697 - Zamiatarka Starmix - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 697 Starmix w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 697 Starmix
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zamiatarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 697 - Starmix i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 697 marki Starmix.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 697 Starmix
PL Instrukcja obsługi 303
- Informacje ogólne 305
1.1 Adres 305
1.2 Zasady 305
1.3 Symbole i oznaczenia 305
1.4 Ograniczenie odpowiedzialności....305
1.5 Gwarancja 305
1.6 Ochrona praw autorskich....306
1.7 Grupa docelowa 306
- Bezpieczeństwo....306
2.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem....306
2.2 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem 306
2.3 Odpowiedzialność użytkownika 306
2.4 Ogólne zasady bezpieczeństwa....307
2.5 Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatora, gniazda ładowania i ładowarki.....307
2.6 Wskazówki dotyczące zagrożeń na urządzeniu 309
2.7 Osobiste wyposażenie ochronne 309
-
Dane techniczne 310
-
Budowa i działanie ....311
-
Transport....313
5.1 Dostawa....313
5.2 Zakres dostawy 313
5.3 Postępowanie z materiałami opakowaniowymi....313
5.4 Przechowywanie zamiatarki....313
5.5 Przenoszenie urządzenia....314
5.6 Transport urządzenia w pojeździe 314
- Uruchomienie 315
6.1 Montaż uchwytu do przesuwania 315
6.2 Podłączanie przewodu łączeniowego akumulatora....315
6.3 Ładowanie akumulatora 316
- Obsługa 317
7.1 Przed rozpoczęciem pracy 317
7.2 Regulacja wysokości szczotek talerzowych....318
7.3 Ustawianie dociskacza 319
7.4 Zasilanie akumulatorowe i wskaźnik LED....319
7.5 Zabezpieczenie przed przeciążeniem....320
7.6 Tryb ręczny 321
7.7 Opróżnianie pojemnika na zmieciony materiał .... 321
- Usuwanie usterek....322
8.1 Tabela usterek część 1....323
8.2 Tabela usterek część 2....324
8.3 Przebieg usuwania usterek 325
8.4 Wyjmowanie i sprawdzenie bezpiecznika F1....325
- Konserwacja i czyszczenie.... 327
9.1 Plan konserwacji 328
9.2 Wyczyść filtr przeciwpyłowy 328
9.3 Usuwanie blokady 328
9.4 Wyrównywanie szczeciny....329
9.5 Czyszczenie urządzenia....329
10. Wycofanie z użytkowania, składowanie/przechowywanie 329
10.1 Demontaż uchwytu do przesuwania....329
10.2 Odłączanie przewodu łączeniowego akumulatora....330
10.3 Składowanie/przechowywanie 331
10.4 Utylizacja....331
11. REACH....332
12. Deklaracja zgodności WE 332
1. Informacje ogólne
Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią urządzenia - zamiatarki starmix 697 (rok budowy: od 2025) i obowiązuje wyłącznie dla wymienionych urządzeń.
Instrukcja obsługi przekazuje ważne informacje dotyczące bezpiecznego i efektywnego postępowania z urządzeniem.
Podstawowym warunkiem bezpiecznej pracy urządzenia jest przestrzeganie wszystkich podanych zasad bezpieczeństwa i instrukcji postępowania.
- Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
- Przeczytać zasady bezpieczeństwa!
- Instrukcję obsługi należy przechowywać w trakcie użytkowania urządzenia w bezpiecznym i dostępnym miejscu.
- Przekazać instrukcję obsługi kolejnemu właścicielowi lub użytkownikowi urządzenia.
1.1 Adres
Electrostar GmbH
Hans-Zinser-Str. 1-3
73061 Ebersbach/Fils
Germany
Tel.: +49 (0)7163 9988-100
Fax: +49 (0)7163 9988-155
info@starmix.de
www.starmix.de
1.2 Zasady
Aby optymalnie używać instrukcji obsługi, należy przestrzegać poniższych objaśnień dotyczących zasad typografi cznych.
Wyliczanie
- Teksty przedstawione w taki sposób są wyliczeniami.
Sekwencja czynności roboczych
- Czynność 1 sekwencji czynności
- Czynność 2 sekwencji czynności
- Czynność 3 sekwencji czynności
Należy przestrzegać kolejności czynności roboczych.
Porada
» Porady, wskazówki (nie uszkodzenia maszyny) są przedstawione w taki sposób.
1.3 Symbole i oznaczenia
Przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych i zasad bezpieczeństwa! Podczas pracy postępować z ostrożnością, aby uniknąć wypadków oraz szkód osobowych i materialnych!
Struktura zasad bezpieczeństwa

HASŁO OSTRZEGAWCZE
Rodzaj i źródło zagrożenia
Możliwe następstwa
- Działania w celu uniknięcia zagrożenia
Poziom zagrożenia
| Poziom zagrożenia Prawdopo- | Następstwa nieprzestrzegania zaleceń | |
| dobieństwo wystąpienia | ||
| ! NIEBEZPIECZEŃSTWO | Bezpośrednie | Śmierć, poważne obrażenia ciała |
| ! OSTRZEŻENIE | Potencjalne | Śmierć, poważne obrażenia ciała |
| ! OSTROŻNIE | Potencjalne | Lekkie obrażenia ciała |
| UWAGA Potencjalne | Szkody materialne | |
1.4 Ograniczenie odpowiedzialności
Firma Electrostar GmbH nie ponosi odpowiedzialności za szkody i szkody następcze, które powstały na skutek niżej wymienionych punków:
- Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi
- Stosowanie części zamiennych niedopuszczonych do użytkowania / nieprawidłowych części zamiennych / części zamiennych, które nie odpowiadają specyfi kacji producenta
- Samowolna modyfi kacja, domontowanie i przebudowa urządzenia
1.5 Gwarancja
Obowiązują zasady, które są opisane w Ogólnych Warunkach Handlowych fi rmy Electrostar GmbH.
1.6 Ochrona praw autorskich
Instrukcja obsługi jest objęta prawem autorskim przysługującym firmie Electrostar GmbH.
Instrukcja obsługi zawiera instrukcje i rysunki techniczne lub fragmenty rysunków, których - w całości ani we fragmentach - nie wolno powielać, rozpowszechniać lub wykorzystywać w sposób nieuprawniony do celów konkurencji i przekazywać osobom trzecim.
Firma Electrostar GmbH zastrzega sobie prawo do udzielania zezwolenia na wykorzystywanie publikacji lub przekazywanie kopii lub informacji z niniejszej instrukcji obsługi osobom trzecim.
Naruszenie powyższych zasad uprawnia producenta do roszczenia o odszkodowanie. Zastrzega się możliwość innych roszczeń.
1.7 Grupa docelowa
Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla użytkowników zamiatarki.
2. Bezpieczeństwo
W celu uniknięcia nieprawidłowego działania, uszkodzeń i problemów zdrowotnych należy przestrzegać następujących wskazówek!
2.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Zamiatarki starmix 697 są przeznaczone wyłącznie do usuwania zanieczyszczeń ulicznych, np. liści, trawy, żwiru, piasku itp., z równych i twardych powierzchni.
Urządzenie nadaje się do zastosowań komercyjnych np. w hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach i biurach.
2.2 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Każde inne użycie niż podane w punkcie „Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem” jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego powodu szkody odpowiada wyłącznie użytkownik urządzenia.
Nie wolno używać zamiatarki do usuwania szkodliwych dla zdrowia, palnych i rozżarzonych substancji (papierosy i zapałki), cieczy, wybuchowych i niebezpiecznych pyłów (Ex), kwasów i rozpuszczalników.
Zamiatarki nie wolno również używać do zamiatania wody, betonu, zaprawy, cementu i pyłu zawierającego gips.
Zamiatarką nie mogą być zamiatane również materiały wilgotne, takie jak śnieg, nawóz naturalny, obornik i substancje błotniste, takie jak odchody.
Nie wolno używać zamiatarki w obszarach zagrożonych wybuchem lub jako środka transportowego.
2.3 Odpowiedzialność użytkownika
Użytkownikiem jest każda osoba fizyczna lub prawna, która używa zamiatarki lub przekazuje ją osobie trzeciej w celu stosowania, a podczas użytkowania jest odpowiedzialna za bezpieczeństwo operatora lub osoby trzeciej.
- Dzieci, które znajdują się w obszarze roboczym, powinny znajdować się pod opieką; zabawa dzieci z urządzeniem jest niedopuszczalna.
- Osoby niepełnoletnie nie powinny obsługiwać urządzenia. Wyjątkiem jest młodzież powyżej 16 lat, która została przeszkolona pod nadzorem.
starmix
starmix 697
- Do obsługi urządzenia nie powinny być dopuszczone osoby, na których zdolność reakcji wpływają np. narkotyki, alkohol lub leki.
- Osoby, które nie powinny intensywnie pracować ze względu na stan zdrowia, nie mogą obsługiwać zamiatarki.
- Wymienić nieczytelne oznakowanie zamiatarki.
2.4 Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Opakowanie nie powinno być dostępne dla dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia!
- Nie nosić rozpuszczonych, długich włosów, krawatów, luźnej odzieży ani biżuterii, w tym pierścionków.
- Podczas obsługi zamiatarki należy pamiętać o możliwym niebezpieczeństwie odniesienia obrażeń z powodu uwięzienia i wciągnięcia elementów odzieży i kończyn.
2.5 Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatora, gniazda ładowania i ładowarki

