de charge [mA]3.000
Poids en grammes [g]300

4. Structure et fonctionnement

Starmix Haaga 677 Plus - Structure et fonctionnement - 1

Abb. 1: Aperçu des composants 1

N° d'article. Composant
1 Barre de poussée
2 Bac à déchets
3 Poignée de la cuve
4 Réglage de la hauteur du balai à disque
5 Poignée de transport
6 Balai plat
7 Rouleau de guidage latéral
8 Presseur
9 Roue de roulement
10 Ferrure de poignée
11 Interrupteur marche/arrêt
12 Prise de charge
13 Témoin LED

L'appareil est mis en service sur batterie en actionnant l'interrupteur marche/arrêt (11) et avance en poussant sur l'étrier de poussée (1). Les deux brosses circulaires (6) transportent alors les déchets en direction de la cuve à déchets (2) à l'aide de la lèvre de balayage (16).

Le rouleau de balayage pour saletés fines (14) transporte le reste des déchets dans la cuve à déchets (2). L'alimentation électrique est assurée par une batterie (22) installée dans l'appareil, qui doit être suffisamment chargée pour un fonctionnement optimal de l'appareil.

» Vous trouverez des informations sur le chargement de la batterie au chapitre „6.4 Charger la batterie“ de ce mode d'emploi.

Pendant le fonctionnement sur batterie, l'état de fonctionnement actuel de la balayeuse est indiqué par l'affichage LED (13).

» Vous trouverez des informations sur le fonctionnement sur batterie et l'affichage LED au chapitre „7.4 Fonctionnement sur batterie et affichage LED“ de ce mode d'emploi.

En outre, il est possible de continuer à utiliser l'appareil de manière transitoire sans le fonctionnement électrique, même si le niveau de charge de la batterie est faible.

» Vous trouverez des informations sur le fonctionnement manuel au chapitre „7.6 Fonctionnement manuel“ de ce mode d'emploi.

Starmix Haaga 677 Plus - Structure et fonctionnement - 2

Abb. 2: Aperçu des composants 2

N° d'article. Composant
14 Rouleau de balayage pour saleté fine
15 Degré d'inclinaison
16 Lèvre de balayage
17 Plaque de balayage

Starmix Haaga 677 Plus - Structure et fonctionnement - 3

Abb. 3: Aperçu des composants 3

N°d'article.Composant
18 Plaquesignalétique

Starmix Haaga 677 Plus - Structure et fonctionnement - 4

Abb. 4: Aperçu des composants 4

N°d'article.Composant
19 Corps de l'accouplement
20 Douille dentée
21 Denture hélicoïdale

Starmix Haaga 677 Plus - Structure et fonctionnement - 5

Abb. 5: Vue d'ensemble des composants 5

N°d'article.Composant
22 Batterie
23 Câble de raccordement à la batterie (rouge +)

Structure et fonctionnement Transport/déplacement

haaga 677 plus

N° d'article. Composant

24 Câble de raccordement à la batterie (bleu -)

Starmix Haaga 677 Plus - haaga 677 plus - 1

Abb. 6: Vue d'ensemble des composants 6

N°d'article.Composant
25 Plaqued'interrupteur
26 Porte-fusible
27 FusibleF1

» La photo montre les composants lorsque le capot est ouvert ou démonté.

5. Transport/déplacement

5.1 Livraison

REMARQUE

Les dommages visibles sur l'emballage extérieur doivent être confi rmés par le chauff et du service de livraison dès la livraison. Si un dommage dû au transport n'est constaté qu'au moment du déballage, le service de livraison des colis doit en être informé par écrit dans les 24 heures suivant la livraison afi n de le rendre responsable des dommages.

REMARQUE

La batterie est protégée par une sécurité de transport. Il y a un carton autour de la batterie. Avant la mise en service, la protection de transport (carton) doit être retirée.

5.2 Contenu de la livraison

• Appareil avec batterie
- Barre de poussée
- Deux ferrures de poignée
• Chargeur avec fi che secteur
- Mode d'emploi

5.3 Manipulation des matériaux d'emballage

  • Éliminez toujours le matériel d'emballage dans le respect de l'environnement.
  • Respectez les prescriptions légales locales et régionales en vigueur.

5.4 Rangement de la balayeuse

REMARQUE

Un stockage inapproprié, par exemple le stockage de l'appareil dans un environnement humide, un câble de raccordement de la batterie connecté ou une batterie insulti samment chargée peuvent entraîne des dommages sur la balayeuse. Vous trouverez des informations sur le stockage et la conservation de l'appareil au chapitre „10. Mise hors service / Stockage / Rangement“

» Pour un rangement peu encombrant, l'étrier coulissant peut être démonté de l'appareil. Vous trouverez des informations sur le démontage de l'arceau de poussée au chapitre „10.1 Démonter la barre de poussée“ de ce mode d'emploi.

5.5 Porter l'appareil

Starmix Haaga 677 Plus - Porter l'appareil - 1

ATTENTION

Risque de blessure en cas de basculement de l'arceau de poussée !

Le basculement de l'arceau de poussée peut entraîner des blessures légères telles que l'écrasement des doigts ou des hématomes chez l'utilisateur ou d'autres personnes.

- Lorsque vous portez l'appareil, tenez-le de manière à ce que la poignée ne puisse pas basculer

Starmix Haaga 677 Plus - Risque de blessure en cas de basculement de l'arceau de poussée ! - 1

Abb. 7: Porter l'appareil

  1. Faites pivoter l'arceau de poussée (1) à plat vers l'avant.
  2. Saisissez l'appareil par la poignée de transport (2).
  3. Portez l'appareil de manière à ce que les brosses circulaires soient dirigées à l'opposé du corps.

5.6 Transporter l'appareil dans le véhicule

Starmix Haaga 677 Plus - Transporter l'appareil dans le véhicule - 1

ATTENTION

Risque de blessure en cas de transport non conforme de la balayeuse

Un appareil qui est projeté, qui glisse ou qui se renverse peut provoquer des blessures au conducteur ou à d'autres personnes

- Fixez l'appareil à l'aide d'une sangle de serrage pour l'empêcher de glisser et d'être ballotté.

