Starmix 697 - Balayeuse

697 - Balayeuse Starmix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 697 Starmix au format PDF.

📄 424 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Starmix 697 - page 65
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Balayeuse Starmix 697, moteur puissant, capacité de nettoyage élevée, conception ergonomique.
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile et une maniabilité optimale.
Poids Poids léger pour faciliter le transport et l'utilisation.
Utilisation Idéale pour le nettoyage de surfaces intérieures et extérieures, adaptée aux environnements industriels et commerciaux.
Maintenance Entretien régulier recommandé, vérification des filtres et des brosses.
Sécurité Équipée de dispositifs de sécurité pour prévenir les accidents lors de l'utilisation.
Informations générales Garantie constructeur, disponibilité des pièces de rechange, service après-vente accessible.

FOIRE AUX QUESTIONS - 697 Starmix

Comment puis-je allumer la balayeuse Starmix 697 ?
Pour allumer la balayeuse Starmix 697, assurez-vous qu'elle est correctement branchée, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Que faire si la balayeuse ne démarre pas ?
Vérifiez que la balayeuse est bien branchée à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le filtre de la balayeuse Starmix 697 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de son compartiment, puis tapotez-le légèrement pour enlever la poussière. Si nécessaire, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quelle est la capacité du réservoir de la balayeuse Starmix 697 ?
La balayeuse Starmix 697 a une capacité de réservoir de 20 litres.
Comment changer la brosse de la balayeuse ?
Pour changer la brosse, localisez le mécanisme de fixation sur le support de la brosse, dévissez-le, retirez l'ancienne brosse, puis installez la nouvelle en suivant le même processus en sens inverse.
Puis-je utiliser la balayeuse Starmix 697 sur des surfaces humides ?
Non, la balayeuse Starmix 697 n'est pas conçue pour être utilisée sur des surfaces humides. Utilisez-la uniquement sur des surfaces sèches pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment stocker la balayeuse Starmix 697 ?
Pour stocker la balayeuse, débranchez-la, videz le réservoir et nettoyez-le. Rangez-la dans un endroit sec et à l'abri de la poussière, de préférence dans son emballage d'origine.
Que faire si la balayeuse produit un bruit anormal ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème avec le moteur ou la brosse. Éteignez l'appareil immédiatement et vérifiez s'il y a des obstructions. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
La balayeuse Starmix 697 est-elle garantie ?
Oui, la balayeuse Starmix 697 est généralement couverte par une garantie de deux ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques de la garantie.

Questions des utilisateurs sur 697 Starmix

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balayeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 697 - Starmix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 697 de la marque Starmix.

MODE D'EMPLOI 697 Starmix

FR Manuel d'utilisation 63

1.3 Symboles et signalisations 65

1.4 Limitation de la responsabilité....65

1.5 Garantie....65

1.6 Protection du droit d'auteur 66

1.7 Groupe cible 66

  1. Sécurité 66

2.1 Utilisation correcte....66

2.2 Utilisation incorrecte....66

2.3 Responsabilité de l'utilisateur....66

2.4 Consignes générales de sécurité 67

2.5 Consignes générales de sécurité pour l'accumulateur, la prise du chargeur et le chargeur .... 67

2.6 Indications de danger sur l'appareil....69

2.7 Équipement de protection personnelle....69

  1. Caractéristiques techniques 70

  2. Structure et fonctionnement .... 71

  3. Transport/transporter....73

5.1 Livraison 73

5.2 Étendue de la livraison 73

5.3 Traitement des matériaux d'emballage 73

5.4 Stockage de la balayeuse....73

5.5 Transport de l'appareil....74

5.6 Transport de l'appareil dans un véhicule....74

  1. Mise en service....75

6.1 Montage de l'arceau rétractable....75

6.2 Connexion des bornes du câble de connexion de l'accumulateur 75

6.3 Chargement de l'accumulateur....76

  1. Utilisation....77

7.1 Avant de commencer à travailler 77

7.2 Réglage en hauteur des brosses rotatives....78

7.3 Réglage du serre-flan....79

7.4 Fonctionnement de l'accumulateur et affichage LED....79

7.5 Protection contre la surcharge 80

7.6 Fonctionnement manuel....81

7.7 Vidage du container à déchets de balayage....81

  1. Dépannage 82

8.1 Tableau des dysfonctionnements Partie 1....83

8.2 Tableau des dysfonctionnements Partie 2....84

8.3 Déroulement du dépannage 85

8.4 Démontage et contrôle du fusible F1 85

  1. Maintenance et nettoyage 87

9.1 Plan de maintenance....88

9.2 Nettoyez le filtre à poussière....88

9.3 Retrait des blocages 88

9.4 Orientez les brosses 89
9.5 Nettoyage de l'appareil 89
10. Mise hors service stockage/conservation 89
10.1 Démontage de l'arceau rétractable....89
10.2 Déconnexion des bornes du câble de connexion de l'accumulateur 90
10.3 Stockage / conservation....91
10.4 Mise au rebut 91
11. REACH....92
12. Déclaration de conformité CE....92

1. Généralités

Ce manuel d'utilisation est un composant de la balayeuse starmix 697 (fabriquée à partir de 2025) et est exclusivement valable pour les appareils en question.

Le manuel d'utilisation contient des indications importantes pour la manipulation sûre et effi cace de l'appareil.

La condition préalable pour un travail sûr avec l'appareil est le respect de toutes les consignes de sécurité et de manipulation.

  • Veuillez lire le manuel d'utilisation avec soin avant d'utiliser l'appareil.
  • Lisez les consignes de sécurité !
  • Conservez ce manuel d'utilisation pendant la durée de vie de l'appareil dans un endroit sûr et accessible.
  • Remettez le manuel d'utilisation à tout nouveau propriétaire ou utilisateur de l'appareil.

1.1 Adresse

Electrostar GmbH

Hans-Zinser-Str. 1-3

73061 Ebersbach/Fils

Germany

Tel.: +49 (0)7163 9988-100

Fax: +49 (0)7163 9988-155

info@starmix.de

www.starmix.de

1.2 Conventions

Afi n de pouvoir travailler de façon optimale avec le manuel d'utilisation, vous devez prendre en compte les explications suivantes sur les conventions typographiques.

Énumération

- Les textes représentés de la manière suivante sont des points d'une énumération.

Séquences de travail

  1. Étape 1 de la séquence de travail
  2. Étape 2 de la séquence de travail
  3. Étape 3 de la séquence de travail
    La séquence des étapes de travail doit être respectée.

Conseil

» Les conseils et les consignes (pas les dommages aux machines) sont représentés de la manière suivante.

1.3 Symboles et signalisations

Respectez obligatoirement tous les avertissements et consignes de sécurité ! Lors de l'utilisation, soyez toujours prudent afi n d'éviter les accidents, les dommages personnels et matériels !

Structure des consignes de sécurité

Starmix 697 - Structure des consignes de sécurité - 1

MOT DE SIGNALISATION

Type et source du danger

Conséquences possibles

- Mesure pour éviter le danger

Niveau de danger

Niveau de danger Probabilité d'occurrenceConséquence en cas de non-respect
DANGERImmédiatMort, blessures corporelles graves
AVERTISSEMENTPossibleMort, blessures corporelles graves
ATTENTIONPossibleBlessure corporelle légère
INDICATION PossibleDommages matériels

1.4 Limitation de la responsabilité

Pour les dommages et les dommages consécutifs découlant des points présentés ci-après, Electrostar GmbH n'accepte aucune responsabilité :

• non-respect du manuel d'utilisation ;
- utilisation de pièces de rechange non autorisées / pièces de rechange erronées / pièces de rechange ne correspondant pas aux spécifi cations du fabricant ;
- modifi cations de votre propre chef, montage et modifi cation sur / de l'appareil.

1.5 Garantie

Les prescriptions décrites dans les conditions commerciales générales de Electrostar GmbH s'appliquent.

1.6 Protection du droit d'auteur

Le manuel d'utilisation est protégé en ce qui concerne les droits d'auteur pour Electrostar GmbH.

Le manuel d'utilisation contient des consignes et des dessins ou des extraits de dessin à caractère technique ne devant être dupliqués, distribués ou utilisés sans autorisation à des fins publiques ou bien communiqués à des tiers, que ce soit en partie ou dans leur totalité.

Electrostar GmbH se réserve l'accord d'autorisation d'utilisation, de publication ou de distribution de copies ou d'informations tirées de ce manuel d'utilisation à des tiers.

Toute contravention est susceptible d'une demande de dommages et intérêts de la part du fabricant. Tous les autres droits sont réservés.

1.7 Groupe cible

Ce manuel d'utilisation est destiné à l'utilisateur de cette balayeuse.