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie życia wskutek porażenia elektrycznego!
W przypadku nieprawidłowego obchodzenia się z ładowarką istnieje ryzyko śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym.
- Nigdy nie używać uszkodzonej lub uszkodzonej ładowarki.
- Nigdy nie otwierać ani nie demontować ładowarki.
- Regularnie sprawdzać przewód łączeniowy ładowarki pod kątem uszkodzeń. Jeśli przewód łączeniowy jest uszkodzony, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę sieciową.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie życia wskutek wybuchu!
Ładowarka i zamiatarka mogą wytwarzać iskry, mogące spowodować zapłon pyłu lub oparów. Iskry mogą np. pojawić się przy przełączaniu wyłącznika zasilania.
- Nigdy nie używać ładowarki i zamiatarki w środowisku zagrożonym wybuchem, tzn. w środowisku, w którym występują palne ciecze (opary), gazy lub pyły (EX).

OSTRZEŻENIE
Ryzyko obrażeń ciała lub wypadku podczas postępowania z akumulatorem!
Nieprawidłowe postępowanie z akumulatorem może prowadzić do różnych sytuacji niebezpiecznych. Należy stosować się do następujących punktów
- Chronić akumulator przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, ciepła, otwartego ognia i iskier elektrycznych.
- Nie palić tytoniu w bezpośrednim pobliżu akumulatora.
- Nigdy nie narażać akumulatora na działanie mikrofal lub wysokiego ciśnienia.
- Nie ładować akumulatora w temperaturze poniżej 0°C.
• W żadnym wypadku wrzucać do ognia. - Nigdy nie ładować ani nie używać niesprawnego, uszkodzonego lub zdeformowanego akumulatora.
- Nigdy nie otwierać, nie uszkadzać ani nie upuszczać akumulatora
- Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

OSTRZEŻENIE
Ryzyko obrażeń ciała lub wypadku w wyniku wycieku płynu z akumulatora!
Elektrolit wyciekający z akumulatora może doprowadzić do podrażnień skóry oraz poparzeń termicznych lub chemicznych.
- W razie przypadkowego kontaktu umyć części ciała, które zetknęły się ze szkodliwą substancją, dużą ilością wody z mydłem.
- W przypadku dostania się płynu do oczu, nie trzeć oczu i płukać je dużą ilością wody przez co najmniej 15 minut. Ponadto należy zgłosić się do lekarza.
- Należy uważać na bezpieczne obchodzenie się z akumulatorem.

OSTRZEŻENIE
Ryzyko obrażeń ciała lub wypadku podczas postępowania z ładowarką!
Nieprawidłowe postępowanie z ładowarką może prowadzić do różnych sytuacji niebezpiecznych. Należy stosować się do następujących punktów
- Urządzenie wolno podłączać wyłącznie do gniazda zainstalowanego zgodnie z przepisami.
- Po użyciu ładowarki należy odłączyć wtyczkę sieciową od gniazda.
- Niebezpieczeństwo pożaru! Nie używać urządzenia na łatwopalnym podłożu (np. papier, tkanina) lub w środowisku łatwopalnym.
- W przypadku pojawienia się dymu lub ognia w ładowarce natychmiast odłączyć wtyczkę sieciową.
- Nie przykrywać ładowarki, aby mogła się bez utrudnienia chłodzić.
- Przewody łączeniowe układać i oznaczać w taki sposób, aby nie zostały uszkodzone i aby nikt nie był narażony na niebezpieczeństwo potknięcia!
UWAGA
Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem, ładowarką i gniazdem ładowania może spowodować uszkodzenie mienia lub sprzętu. Należy stosować się do następujących punktów
- Akumulator należy używać wyłącznie z zamiatarką i ładowarką producenta.
- Stosować wyłącznie do ładowania akumulatorów o odpowiedniej geometrii, zgodnie z wartościami podanymi w rozdziale „3. Dane techniczne”.
- Ładowarkę należy podłącać wyłącznie do sieci o napięciu i częstotliwości podanych na tabliczce znamionowej.
- Nie wyciągać wtyczki sieciowej z gniazda, ciągnąc za przewód łączeniowy, zawsze ciągać za wtyczkę sieciową.
- Naprawę uszkodzonego przewodu łączeniowego należy zlecić wykwalifi kowanemu elektrykowi
UWAGA
- Ładowarkę wolno stosować wyłącznie w zamkniętych i suchych pomieszczeniach. Chronic ładowarkę przed deszczem i wilgocią.
- Ładowarkę i akumulator należy używać wyłącznie w podanych dla nich zakresach temperatur, zgodnie z wartościami podanymi w rozdziale „3. Dane techniczne”.
- Nigdy nie należy łączyć (zwierać) styków ładowarki metalowymi przedmiotami (np. gwoździami, monetami, biżuterią). Ładowarka może zostać uszkodzona przez zwarcie.
- Nigdy nie należy łączyć (zwierać) biegunów akumulatora ani styków ładowarki metalowymi przedmiotami (np. gwożdziami, monetami, biżuterią). Akumulator lut elektronika zamiatarki mogą zostać uszkodzone przez zwarcie.
- Do transportu akumulatorów.nie używać metalowych pojemników.
- Chronić akumulator przed deszczem i wilgocią.
- Aby zapobiec nadmiernemu rozładowaniu akumulatora, w przypadku przechowywania akumulatora bez ładowania przez okres ok. 2 miesięcy lub dłużej należy odłączyć niebieski przewód łączeniowy akumulatora. Informacje na temat przechowywania i rozłączania akumulatora można znaleźć w rozdziale „10.3 Składowanie/przechowywanie” i rozdziale „10.2 Odłączanie przewod łączeniowego akumulatora” niniejszej instrukcji obsługi.
- W przypadku przechowywania przez okres od ok. 6 miesięcy, aby utrzymać wydajność akumulatora, należy również wcześniej naładować akumulator do pełna. Informacje dotyczące ładowania akumulatora znajdują się w rozdziale „6.3 Ładowanie akumulatora” niniejszej instrukcji obsługi.
2.6 Wskazówki dotyczące zagrożeń na urządzeniu
Na zamiatarce lub tabliczce znamionowej umieszczone są następujące piktogramy:

OSTROŻNIE
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa opisanych w instrukcji obsługi.

Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Niebezpieczeństwo wciągnięcia i zakleszczenia
Podczas wykonywania prac w ramach eksploatacji, usuwania usterek, konserwacji i czyszczenia istnieje ryzyko wciągnięcia i zranienia przez obracające się części. Przy ich wykonywaniu należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa opisanych w instrukcji obsługi.

Ładowarka i akumulator
Do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie ładowarki dołączonej do zamiatarki i zaakceptowanej przez producenta.
2.7 Osobiste wyposażenie ochronne
Podczas pracy należy używać osobistego wyposażenia ochronnego, aby zminimalizować zagrożenia dla zdrowia. W związku z tym:
- Przed rozpoczęciem wykonywania wszelkich czynności należy założyć zalecane wyposażenie ochronne i używać go podczas pracy.

Mocne obuwie
Nosić mocne obuwie o szorstkiej, antypoślizgowej podeszwie.

Mocne rękawice ochronne
Używać mocnych rękawic ochronnych.