  1. Placez l'appareil dans le véhicule à un endroit approprié.
  2. Sécurisez l'appareil au moyen d'une sangle de serrage.
    » Pour un transport peu encombrant dans les véhicules, la barre de poussée peut être démontée de l'appareil. Vous trouverez des informations sur le démontage de l'arceau de poussée au chapitre „10.1 Démonter la barre de poussée“ de ce mode d'emploi.

REMARQUE

  • Un transport non conforme peut entraîner des dommages sur la balayeuse.
  • Pour protéger les batteries, ne laissez pas la balayeuse dans un véhicule chauff é
  • Assurez-vous que l'appareil ne soit pas mis en marche par inadvertance, même pendant le transport. Pour ce faire, débranchez, si nécessaire, le câble bleu de raccordement à la batterie. Vous trouverez des informations sur le débranchement de la batterie au chapitre "10.2 Débrancher le câble de raccordement de la batterie" de ce mode d'emploi.

6. Mise en service

6.1 Monter l'arceau de poussée et les ferrures de la poignée

Starmix Haaga 677 Plus - Monter l'arceau de poussée et les ferrures de la poignée - 1

Abb. 8: Monter les ferrures de poignée

A la livraison, deux ferrures de poignée (10) et l'étrier de poussée (1) sont disponibles en tant que pièces détachées.

  1. Poussez le ressort d'arrêt (B) sur le côté de l'étrier coulissant (1) vers l'intérieur.
  2. Poussez la poignée (10) sur l'étrier coulissant jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
    » Ce faisant, veillez à ce que le trou latéral de la ferrure de poignée coïncide avec le ressort d'arrêt de l'étrier coulissant.
  3. Procéder de la même manière avec le deuxième côté de l'étrier coulissant

6.2 Monter l'arceau de poussée sur l'appareil

Starmix Haaga 677 Plus - Monter l'arceau de poussée sur l'appareil - 1

ATTENTION

Risque de blessure en cas de basculement de l'arceau de poussée !

Le basculement de l'arceau de poussée peut entraîner des blessures légères telles que l'écrasement des doigts ou des hématomes chez l'utilisateur ou d'autres personnes.

- Lorsque vous portez l'appareil, tenez-le de manière à ce que la poignée ne puisse pas basculer

L'arceau de poussée peut être réglé sur deux niveaux ((I) et (II)) en fonction de la taille de l'utilisateur.

» (I) : niveau bas
» (II) : Niveau plus élevé (position préférée)

Starmix Haaga 677 Plus - ATTENTION - 1

Abb. 9: Montage de la barre de poussée

  1. Positionnez-vous entre la barre de poussée et l'appareil.
  2. Placez l'une des deux ferrures de poignée avec l'ergot d'arrêt sur la ferrure de poignée (10) sur la rainure prévue à cet effet et sur le cadre (A), de sorte qu'elle puisse s'enclencher (fi g. 10).

Starmix Haaga 677 Plus - ATTENTION - 2

text_image A 10

Abb. 10: Monter les ferrures de poignée

  1. Placez également la ferrure de poignée (10) de l'autre côté dans cette position.
  2. Vous pouvez maintenant encliqueter les ferrures de poignée dans les logements de l'appareil (A) en exerçant une légère pression et amener l'étrier de poussée dans la position nécessaire pour pousser l'appareil.

6.3 Brancher le câble de raccordement de la batterie

Starmix Haaga 677 Plus - Brancher le câble de raccordement de la batterie - 1

Abb. 11: Ouvrir le capot

Starmix Haaga 677 Plus - Brancher le câble de raccordement de la batterie - 2

ATTENTION

Risque de blessure par un démarrage accidentel de la balayeuse !

Lors du branchement du câble de raccordement à la batterie, il y a un risque de happement dû à un démarrage accidentel de la balayeuse.

- Avant de brancher la batterie, assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt de l'appareil se trouve en position "0".

» Pour éviter l'autodécharge de la batterie, le câble bleu de raccordement à la batterie est séparé de la languette enfi chable de la batterie à la livraison ainsi que lors de périodes de stockage supérieures à environ 2 mois.
1. Tirez légèrement vers l'avant les languettes (1) situées sur le bord inférieur avant du capot (2).
2. Faites pivoter le capot (2) vers le haut.

Starmix Haaga 677 Plus - Risque de blessure par un démarrage accidentel de la balayeuse ! - 1

Abb. 12: Brancher le câble de raccordement de la batterie

  1. Enfi chez complètement le câble bleu de raccordement à la batterie (3) sur la languette enfi chable (4) de la batterie.

» (A) : Le câble de raccordement de la batterie n'est pas branché.
» (B) : Câble de raccordement de la batterie connecté.
» Le câble de raccordement rouge de la batterie (5) est enfi ché à la livraison.

REMARQUE

Assurez-vous en outre que le câble rouge de raccordement à la batterie (5) est entièrement et correctement branché. Un câble de raccordement de la batterie mal branché peut endommager l'appareil et entraîner la perte des droits à la garantie.

  1. Fermez le capot (2) et verrouillez-le à l'aide des languettes (1).

6.4 Charger la batterie
Starmix Haaga 677 Plus - REMARQUE - 1

Abb. 13: Connecter le chargeur

» Il est recommandé de charger complètement la batterie avant la première utilisation.
» Le chargeur (3) dispose d'une limitation de tension et de courant entièrement électronique. Ainsi, une batterie raccordée est toujours maintenue à une charge optimale. Une surcharge de la batterie est ainsi évitée.
» La charge de la batterie présuppose que les câbles de raccordement de la batterie soient correctement branchés. Vous trouverez des informations sur le raccordement de la batterie au chapitre "6.3 Raccorder le câble de raccordement de la batterie" dans ce mode d'emploi.

REMARQUE

  • La balayeuse ne doit pas être mise en marche pendant le processus de charge. Cela pourrait endommager les composants électriques de la balayeuse.
  • Avant la charge, vérifi ez que la fi che d'chargeur et la prise de raccordement sur la balayeuse ne contiennent pas de corps étrangers, comme par exemple des objets conducteurs d'électricité. Endommagement de l'appareil par court-circuit et incendie de câble.