2. Sécurité

Suivez les consignes ci-dessous afin d'éviter les dysfonctionnements, les dommages et les atteintes à votre santé !

2.1 Utilisation correcte

Les balayeuses 697 sont uniquement destinées à enlever des saletés présentes sur les voies de circulation comme le feuillage, l'herbe, les débris, le sable et autres déchets sur des surfaces planes et dures.

L'appareil est adapté pour une utilisation commerciale, par exemple dans les hôtels, les écoles, les usines et les bureaux.

2.2 Utilisation incorrecte

Toute autre utilisation que celle décrite dans le chapitre « Utilisation correcte » est considérée comme non correcte. Les dommages en résultant relèvent de la seule responsabilité de l'utilisateur de l'appareil.

La balayeuse ne doit pas être utilisée pour le balayage de substances mettant en danger la santé, inflammables ou incandescentes (cigarettes et allumettes), de liquides, de poussières explosives ou dangereuses (Ex), d'acides ou de diluants.

La balayeuse ne doit pas non plus être utilisée pour le balayage d'eau, de béton, de mortier, de ciment et de poussière contenant du plâtre.

Les matières à balayer comme la neige, le fumier de ferme, les bouses de vaches et les substances visqueuses comme les matières fécales ne doivent pas être traitées avec la balayeuse.

La balayeuse ne doit pas être employée dans des zones explosibles ou bien comme moyen de transport.

2.3 Responsabilité de l'utilisateur

Un utilisateur est une personne naturelle ou juridique utilisant la balayeuse ou qui la transmet à un tiers et est responsable pendant l'utilisation de la sécurité de l'utilisateur ou de tiers.

  • Surveillez les enfants se trouvant à proximité de la zone d'utilisation afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la machine.
  • Les mineurs ne doivent pas travailler avec l'appareil. Toutefois, les personnes âgées de plus de 16 ans et ayant été formés sous surveillance sont exempts de cette interdiction.

starmix

starmix 697

  • Les personnes dont la capacité de réaction est influencée, par exemple par les drogues, l'alcool ou les médicaments ne doivent pas travailler avec l'appareil.
  • Les personnes ne devant pas se fatiguer à cause de leur état de santé ne doivent pas eff ectuer de travail avec la balayeuse.
  • Remplacez les indications devenues illisibles sur la machine.

2.4 Consignes générales de sécurité

  • Les emballages doivent être mis hors d'atteinte des enfants. Il existe un risque d'étouff ement !
  • Ne portez pas les cheveux longs et non attachés, une cravate, des vêtements larges ni des bijoux, y compris les bagues.
  • Lors de la manipulation de la balayeuse, prenez en compte le fait que des risques de blessure sont possibles suite à un accrochage et un happement de vêtements et de membres du corps.

2.5 Consignes générales de sécurité pour l'accumulateur, la prise du chargeur et le chargeur

Starmix 697 - Consignes générales de sécurité pour l'accumulateur, la prise du chargeur et le chargeur - 1

DANGER

Péril de mort par décharge électrique !

En cas de manipulation erronée lors du chargeur, il existe un péril de mort par décharge électrique.

  • N'utilisez jamais de chargeur défectueux ou endommagé.
    • N'ouvrez ou ne démontez jamais le chargeur
  • Contrôlez le câble de connexion du chargeur pour vérifi er qu'il n'est pas endommagé. Er cas de dommage du câble de connexion, tirez immédiatement la prise réseau.

Starmix 697 - Péril de mort par décharge électrique ! - 1

DANGER

Péril de mort par explosion

Le chargeur et la balayeuse peuvent être à l'origine d'étincelles pouvant incendier la poussière ou les vapeurs. Des étincelles peuvent se produire lors de l'activation du commutateur de Marche/Arrêt.

- N'exploitez pas le chargeur et la balayeuse dans un environnement explosive, c'est-à-dire dans un environnement où sont présents des liquides (vapeurs), des gaz ou des poussières (EX).

Starmix 697 - Péril de mort par explosion - 1

AVERTISSEMENT

Risque de blessure ou d'accident lors de la manipulation avec l'accumulateur !

En cas de manipulation erronée de l'accumulateur, plusieurs situations de danger peuvent se produire. Vous devez prendre er compte les points suivants :

  • protégez l'accumulateur du rayonnement solaire directe, de la chaleur, d'un feu ouverl ou d'étincelles électriques ;
  • ne fumez pas à proximité directe de l'accumulateur :
  • ne soumettez pas l'accumulateur aux microondes ou à une pression élevée :
  • ne chargez pas l'accumulateur à des température inférieures à 0°C ;
  • ne jetez jamais au feu
  • n'utilisez jamais un accumulateur défectueux, endommagé ou déformé ;
  • n'ouvrez, n'endommagez ou ne faites jamais tomber l'accumulateur ;
  • maintenez l'accumulateur hors de la portée des enfants.

Starmix 697 - Risque de blessure ou d'accident lors de la manipulation avec l'accumulateur ! - 1

AVERTISSEMENT

Risque de blessure ou d'accident par sortie de liquide hors de l'accumulateur !

Le liquide sortant de l'accumulateur peut causer des irritations cutanées, des brûlures et des démangeaisons.

  • En cas de contact fortuit, lavez les endroits du corps en question avec une grande quantité d'eau et de savon.
  • Si le liquide parvient aux yeux, ne trottez pas et rincez les yeux avec de l'eau pendant au moins 15 minutes. Appelez en outre un médecin à l'aide
  • Veillez à manipuler correctement l'accumulateur

Starmix 697 - Risque de blessure ou d'accident par sortie de liquide hors de l'accumulateur ! - 1

AVERTISSEMENT

Risque de blessure ou d'accident lors de la manipulation avec le chargeur !

En cas de manipulation erronée du chargeur, plusieurs situations de danger peuvent se produire. Vous devez prendre en compte les points suivants :

  • Ne raccordez l'appareil que sur une prise correctement installée.
  • Après utilisation du chargeur, débranchez la prise de l'appareil du réseau.
  • Danger d'incendie ! N'utilisez pas l'appareil sur un substrat infl ammable (pa exemple, papier, textiles) ou bien dans un environnement facilement infl ammable
  • En cas d'apparition de fumée ou de feu dans le chargeur, débranchez immédiatement la prise.
  • Ne couvrez pas le chargeur afi n de le laisse retroidir.
  • Posez et signalisez les câbles de connexion de façon à ce qu'ils ne soient pas endommagés et que personne ne soit mis en danger - évitez le risque de trébuchement !

INDICATION

En cas de manipulation erronée et incorrecte de l'accumulateur, du chargeur et de la prise de charge, des dommages matériels ou de l'appareil peuvent se produire. Vous devez prendre en compte les points suivants :

  • n'utilisez l'accumulateur qu'avec la balayeuse et qu'avec le chargeur du fabricant ;
  • n'utilisez que pour la charge d'accumulateurs dont la forme est adaptée selon les valeurs indiquées au chapitre « 3. Caractéristiques techniques » ;
  • ne raccordez le chargeur qu'avec la tension et la fréquence secteur indiquées sur la plaque signalétique ;
  • ne débranchez pas la prise en tirant sur le câble mais en la débranchant elle-même de la prise réseau ;
  • faites réparer le câble de connexion par un électrotechnicien.

INDICATION

  • N'utilisez et ne stockez le chargeur que dans des pièces fermées et sèches. Protégez le chargeur de la pluie et de l'humidité.
  • Utilisez le chargeur et l'accumulateur seulement dans les plages de températures indiquées, selon les valeurs du Chapitre « 3. Caractéristiques techniques »
  • Ne connectez jamais les contacts du chargeur avec des objets métalliques (comme des clous, des pièces de monnaie, des bijoux) (court-circuit). Le chargeur peut être endommagé par un court-circuit.
  • Ne connectez jamais les pôles de l'accumulateur tout comme les contacts de la prise de charge chargeur avec des objets métalliques (comme des clous, des pièces de monnaie, des bijoux) (court-circuit). L'accumulateur et/ou l'électronique de la balayeuse peuvent être endommagés par un court-circuit.
  • N'utilisez pas de container de transport métallique pour l'accumulateur.
  • Protégez l'accumulateur de la pluie et de l'humidité.
  • Afin de prévenir une décharge profonde de l'accumulateur, il faut débrancher les bornes du câble de connexion bleu de l'accumulateur en cas de stockage de longue durée, à partir d'environ 2 mois. Vous trouverez des informations sur le stockage et la conservation tout comme sur le débranchement de l'accumulateur au Chapitre « 10.3 Stockage / conservation » et au Chapitre « 10.2 Déconnexion des bornes du câble de connexion de l'accumulateur » de ce manuel d'utilisation.
  • En cas de stockage de longue durée supérieure à 6 mois, il faut en outre complètement décharger l'accumulateur afi r d'en conserver la puissance. Vous trouverez des informations sur le chargement de l'accumulateur dans le Chapitre « 6.3 Chargement de l'accumulateur » de ce manuel d'utilisation.