Maska przeciwpyłowa
Używać maski przeciwpyłowej.
3. Dane techniczne
Dane podstawowe zamiatarki starmix 697
| Dane techniczne 697 | |
| Szerokość zamiatania w milimetrach [mm] | 970 |
| Wydajność zamiatania w metrach kwadratowych na godzinę [ m^2/h ] | 4100 |
| Pojemność znamionowa pojemnika na zmieciony materiał w litrach [l] | 40 |
| Cieżar w kilogramach [kg] 22 | |
| Czas pracy przy pełnej wydajności akumulatora* w min, ok. | 90 |
| Maks. temperatura robocza -10 | °C do 40 °C |
| Informacje o hałasie i drganiach(zmierzone wg EN 60335-2-72) | zmierzone wg EN 60745-2-6 |
| 697 | |
| Poziom ciśnienia akustycznego L_p (EN 60335-2-72)* 64 dB (A) | |
| Poziom ciśnienia akustycznego L_w (EN 60335-2-72)* 80 dB (A) | |
| Niepewność dla podanego poziomu dźwięku (2006/42/WE) 2,5 dB (A) | |
*Określone podczas pracy ze znamionową prędkością maksymalną i temperaturą otoczenia 20°C / w zależności od materiału podłoża.
| Informacje o drganiach (zmierzone wg EN 60335-2-72) 697 | |
| Uchwyt lewy, ah | < 2,5 m/s ^2 |
| Uchwyt prawy, ah | |
| Niepewność (K) (dyrektywa 2006/42/WE) 2,0 m/s ^2 |
PL
| Akumulator 697 | |
| Napięcie [V] 12 | |
| Pojemność [Ah] 14 | |
| Cieżar w kilogramach [kg] | 3,8 |
| Maksymalny zakres temperatur | |
| Eksploatacja od -10 | °C do 50 °C |
| Ładowanie od 0 | °C do 40 °C |
| Przechowywanie od -10 | °C do 40 °C |
| Ładowarka | 697 |
| Napięcie wejściowe | 230 VAC/50 Hz |
| Napięcie wyjściowe [V] | 12 |
| Napięcie końcowe ładowania [V] | 13,8 |
| Prąd ładowania [A] | 3 000 |
| Cieżar w gramach [g] | 350 |
| Maksymalny zakres temperatur | |
| Eksploatacja | od 0 °C do 25 °C |
| Przechowywanie | od -25 °C do 70 °C |
4. Budowa i działanie

Rys. 1: Przegląd komponentów 1
| Nr poz. Część |
| 1 Uchwyt do przesuwania |
| 2 Pojemnik na zmieciony materiał |
| 3 Uchwyt pojemnika |
| 4 Regulacja wysokości szczotek talerzowych |
| 5 Uchwyt do przenoszenia |
| 6 Szczotka talerzowa |
| 7 Boczna rolka prowadząca |
| 8 Element dociskowy |
| 9 Koło jezdne |
| 10 Uchwyt |
| 11 Włącznik/wyłącznik |
| 12 Gniazdo ładowania |
| 13 Wskaźnik LED |
Naciśnięcie włącznika/wyłącznika (11) załącza zasilanie akumulatorowe urządzenia. Przesuwanie do przodu odbywa się przy użyciu uchwytu do przesuwania (1). W tym czasie obie szczotki talerzowe (6) przenoszą zmieciony materiał w kierunku pojemnika (2) za pomocą wargi zamiatającej (16).
Walec zamiatający do drobnych zanieczyszczeń (14) przenosi pozostały zmieciony materiał do pojemnika (2). Zasilanie zapewnia akumulator (24) zainstalowany w urządzeniu, który musi być wystarczająco naładowany, aby zapewnić optymalne działanie urządzenia.
» Informacje dotyczące ładowania akumulatora znajdują się w rozdziale „6.3 Ładowanie akumulatora” niniejszej instrukcji obsługi.
Podczas pracy z zasilaniem akumulatorowym aktualny stan pracy zamiatarki jest sygnalizowany przez wskaźnik LED (13).
» Informacje dotyczące zasilania akumulatorowego i wskaźnika LED znajdują się w rozdziale „7.4 Zasilanie akumulatorowe i wskaźnik LED” niniejszej instrukcji obsługi.
Ponadto urządzenie może być również tymczasowo używane bez zasilania elektrycznego, nawet jeśli poziom naładowania akumulatora jest niski.
» Informacje dotyczące pracy ręcznej znajdują się w rozdziale „7.6 Tryb ręczny” niniejszej instrukcji obsługi.

Rys. 2: Przegląd komponentów 2
| Nr poz. Część |
| 14 Walec zamiatający do drobnych zanieczyszczeń |
| 15 Koło ukośne |
| 16 Warga zamiatająca |
| 17 Płyta zamiatająca |

Rys. 3: Przegląd komponentów 3
| Nr poz. Część |
| 18 Filtr przeciwpyłowy |
| 19 Tabliczka znamionowa |

text_image
23 20 21 22Rys. 4: Przegląd komponentów 4
| Nr poz. Część |
| 20 Obudowa sprzęgła |
| 21 Tuleja zębata |
| 22 Uzębienie skośne |
| 23 Ostona przekładni |

Rys. 5: Przegląd komponentów 5
| Nr poz. Część | |
| 24 Akumulator | |
| 25 Przewód łączeniowy akumulatora (czerwony +) | |
| 26 Przewód łączeniowy akumulatora (niebieski -) |

Rys. 6: Przegląd komponentów 6
Nr poz. Część
27 Płyta przełącznika
28 Oprawka bezpiecznika
29 Bezpiecznik F1
» Ilustracja przedstawia komponenty przy otwartej lub zdemontowanej pokrywie.
5. Transport
5.1 Dostawa
UWAGA
Widoczne uszkodzenia opakowania ze- wnętrznego należy natychmiast potwierdzić u kierowcy fi rmy kurierskiej. Jeżeli uszkodzenia transportowe zostaną zauważone dopiero po rozpakowaniu, należy powiadomić fi rme kurierską w formie pisemnej w ciągu 24 godzin od dostawy, aby pociągnąć ją do odpowie- dzialności za szkody
5.2 Zakres dostawy
- Urządzenie
• Uchwyt do przesuwania
• Dwa uchwyty (zamontowane fabrycznie) - Ładowarka z wtyczką sieciową
- Instrukcja obsługi
5.3 Postępowanie z materiałami opakowaniowymi
- Utylizować materiały opakowaniowe zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
- Przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów.
5.4 Przechowywanie zamiatarki
UWAGA
Nieprawidłowe przechowywanie urządzenia, np. w otoczeniu o dużej wilgotności, z podłączonym przewodem łączeniowym akumulatora lub niedostatecznie naładowanym akumulatorem może spowodować uszkodzenia zamiatarki. Informacje na temat magazynowania i przechowywania urządzenia można znaleźć w rozdziale i rozdziale „10. Wycofanie użytkowania, składowanie/przechowywanie”
» W celu zaoszczędzenia miejsca podczas przechowywania możliwe jest wyjęcie uchwytu do przesuwania z urządzenia. Informacje dotyczące demontażu uchwytu do przesuwania znajdują się w rozdziale „10.1 Demontaż uchwytu do przesuwania” niniejszej instrukcji obsługi.
5.5 Przenoszenie urządzenia

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowane przez wywrócenie się uchwytu do przesuwania!
Wywrócenie się uchwytu do przesuwania może spowodować lekkie obrażenia, np. przygniecenie palców lub krwawienie u użytkownika lub innych osób
- Podczas przenoszenia należy trzymać urządzenie w taki sposób, aby uchwyt do przesuwania nie wywrócił się.