  • Ouvrez le capuchon de protection (1) de la prise de charge sur la balayeuse.

  • Branchez la fi che (2) du chargeur (3) dans la prise de charge de la balayeuse.
  • Branchez le câble d'alimentation du chargeur (3) sur une prise d'alimentation de 100-240 V.
    » Pendant le processus de charge, l'affi chage LED (4) du chargeur s'allume "orange". Lorsque la batterie est entièrement chargée, l'affi chage LED (4) du chargeur passe au "vert".
    » Le temps de charge dépend essentiellement de la valeur SOC (état de charge) que présente la batterie avant le début du processus de charge. Si la batterie n'est pas chargée pendant une longue période, son état de charge diminue, ce qui augmente le temps de charge. Un processus de charge complet peut durer jusqu'à environ 7 heures. Veuillez tenir compte des indications fi gurant sur l'emballage extérieur ou sur l'autocollant apposé sur la balayeuse avant la livraison.

REMARQUE

Pour obtenir une durée de vie optimale et minimiser le processus de vieillissement, charger la batterie au moins tous les deux mois pendant environ 10 heures. Une batterie entièrement chargée réduit le risque de décharge profonde et de dommages irréparables sur les cellules de la batterie. La batterie peut également être rechargée après de courtes périodes de fonctionnement d'environ 15 minutes

7. Utilisation

Starmix Haaga 677 Plus - Utilisation - 1

DANGER

Danger de mort en cas de fonctionnement non surveillé de la balayeuse :

Le fait de (se) déplacer de manière autonome en raison du mouvement de rotation des balais à disques et du rouleau de balayage des saletés fi nes ou d'une chaussée en pente peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, par collision dans l'espace public (usagers de la route).

  • Ne pas utiliser la balayeuse sans surveillance.
  • Éteindre la balayeuse immédiatement après l'avoir arrêtée et la ranger en lieu sûr

Starmix Haaga 677 Plus - Danger de mort en cas de fonctionnement non surveillé de la balayeuse : - 1

AVERTISSEMENT

Risque de coupure par des éclats de verre, de métal ou d'autres matériaux à arêtes vives !

Lors du vidage de la cuve à déchets, des coupures dues à des éclats de verre, du métal ou d'autres matériaux à arêtes vives peuvent survenir

- Portez l'équipement de protection individuelle prescrit !

Starmix Haaga 677 Plus - Risque de coupure par des éclats de verre, de métal ou d'autres matériaux à arêtes vives ! - 1

ATTENTION

Risques pour la santé dus aux poussières produites lors du balayage !

L'inhalation de poussières peut être dangereuse pour la santé.

- Portez l'équipement de protection individuelle prescrit !

Starmix Haaga 677 Plus - Risques pour la santé dus aux poussières produites lors du balayage ! - 1

ATTENTION

Risque de blessure par des composants chauds !

Les travaux sur le moteur chaud de la balayeuse peuvent entraîner des blessures cutanées.

  • Portez l'équipement de protection individuelle prescrit !
  • Veiller à ce que le moteur soit chaud après l'arrêt de la balayeuse.

7.1 Avant le début du travail

  • Vérifi er le bon fonctionnement de l'appareil avant de commencer à travailler.
  • Vérifi ez que l'arceau de poussée est bien fi xé dans les ferrures de la poignée.
  • Vérifi ez que le bac à déchets est bien fi xé et en bon état.
  • Vérifi ez que les brosses circulaires et le rouleau de balayage des saletés fi nes ne comportent pas de branches, de fi ls et de fi celles enroulés, de matières à longues fi bres, etc. Éliminez-les le cas échéant.

- Vérifi ez que les balais et le rouleau de balayage pour saletés fi nes ne sont pas coincés ou encrassés.

- Vérifi ez que les poignées ne sont pas encrassées et nettoyez-les si nécessaire.

- Vérifi ez si l'interrupteur marche/arrêt peut être facilement actionné à tout moment en position "0".

- Vérifi ez que la prise de raccordement du chargeur sur la balayeuse ne contient pas de corps étrangers.

REMARQUE

Aucun objet conducteur d'électricité ne doit se trouver sur ou dans la prise de charge. Endommagement de l'appareil par court-circuit et incendie de câble. Maintenez toujours fermé le capuchon de protection de la prise de charge.

7.2 Réglage en hauteur des balais à assiette

La poignée rotative pour le réglage en hauteur des balais se trouve au milieu de la partie avant. Le réglage de la hauteur permet d'adapter les balais à disque au sol à balayer. Les niveaux sont basés sur l'expérience et doivent donc être considérés comme des valeurs indicatives. Par conséquent, il peut être nécessaire d'ajuster les niveaux en fonction du sol lors du balayage.

  • Niveau 1-2 : pour toutes les surfaces planes et dures (p. ex. asphalte, béton, dalles...)
  • Niveau 3-4 : pour les feuilles mortes humides, le sable, les surfaces inégales (p. ex. dalles en béton lavé)
  • Niveau 5-7 : pour les salissures importantes et les irrégularités plus marquées

REMARQUE

Ne pressez pas trop fort les balais à disque sur le sol. Une pression trop forte entraîne une usure accrue ainsi qu'une réduction de la durée de vie de la batterie. Une pression d'appui trop élevée augmente également la résistance à la poussée et peut avoir un eff e négatif sur le résultat du nettoyage

Starmix Haaga 677 Plus - REMARQUE - 1

Abb. 14: Réglage de la hauteur du balai à disque

• Réglez le niveau nécessaire :
- Pour ce faire, tournez la poignée rotative (1) vers la gauche afi n de réduire le niveau.
- Pour cela, tournez la poignée (1) vers la droite pour augmenter le niveau.
» Soulevez légèrement l'appareil par la poignée. Vous faciliterez ainsi le processus de réglage de la hauteur.