2.6 Indications de danger sur l'appareil

Les pictogrammes suivants sont visibles sur la balayeuse ou sur la plaque signalétique :

Starmix 697 - Indications de danger sur l'appareil - 1

ATTENTION

Lors du travail, veillez à respecter les consignes de sécurité décrites dans ce manuel d'utilisation.

Starmix 697 - ATTENTION - 1

Manuel d'utilisation

Veuillez lire le manuel d'utilisation avec soin avant d'utiliser l'appareil.

Starmix 697 - Manuel d'utilisation - 1

Danger de happement et de coincement

Lors des tâches de commande, de réparation, de maintenance et de nettoyage, il existe un risque de happement et de blessures par les pièces rotatives. Veillez à respecter les consignes de sécurité décrites dans ce manuel d'utilisation.

Starmix 697 - Danger de happement et de coincement - 1

Chargeur et accumulateur

Pour la charge de l'accumulateur, n'utilisez que le chargeur livré avec la machine et autorisé par le fabricant.

2.7 Équipement de protection personnelle

Lors du travail, le port d'un équipement de protection est nécessaire afi n de minimiser les dangers pour votre santé. Pour cette raison :

- avant de commencer quelque travail que ce soit, porter correctement l'équipement de protection nommé pendant le travail.

Starmix 697 - Équipement de protection personnelle - 1

Chaussures solides

Portez des chaussures solides avec des semelles avec bonne accroche et ne glissant pas.

Starmix 697 - Chaussures solides - 1

Gants solides

Portez des gants solides.

Starmix 697 - Gants solides - 1

Masque à poussière

Portez un masque à poussière.

3. Caractéristiques techniques

Données de base de la balayeuse starmix 697

Caractéristiques techniques 697
Largeur de balayage en millimètres [mm]970
Puissance de balayage en mètres carrés par heure [m2/h]4 100
Contenance du récipient à déchets de balayage en litre [l]40
Poids en kilogrammes [kg] 22
Durée d'utilisation avec puissance complète de l'accumulateur*, nombre approximatif de minutes90
Température max. de service -10°C à 40 °C
Informations sur le bruit et les vibrations(Mesure selon EN 60335-2-72)Mesure selon EN 60745-2-6
697
Niveau de pression sonore L_p (EN 60335-2-72)* 64 dB (A)
Niveau de puissance acoustique L_p (EN 60335-2-72)* 80 dB (A)
Marge d'erreur pour le niveau sonore indiqué (2006/42/CE) 2,5 dB (A)

*Régime maximal nominal calculé en état de service à une température ambiante de 20 °C / dépend du revêtement du sol.

Informations sur les vibrations (mesure selon EN 60335-2-72) 697
Poignée gauche, ah< 2,5 m/s2
Poignée droite, ah
Marge d'erreur (K) (RL 2006/42/CE) 2,0 m/s2
Accumulateur 697
Tension [V] 12
Puissance [Ah] 14
Poids enkilogrammes[kg]4,0
Plage de température maximale
Service de -10°C à 50 °C
Chargement de 0°C à 40 °C
Stockage de -10°C à 40 °C
Chargeur697
Tension d'entrée230 VCA/50 Hz
Tension de sortie [V] 12
Tension de fin de charge [V]13,8
Courant de charge [mA]3 000
Poids en gramme [g]350
Plage de température maximale
Servicede 0 °C à 25 °C
Stockagede -25 °C à 70 °C

4. Structure et fonctionnement

Starmix 697 - Structure et fonctionnement - 1

Illustr. 1 : Vue d'ensemble des composants 1

N° du repère Composant
1 Arceau rétractable
2 Récipient pour éléments balayés
3 Poignée du récipient
4 Réglage en hauteur des brosses rotatives
5 Poignée de transport
6 Brosse rotative
7 Rouleau latéral de guidage
8 Serre-flan
9 Roue d'avancement
10 Ferrure de poignée
11 Interrupteur marche/arrêt
12 Prise de charge
13 Affichage LED

L'appareil utilise l'accumulateur par activation de l'interrupteur marche/arrêt (11). Il avance en poussant sur l'arceau rétractable (1). Ce faisant, les deux brosses rotatives (6) transportent, avec l'aide de la lèvre de balayage (16), l'élément balayé en direction du container (2).

Le rouleau de balayage de déchets de petite taille (14) déplace le reste des déchets dans le container (2). L'alimentation en courant est réalisée par l'accumulateur installé dans l'appareil (24). Il faut que ce dernier soit suffisamment chargé pour une utilisation optimale de l'appareil.

» Vous trouverez des informations sur le chargement de l'accumulateur dans le Chapitre « 6.3 Chargement de l'accumulateur » de ce manuel d'utilisation.

Pendant le fonctionnement avec l'accumulateur, l'état de service de la balayeuse est affiché sur l'affichage LED (13).

» Vous trouverez des informations sur le fonctionnement avec l'accumulateur dans le Chapitre « 7.4 Fonctionnement de l'accumulateur et affichage LED » de ce manuel d'utilisation.

Il est en outre possible d'utiliser l'appareil temporairement même avec un niveau de charge faible de l'accumulateur et sans alimentation en électricité.

» Vous trouverez des informations sur le mode manuel dans le Chapitre « 7.6 Fonctionnement manuel » de ce manuel d'utilisation.

Starmix 697 - Structure et fonctionnement - 2

Illustr. 2 : Vue d'ensemble des composants 2

Starmix 697 - Structure et fonctionnement - 3

text_image 23 20 21 22

Illustr. 4 : Vue d'ensemble des composants 4

N° du repère Composant
14 Rouleau de balayage pour déchets de petite taille
15 Roue oblique
16 Lèvre de balayage
17 Plaque de balayage

Starmix 697 - Structure et fonctionnement - 4

Illustr. 3 : Vue d'ensemble des composants 3

N° du repère Composant
20 Boîtier d'accouplement
21 Douille dentée
22 Denture
23 Protection de la transmission

Starmix 697 - Structure et fonctionnement - 5

Illustr. 5 : Vue d'ensemble des composants 5

N° du repèreComposant
18 Filtre à poussière
19 Plaque signalétique
N° du repèreComposant
24 Accumulateur
25 Câble de connexion de l'accumulateur (rouge +)
26 Câble de connexion de l'accumulateur (bleu -)

Starmix 697 - Structure et fonctionnement - 6

Illustr. 6 : Vue d'ensemble des composants 6

N° du repèreComposant
27 Plaque d'interrupteur
28 Support de sécurité
29 Fusible F1

» L'illustration montre les composants avec le capot ouvert ou démonté.

5. Transport/transporter

5.1 Livraison

INDICATION

Les dommages visibles sur l'emballage externe doivent être confi rmés immédiatemen par le chauff eur du service de transport lors de la livraison. Si un dommage dû au transport n'est détecté que lors du déballage, l'entreprise chargée du transport doit être notifi été par écrit dans les 24 heures après livraison afi n qu'elle puisse en être redevable

5.2 Étendue de la livraison

  • Appareil
  • Arceau rétractable
  • Deux ferrures de pognée (prémontées)
  • Chargeur avec la prise
  • Manuel d'utilisation

5.3 Traitement des matériaux d'emballage

  • Débarrassez-vous toujours des matériaux d'emballage en respectant l'environnement.
  • Observez les règlements locaux et régionaux légaux en vigueur.

5.4 Stockage de la balayeuse

INDICATION

Une conservation incorrecte, par exemple le stockage de l'appareil dans un environnement humide, un câble de connexion d'accumulateur raccordé ou un accumulateur non suffi samment chargé peuvent entraîne des dommages de la balayeuse. Vous trouverez des informations sur le stockage et la conservation de l'appareil dans le Chapitre « 10. Mise hors service stockage/conservation »

» Pour un stockage économe en place, il est possible de démonter l'arceau rétractable de l'appareil. Vous trouverez des informations sur le démontage de l'arceau rétractable au Chapitre « 10.1 Démontage de l'arceau rétractable » de ce manuel d'utilisation.

5.5 Transport de l'appareil

Starmix 697 - Transport de l'appareil - 1

ATTENTION

Risque de blessure en cas de renversement de l'arceau rétractable !

Le renversement de l'arceau rétractable peut causer des blessures légères comme l'écrasement des doigts ou des hématomes de l'utilisateur ou d'autres personnes.