Rys. 7: Przenoszenie urządzenia
- Obrócić uchwyt do przesuwania (1) płasko do przodu.
- Chwycić urządzenie za uchwyt do przenoszenia (2).
- Przenosić urządzenie w taki sposób, aby szczotki talerzowe były zwrócone od ciała.
5.6 Transport urządzenia w pojeździe

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowane przez nieprawidłowy transport zamiatarki!
Przesuwające się, ześlizgujące lub przewracające się urządzenie może spowodować obrażenia operatora lub innych osób.
- Labezpieczyć urządzenie za pomocą pasa mocującego przed ześlizgnięciem i przesuwaniem.
- Umieścić urządzenie w pojeździe w odpowiednim miejscu.
- Zabezpieczyć urządzenie za pomocą pasa mocującego.
» W celu zaoszczędzenia miejsca podczas przewożenia pojazdami możliwe jest wyjęcie uchwytu do przesuwania z urządzenia. Informacje dotyczące demontażu uchwytu do przesuwania znajdują się w rozdziale „10.1 Demontaż uchwytu do przesuwania” niniejszej instrukcji obsługi.
UWAGA
- Nieprawidłowy transport może spowodować uszkodzenia zamiatarki.
- Aby chronić akumulator, nie należy zostawiać zamiatarki w nagrzanym pojeździe.
- Upewnić się, że urządzenie nie zostanie przypadkowo włączone również podczas transportu. W razie potrzeby należy w tym celu odłączyć niebieski przewód łączeniowy od akumulatora. Informacje dotyczące odłączania akumulatora znajdują się w rozdziale „10.2 Odłączanie przewodu łączeniowego akumulatora” niniejszej instrukcji obsługi.
6. Uruchomienie
6.1 Montaż uchwytu do przesuwania

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowane przez wywrócenie się uchwytu do przesuwania!
Wywrócenie się uchwytu do przesuwania może spowodować lekkie obrażenia, np. przygniecenie palców lub krwawienie u użytkownika lub innych osób
- Podczas przenoszenia należy trzymać urządzenie w taki sposób, aby uchwyt do przesuwania nie wywrół się
W momencie dostawy oba uchwyty (10) i uchwyt do przesuwania są osobnymi częściami.
- Wciśnij sprężynę blokującą (B) z boku popychacza (1) do wewnątrz.
- Wciśnij uchwyt (10) na popychacz, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu.
» Upewnij się, że otwór z boku uchwytu jest wyrównany ze sprężyną blokującą w popychaczu. - Postępuj w ten sam sposób z drugą stronę popychacza.
starmix
starmix 697
Uruchomienie
Uchwyt do przesuwania (1) można ustawić w dwóch położeniach (I) i (II), dostosowując do wzrostu użytkownika.
» (I): Niższe położenie
» (II): Wyższe położenie (preferowana pozycja)

Rys. 8: Montaż uchwytu
- Ustawić się pomiędzy popychaczem (1) z przodu urządzenia.
- Umieść jeden z dwóch uchwytów z zaczepem zatrzaskowym na uchwycie (10) w rowku na ramie (A), tak aby mógł się zatrzasnąć.

- Przesuń mocowanie uchwytu (10) po drugiej stronie również do tej pozycji.
- Teraz złącza uchwytu można zatrzasnąć w uchwytach w urządzeniu (A) z niewielkim naciskiem, a uchwyt do pchania (1) można ustawić w wymaganej pozycji do pchania urządzenia.

text_image
(A) (10)6.2 Podłączanie przewodu łączeniowego akumulatora

Rys. 9: Otwieranie pokrywy
OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń wskutek niezamierzonego uruchomienia zamiatarki!
Przy podłączaniu kabla łączeniowego akumulatora istnieje ryzyko wciągnięcia w wyniku przypadkowego włączenia zamiatarki.
- Przed podłączeniem akumulatora należy upewnić się, że włącznik/wyłącznik urządzenia znajduje się w pozycji „0”.
» Aby zapobiec samoczynnemu rozładowaniu akumulatora, w chwili dostawy oraz w przypadku przechowywania przez okres dłuższy niż ok. 2 miesiące niebieski przewód łączeniowy akumulator musi być odłączony od końcówki wtykowej akumulatora
- Pociągnąć zaczepy (1) przy przedniej dolnej krawędzi pokrywy (2) lekko do przodu.
- Odchylić pokrywę (2) w góre.

Rys. 10: Podłączanie przewodu łączeniowego akumulatora
- Nasunąć do oporu niebieski przewód łączeniowy akumulatora (3) na końcówkę zaciskową (4) akumulatora.
» (A): Przewód łączeniowy akumulatora niepodłączony.
» (B): Przewód łączeniowy akumulatora podłączony.
PL » Czerwony przewód łączeniowy akumulatora (5) jest w chwili dostawy podłączony.
UWAGA
Upewnić się dodatkowo, że czerwony przewód łączeniowy akumulatora (5) jest podłączony w sposób kompletny i prawidłowy. Przewód łączeniowy nieprawidłowo podłączony do akumulatora może prowadzić do uszkodzenia urządzenia i utraty gwarancji.
- Zamknąć pokrywę (2) i zablokować ją zaczepami (1).
6.3 Ładowanie akumulatora

Rys. 11: Podłączanie ładowarki
» Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zaleca się naładowanie akumulatora do pełna.
» Ładowarka (3) posiada w pełni elektroniczne ograniczenie napięcia i prądu. Dzięki temu podłączony akumulator jest zawsze optymalnie naładowany. Przeładowanie akumulatora jest w ten sposób uniemożliwione.
» Ładowanie akumulatora wymaga prawidłowego podłączenia jego przewodów łączeniowych. Informacje dotyczące podłączania akumulatora znajdują się w rozdziale „6.2 Podłączanie przewodu łączeniowego akumulatora” niniejszej instrukcji obsługi.
UWAGA
- Nie wolno włączać zamiatarki podczas ładowania. Może nastąpić uszkodzenie elektronicznych podzespołów zamiatarki.
-
Przed ładowaniem należy sprawdzić wtyczkę ładowarki i gniazdo łączeniowe zamiatarki pod kątem obecności ciał obcych, takich jak przedmioty przewodzące prąd elektryczny. Może nastąpić uszkodzenie urządzenia wskutek zwarcia i zapalenia się kabli.
-
Otworzyć pokrywę ochronną (1) gniazda ładowania zamiatarki.

Rys. 12: Podłączanie ładowarki
- Podłączyć wtyk (2) ładowarki (3) do gniazda ładowania zamiatarki.
- Podłączyć przewód sieciowy ładowarki (3) do złącza zasilania 230.
» W trakcie ładowania wskaźnik LED (4) ładowarki świeci na „pomarańczowo”, Gdy akumulator jest w pełni naładowany, wskaźnik LED (4) ładowarki zmienia kolor na „zielony”.
» Czas ładowania zależy zasadniczo od wartości SOC (stanu naładowania), jaką posiada akumulator przed rozpoczęciem procesu ładowania. Jeśli akumulator nie jest ładowany przez dłuższy okres czasu, stan naładowania spada, co wydłuża czas ładowania. Pełne ładowanie może trwać do ok. 7 godzin. Należy zapoznać się z informacjami na opakowaniu zewnętrznym lub na naklejce umieszczonej na zamiatarce przed jej dostawą.
UWAGA
Aby osiągnąć optymalną żywotność i zminimalizować proces starzenia, należy ładować akumulator przynajmniej raz na 2 miesiące przez ok. 10 godzin. W pełni naładowany akumulator to mniejsze ryzyko głębokiego rozładowania i nieodwracalnego uszkodzenia ogniw akumulatora. Akumulator może być również ładowany po krótkim czasie pracy wynoszącym ok. 15 minut.
7. Obsługa

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo skaleczeń spowodowane przez złom szklany, metal i inne materiały c ostrych krawędziach!
Podczas opróżniania pojemnika na zmieciony materiał można doznać skaleczeń spowodowanych przez złom szklany, metal i inne materiały o ostrych krawędziach.
- Używać zalecanego osobistego wyposażenia ochronnego!

OSTROŻNIE
Zagrożenie dla zdrowia spowodowane przez pył powstały podczas zamiatania!
Wdychanie pyłu może spowodować zagrożenie dla zdrowia.
- Używać zalecanego osobistego wyposażenia ochronnego!
7.1 Przed rozpoczęciem pracy
- Sprawdzić sprawność urządzenia przed rozpoczęciem pracy.
- Sprawdzić prawidłowość osadzenia uchwytu do przesuwania w uchwytach.
- Sprawdzić prawidłowość osadzenia i stan pojemnika na zmieciony materiał.
- Sprawdzić szczotki talerzowe i walec zamiatający do drobnych zanieczyszczeń pod kątem gałęzi, nawiniętych nici i sznurków, materiałów z długim włosiem itd. i w razie potrzeby usunąć je.
- Sprawdzić szczotki talerzowe i walec zamiatający do drobnych zanieczyszczeń pod kątem zakleszczonych części i zanieczyszczeń.
- Sprawdzić uchwyty pod kątem zanieczyszczeń i w razie potrzeby oczyścić.
- Sprawdzić, czy włącznik/wyłącznik można w każdej chwili łatwo ustawić w pozycji „0”.
- Sprawdzić gniazdo łączeniowe ładowarki w zamiatarce pod kątem obecności ciał obcych.
UWAGA
Przy lub w gnieżdzie ładowarki nie mogą znajdować się żadne przedmioty przewodzące prąd elektryczny. Może nastąpić uszkodzenie urządzenia wskutek zwarcia i zapalenia się kabli. Pokrywa ochronną gniazda ładowania musi być zawsze zamknięta
7.2 Regulacja wysokości szczotek talerzowych
Pokrętło regulacji wysokości szczotek talerzowych znajduje się w środku przedniej części. Za pomocą regulacji wysokości można dostosować szczotki talerzowe do zamiatanego podłoża. Poszczególne położenia wynikają z doświadczenia i należy je traktować jako wartości orientacyjne. Z tego względu może być konieczna zmiana położenia podczas zamiatania w zależności od podłoża.
- Położenie 1-2: wszystkie równe, twarde powierzchnie (np. asfalt, beton, płyty...)
- Położenie 3-4: wilgotne liście, piasek, nierówne powierzchnie (np. płyty z betonu płuczkowego)
- Położenie 5-7: silne zanieczyszczenia i większe nierówności
UWAGA
Nie dociskać zbyt mocno szczotek talerzowych do podłoża. Zbyt silny nacisk prowadzi do przyspieszonego zużycia i skrócenia czasu pracy na akumulatorze. Zbyt silny nacisk zwiększa również opór poślizgu i może mieć negatywny wpływ na wynik czyszczenia.