7.3 Régler le serre-fl anc

Le presseur permet de régler le balai à disque droit sur les zones de bordure à balayer, par exemple sur les murs ou les bordures.

REMARQUE

Un réglage inapproprié du serre-fl an sur des bords bas peut entraîner une usure excessive. Le serre-fl an ne doit pas gratter le so

Starmix Haaga 677 Plus - REMARQUE - 1

Abb. 15: Réglage du serre-fl an

Balayage des bords et des coins

- Poussez la poignée (1) du serre-fl anc vers le bas.

Fonctionnement sur des surfaces

- Tirez la poignée (1) du serre-fl an vers le haut.

7.4 Fonctionnement sur batterie et affi chage LED

Starmix Haaga 677 Plus - Fonctionnement sur batterie et affi chage LED - 1

Abb. 16: Utilisation et affi chage

L'affi chage LED (2) informe de l'état de fonctionnement actuel de la balayeuse en mode batterie.

- Placez la balayeuse sur la surface à balayer.

Starmix Haaga 677 Plus - Fonctionnement sur batterie et affi chage LED - 2

ATTENTION

Ne pas actionner l'interrupteur marche/arrêt avec le pied.

Le basculement de la balayeuse lors du démarrage des brosses circulaires peut entraîner des blessures en cas de chute ou de trébuchement.

- N'allumez ou n'éteignez la balayeuse qu'à la main.

- Mettez la balayeuse en marche en actionnant l'interrupteur marche/arrêt (1) en position "I".

Les balais à disques et le rouleau de balayage pour saletés fi nes commencent à tourner. Si la batterie est suffi samment chargée, la LED verte de l'affi chage LED (2) s'allume pendant le fonctionnement sur batterie.

Guidez l'appareil par la barre de poussée avec les deux mains.

  • Poussez l'appareil vers l'avant à une vitesse de marche normale.
  • Éteignez la balayeuse en actionnant l'interrupteur marche/arrêt (1) en position "0".
  • Videz la cuve à déchets si nécessaire, voir le paragraphe „Vider le bac à déchets“ au chapitre 7.7 de ce mode d'emploi.
    » Pour obtenir un résultat de balayage impeccable, videz le bac à déchets à intervalles réguliers.

REMARQUE

  • Si les brosses circulaires tournent plus lentement ou si la LED rouge de l'affi chag LED (2) s'allume pendant le fonctionnement, cela indique que l'état de charge des batteries est faible. Éteindre l'appareil et charger la batterie.
  • Si l'état de charge de la batterie est trop faible, l'appareil est mis hors tension par l'électronique intégrée. La LED rouge de l'affi chage LED (2) clignote alors. Éteindr l'appareil et charger la batterie. Une décharge totale annule la garantie !

  • Nettoyez la balayeuse et le fi ltre à poussière à la fi n du travail, voir le paragraphe „Nettoyer l’appareil“ au chapitre 9.4 de ce mode d’emploi.

  • Rechargez complètement la batterie si nécessaire, voir la section „Charger la batterie“ au chapitre 6.4 de ce mode d'emploi.

7.5 Protection contre les surcharges

Afi n d'éviter tout dommage, les moteurs sont équipés d'une protection contre les surcharges. Si l'électronique de la balayeuse s'éteint déjà après peu de temps, cela est dû à une charge trop élevée sur les moteurs. Il convient alors de vérifi er la liberté de mouvement du rouleau de balayage pour saletés fi nes ainsi que des balais à disques et d'éliminer les blocages tels que les pierres coincées, les fi ls enroulés et autres.

Starmix Haaga 677 Plus - Protection contre les surcharges - 1

Abb. 17: Utilisation et affi chage

- Après le déclenchement de la protection contre les surcharges, éteignez l'électronique de la balayeuse en actionnant l'interrupteur marche/arrêt (1) en position "0".

Starmix Haaga 677 Plus - Protection contre les surcharges - 2

ATTENTION

Risque de blessure par un démarrage accidentel de la balayeuse !

Lors de travaux sur la balayeuse, il existe un risque d'escamotage dû à une mise en marche accidentelle de l'appareil

- Assurez-vous que l'appareil ne soit pas mis en marche par inadvertance pendant le déblocage ! Pour ce faire, débranchez, si nécessaire, le câble bleu de raccordement à la batterie. Voir le paragraphe "Débrancher le câble de raccordement à la batterie" au chapitre 10.2 de ce mode d'emploi.

  1. Localisez et éliminez le blocage, voir le paragraphe „Éliminer le blocage“ au chapitre 9.2 de ce mode d'emploi.
  2. Si nécessaire, rebranchez le câble bleu de raccordement à la batterie. Voir le paragraphe "Connector le câble de raccordement de la batterie" au chapitre 6.3 de ce mode d'emploi.
  3. Mettez la balayeuse en marche en actionnant l'interrupteur marche/arrêt en position "I"
  4. Ce faisant, vérifi ez que l'appareil fonctionne à nouveau comme d'habitude.

7.6 Fonctionnementmanuel

La balayeuse peut être utilisée temporairement sans assistance électrique lorsque l'état de charge de la batterie est faible. Le mécanisme de balayage est alors entraîné par la poussée de l'appareil.

  • Guidez l'appareil par la barre de poussée avec les deux mains.
  • Poussez l'appareil vers l'avant à une vitesse de marche normale.
  • Videz la cuve à déchets si nécessaire, voir le paragraphe „Vider le bac à déchets“ au chapitre 7.7 de ce mode d'emploi.
  • Rechargez complètement la batterie, voir le paragraphe „Charger la batterie“ au chapitre 6.4 de ce mode d'emploi.
    » N'utilisez le mode manuel que de manière transitoire. Le fonctionnement sur batterie permet d'obtenir un meilleur résultat de balayage grâce à un effort moindre.

7.7 Vider le bac à déchets

Starmix Haaga 677 Plus - Vider le bac à déchets - 1

AVERTISSEMENT

Risque de coupure par des éclats de verre, de métal ou d'autres matériaux à arêtes vives !

En vidant le bac à déchets, vous risquez de vous couper avec des morceaux de verre, de métal ou d'autres matériaux à arêtes vives

- Portez l'équipement de protection individuelle prescrit !