- Lors du transport, maintenez l'appareil de façon à ce que l'arceau rétractable ne puisse pas se renverser

Starmix 697 - Risque de blessure en cas de renversement de l'arceau rétractable ! - 1

Illustr. 7 : Transport de l'appareil

  1. Basculez l'arceau rétractable (1) à plat vers l'avant.
  2. Prenez l'appareil par la poignée de transport (2).
  3. Transportez l'appareil de façon à ce que les brosses rotatives ne pointent pas vers le corps.

5.6 Transport de l'appareil dans un véhicule

Starmix 697 - Transport de l'appareil dans un véhicule - 1

ATTENTION

Risque de blessure suite à un transport non conforme de la balayeuse !

Un appareil se renversant lors d'un glissement, en cours de glissement ou de renversement peut causer des blessures du chauff eur ou d'autres personnes

- Assurez l'appareil avec une courroie tendue contre le glissement ou le renversement.

  1. Placez l'appareil dans un endroit approprié du véhicule.
  2. Sécurisez l'appareil à l'aide d'une sangle.
    » Pour un transport économe en place, il est possible de démonter l'arceau rétractable de l'appareil. Vous trouverez des informations sur le démontage de l'arceau rétractable au Chapitre « 10.1 Démontage de l'arceau rétractable » de ce manuel d'utilisation.

INDICATION

  • Le transport incorrect peut entraîner des dommages de la balayeuse.
  • Pour protéger l'accumulateur, ne laissez pas la balayeuse dans un véhicule chauff é
  • Assurez-vous que, pendant le transport, l'appareil n'est pas mis en marche par erreur. Défaites les bornes, si nécessaire, du câble bleu de la connexion de l'accumulateur. Vous trouverez des informations sur le débranchement des bornes de l'accumulateur dans le Chapitre « 10.2 Déconnexion des bornes du câble de connexion de l'accumulateur » de ce manuel d'utilisation.

6. Mise en service

6.1 Montage de l'arceau rétractable

Starmix 697 - Montage de l'arceau rétractable - 1

ATTENTION

Risque de blessure en cas de renversement de l'arceau rétractable !

Le renversement de l'arceau rétractable peut causer des blessures légères comme l'écrasement des doigts ou des hématomes de l'utilisateur ou d'autres personnes

- Lors du transport, maintenez l'appareil de façon à ce que l'arceau rétractable ne puisse pas se renverser

Lors de la livraison, les deux ferrures de poignée (10) et l'arceau rétractable (1) se présentent sous forme d'une pièce unique.

  1. Poussez le ressort d'arrêt (B) sur le côté de la barre de poussée (1) vers l'intérieur.
  2. Poussez la poignée (10) sur la barre de poussée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
    » Il faut veiller à ce que le perçage latéral de la ferrure de la poignée coïncide avec le ressort d'arrêt de l'étrier coulissant.
  3. Procédez de la même manière pour le deuxième côté de la barre de poussée

starmix

starmix 697

Mise en service

Vous pouvez régler l'arceau rétractable (1) sur deux niveaux (I) et (II) pour l'adapter à la taille de l'utilisateur.

» (I) : niveau le plus bas
» (II) : niveau le plus élevé (position préférée)

Starmix 697 - starmix - 1

Illustr. 8 : Montage des ferrures de poignée

  1. Positionnez-vous entre la barre de poussée (1) devant l'appareil.
  2. Placez l'une des deux ferrures de poignée avec l'ergot d'arrêt sur la ferrure de poignée (10) sur la rainure prévue à cet effet et sur le cadre (A), de sorte qu'elle puisse s'enclencher

Starmix 697 - starmix - 2

  1. Placez également la poignée (10) de l'autre côté dans cette position.
  2. Maintenant, les poignées peuvent être enclenchées dans les logements de l'appareil (A) en exerçant une légère pression et l'étrier de poussée (1) peut être amené dans la position nécessaire pour pousser l'apparei

6.2 Connexion des bornes du câble de connexion de l'accumulateur
Starmix 697 - starmix - 3

Illustr. 9 : Ouverture du capot

ATTENTION

Risque de blessure suite à un démarrage erroné de la balayeuse !

Lors du raccord des bornes du câble de connexion, il existe un risque de happement en cas d'allumage involontaire de la balayeuse.

- Avant le raccord de l'accumulateur, assurez-vous que l'interrupteur de marche/arrêt se trouve en position « 0 ».

» Lors de la livraison tout comme lors de durées de stockage supérieures à deux mois, il faut enlever le câble de connexion bleu de l'accumulateur de la patte de connexion de l'accumulateur afi n d'éviter une auto-décharge de l'accumulateur.
1. Tirez les pattes (1) situées sur le bord inférieur avant du capot (2) légèrement vers l'avant.
2. Basculez le capot (2) vers le haut

Starmix 697 - ATTENTION - 1

Illustr. 10 : Connexion des bornes du câble de connexion de l'accumulateur

  1. Insérez complètement le câble de connexion bleu de l'accumulateur (3) sur la patte de connexion (4) de l'accumulateur.
    » (A) : bornes du câble de connexion de l'accumulateur pas connectées.
    » (B) : bornes du câble de connexion de l'accumulateur connectées.
    » Le câble rouge de connexion de l'accumulateur (5) est branché lors de la livraison.

INDICATION

Assurez-vous en outre que les bornes du câble rouge de connexion de l'accumulateur (5) sont complètement et correctement raccordées. Un câble de connexion de l'accumulateur incorrectement raccordé peut entraîner des dommages de l'appareil et la perte des droits à garantie

  1. Fermez le capot (2) et verrouillez-le via les pattes (1).

6.3 Chargement de l'accumulateur
Starmix 697 - INDICATION - 1

Illustr. 11 : Raccord du chargeur

» Il est recommandé de charger complètement l'accumulateur avant la première mise en service.
» Le chargeur (3) dispose d'une limitation de tension et de courant totalement électronique. Ceci permet de faire en sorte qu'un accumulateur branché a toujours la charge optimale. La surcharge de l'accumulateur est ainsi évitée.
» Le chargement de l'accumulateur présuppose que les bornes des câbles de connexion sont correctement reliées. Vous trouverez des informations sur le branchage des bornes de l'accumulateur dans le Chapitre « 6.2 Connexion des bornes du câble de connexion de l'accumulateur » de ce manuel d'utilisation.

INDICATION

  • La balayeuse ne doit pas être mise en marche pendant le chargement. Ceci peut occasionner des dommages des composants électriques de la balayeuse.
  • Avant le chargement, contrôlez la prise du charge ainsi que les douilles de connexion au niveau de la balayeuse pour vous assurer qu'il n'y a pas présence de corps étrangers, par exemple des objets conduisant l'électricité. Dommages de l'appareil par court-circuit et incendie du câble.

  • Ouvrez la trappe de protection (1) de la douille à câble sur la balayeuse.

Starmix 697 - INDICATION - 1

Illustr. 12 : Raccord du chargeur

  1. Enfoncez la prise (2) du chargeur (3) dans la douille de chargement de la balayeuse.
  2. Raccordez le câble réseau du chargeur (3) sur un raccord d'alimentation en 230 V.
    » Pendant le processus de charge, l'affi chage LED (4) s'allume sur le chargeur en « orange ». Une fois l'accumulateur totalement chargé, l'affi chage LED (4) du chargeur devient « vert ».
    » La durée de chargement dépend surtout de la valeur SPC (statut de charge) que l'accumulateur avait avant le début du chargement. Si l'accumulateur n'a pas été chargé pendant une durée prolongée, le statut de chargement diminue, ce qui augmente la durée de la charge. Un chargement complet peut durer jusqu'à 7 heures. Veuillez prendre en compte à ce sujet les données de l'emballage externe et/ou celles de l'autocollant apposé sur la balayeuse avant la livraison.

INDICATION

Afi n d'obtenir une durée de vie optimale e de minimiser le processus de vieillissement, chargez l'accumulateur au moins tous les deux mois pendant 10 heures. Un accumulateur complètement chargé diminue le danger d'une décharge profonde et des dommages des cellules de l'accumulateur. L'accumulateur peut être également rechargé après une brève durée de service d'environ 15 minutes

7. Utilisation

Starmix 697 - Utilisation - 1

AVERTISSEMENT

Risque de coupure dû à des éclats de verre, des morceaux de métal ou autres matériaux à arêtes vives !

Lors du vidage du container, peuvent se produire des coupures dues à des éclats de verre, des morceaux de métal ou à d'autres matériaux à arêtes vives.

- Portez l'équipement de protection personnelle prescrit !

Starmix 697 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Risque pour la santé dû aux poussières soulevées lors du balayage !

L'inhalation de poussières peut mettre votre santé en danger

- Portez l'équipement de protection personnelle prescrit !