Rys. 13: Regulacja wysokości szczotek talerzowych
• Ustawić wymagane położenie:
- Obrócić pokrętło (1) w lewo, aby zmniejszyć położenie.
- Obrócić pokrętło (1) w prawo, aby zwiększyć położenie.
» Nieco podnieść urządzenie za uchwyt do przenoszenia. W ten sposób można ułatwić regulację wysokości.
7.3 Ustawianie dociskacza
Za pomocą dociskacza można ustawić prawą szczotkę talerzową w zamiatanych obszarach brzegowych, np. przy ścianach lub krawężnikach.
UWAGA
Nieprawidłowe ustawienie dociskacza przy niskich krawędziach może spowodować nadmierne zużycie. Dociskacz nie powinien drapać o podłoże.

Rys. 14: Ustawienie dociskacza
Zamiatanie krawędzi i narożników
• Docisnąć w dół uchwyt (1) dociskacza.
- Pociągnąć do góry uchwyt (1) dociskacza.
Praca na powierzchniach
7.4 Zasilanie akumulatorowe i wskaźnik LED

Rys. 15: Obsługa i wskazania
Wskaźnik LED (2) informuje o aktualnym stanie pracy zamiataki przy zasilaniu akumulatorowym.
- Postawić zamiatarkę na zamiatanej powierzchni.

OSTROŻNIE
Nie przełączać włącznika/wyłącznika stopą
Jeśli zamiatarka zostanie przechylona podczas rozruchu szczotek talerzowych, mogą nastąpić obrażenia ciała w wyniku upadku lub potknięcia
- Zamiatarkę należy włączać lub wyłączać wyłącznie ręcznie.
- Włączyć zamiatarkę, przełączając włącznik/wyłącznik (1) w położenie „I”.
Szczotki talerzowe i wałek zamiatający do drobnych zanieczyszczeń zaczynają się obracać. Jeśli akumulator jest wystarczająco naładowany, zielona dioda wskaźnika LED (2) podczas pracy z zasilaniem akumulatorowym świeci się.
Obstuga
starmix 697
starmix
- Prowadzić urządzenie za uchwyt do przesuwania obiema rękami.
- Przesuwać urządzenie do przodu z normalną prędkością poruszania się pieszego.
- Wyłączyć zamiatarkę, przełączając włącznik/wyłącznik (1) w położenie „0”.
- W razie potrzeby opróżnić pojemnik na zmieciony materiał, patrz punkt „Opróżnianie pojemnika na zmieciony materiał” w rozdziale 7.7 w niniejszej instrukcji obsługi.
» Aby uzyskiwany efekt zamiatania był bez zarzułu, należy regularnie opróżniać pojemnik na zmieciony materiał.
UWAGA
- Jeśli szczotki talerzowe obracają się wolniej lub czerwona dioda wskaźnika LED (2) świeci się podczas pracy, oznacza to, że poziom naładowania akumulatora jest niski. Wyłączyć urządzenie i naładować akumulator.
-
Jeśli poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski, urządzenie jest wyłączane przez wbudowane układy elektroniczne. Świeci się wówczas czerwona dioda wskaźnika LED (2). Wyłączyć urządzenie i naładować akumulator. Nadmierne rozładowanie akumulatora unieważnia gwarancję!
-
Po zakończeniu pracy wyczyścić zamiatarkę i fi ltr przeciwpyłowy, patrz punkt „Czyszczenie urządzenia” w rozdziale 9.5 niniejszej instrukcji obsługi.
- W razie potrzeby ponownie naładować akumulator do pełna, patrz punkt „Ładowanie akumulatora” w rozdziale 6.3 w niniejszej instrukcji obsługi.
7.5 Zabezpieczenie przed przeciążeniem
Aby nie dochodziło do uszkodzeń, silniki są wyposażone w zabezpieczenie przed przeciążeniem. Jeśli układ elektroniczny wyłącza zamiatarkę już po krótkim czasie, jest to spowodowane nadmiernym obciążeniem silników. Należy wówczas sprawdzić, czy wałek zamiatający do drobnych zanieczyszczeń oraz szczotki talerzowe mają swobodę ruchu i czy nie nastąpiło zapchanie, na przykład zakleszczone kamienie, nawinięte nici i tym podobne, które należy usunąć.

Rys. 16: Obsługa i wskazania
- Po zadziałaniu zabezpieczenia przed przeciążeniem należy wyłączyć układy elektroniczne zamiatarki poprzez ustawienie włącznika/wyłącznika (1) w pozycji „0”.

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń wskutek niezamierzonego uruchomienia zamiatarki!
Podczas wykonywania prac przy zamiatarce istnieje ryzyko wciągnięcia w wyniku przypadkowego włączenia zamiatarki
- Upewnić się, że urządzenie nie zostanie przypadkowo włączone podczas jego odblokowywania! W razie potrzeby należy w tym celu odłączyć niebieski przewód łączeniowy od akumulatora. Patrz punkt „Odłączanie przewodu łączeniowego akumulatora” w rozdziale 10.2 niniejszej instrukcji obsługi.
- Zlokalizować i usunąć blokadę, patrz punkt „Usuwanie blokady” w rozdziale 9.3 w niniejszej instrukcji obsługi.
- Jeśli potrzeba, ponownie podłączyć niebieski przewód łączeniowy akumulatora. Patrz punkt „Podłączanie przewodu łączeniowego akumulatora” w rozdziale 6.2 niniejszej instrukcji obsługi.
starmix
starmix 697
Obstuga
- Włączyć zamiatarkę, przełączając włącznik/wyłącznik w położenie „I”.
- Należy przy tym sprawdzić, czy urządzenie pracuje w typowy sposób.
7.6 Tryb ręczny
Zamiatarka może tymczasowo być również używana bez wspomagania elektrycznego, jeśli akumulator jest rozładowany. Mechanizm zamiatający jest wówczas napędzany poprzez przesuwanie urządzenia.
- Prowadzić urządzenie za uchwyt do przesuwania obiema rękami.
- Przesuwać urządzenie do przodu z normalną prędkością poruszania się pieszego.
- W razie potrzeby opróżnić pojemnik na zmieciony materiał, patrz punkt „Opróżnianie pojemnika na zmieciony materiał” w rozdziale 7.7 niniejszej instrukcji obsługi.
- Ponownie naładować akumulator do pełna, patrz punkt „Ładowanie akumulatora” w rozdziale 6.3 niniejszej instrukcji obsługi.
» Z trybu ręcznego należy korzystać wyłącznie przejściowo. Tryb akumulatorowy pozwala uzyskać lepszy efekt zamiatania przy użyciu mniejszej siły.
7.7 Opróżnianie pojemnika na zmieciony material

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo skaleczeń spowodowane przez złom szklany, metal i inne materiały o ostrych krawędziach!
Podczas opróżniania pojemnika na zmieciony materiał można doznać skaleczeń spowodowanych przez złom szklany, metal i inne materiały o ostrych krawędziach
- Używać zalecanego osobistego wyposażenia ochronnego!

OSTROŻNIE
Zagrożenie dla zdrowia przez zamiatane pyły
Podczas opróżniania pojemnika na zmieciony materiał możliwe jest zagrożenie zdrowia przez zamiatane pyły
- Używać zalecanego osobistego wyposażenia ochronnego!