Starmix Haaga 677 Plus - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Risques pour la santé dus aux poussières balayées !

Lors du vidage de la cuve à déchets, la santé peut être mise en danger par les poussières ramassées.

- Portez l'équipement de protection individuelle prescrit !

Starmix Haaga 677 Plus - ATTENTION - 1

Abb. 18: Vider la cuve à déchets

  • Videz le bac à déchets après chaque utilisation.
  • Videz la cuve à déchets à intervalles réguliers afi n d'obtenir un résultat de balayage impeccable.
  • Amenez la barre de poussée (1) en position inclinée vers l'avant.
  • Tirez le bac à déchets (3) vers le haut en le saisissant par la poignée (2).
  • Videz complètement le bac à déchets (3).
    » Veillez à ce que les bords du boîtier soient également exempts de saleté.
  • Placez le bac à déchets (3) vide sur l'appareil.
  • Repoussez la poignée du bac (2) dans sa position initiale.
    » Le dispositif d'arrêt du bac à déchets (3) doit s'enclencher de manière audible.
  • Remettez la poignée de poussée (1) en position de commande.

8. Dépannage

Starmix Haaga 677 Plus - Dépannage - 1

AVERTISSEMENT

Risque de coupure par des éclats de verre, de métal ou d'autres matériaux à arêtes vives !

En vidant le bac à déchets, vous risquez de vous couper avec des morceaux de verre, de métal ou d'autres matériaux à arêtes vives

- Portez l'équipement de protection individuelle prescrit !

Starmix Haaga 677 Plus - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Danger pour la santé dû aux poussières produites lors du balayage !

L'inhalation de poussières peut être dangereuse pour la santé.

- Portez l'équipement de protection individuelle prescrit !

Starmix Haaga 677 Plus - ATTENTION - 1

ATTENTION

Risque de blessure en cas de basculement de l'arceau de poussée !

Le basculement de l'arceau de poussée peut entraîner des blessures légères telles que l'écrasement des doigts ou des hématomes chez l'utilisateur ou d'autres personnes.

- Lorsque vous portez l'appareil, tenez-le de manière à ce que la poignée ne puisse pas basculer.

Starmix Haaga 677 Plus - ATTENTION - 1

ATTENTION

Risque de blessure par un démarrage accidentel de la balayeuse !

Lors de travaux sur la balayeuse, il existe un risque d'escamotage dû à une mise en marche accidentelle de l'appareil.

- Assurez-vous que l'appareil ne soit pas mis en marche par inadvertance pendant le dépannage ! Pour ce faire, débranchez, si nécessaire, le câble bleu de raccordement à la batterie. Voir le paragraphe "Débrancher le câble de raccordement à la batterie" au chapitre 10.2 de ce mode d'emploi.

Malgré le respect des travaux d'entretien prescrits et le contrôle de l'appareil avant son utilisation, des dysfonctionnements peuvent survenir. Les dysfonctionnements possibles sont listés dans les tableaux suivants, partie 1 et partie 2, avec indication de la cause et du remède.

8.1 Tableau des pannes partie 1

Panne Cause Remède
L'appareil fonctionne difficilement ou de manière instableAppareil encrasséNettoyer la balayeuse, voir chapitre 9.4 dans la section „Nettoyer l'appareil“
Balai bloquéEliminer le blocage, voir chapitre 9.2 dans la section „Éliminer le blocage“
Entraînements des balais encrassésNettoyer les entraînements des balais, voir chapitre 9.4 dans la section „Nettoyer l'appareil“
Réglage de la hauteur trop basRégler le réglage en hauteur, voir chapitre 7.2 dans la section „Réglage en hauteur des balais à assiette“
Pression d'appui des brosses plates trop élevée
Niveau de charge de la batterie trop faible. La LED de la balayeuse s'allume en "rouge"Recharger la batterie, voir chapitre 6.4 dans la section „Charger la batterie“
Les balais ne tournent pasContacter le service après-vente
Le rouleau de balayage pour saleté fine ne tourne pas
L'appareil s'arrêtePression d'appui des brosses plates trop élevéeRégler le réglage en hauteur, voir chapitre 7.2 dans la section „Réglage en hauteur des balais à assiette“
Balai bloquéNettoyer la balayeuse, voir chapitre 9.4 dans la section „Nettoyer l'appareil“
Protection contre les surcharges activéeÉliminer le blocage, voir chapitre 7.5 dans la section "Protection contre la surcharge"
Niveau de charge de la batterie trop faible. L'affichage LED de la balayeuse clignote "rouge". Appareil désactivé par l'électroniqueCharger la batterie, voir chapitre 6.4 dans la section „Charger la batterie“
Fusible F1 défectueuxVérifier et remplacer le fusible F1, voir chapitre 8.4 dans la section „Démonter le fusible F1 et le contrôler“
L'appareil ne s'allume plusFusible F1 défectueuxVérifier et remplacer le fusible F1, voir chapitre 8.4 dans la section „Démonter le fusible F1 et le contrôler“
Câble de raccordement de la batterie débranchéBrancher le câble de raccordement de la batterie, voir chapitre 6.3 dans le paragraphe "Connector le câble de raccordement de la batterie"
Batterie profondément déchargée Contacter le service après-vente
Les poils sont tordus Rangement inappropriéAligner les poils, voir chapitre 9.3 dans la section „Aligner les poils“

8.2 Tableau des pannes, partie 2

Panne Cause Remède
Résultat de balayage insuffisantLa lèvre de balayage manque, est desserrée ou très uséeRemplacer la lèvre de balayage
Pression d'appui des brosses plates trop élevéeRégler le réglage en hauteur, voir chapitre 7.2 dans la section „Réglage en hauteur des balais à assiette“
Usure très avancée des brosses plates
Remplacer les balais plats
La cuve à déchets est pleineVider la cuve à déchets, voir chapitre 7.7 dans la section „Vider le bac à déchets“
Utilisation non conforme de la balayeuse à l'aide des informations du chapitre 2.2 dans la section „Utilisation non conforme à l'usage prévu“Utiliser un appareil de nettoyage ou un produit de nettoyage approprié

8.3 Élimination des défauts Déroulement

ATTENTION

Risque de blessure par un démarrage accidentel de la balayeuse !