7.1 Avant de commencer à travailler

  • Contrôlez le fonctionnement de l'appareil avant de commencer à travailler.
  • Contrôlez que l'assise de l'arceau rétractable est stable dans les ferrures de poignée.
  • Contrôlez l'assise et l'état corrects du container à déchets.
  • Contrôlez les brosses rotatives et le rouleau de balayage de déchets de petite taille pour détecter les branches, des fi bres et fi celles enroulées, des étoff es à fi bres longues, etc. Le cas échéant, retirez-les.
  • Contrôlez l'absence de déchets ou de saletés collés sur les brosses rotatives et les rouleaux de balayage des déchets de petite taille.
  • Contrôlez l'absence de saletés sur les poignées et nettoyez-les le cas échéant.
  • Contrôlez qu'il est possible d'activer à tout moment l'interrupteur de marche/arrêt en position « 0 ».
  • Contrôlez l'absence de corps étranger sur la douille de connexion du chargeur sur la balayeuse.

INDICATION

Aucun objet conduisant l'électricité ne peut être présent sur ou dans la douille de chargement. Dommages de l'appareil par court-circuit et incendie du câble. Maintenez la trappe de protection de la douille de chargement toujours fermée

7.2 Réglage en hauteur des brosses rotatives

La poignée rotative pour le réglage en hauteur des brosses rotatives se trouve au centre de la partie avant. Avec ce réglage en hauteur, vous pouvez régler les brosses rotatives par rapport au sol que vous devez balayer. Les niveaux sont établis sur la base de valeurs prévues et doivent donc être considérées comme des valeurs-repères. Ceci signifi e qu'il faudra, le cas échéant, adapter les niveaux en fonction du sol balayé.

  • Niveau 1-2 : pour tous les niveaux, surfaces dures (par exemple, asphalte, béton, plaques...)
  • Niveau 3-4 : pour le feuillage humide, le sable, les surfaces inégales (par exemple les plaques de béton désactivé)
  • Niveau 5-7 : pour les saletés importantes et les inégalités prononcées du sol

INDICATION

N'appuyez pas les brosses rotatives trop fortement sur le sol. Une pression trop élevée entraîne une usure élevée et une diminution de la durée de fonctionnement de l'accumulateur. Une trop forte pression augmente aussi la résistance à l'avancée ce qui peut influer négativement sur le résultat du nettoyage

Starmix 697 - INDICATION - 1

Illustr. 13 : Réglage en hauteur des brosses rotatives

  • Réglez les niveaux dont vous avez besoin :
  • Pour ce faire, tournez la poignée rotative (1) vers la gauche, afi n de diminuer le niveau.
  • Pour ce faire, tournez la poignée rotative (1) vers la droite, afi n d'augmenter le niveau.
    » Soulevez légèrement l'appareil au niveau de la poignée de transport. Vous faciliterez ainsi le réglage de la hauteur.

7.3 Réglage du serre-fl an

Avec le serre-fl an, la brosse rotative centrale est réglée sur les zones latérales à balayer, par exemple sur les murs ou les pierres des bordures.

INDICATION

Si le réglage du serre-fl an sur les bords inférieurs est incorrect, ceci peut provoquer une usure excessive. Le serre-fl an ne peut pas racler sur le sol.

Starmix 697 - INDICATION - 1

Illustr. 14 : Réglage des serre-fl ans

Balayage des bords et des coins

- Appuyez sur la poignée (1) du serre-fl an vers le bas.

Utilisation sur des surfaces

- Appuyez sur la poignée (1) du serre-fl an vers le haut.

7.4 Fonctionnement de l'accumulateur et affi chage LED

Starmix 697 - Fonctionnement de l'accumulateur et affi chage LED - 1

Illustr. 15 : Utilisation et affi chage

L'affi chage LED (2) vous informe sur l'état de service actuel de la balayeuse en mode accumulateur.

- Placez la balayeuse sur la surface à balayer.

Starmix 697 - Fonctionnement de l'accumulateur et affi chage LED - 2

ATTENTION

N'activez pas l'interrupteur de marche/arrêt avec le pied

L'inclinaison de la balayeuse se produisant au démarrage des brosses rotatives peut causer des blessures, des chutes ou des trébuchements

- Mettez la balayeuse en marche ou hors service exclusivement avec la main.

- Allumez la balayeuse en activant l'interrupteur marche/arrêt (1) en position « I ».

Les brosses rotatives et les rouleaux de balayage pour déchets de petite taille commencent à tourner. Lorsque l'accumulateur est suffi samment chargé, les LED vertes de l'affi chage LED (2) s'allument pendant le fonctionnement de l'accumulateur.

  • Déplacez l'appareil à l'aide de l'arceau rétractable, avec les deux mains.
  • Déplacez l'appareil à vitesse normale - au pas - vers l'avant.
  • Éteignez la balayeuse en activant l'interrupteur marche/arrêt (1) en position « 0 ».
  • Videz le récipient à déchets si nécessaire, voir la section « Vidage du container à déchets » « Vidage du container à déchets de balayage » du chapitre 7.7 de ce manuel d'utilisation.
    » Afin d'obtenir un résultat suffi samment bon du balayage, videz régulièrement le container à déchets.

INDICATION

  • Si les brosses rotatives tournent lentement ou si la LED rouge de l'affi chag LED (2) s'allume en rouge pendant le fonctionnement, ceci indique que la charge de l'accumulateur est faible. Arrêtez l'appareil et chargez l'accumulateur.
  • Si la charge de l'accumulateur est trop faible, l'appareil est mis hors service par le système électronique intégré. La LED rouge de l'affi chage LED (2) clignote alors. Arrête l'appareil et chargez l'accumulateur. En cas de décharge profonde, le droit à garantie est annulé !

  • Nettoyez la balayeuse et le fi ltre à poussière après la fi n du travail, voir la section « Nettoyage de l'appareil » du Chapitre 9.5 de ce manuel d'utilisation.

  • Chargez complètement l'accumulateur si nécessaire, voir la section « Vidage du container à déchets » « Chargement de l'accumulateur » du chapitre 6.3 de ce manuel d'utilisation.

7.5 Protection contre la surcharge

Afi n d'éviter les dommages, les moteurs sont équipés d'une protection contre la surcharge. Si le système électronique de la balayeuse s'éteint après une courte durée, ceci est causé par une charge élevé des moteurs. Il faut alors contrôler que le rouleau de balayage pour déchets de petite taille tout comme les brosses rotatives tournent librement et ne sont pas bloqués, par exemple par des pierres coincées, des fi bres enroulées et autre élément de ce type.

Starmix 697 - Protection contre la surcharge - 1

Illustr. 16 : Utilisation et affi chage

- Après déclenchement de la protection contre la surcharge, éteignez le système électronique de la balayeuse en activant l'interrupteur marche/arrêt (1) en position « 0 ».

Starmix 697 - Protection contre la surcharge - 2

ATTENTION

Risque de blessure suite à un démarrage erroné de la balayeuse !

Lors d'intervention sur la balayeuse, il existe un risque de happement en cas d'allumage involontaire de l'appareil

  • Assurez-vous que, pendant l'intervention, le verrouillage n'est pas mis en marche par erreur ! Défaites les bornes, si nécessaire, du câble bleu de la connexion de l'accumulateur. Voir la section « Déconnexion des bornes du câble de connexion de l'accumulateur » du Chapitre 10.2 de ce manuel d'utilisation.

  • Localisez l'emplacement et désactivez le verrouillage, voir la section « Retrait des blocages » du chapitre 9.3 de ce manuel d'utilisation.

  • Si nécessaire, raccordez à nouveau le câble bleu de l'accumulateur. Voir la section « Connexion des bornes du câble de connexion de l'accumulateur » du Chapitre 6.2 de ce manuel d'utilisation.

starmix

starmix 697

Utilisation

  1. Allumez la balayeuse en activant l'interrupteur marche/arrêt en position « I ».
  2. Ce faisant, contrôlez si l'appareil fonctionne normalement.

7.6 Fonctionnementmanuel

La balayeuse peut temporairement être aussi utilisée sans alimentation électrique lorsque le statut de charge de l'accumulateur est faible. Le mécanisme de balayeuse est alors activé par l'avancée de l'appareil.

  • Déplacez l'appareil à l'aide de l'arceau rétractable, avec les deux mains.
  • Déplacez l'appareil à vitesse normale - au pas - vers l'avant.
  • Videz le récipient à déchets si nécessaire, voir la section « Vidage du container à déchets de balayage » du chapitre 7.7 de ce manuel d'utilisation.
  • Chargez complètement l'accumulateur si nécessaire, voir la section « Chargement de l'accumulateur » du chapitre 6.3 de ce manuel d'utilisation.
    » Utilisez le mode manuel uniquement de manière temporaire. En mode accumulateur, vous obtiendrez un meilleur résultat de balayage si vous exercez une force réduite.