Rys. 17: Opróżnianie pojemnika na zmieciony materiał
- Opróżniać pojemnik na zmieciony materiał po każdym użyciu.
-
Opróżniać pojemnik na zmieciony materiał w regularnych odstępach, aby uzyskać optymalny rezultat zamiatania.
-
Ustawić uchwyt do przesuwania (1) w pozycji przechylonej do przodu.
- Wyciągnąć do góry pojemnik na zmieciony materiał za uchwyt pojemnika (2).
- Całkowicie opróżnić pojemnik na zmieciony materiał (3).
» Pamiętać, aby również krawędzie obudowy były wolne od zanieczyszczeń. - Włożyć pusty pojemnik na zmieciony materiał (3) do urządzenia.
- Nacisnąć uchwyt pojemnika (2) z powrotem do pozycji wyjściowej. W tym celu należy jednocześnie nacisnąć z dużą siłą w kierunku zamiatarki, aby hak uchwytu pojemnika mógł łatwo zaczepić się o punkt blokady na zamiatarce.
» Blokada pojemnika na zmieciony materiał (3) musi się wyraźnie zatrzasnąć. - Ustawić uchwyt do przesuwania (1) z powrotem w pozycji obsługowej.
8. Usuwanie usterek

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo skaleczeń spowodowane przez złom szklany, metal i inne materiały o ostrych krawędziach!
Podczas opróżniania pojemnika na zmieciony materiał można doznać skaleczeń spowodowanych przez złom szklany, metal i inne materiały o ostrych krawędziach
- Używać zalecanego osobistego wyposażenia ochronnego!

OSTROŻNIE
Zagrożenie dla zdrowia spowodowane przez pył powstały podczas zamiatania!
Wdychanie pyłu może spowodować zagrożenie dla zdrowia.
- Używać zalecanego osobistego wyposażenia ochronnego!

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowane przez wywrócenie się uchwytu do przesuwania!
Wywrócenie się uchwytu do przesuwania może spowodować lekkie obrażenia, np. przygniecenie palców lub krwawienie u użytkownika lub innych osób.
- Podczas przenoszenia należy trzymać urządzenie w taki sposób, aby uchwyt do przesuwania nie wywrócił się.

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń wskutek niezamierzonego uruchomienia zamiatarki!
Podczas wykonywania prac przy zamiatarce istnieje ryzyko wciągnięcia w wyniku przypadkowego włączenia zamiatarki
- Upewnić się, że urządzenie nie zostanie przypadkowo włączone podczas usuwania usterki! W razie potrzeby należy w tym celu odłączyć niebieski przewód łączeniowy od akumulatora. Patrz punkt „Odłączanie przewodu łączeniowego akumulatora” w rozdziale 10.2 niniejszej instrukcji obsługi.
Pomimo przestrzegania zalecanych czynności konserwacyjnych i kontroli urządzenia przed użyciem mogą wystąpić usterki. Potencjalne usterki są wymienione w poniższych tabelach 1 i 2 podaniem przyczyny i środka zaradczego.
8.1 Tabela usterek część 1
| Usterka Przyczyna Środek zaradczy | ||
| Urządzenie pracuje z trudem i nierównomiernie | Urządzenie zanieczyszczone | Wyczyścić zamiatarkę, patrz rozdział 9.5 w punkcie „Czyszczenie urządzenia” |
| Szczotki zablokowane | Usunąć blokadę, patrz rozdział 9.3 w punkcie „Usuwanie blokady” | |
| Napędy szczotek zanieczyszczone | Oczyścić napędy szczotek, patrz rozdział 9.5 w punkcie „Czyszczenie urządzenia” | |
| Regulacja wysokości ustawiona zbyt nisko | Ustawić regulację wysokości, patrz rozdział 7.2 w punkcie „Regulacja wysokości szczotek talerzowych” | |
| Zbyt silny nacisk szczotek talerzowych | ||
| Poziom naładowania akumulatora zbyt niski. Wskaźnik LED zamiatarki świeci na „czerwono” | Naładować akumulator, patrz rozdział 6.3 w punkcie „Ładowanie akumulatora” | |
| Szczotki talerzowe nie obracają się | Skontaktować się z serwisem | |
| Walec zamiatający do drobnych zanieczyszczeń nie obraca się | ||
| Urządzenie wyłącza się | Zbyt silny nacisk szczotek talerzowych | Ustawić regulację wysokości, patrz rozdział 7.2 w punkcie „Regulacja wysokości szczotek talerzowych” |
| Szczotki zablokowane | Wyczyścić zamiatarkę, patrz rozdział 9.5 w punkcie „Czyszczenie urządzenia” | |
| Zabezpieczenie przed przeciążeniem aktywne | Usunąć blokadę, patrz rozdział 7.5 w punkcie „Zabezpieczenie przed przeciążeniem” | |
| Poziom naładowania akumulatora zbyt niski. Wskaźnik LED zamiatarki błyska na „czerwono”. Urządzenie wyłączone przez układ elektroniczny | Naładować akumulator, patrz rozdział 6.3 w punkcie „Ładowanie akumulatora” | |
| Uszkodzony bezpiecznik F1 | Sprawdzić i wymienić bezpiecznik F1, patrz rozdział 8.4 w punkcie „Wyjmowanie i sprawdzenie bezpiecznika F1” | |
| Urządzenie nie daje się włączyć | Uszkodzony bezpiecznik F1 | Sprawdzić i wymienić bezpiecznik F1, patrz rozdział 8.4 w punkcie „Wyjmowanie i sprawdzenie bezpiecznika F1” |
| Odczepiony przewód łączeniowy akumulatora | Podłączyć przewód łączeniowy akumulatora, patrz rozdział 6.2 w punkcie „Podłączanie przewodu łączeniowego akumulatora” | |
| Akumulator nadmiernie rozładowany Skontaktować się z serwisem | ||
| Szczecina uległa pogięciu Nieprawidłowe przechowywanie | Wyrównać szczecinę, patrz rozdział 9.4 w punkcie „Wyrównywanie szczeciny” | |
8.2 Tabela usterek część 2
| Usterka Przyczyna Środek zaradczy | ||
| Niewystarczający rezultat zamiatania | Brak wargi zamiatającej, jest luźna lub mocno zużyta | Wymienić wargę zamiatającą |
| Zbyt silny nacisk szczotek talerzowych | Ustawić regulację wysokości, patrz rozdział 7.2 w punkcie „Regulacja wysokości szczotek talerzowych” | |
| Daleko zaawansowane zużycie szczotek talerzowych | Wymienić szczotki talerzowe | |
| Pojemnik na zmieciony materiał jest pełny | Opróżnić pojemnik na zmieciony materiał, patrz rozdział 7.7 w punkcie „Opróżnianie pojemnika na zmieciony materiał” | |
| Użycie zamiatarki w sposób niezgodny z przeznaczeniem opisanym w rozdziale 2.2 w punkcie „Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem” | Użyć odpowiedniego urządzenia lub środka czyszczącego | |
8.3 Przebieg usuwania usterek

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń wskutek niezamierzonego uruchomienia zamiatarki!
Po usunięciu usterek zamiatarki istnieje ryzyko wciągnięcia w wyniku przypadkowego włączenia urządzenia.
- Przed podłączeniem akumulatora należy upewnić się, że włącznik/wyłącznik urządzenia znajduje się w pozycji „0”.
- Ustawić włącznik-wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.
- W razie potrzeby odłączyć niebieski przewód łączeniowy od akumulatora.
- Usunąć usterkę zgodnie z tabelą usterek.
- W razie potrzeby podłączyć ponownie niebieski przewód łączeniowy akumulatora.
- Włączyć zamiatarkę, przełączając włącznik/wyłącznik w położenie „I”. Należy przy tym sprawdzić, czy urządzenie pracuje w typowy sposób.
8.4 Wyjmowanie i sprawdzenie bezpiecznika F1
W celu ochrony podzespołów elektrycznych zamiatarka jest wyposażona w bezpiecznik topikowy 15 A. Kontrola i wymiana bezpiecznika F1 odbywa się następująco:

OSTROŻNIE
Ryzyko obrażeń ciała lub wypadku przy zastosowaniu bezpiecznika o nieprawidłowej wartości natężenia prądu!
W przypadku zastosowania bezpiecznika o nieprawidłowej wartości natężenia prądu, przy wyłączonym urządzeniu, podczas ładowania lub podczas pracy urządzenia podzespoły elektroniczne mogą być przeciążone, co może spowodować powstawanie dymu i pożar.
- Bezpiecznik należy wymieniać wyłącznie na nowy bezpiecznik o wartości 15 amperów zgodny z akceptacją producenta.