Après le dépannage de la balayeuse, il existe un risque d'aspiration dû à un démarrage accidentel de l'appareil.

- Avant de brancher la batterie, assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt de l'appareil se trouve en position "0".

  1. Placez l'interrupteur marche/arrêt de l'appareil en position "0".
  2. Débranchez le câble bleu de raccordement à la batterie.
  3. Éliminez la panne conformément au tableau des pannes.
  4. Le cas échéant, rebranchez le câble bleu de raccordement à la batterie.
  5. Mettez la balayeuse en marche en actionnant l'interrupteur marche/arrêt en position "I". Vérifi ez alors si l'appareil fonctionne à nouveau comme d'habitude.

8.4 Démonter le fusible F1 et le contrôler

Pour protéger les composants électriques, la balayeuse est équipée d'un fusible de 15 ampères. Pour contrôler et remplacer le fusible F1, procédez comme suit :

ATTENTION

Risque de blessure ou d'accident en raison d'un fusible de puissance incorrecte !

L'utilisation d'un fusible de calibre incorrect peut entraîner une surcharge des composants électriques et provoquer un dégagement de fumée ou un incendie lorsque l'appareil est éteint, en cours de charge ou en fonctionnement.

- Ne remplacez le fusible que par un nouveau fusible de 15 ampères approuvé par le fabricant.

ATTENTION

Risque de blessure par un démarrage accidentel de la balayeuse !

Lors de travaux sur la balayeuse, il existe un risque d'escamotage dû à une mise en marche accidentelle de l'appareil

- Assurez-vous que l'appareil ne soit pas mis en marche par inadvertance pendant le démontage et le contrôle du fusible ! Pour ce faire, débranchez le câble bleu de raccordement à la batterie.

REMARQUE

L'utilisation d'un fusible d'une valeur plus élevée ou plus faible peut entraîner des dommages importants sur l'appareil Pour éviter tout dommage, ne remplacez ur fusible grillé que par un fusible de 15 ampères approuvé par le fabricant. Ne remplacer le fusible que si la cause de la panne a été éliminée.

Starmix Haaga 677 Plus - REMARQUE - 1

Abb. 19: Déposer le capot

  1. Placez l'interrupteur marche/arrêt de l'appareil sur la position "0".
  2. Amenez la barre de poussée en position inclinée vers l'avant, voir le paragraphe „Vider le bac à déchets“ au chapitre 7.7 de ce mode d'emploi

  3. Débranchez le câble bleu de raccordement à la batterie, voir la section "Débrancher le câble de raccordement à la batterie" au chapitre 10.2 de ce mode d'emploi.

  4. Décrochez avec précaution le capot (1) des charnières (2) en donnant de légers coups de la paume de la main contre le bord du capot dans le sens de la fl èche.

FR

Starmix Haaga 677 Plus - REMARQUE - 2

Abb. 20: Démonter la plaque d'interrupteur

  1. Retirez avec précaution la plaque d'interrupteur (3) des tourillons de guidage (4) en la tirant vers le haut.
  2. Mettez de côté la plaque d'interrupteur (3) avec les câbles raccordés.

Starmix Haaga 677 Plus - REMARQUE - 3

  1. Retirez le fusible F1 (5) du porte-fusible (6).
  2. Vérifi ez et remplacez le fusible si nécessaire.
    » L'image de droite montre un fusible grillé.
    » Utilisez exclusivement un fusible d'exactement 15 ampères.
    » Le remontage s'eff ectue dans l'ordre inverse du démontage.

Ce faisant, il faut tenir compte des points suivants :

  1. Placer le capot par le haut et l'enclencher ensuite dans les charnières en appuyant avec précaution. Veillez à ce que le capot soit centré, sinon les ergots des charnières pourraient se casser.
  2. Enfi chez complètement le câble bleu de raccordement à la batterie sur la languette d'enfi chage de la batterie.
  3. Mettez la balayeuse en marche en actionnant l'interrupteur marche/arrêt en position "I".
  4. Ce faisant, vérifi ez que l'appareil fonctionne à nouveau comme d'habitude.

REMARQUE

Si le fusible saute à nouveau immédiatement après la mise en marche de la balayeuse, il faut contacter le service après-vente. Les fusibles sont disponibles comme pièces de rechange auprès de la société Electrostar GmbH

9. Maintenance et nettoyage

Starmix Haaga 677 Plus - Maintenance et nettoyage - 1

AVERTISSEMENT

Risque de coupure par des éclats de verre, de métal ou d'autres matériaux à arêtes vives !

En vidant le bac à déchets, vous risquez de vous couper avec des morceaux de verre, de métal ou d'autres matériaux à arêtes vives

- Portez l'équipement de protection individuelle prescrit !

Starmix Haaga 677 Plus - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Danger pour la santé dû aux poussières produites lors du balayage !

L'inhalation de poussières peut être dangereuse pour la santé.

- Portez l'équipement de protection individuelle prescrit !

Starmix Haaga 677 Plus - ATTENTION - 1

ATTENTION

Risque de blessure en cas de basculement de l'arceau de poussée !

Le basculement de l'arceau de poussée peut entraîner des blessures légères telles que l'écrasement des doigts ou des hématomes chez l'utilisateur ou d'autres personnes.

- Lorsque vous portez l'appareil, tenez-le de manière à ce que la poignée ne puisse pas basculer.

Starmix Haaga 677 Plus - ATTENTION - 1

ATTENTION

Danger dû aux produits de nettoyage !

Ils peuvent contenir des composants nocifs pour la santé et peuvent ainsi provoquer des irritations des voies respiratoires et de la peau

  • Consulter la fi che de données de sécurité du fabricant.
  • Éviter les déversements et la formation de brouillard.
  • Ne pas manger, boire ou fumer pendant le travail.
  • Éviter tout contact avec la peau et les yeux.