7.7 Vidage du container à déchets de balayage

Starmix 697 - Vidage du container à déchets de balayage - 1

AVERTISSEMENT

Risque de coupure dû à des éclats de verre, des morceaux de métal ou autres matériaux à arêtes vives !

Lors du vidage du container à déchets, des coupures dues à des éclats de verre, des morceaux de métal ou autres matériaux à arêtes vives peuvent se produire.

- Portez l'équipement de protection personnelle prescrit !

Starmix 697 - Risque de coupure dû à des éclats de verre, des morceaux de métal ou autres matériaux à arêtes vives ! - 1

ATTENTION

Danger pour la santé dû aux poussières balayées !

Lors du vidage du container à déchets, votre santé peut être mise en péril par les poussières balayées.

- Portez l'équipement de protection personnelle prescrit !

Starmix 697 - Danger pour la santé dû aux poussières balayées ! - 1

Illustr. 17 : Vidage du container à déchets de balayage

  • Videz le container à déchets après chacune des utilisations.
  • Videz régulièrement le container à déchets afi n que le balayage se fasse sans diffi culté.
  • Mettez l'arceau rétractable (1) en position inclinée vers l'avant.
  • Tirez le container à déchets de balayage (3) vers le haut au niveau de la poignée du container (2).
  • Videz complètement le container à déchets de balayage (3).
    » Veillez à ce que les bords du bâti soient également propres.
  • Mettez le container de déchets de balayage vide (3) en place sur l'appareil.
  • Appuyez à nouveau sur la poignée du container (2) pour qu'elle reprenne la position de sortie. Pour ce faire, appuyer simultanément avec force en direction de la balayeuse afi n que le crochet de la poignée du bac puisse s'accrocher facilement au point de verrouillage sur la balayeuse.
    » Pour ce faire, le cran d'arrêt du container de déchets de balayage (3) doit s'enclencher de manière audible.
  • L'arceau rétractable (1) doit retourner en position d'utilisation.

8. Dépannage

Starmix 697 - Dépannage - 1

AVERTISSEMENT

Risque de coupure dû à des éclats de verre, des morceaux de métal ou autres matériaux à arêtes vives !

Lors du vidage du container à déchets, des coupures dues à des éclats de verre, des morceaux de métal ou autres matériaux à arêtes vives peuvent se produire.

- Portez l'équipement de protection personnelle prescrit !

Starmix 697 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Risque pour la santé dû aux poussières soulevées lors du balayage !

L'inhalation de poussières peut mettre votre santé en danger

- Portez l'équipement de protection personnelle prescrit !

Starmix 697 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Risque de blessure en cas de renversement de l'arceau rétractable !

Le renversement de l'arceau rétractable peut causer des blessures légères comme l'écrasement des doigts ou des hématomes de l'utilisateur ou d'autres personnes.

- Lors du transport, maintenez l'appareil de façon à ce que l'arceau rétractable ne puisse pas se renverser

Starmix 697 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Risque de blessure suite à un démarrage erroné de la balayeuse !

Lors d'intervention sur la balayeuse, il existe un risque de happement en cas d'allumage involontaire de l'appareil

- Assurez-vous que, pendant l'intervention, le dépannage n'est pas mis en marche par erreur ! Défaites les bornes, si nécessaire, du câble bleu de la connexion de l'accumulateur. Voir le section « Déconnexion des bornes du câble de connexion de l'accumulateur » du Chapitre 10.2 de ce manuel d'utilisation.

Malgré le respect des tâches prévues de maintenance et le contrôle de l'appareil avant son utilisation, des dysfonctionnements peuvent se produire. De possibles dysfonctionnements sont indiqués dans les tableaux ci-dessous Partie 1 et Partie 2 avec leur cause et leur résolution.

8.1 Tableau des dysfonctionnements

Partie 1

Dysfonctionnement Cause Dépannage
L'appareil fonctionne difficilement ou de manière bruyanteAppareil saleNettoyer la balayeuse, voir le chapitre 9.5 dans la section « Nettoyage de l'appareil »
Brosse rotative bloquéeSupprimer le blocage, voir le chapitre 9.3 dans la section « Retrait des blocages »
Entraînement de brosse saleNettoyer l'entraînement de brosse, voir le chapitre 9.5 dans la section « Nettoyage de l'appareil »
Réglage de la hauteur trop basRégler la hauteur, voir le chapitre 7.2 dans la section « Réglage en hauteur des brosses rotatives »
Pression sur les brosses rotatives trop élevées
Statut de charge de l'accumulateur trop bas. L'affichage LED de la balayeuse s'allume en « rouge »Charger l'accumulateur, voir le chapitre 6.3 dans la section « Chargement de l'accumulateur »
Les brosses rotatives ne tournent pasContacter le service
Le rouleau de balayage pour déchets de petite taille ne tourne pas
Éteignez l'appareilPression sur les brosses rotatives trop élevéesRégler la hauteur, voir le chapitre 7.2 dans la section « Réglage en hauteur des brosses rotatives »
Brosse rotative bloquéeNettoyer la balayeuse, voir le chapitre 9.5 dans la section « Nettoyage de l'appareil »
Protection contre la surcharge activeSupprimer le blocage, voir le chapitre 7.5 dans la section « Protection contre la surcharge »
Statut de charge de l'accumulateur trop bas. L'affichage LED de la balayeuse clignote en « rouge ». Appareil éteint par le système électroniqueCharger l'accumulateur, voir le chapitre 6.3 dans la section « Chargement de l'accumulateur ».
Fusible F1 défectueuxContrôler le fusible F1 et remplacez-le voir Chapitre 8.4 dans la section « Démontage et contrôle du fusible F1 »
L'appareil ne peut plus être mis en marcheFusible F1 défectueuxContrôler le fusible F1 et remplacez-le voir Chapitre 8.4 dans la section « Démontage et contrôle du fusible F1 »
Câble de connexion de l'accumulateur retiréConnectez le câble de connexion, voir le chapitre 6.2 dans la section « Connexion des bornes du câble de connexion de l'accumulateur »
Accumulateur profondément déchargé Contacter le service
Les brosses sont courbées Conservation incorrecteRedresser les brosses, voir le chapitre 9.4 dans la section « Orientez les brosses »

8.2 Tableau des dysfonctionnements Partie 2

Dysfonctionnement Cause Dépannage
Résultat du balayage insuffisantLa lèvre de balayage manque, est desserrée ou fortement uséeRemplacer la lèvre de balayage
Pression sur les brosses rotatives trop élevéesRégler la hauteur, voir le chapitre 7.2 dans la section « Réglage en hauteur des brosses rotatives »
Usure des brosses rotatives très avancée
Remplacer les brosses rotatives
Le récipient à déchets est pleinVider le récipient à déchets, voir le chapitre 7.7 dans la section « Vidage du container à déchets de balayage »
Utilisation incorrecte de la balayeuse selon les informations du chapitre 2.2 dans la section « Utilisation incorrecte »Utilisez un appareil de nettoyage ou un nettoyant adapté

8.3 Déroulement du dépannage

Starmix 697 - Déroulement du dépannage - 1

ATTENTION

Risque de blessure suite à un démarrage erroné de la balayeuse !

Après résolution du dysfonctionnement sur la balayeuse, il existe un risque de happement en cas d'allumage involontaire de l'appareil.

- Avant le raccord de l'accumulateur, assurez-vous que l'interrupteur de marche/arrêt se trouve en position « 0 ».

  1. Placez l'interrupteur marche/arrêt de l'appareil en position « 0 ».
  2. Défaites les bornes, si nécessaire, du câble bleu de la connexion de l'accumulateur.
  3. Résolvez le dysfonctionnement en vous aidant du tableau des dysfonctionnements.
  4. Raccordez à nouveau les bornes, si nécessaire, du câble bleu de la connexion de l'accumulateur.
  5. Allumez la balayeuse en activant l'interrupteur marche/arrêt en position « I ». Ce faisant, contrôlez si l'appareil fonctionne normalement.

8.4 Démontage et contrôle du fusible F1

Pour protéger les composants électriques, la balayeuse est équipée d'un coupe-circuit à fusible de 15 ampères. Pour le contrôle et le remplacement du fusible F1, procédez de la manière suivante :

Starmix 697 - Démontage et contrôle du fusible F1 - 1

ATTENTION

Danger de blessure ou d'accident suite à une puissance erronée du fusible !