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń wskutek niezamierzonego uruchomienia zamiatarki!
Podczas wykonywania prac przy zamiatarce istnieje ryzyko wciągnięcia w wyniku przypadkowego włączenia zamiatarki
- Upewnić się, że urządzenie nie zostanie przypadkowo włączone podczas wyjmowania i sprawdzania bezpiecznika! W tym celu należy odłączyć niebieski przewód łączeniowy od akumulatora.
UWAGA
Użycie bezpiecznika o wyższej lub niższe wartości może spowodować poważne uszkodzenie urządzenia
Aby uniknąć uszkodzeń, przepalony bezpiecznik należy wymieniać wyłącznie na nowy o wartości 15 amperów zgodny z akceptacją producenta. Bezpiecznik wymieniać dopiero po usunięciu przyczyny błędu.

Rys. 18: Demontaż pokrywy
-
Ustawić włącznik-wyłącznik urządzenia w pozycji „0”.
-
Ustawić uchwyt do przesuwania w pozycji przechylonej do przodu, patrz punkt „Opróżnianie pojemnika na zmieciony materiał” w rozdziale 7.7 niniejszej instrukcji obsługi.
- Odłączyć niebieski przewód łączeniowy od akumulatora, patrz punkt „Odłączanie przewodu łączeniowego akumulatora” w rozdziale 10.2 niniejszej instrukcji obsługi.
- Ostrożnie odczepić pokrywę (1) z zawiasów (2), lekko uderzając powierzchnią dłoni w krawędź pokrywy w kierunku pokazanym strzałką.

Rys. 19: Demontaż płytki przełącznika
- Ściągnąć ostrożnie płytkę przełącznika (3) w góre z kołków prowadzących (4).
PL 6. Odłożyć płytkę przełącznika (3) z podłączonymi przewodami na bok.

Rys. 20: Bezpiecznik F1
- Wyciągnąć bezpiecznik F1 (5) z oprawki (6).
- Sprawdzić i w razie potrzeby wymienić bezpiecznik.
» Rysunek z prawej strony przedstawia przepalony bezpiecznik.
» Należy zastosować wyłącznie bezpiecznik o wartości 15 amperów.
» Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności.
Należy uwzględnić przy tym następujące aspekty: - Nałożyć pokrywę od góry, a następnie ostrożnie wcisnąć w zawiasy aż do zatrzaśnięcia.
- Nasunąć do oporu niebieski przewód łączeniowy akumulatora na końcówkę zaciskową akumulatora.
- Włączyć zamiatarkę, przełączając włącznik/wyłącznik w położenie „I”.
- Należy przy tym sprawdzić, czy urządzenie pracuje w typowy sposób.
UWAGA
Jeśli po włączeniu zamiatarki bezpiecznik od razu przepala się ponownie, należy skontaktować się z serwisem.
9. Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo skaleczeń spowodowane przez złom szklany, metal i inne materiały o ostrych krawędziach!
Podczas opróżniania pojemnika na zmieciony materiał można doznać skaleczeń spowodowanych przez złom szklany, metal i inne materiały o ostrych krawędziach
- Używać zalecanego osobistego wyposażenia ochronnego!

OSTROŻNIE
Zagrożenie dla zdrowia spowodowane przez pył powstały podczas zamiatania!
Wdychanie pyłu może spowodować zagrożenie dla zdrowia.
- Używać zalecanego osobistego wyposażenia ochronnego!

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowane przez wywrócenie się uchwytu do przesuwania!
Wywrócenie się uchwytu do przesuwania może spowodować lekkie obrażenia, np. przygniecenie palców lub krwawienie u użytkownika lub innych osób.
- Podczas przenoszenia należy trzymać urządzenie w taki sposób, aby uchwyt do przesuwania nie wywrócił się.

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo spowodowane przez środki czyszczące!
Środki mogą zawierać składniki szkodliwe dla zdrowia, w związku z czym mogą powodować podrażnienia dróg oddechowych i skóry
- Przestrzegać karty charakterystyki producenta środka.
- Unikać rozlewania/rozsypywania i tworzenia mgły.
- Podczas pracy nie jeść, nie pić napojów i nie palić.
- Unikać kontaktu ze skórą i oczami.

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń wskutek niezamierzonego uruchomienia zamiatarki!
Podczas wykonywania prac związanych z konserwacją i czyszczeniem istnieje ryzyko wciągnięcia w wyniku przypadkowego włączenia zamiatarki.
- Podczas wykonywania wszelkich prac urządzenie musi być wyłączone i odłączone od sieci elektroenergetycznej.
- Nie wolno wykonywać żadnych prac przy uruchomionym silniku.
- Włącznik-wyłącznik musi znajdować się w położeniu „0”
- Upewnić się, że urządzenie nie zostanie przypadkowo włączone podczas konserwacji i czyszczenia! W razie potrzeby należy w tym celu odłączyć niebieski przewód łączeniowy od akumulatora. Patrz punkt „Odłączanie przewodu łączeniowego akumulatora” w rozdziale 10.2 niniejszej instrukcji obsługi.
UWAGA
Nieprawidłowa konserwacja może spowodować uszkodzenia zamiatarki i skrócić jej okres eksploatacji.
W poniższych punktach są opisane czynności konserwacyjne i naprawcze, które są konieczne do zapewnienia optymalnej i bezawaryjnej eksploatacji.
Przeprowadzenie wymienionych czynności jest w niektórych przypadkach zależne od czasu i/ lub obciążenia. Gdy częstotliwości są podane zarówno w terminach, jak i w godzinach pracy, należy uwzględnić ten okres, który nastąpi pierwszy.
W przypadku pytań dotyczących czynności konserwacyjnych i częstotliwości konserwacji należy skontaktować się z producentem.
9.1 Plan konserwacji
| Harmonogram serwisowy | Czynności konserwacyjne |
| Przez rozpoczęciem pracy | Sprawdzić, czy urządzenie jest sprawne i czy nie jest uszkodzone. W razie potrzeby skontaktować się z serwisem |
| Sprawdzić prawidłowość osadzenia uchwytu do przesuwania w uchwytach | |
| Sprawdzić prawidłowość osadzenia i stan pojemnika na zmieciony materiał | |
| Sprawdzić szczotki talerzowe i walec zamiatający do drobnych zanieczyszczeń pod kątem nawiniętych nici i sznurków. W razie potrzeby usunąć je. | |
| Sprawdzić szczotki talerzowe i walec zamiatający do drobnych zanieczyszczeń pod kątem zakleszczonych części i zanieczyszczeń | |
| Sprawdzić uchwyty pod kątem zanieczyszczeń i w razie potrzeby oczyścić. | |
| Sprawdzić, czy jest ustawiona prawidłowa wysokość | |
| Sprawdzić ustawienie nacisku podczas zamiatania. W razie potrzeby dopasować nacisk podczas zamiatania do zamiatanego podłoża | |
| Sprawdzić, czy włącznik/wyłącznik można w każdej chwili łatwo ustawić w pozycji „0” | |
| Sprawdzić gniazdo łączeniowe ładowarki w zamiatarce pod kątem obecności ciał obcych | |
| Sprawdzić, czy poziom naładowania akumulatora jest wystarczający, aby przeprowadzić zamiatanie. W razie potrzeby naładować akumulator | |
| Po zakończeniu pracy | Opróżnić pojemnik na zmieciony materiał |
| Wyczyścić urządzenie | |
| Wyczyść filtr przeciwpyłowy | |
| Naładować akumulator | |
| 8 godz. eksploatacji | Oczyścić napędy szczotek |
| 2 miesiące Naładować akumulator | |
9.2 Wyczyść filtr przeciwpyłowy
- Wyjąć pojemnik na zmieciony materiał z zamiatarki, patrz punkt „Opróżnianie pojemnika na zmieciony materiał” w rozdziale 7.7 w niniejszej instrukcji obsługi.