Starmix Haaga 677 Plus - ATTENTION - 1

ATTENTION

Risque de blessure par un démarrage accidentel de la balayeuse !

Lors des travaux d'entretien et de nettoyage de la balayeuse, il existe un risque d'aspiration dû à une mise en marche accidentelle de l'appareil.

  • Pour tous les travaux, l'appareil doit être éteint et débranché du réseau électrique.
  • N'eff ectuez pas de travaux lorsque le moteu est en marche.
  • L'interrupteur marche/arrêt doit se trouver en position "0".
  • Veillez à ce que l'appareil ne soit pas mis en marche par inadvertance pendant les travaux de maintenance et de nettoyage ! Pour ce faire, débranchez, si nécessaire, le câble bleu de raccordement à la batterie. Voir le paragraphe "Débrancher le câble de raccordement à la batterie" au chapitre 10.2 de ce mode d'emploi.

REMARQUE

Un entretien inapproprié peut entraîner des dommages ainsi qu'une réduction de la durée de vie de la balayeuse.

Les paragraphes suivants décrivent les travaux de maintenance et de nettoyage nécessaires pour un fonctionnement optimal et sans problème.

L'exécution des travaux mentionnés dépend dans certains cas du temps et/ou de la charge. C'est pourquoi, lorsque les intervalles sont indiqués aussi bien en délais qu'en heures de service (hs), c'est le cas qui se présente en premier qui prévaut.

Pour toute question concernant les travaux et les intervalles de maintenance, contacter le fabricant.

Maintenance et nettoyage Mise hors service

haaga 677 plus

9.1 Plan de maintenance

Intervalle de maintenanceTravaux d'entretien
Avant le début des travauxVérifier la fonctionnalité de l'appareil et l'absence de dommages. Contactez le service après-vente si nécessaire
Vérifiez que l'arceau de poussée est bien fixé dans les ferrures de la poignée
Vérifiez que le bac à déchets est bien fixé et en bon état
Vérifiez que les brosses circulaires et le rouleau de balayage pour saletés fines ne comportent pas de fils ou de cordons enroulés. Enlevez-les si nécessaire.
Vérifiez que les brosses plates et le rouleau de balayage pour saletés fines ne sont pas coincés ou encrassés
Vérifiez que les poignées ne sont pas encrassées et nettoyez-les si nécessaire.
Vérifiez que le réglage de la hauteur est correct
Vérifiez le réglage de la pression de balayage. Adaptez la pression de balayage à la surface à balayer, si nécessaire
Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt peut être facilement actionné à tout moment en position "0"
Vérifiez que la prise de raccordement du chargeur sur la balayeuse ne contient pas de corps étrangers
Vérifiez si l'état de charge de la batterie est suffisant pour les travaux de balayage à effectuer. Rechargez la batterie si nécessaire
Après la fin du travailVider la cuve à déchets
Nettoyer l'appareil
Nettoyer le filtre à poussière
Charger la batterie
8 Bh Nettoyer les entraînements des balais
2 mois Charger la batterie

9.2 Éliminer le blocage

  • Eliminez les matériaux enroulés (p. ex. ficelles, fils, tissus à longues fibres...) des poils et des axes.
  • Eliminez les matériaux coincés (p. ex. pierres, branches, feuilles mortes...).

9.3 Aligner les poils

Starmix Haaga 677 Plus - Aligner les poils - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie en cas de manipulation incorrecte d'une souffl erie ou d'utilisatio de souffl eries non adaptées

Lors de l'alignement des poils, il existe un risque d'incendie si des températures trop élevées sont générées lors du chauff age

  • Ne pas utiliser de fl amme nue ou de brûleu pour chauff et les poils
  • Ne pas utiliser de souffl erie d'air chaud. L'a trop chaud peut faire fondre les poils.

Les poils déformés peuvent être redressés en les chauff ant à l'aide d'une souffl erie d'air chaud (p. ex. un sèche-cheveux).

  • Dirigez la souffl erie d'air chaud en marche vers les poils déformés.
    » Si le chauff age est suffi sant, les poils se redressent d'eux-mêmes.

9.4 Nettoyerl'appareil

• N'utilisez pas de produits dégraissants.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs.
- Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur haute pression ou sous l'eau courante. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne le nettoyez pas avec de l'eau.
- Protégez les points de stockage de l'humidité.
- Ne nettoyez pas les balais à disque et le rouleau de balayage pour saleté fi ne avec de l'air comprimé.

» Le jet d'air dur peut endommager les poils.

  1. Nettoyez les balais plats, le rouleau de balayage pour saletés fi nes et les entraînements avec un chiff on humide.

  2. Nettoyez toutes les pièces en plastique avec un chiff on humide.

» Gardez la batterie propre, car une batterie sale peut se décharger avec le temps en raison des courants de fuite à travers les pôles.

10. Mise hors service / Stockage / Rangement

10.1 Démonter la barre de poussée

Starmix Haaga 677 Plus - Démonter la barre de poussée - 1

ATTENTION

Risque de blessure en cas de basculement de l'arceau de poussée !

Le basculement de l'arceau de poussée peut entraîner des blessures légères telles que l'écrasement des doigts ou des hématomes chez l'utilisateur ou d'autres personnes

- Lorsque vous portez l'appareil, tenez-le de manière à ce que la poignée ne puisse pas basculer

» Pour un stockage et un rangement peu encombrants, l'étrier coulissant peut être démonté de l'appareil.

Starmix Haaga 677 Plus - Risque de blessure en cas de basculement de l'arceau de poussée ! - 1

Abb. 22: Démontage de l'étrier coulissant

  1. Faites coïncider les flèches respectives (2) sur le boîtier avec l'entretoise des ferrures de la poignée (1).
  2. Positionnez-vous entre l'étrier coulissant et l'appareil.
  3. Saisissez les deux ferrures de poignée (1) avec les mains et poussez-les prudemment vers l'extérieur.
  4. Retirer en même temps les ferrures de la poignée des deux logements de l'appareil.