En cas d'utilisation d'un fusible d'une puissance erronée, il peut se produire, avec l'appareil éteint, des surcharges des composants électriques lors du chargement ou de l'utilisation de l'appareil. Ceci peut entraîner un dégagement de fumée et un incendie.

- Remplacez le fusible uniquement par un nouveau fusible de 15 ampères validé par le fabricant.

Starmix 697 - Danger de blessure ou d'accident suite à une puissance erronée du fusible ! - 1

ATTENTION

Risque de blessure suite à un démarrage erroné de la balayeuse !

Lors d'intervention sur la balayeuse, il existe un risque de happement en cas d'allumage involontaire de l'appareil

- Assurez-vous que, pendant le démontage et le contrôle du fusible, une mise en marche involontaire n'a pas lieu ! Pour ce faire, défaites les bornes du câble bleu de la connexion de l'accumulateur

INDICATION

En cas d'utilisation d'un fusible d'une intensité plus faible ou plus forte, des dommages importants de l'appareil peuvent se produire Afi n d'éviter les dommages, remplacez ur fusible brûlé uniquement par un fusible autorisé par le fabricant (15 ampères). Ne remplacez le fusible qu'une fois la cause du dérangement résolue

Starmix 697 - INDICATION - 1

Illustr. 18 : Démontage du capot

  1. Placez l'interrupteur marche/arrêt de l'appareil en position « 0 ».

  2. Placez l'arceau rétractable en position inclinée vers l'avant, voir la section « Vidage du container à déchets de balayage » du Chapitre 7.7 de ce manuel d'utilisation.

  3. Débranchez les bornes du câble bleu de connexion de l'accumulateur, voir la section « Déconnexion des bornes du câble de connexion de l'accumulateur » du Chapitre 10.2 de ce manuel d'utilisation.
  4. Décrochez le capot (1) des charnières en faisant attention en donnant de petits coups avec la surface de la main contre le bord du capot en direction de la fl èche en (2).

Starmix 697 - INDICATION - 2

Illustr. 19 : Démontage de la plaque d'interrupteur

  1. Retirez avec soin la plaque d'interrupteur (3) vers le haut hors des ergots (4).
  2. Déposez sur le côté la plaque de l'interrupteur (3) avec les câbles raccordés.

Starmix 697 - INDICATION - 3

  1. Enlevez le fusible F1 (5) hors du support du fusible (6).
  2. Si nécessaire, contrôlez et remplacez le fusible.
    » L'illustration de gauche montre un fusible ayant brulé.
    » Utilisez uniquement un fusible d'un ampérage exact de 15 ampères.
    » Le montage est réalisé dans l'ordre inverse du démontage.

Ce faisant, observez les points suivants :

  1. placez le capot par le haut et enclenchez-le ensuite en appuyant en douceur dans la charnière.
  2. Insérez complètement le câble de connexion bleu de l'accumulateur sur la patte de connexion de l'accumulateur.
  3. Allumez la balayeuse en activant l'interrupteur marche/arrêt en position « I ».
  4. Ce faisant, contrôlez si l'appareil fonctionne normalement.

INDICATION

Si le fusible est à nouveau brulé dès l'allumage de la balayeuse, contactez le service de réparation.

9. Maintenance et nettoyage

Starmix 697 - Maintenance et nettoyage - 1

AVERTISSEMENT

Risque de coupure dû à des éclats de verre, des morceaux de métal ou autres matériaux à arêtes vives !

Lors du vidage du container à déchets, des coupures dues à des éclats de verre, des morceaux de métal ou autres matériaux à arêtes vives peuvent se produire.

- Portez l'équipement de protection personnelle prescrit !

Starmix 697 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Risque pour la santé dû aux poussières soulevées lors du balayage !

L'inhalation de poussières peut mettre votre santé en danger

- Portez l'équipement de protection personnelle prescrit !

Starmix 697 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Risque de blessure en cas de renversement de l'arceau rétractable !

Le renversement de l'arceau rétractable peut causer des blessures légères comme l'écrasement des doigts ou des hématomes de l'utilisateur ou d'autres personnes.

- Lors du transport, maintenez l'appareil de façon à ce que l'arceau rétractable ne puisse pas se renverser

Starmix 697 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Danger dû aux produits de nettoyage !

Les substances peuvent contenir des particules nuisibles pour la santé et peuvent donc causer des irritations des voies respiratoires et de la peau

  • Prenez en compte la fi che de sécurité du fabricant.
  • Évitez de renverser le container et la formation de brouillard.
  • Lorsque vous travaillez, ne buvez pas, ne mangez pas et ne fumez pas.
  • Évitez les contacts avec la peau et les yeux.

Starmix 697 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Risque de blessure suite à un démarrage erroné de la balayeuse !

Lors d'intervention de maintenance et de nettoyage sur la balayeuse, il existe un risque de happement en cas d'allumage involontaire de l'appareil.

  • Lors de toutes ces interventions, l'appareil doit être éteint et la prise d'alimentation retirée du secteur.
  • Ne réalisez aucun travail lorsque le moteur est en marche.
  • L'interrupteur de marche/arrêt doit se trouver en position « 0 ».
  • Assurez-vous que, pendant l'intervention de maintenance et de nettoyage, l'appareil ne soit pas mis en marche par erreur ! Défaites les bornes, si nécessaire, du câble bleu de la connexion de l'accumulateur. Voir la section « Déconnexion des bornes du câble de connexion de l'accumulateur » du Chapitre 10.2 de ce manuel d'utilisation.

INDICATION

Une maintenance incorrecte peut entraîner des dommages et un raccourcissement de la durée de vie de la balayeuse.

Dans les sections ci-après, vous trouverez une description des travaux de maintenance et de nettoyage nécessaires pour un fonctionnement optimal et sans dérangement.

L'exécution de ces tâches est, dans certains cas, en relation avec la durée ou la charge. Pour ce qui est de l'indication de la durée, que ce soit en délais comme en heures de fonctionnement (HF), la première donnée est celle qui s'applique.

En cas de question sur les tâches et les intervalles de maintenance, contactez le fabricant.

9.1 Plan de maintenance

Intervalle de maintenanceTâches de maintenance
Avant le début du travailContrôlez le fonctionnement de l'appareil et l'absence de dommages. Le cas échéant, contactez le service
Contrôlez que l'assise de l'arceau rétractable est stable dans les ferrures de poignée
Contrôlez l'assise et l'état corrects du container à déchets
Contrôlez que les fibres et les cordons des brosses rotatives et des rouleaux de balayage des déchets de petite taille ne sont pas sortis. Le cas échéant, retirez-les.
Contrôlez l'absence de déchets ou de saletés collés sur la brosse rotative et sur le rouleau de balayage des déchets de petite taille
Contrôlez l'absence de saletés sur les poignées et nettoyez-les le cas échéant.
Contrôlez que le réglage en hauteur est correct
Contrôlez le réglage de la pression de balayage. Le cas échéant, adaptez la pression de balayage au sol à balayer
Contrôlez qu'il est possible d'activer à tout moment l'interrupteur de marche/arrêt en position « 0 »
Contrôlez l'absence de corps étranger sur la douille de connexion du chargeur sur la balayeuse
Contrôlez que le statut de chargement de l'accumulateur est suffisant pour les balayages à effectuer. Le cas échéant, chargez l'accumulateur
Après la fin du travailVidez le container
Nettoyez l'appareil
Nettoyez le filtre à poussière
Chargez l'accumulateur
8 HF Nettoyez l'entraînement de balayage
2 mois Chargez l'accumulateur

9.2 Nettoyez le filtre à poussière

  1. Retirez le récipient à déchets de balayage de l'appareil, voir la section « Vidage du container à déchets de balayage » du chapitre 7.7 de ce manuel d'utilisation.

Starmix 697 - Nettoyez le filtre à poussière - 1

Illustr. 21 : Retrait du filtre à poussière

  1. Retirez les deux filtres à poussière (1) vers le haut hors des guides (2).
  2. Ouvrez respectivement le boîtier en plastique (3) du filtre à poussière et retirez l'insert en mousse synthétique (4).
  3. Faites sortir l'insert (4) en tapant doucement dessus et lavez-le à l'eau.
  4. Replacez l'insert en mousse synthétique une fois sec dans le boîtier en plastique.
  5. Remettez le filtre à poussière dans les guides.
  6. Faites rentrer le récipient de déchets de balayage dans la balayeuse.

9.3 Retrait des blocages

  • Retirez le matériau s'étant enroulé (cordes, fils, tissu à longues fibres ....) des brosses et des essieux.
  • Retirez le matériau bloqué (comme les pierres, les branches, le feuillage...).

9.4 Orientez les brosses

Starmix 697 - Orientez les brosses - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie suite à une manipulation incorrecte avec un ventilateur ou à l'utilisation d'un ventilateur non adapté :

Lors de l'orientation des brosses, il existe un risque d'incendie si des températures trop élevées sont atteintes lors du chauff age

  • N'utilisez pas de fl ammes ou de brûleur pou chauff er les brosses
  • Ne pas utilisez de souffl eur à air chaud. Cec peut entraîner la fonte des brosses.

Les brosses cachées peuvent être réorientées à l'aide d'un souffl eur à air tiède (comme un sèche-cheveux) grâce au réchauff ement de celles-ci.

  • Orientez le souffl eur à air tiède en marche sur les brosses cachées.
    » Lorsque le réchauff ement est suffi sant, les brosses se réorientent d'elles-mêmes.

9.5 Nettoyage de l'appareil

  • N'utilisez pas de substance dissolvant la graisse.
  • N'utilisez pas de produit de nettoyage agressif.
  • Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à haute pression ou bien à l'eau courante. L'appareil ne doit pas être immergé dans l'eau ou bien être aspergé.
  • Protégez les sites de stockage de l'humidité.
  • Ne nettoyez pas les brosses rotatives et les rouleaux de déchets de petite taille avec de l'air comprimé.
    » Le jet d'air puissant peut endommager les brosses.

  • Nettoyez les brosses rotatives, les rouleaux de déchets de petite taille et les entraînements avec un chiff on humide.

  • Nettoyez toutes les pièces de plastique avec un chiff on humide.

» Maintenez l'accumulateur propre. Un accumulateur sale peut se décharger via les pôles au fur et à mesure suite à la présence de courants de fuite superfi ciels.

  1. Nettoyez les fi Itres à poussière.

10. Mise hors service / Stockage/conservation

10.1 Démontage de l'arceau rétractable

Starmix 697 - Démontage de l'arceau rétractable - 1

ATTENTION

Risque de blessure en cas de renversement de l'arceau rétractable !

Le renversement de l'arceau rétractable peut causer des blessures légères comme l'écrasement des doigts ou des hématomes de l'utilisateur ou d'autres personnes

- Lors du transport, maintenez l'appareil de façon à ce que l'arceau rétractable ne puisse pas se renverser

Pour une conservation et un stockage économes en place, il est possible de démonter l'arceau rétractable de l'appareil.

Starmix 697 - Risque de blessure en cas de renversement de l'arceau rétractable ! - 1

Illustr. 22 : Démontage de l'arceau rétractable

  1. Recouvrez les flèches respectives (2) présentes sur le boîtier par le corps des ferrures de poignées (1).
  2. Positionnez-vous au niveau de l'arceau rétractable à l'avant de l'appareil.
  3. Attrapez les deux ferrures de poignées (1) dans les mains et appuyez-les avec soin vers l'extérieur.
  4. Simultanément, retirez les ferrures de poignées des deux accueils de l'appareil.

10.2 Déconnexion des bornes du câble de connexion de l'accumulateur

Afin de prévenir une décharge profonde de l'accumulateur, il faut débrancher les bornes du câble de connexion bleu de l'accumulateur en cas de stockage de longue durée, à partir d'environ 2 mois.

FR

Il faut en outre, le cas échéant, déconnecter les bornes de l'accumulateur lors de la résolution de dysfonctionnement et d'un blocage. Protection du démarrage involontaire de la balayeuse.

En cas de stockage de longue durée supérieure à 6 mois, il faut en outre complètement décharger l'accumulateur afin d'en conserver la puissance. Vous trouverez des informations sur le chargement de l'accumulateur dans le Chapitre « 6.3 Chargement de l'accumulateur » de ce manuel d'utilisation.

» Maintenez l'accumulateur propre. Un accumulateur sale peut se décharger via les pôles au fur et à mesure suite à la présence de courants de fuite superficiels.

Starmix 697 - FR - 1

Illustr. 23 : Ouverture du capot

  1. Tirez les pattes (1) situées sur le bord inférieur avant du capot (2) légèrement vers l'avant.
  2. Basculez le capot (2) vers le haut.

Starmix 697 - FR - 2

Illustr. 24 : Déconnexion des bornes du câble de connexion de l'accumulateur

  1. Retirez complètement le câble de connexion bleu de l'accumulateur (3) de la patte de connexion (4) de l'accumulateur.
    » Assurez-vous ce faisant que le câble de connexion bleu de l'accumulateur (3) ne puisse pas créer un contact involontaire avec la patte de connexion (4) suite à des influences externes, comme le mouvement de l'appareil (voir Illustration 24 Image B).
    » Le câble de connexion rouge de l'accumulateur (5) reste raccordé.
  2. Fermez le capot (2) et verrouillez-le via les pattes (1).

Un stockage incorrect, par exemple dans un endroit humide, peut entraîner des dommages sur la balayeuse.

» Prenez en compte les informations du chapitre « 10.2 Déconnexion des bornes du câble de connexion de l'accumulateur » de ce manuel d'utilisation.
- Ne stockez l'appareil qu'une fois propre et avec un container vide.
» Vous trouverez les informations sur le vidage du container au chapitre « 7.7 Vidage du container à déchets de balayage » et celles concernant le nettoyage au chapitre « 9.5 Nettoyage de l'appareil » de ce manuel d'utilisation.

Starmix 697 - FR - 3

  • Placez l'appareil de façon à ce que les brosses ne soient pas pliées ni courbées.
  • Assurez l'appareil, arceau rétractable inclus, contre un renversement, un glissement et contre tout dommage.
  • Ne stockez pas l'appareil à l'air libre ou dans un environnement humide.

10.4 Mise au rebut

  • Mettez la balayeuse, le chargeur et l'accumulateur au rebut en respectant l'environnement et selon les dispositions en vigueur dans votre pays.
  • Mettez l'appareil et l'accumulateur séparément au rebut.

Starmix 697 - Mise au rebut - 1

text_image Pb

Starmix 697 - Mise au rebut - 2

text_image FR Cet appareil et ses piles se recyclent REPRISE À LA LIVRAISON À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Starmix 697 - Mise au rebut - 3

text_image FR

11. REACH

REACH est la prescription européenne sur les matières chimiques relative pour l'enregistrement, l'exploitation, l'autorisation et la limitation des substances chimiques.

Vous trouverez les informations sur le respect de la prescription REACH (CE) n° 1907/2006 sur www.starmix.de

12. Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité au sens de la directive sur les machines 2006/42/CE, Annexe II 1A

Fabricant :

Electrostar GmbH

Hans-Zinser-Str. 1-3

73061 Ebersbach/Fils

Allemagne

Plénipotentiaire pour l'élaboration des documents techniques :

Electrostar GmbH

Hans-Zinser-Str. 1-3

73061 Ebersbach/Fils

Allemagne

Produit :

balayeuse manuelle alimentée par accumulateur starmix 697

Nous déclarons par le présent document que le produit dénommé ci-dessus est conforme à toutes des prescriptions correspondantes de la directive sur les machines 2006/42/CE. Le produit nommé ci-dessus est conforme aux exigences des directives respectives suivantes :

• Directive CEM 2014/30/CE
• RoHS 2011/65/CE

Les normes harmonisées suivantes ont été utilisées :

  • EN ISO 12100:2010, Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Appréciation du risque et réduction du risque
  • EN 60335-1:2012, Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Partie 1 : Exigences générales
  • EN 60335-2-72:2014, Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Partie 2 -72 : règles particulières pour les machines automatiques de traitement des sols à usage industriel et commercial

  • EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, Compatibilité électromagnétique - Exigences pour les appareils électrodomestiques, outillages électriques et appareils analogues - Partie 1 : émission (CISPR 14-1:2005 + A1:2008 + Cor. :2009 + A2:2011)

  • EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, compatibilité électromagnétique - Exigences pour les appareils électrodomestiques, outillages électriques et appareils analogues - Partie 2 : Immunité - Norme de famille de produits (CEI/CISPR 14-2:1997 + A1:2001 +A2:2008)
  • EN 62233:2008-04, Méthodes de mesure des champs électromagnétiques des appareils électrodomestiques et similaires en relation avec l'exposition humaine.
  • EN IEC 63000:2018-12, Documentation technique pour l'évaluation des appareils électriques et électroniques en ce qui concerne la restriction des substances dangereuses

Ebersbach, 21.09.2020

Starmix 697 - Les normes harmonisées suivantes ont été utilisées : - 1

text_image Candu

Starmix 697 - Les normes harmonisées suivantes ont été utilisées : - 2

text_image Screw

Carsten Gresser

Head of Assurancer

starmix

starmix 697

Índice de contenido

  1. Generalidades....95

1.1 Dirección....95

1.6 Auteursrecht....156

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Starmix

Modèle : 697

Catégorie : Balayeuse