10.2 Débrancher le câble de raccordement à la batterie

Afin de prévenir une décharge totale de la batterie, le câble bleu de raccordement à la batterie doit être débranché en cas de périodes de stockage à partir d'environ 2 mois sans recharge de la batterie.

FR

En outre, si nécessaire, la batterie doit être débranchée lors du dépannage et de l'élimination d'un blocage. Protection contre le démarrage accidentel de la balayeuse.

Pour les périodes de stockage à partir d'environ 6 mois, la batterie doit en outre être entièrement rechargée au préalable afin de préserver ses performances. Vous trouverez des informations sur le chargement de la batterie au chapitre „6.4 Charger la batterie“ de ce mode d'emploi.

» Gardez la batterie propre, car une batterie sale peut se décharger avec le temps en raison des courants de fuite à travers les pôles.

Starmix Haaga 677 Plus - FR - 1

Abb. 23: Ouvrir le capot

  1. Tirez légèrement vers l'avant les languettes (1) situées sur le bord inférieur avant du capot (2).
  2. Faites pivoter le capot (2) vers le haut.

Starmix Haaga 677 Plus - FR - 2

Abb. 24: Débrancher le câble de raccordement à la batterie

  1. Retirez le câble bleu de raccordement de la batterie (3) de la languette enfichable (4) de la batterie.
    » Veillez à ce que le câble bleu de raccordement à la batterie (3) ne puisse pas entrer en contact involontaire avec la languette enfichable (4) en raison d'influences extérieures, comme par exemple le mouvement de l'appareil (voir fig. B). 24 figure B).
    » Le câble rouge de raccordement à la batterie (5) reste connecté.
  2. Fermez le capot (2) et verrouillez-le à l'aide des languettes (1).

10.3 Stockage / Rangement

REMARQUE

Une conservation inappropriée, par exemple le stockage de l'appareil dans un environnement humide, peut entraîner des dommages sur la balayeuse.

» Respectez les informations du chapitre "10.2 Débrancher le câble de raccordement à la batterie" de ce mode d'emploi.
- Ne stockez l'appareil que lorsqu'il est nettoyé et que la cuve à déchets est vide.
» Vous trouverez des informations sur le vidage de la cuve à déchets au chapitre „7.7 Vider le bac à déchets“ et sur le nettoyage au chapitre „9.4 Nettoyer l'appareil“ de ce mode d'emploi.

Starmix Haaga 677 Plus - REMARQUE - 1

  • Placez l'appareil de manière à ce que les poils ne soient pas pliés ou déformés.
  • Sécurisez l'appareil, y compris la barre de poussée, pour qu'il ne bascule pas, ne glisse pas et ne soit donc pas endommagé.
  • Ne rangez pas l'appareil à l'extérieur ou dans un environnement humide.

10.4 Élimination

AVERTISSEMENT

Danger pour l'environnement en cas d'élimination incorrecte

Une mauvaise élimination de la balayeuse/batterie peut entraîner une pollution de l'environnement en raison des substances nocives qu'elle contient

  • Eliminez la balayeuse, le chargeur et la batterie dans le respect de l'environnement, conformément aux prescriptions légales en vigueur dans votre région.
  • Eliminez l'appareil et la batterie séparément.

Starmix Haaga 677 Plus - Danger pour l'environnement en cas d'élimination incorrecte - 1

Cet appareil et ses accessoires se recyclent

Points de collecte sur www.guefairedemesdechets.fr Priviléciez la réparation ou le don de votre appareil 1

11. REACH

REACH est le règlement européen sur les produits chimiques pour l'enregistrement, l'évaluation, l'autorisation et la restriction des substances chimiques.

Vous trouverez des informations sur la conformité avec le règlement REACH (CE) n° 1907/2006 sur www.starmix.de

12. Déclaration de conformité CE

Déclaration de conformité au sens de la directive sur les machines 2006/42/CE, annexe II 1A

Fabricant :

Electrostar GmbH

Hans-Zinser-Str. 1-3

73061 Ebersbach/Fils

Allemagne

Mandataire chargé de la constitution du dossier technique :

Electrostar GmbH

Hans-Zinser-Str. 1-3

73061 Ebersbach/Fils

Allemagne

Produit :

Balayeuse manuelle alimentée par batterie haaga 677 plus

Nous déclarons par la présente que le produit susmentionné est conforme à toutes les dispositions applicables de la directive sur les machines 2006/42/CE. Le produit susmentionné est conforme aux exigences des directives pertinentes suivantes :

• Directive CEM 2014/30/UE
• RoHS 2011/65/UE

Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :

  • EN ISO 12100:2010, Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Appréciation et réduction des risques
  • EN 60335-1:2012, Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues - Partie 1 : Prescriptions générales
  • EN 60335-2-72:2012, Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues - Partie 2-72 : Règles particulières pour les machines de traitement des sols, à usage professionnel, avec ou sans conducteur à pied
  • EN 55014-1:2021, Compatibilité électromagnétique - Exigences pour les

appareils électrodomestiques, outillages électriques et appareils analogues - Partie 1 : émission

  • EN 55014-2:2021, Compatibilité électromagnétique - Exigences pour les appareils électrodomestiques, outillages électriques et appareils analogues - Partie 2 : Immunité - Norme de famille de produits
    • EN IEC 61000-3-2:2019
    • EN 61000-3-3:2013
  • EN 62233:2008-04, Méthodes de mesure des champs électromagnétiques des appareils électrodomestiques et des appareils électriques analogues en relation avec la sécurité des personnes exposées à des champs électromagnétiques.
  • EN CEI 63000:2018-12, Documentation technique pour l'évaluation des équipements électriques et électroniques en ce qui concerne la limitation des substances dangereuses ;

Ebersbach, 16.07.2025

Starmix Haaga 677 Plus - Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées : - 1

text_image Candu

Starmix Haaga 677 Plus - Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées : - 2

text_image Screw

Carsten Gresser

Chef de l'assureur

Índice

» (I): Laag niveau
» (II): Hoger niveau (voorkeurspositie)

Starmix Haaga 677 Plus - Índice - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Starmix

Modèle : Haaga 677 Plus

Catégorie : Balayeuse