Rys. 21: Wyjmowanie filtra pyłowego
- Wyciągnąć do góry oba filtry pyłowe (1) z prowadnic (2).
- Otworzyć obudowę z tworzywa sztucznego (3) filtrów pyłowych i wyjąć wkład piankowy (4).
- Wytrzepać wkład piankowy (4) i oczyścić wodą.
- Włożyć osuszone wkłady piankowe do obudowy z tworzywa sztucznego.
- Wsunąć filtry pyłowe z powrotem do prowadnic.
- Włożyć pojemnik na zmieciony materiał do zamiatarki.
9.3 Usuwanie blokady
- Usunąć nawinięty materiał (np. sznurki, nici, materiały z długim włosiem...) ze szczeciny i osi.
- Usunąć zakleszczony materiał (np. kamienie, gałęzie, liście...).
9.4 Wyrównywanie szczeciny

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo pożaru spowodowane przez nieprawidłowe postępowanie z dmuchawą lub stosowanie nieprawidłowej dmuchawy!
Podczas wyrównywania szczeciny istnieje niebezpieczeństwo pożaru, gdy podczas nagrzewania powstają zbyt wysokie temperatury
- Nie używać otwartego ognia lub palnika do nagrzewania szczeciny!
- Nie stosować dmuchawy gorącego powietrza. Szczecina może się stopić wskutek zbyt gorącego powietrza.
Pogiętą szczecinę można wyrównać przez nagrzanie za pomocą dmuchawy ciepłego powietrza (np. suszarki do włosów).
- Skierować włączoną dmuchawę ciepłego powietrza na pogiętą szczecinę.
» W przypadku wystarczającego nagrzania szczecina wyrówna się sama.
9.5 Czyszczenie urządzenia
- Nie stosować środków rozpuszczających smar.
- Nie stosować zbyt intensywnie działających środków czyszczących.
- Nie czyścić urządzenia za pomocą myjki wysokociśnieniowej i pod bieżącą wodą. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani nie czyścić wodą.
- Chronić miejsca składowania przed wilgocią.
-
Nie czyścić szczotek talerzowych i walca zamiatającego do drobnych zanieczyszczeń sprężonym powietrzem.
» Mocny strumień powietrza może uszkodzić szczecinę. -
Czyścić szczotki talerzowe, walec zamiatający do drobnych zanieczyszczeń i napędy mokrymi ściereczkami.
-
Czyścić części z tworzywa sztucznego wilgotną ściereczką.
» Akumulator należy utrzymywać w czystości, ponieważ brudny akumulator może z czasem rozładować się poprzez bieguny po wpływem prądów upływu.
- Wyczyścić fi ltr przeciwpyłowy.
10. Wyłączenie z eksploatacji / Składowanie/przechowywanie
10.1 Demontaż uchwytu do przesuwania

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowane przez wywrócenie się uchwytu do przesuwania!
Wywrócenie się uchwytu do przesuwania może spowodować lekkie obrażenia, np. przygniecenie palców lub krwawienie u użytkownika lub innych osób.
- Podczas przenoszenia należy trzymać urządzenie w taki sposób, aby uchwyt do przesuwania nie wywróń się.
» W celu zaoszczędzenia miejsca podczas składowania i przechowywania możliwe jest wyjęcie uchwytu do przesuwania z urządzenia.

Rys. 22: Demontaż uchwytu do przesuwania
- Ustawić strzałki (2) na obudowie naprzeciw mostka uchwytów (1).
- Ustawić się w obrębie uchwytu do przesuwania przed urządzeniem.
- Chwycić oba uchwyty (1) rękoma i ostrożnie nacisnąć na zewnątrz.
- Równocześnie wyjąć uchwyty z obu mocowań urządzenia.
10.2 Odłączanie przewodu łączeniowego akumulatora
Aby zapobiec nadmiernemu rozładowaniu akumulatora, w przypadku przechowywania akumulatora bez ładowania przez okres ok. 2 miesięcy lub dłużej należy odłączyć niebieski przewód łączeniowy akumulatora.
Ponadto, w razie potrzeby, akumulator należy odłączać podczas usuwania usterek i odblokowywania. Ochrona przed niezamierzonym rozruchem zamiatarki.
W przypadku przechowywania przez okres od ok. 6 miesięcy, aby utrzymać wydajność akumulatora, należy również wcześniej naładować akumulator do pełna. Informacje dotyczące ładowania akumulatora znajdują się w rozdziale „6.3 Ładowanie akumulatora” niniejszej instrukcji obsługi.
» Akumulator należy utrzymywać w czystości, ponieważ brudny akumulator może z czasem rozładować się poprzez bieguny po wpływem prądów upływu.

Rys. 23: Otwieranie pokrywy
- Pociągnąć zaczepy (1) przy przedniej dolnej krawędzi pokrywy (2) lekko do przodu.
- Odchylić pokrywę (2) w góre.

Rys. 24: Odłączanie przewodu łączeniowego akumulatora
- Ściągnąć niebieski przewód łączeniowy akumulatora (3) z końcówki zaciskowej (4) akumulatora.
» Upewnić się przy tym, że niebieski przewód łączeniowy akumulatora (3) nie będzie mógł się przypadkowo zetknąć z końcówką wtykową (4) pod wpływem czynników zewnętrznych, np. ruchu urządzenia (patrz rys. 24 ilustracja B).
» Czerwony przewód łączeniowy akumulatora (5) pozostaje podłączony. - Zamknąć pokrywę (2) i zablokować ją zaczepami (1).
10.3 Składowanie/przechowywanie
UWAGA
Nieprawidłowe przechowywanie urządzenia, np. w otoczeniu o dużej wilgotności, może spowodować uszkodzenia zamiatarki.
» Należy stosować się do informacji podanych w rozdziale „10.2 Odłączanie przewodu łączeniowego akumulatora” niniejszej instrukcji obsługi.
- Składować wyłącznie oczyszczone urządzenie z opróżnionym pojemnikiem na zmieciony materiał.
» Informacje dotyczące opróżniania pojemnika na zmieciony materiał znajdują się w rozdziale „7.7 Opróżnianie pojemnika na zmieciony materiał”, a dotyczące czyszczenia - w rozdziale „9.5 Czyszczenie urządzenia” niniejszej instrukcji obsługi.

Rys. 25: Pozycja przechowywania
- Ustawić urządzenie w taki sposób, aby szczecina nie uległa pogięciu.
- Zabezpieczyć urządzenie wraz z uchwytem do przesuwania przed przewróceniem, ześlizgnięciem i uszkodzeniem.
- Nie przechowywać urządzenia na wolnym powietrzu lub w wilgotnym otoczeniu.
10.4 Utylizacja
- Zamiatarkę, ładowarkę i akumulator należy utylizować w sposób ekologiczny, zgodnie z lokalnymi przepisami.
- Urządzenie i akumulator należy zutylizować oddzielnie.

REACH to europejskie rozporządzenie w sprawie rejestrowania, oceny, udzielania zezwoleń i stosowania ograniczeń w zakresie substancji chemicznych.
Informacje na temat spełniania rozporządzenia REACH (WE) nr 1907/2006 można znaleźć na stronie www.starmix.de
12. Deklaracja zgodności WE
Deklaracja zgodności w rozumieniu dyrektywy w sprawie maszyn 2006/42/WE, Załącznik II 1A
Producent:
Electrostar GmbH
Hans-Zinser-Str. 1-3
73061 Ebersbach/Fils
Niemcy
Pełnomocnik odpowiedzialny za sporządzenie dokumentacji technicznej:
Electrostar GmbH
Hans-Zinser-Str. 1-3
73061 Ebersbach/Fils
Niemcy
Produkt:
Ręczna zamiatarka z zasilaniem akumulatorowym starmix 697
Niniejszym oświadczamy, że wyżej wymieniony produkt spełnia wszelkie obowiązujące wymagania dyrektywy w sprawie maszyn 2006/42/WE. Wymieniony wyżej produkt spełnia wymagania następujących obowiązujących dyrektyw:
- Dyrektywa o kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/WE
• RoHS 2011/65/WE
Zostały zastosowane następujące normy zharmonizowane:
- EN 12100:2010 Bezpieczeństwo maszyn - Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i redukcja ryzyka
- EN 60335-1:2012 Elektryczny sprzęt do użytku domowego i podobnego. Bezpieczeństwo użytkowania — Część 1: Wymagania ogólne
-
EN 60335-2:2014 Elektryczny sprzęt do użytku domowego i podobnego. Bezpieczeństwo użytkowania — Część 2-72: Szczególne wymagania dla maszyn do podłóg, z napędem jezdnym lub bez, do zastosowań komercyjnych
-
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, Kompatybilność elektromagnetyczna — Wymagania dotyczące przyrządów powszechnego użytku, narzędzi elektrycznych i podobnych urządzeń — Część 1: Emisja (CISPR 14-1:2005 + A1: 2008 + poprawka :2009 + A2:2011)
- EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, Kompatybilność elektromagnetyczna — Wymagania dotyczące przyrządów powszechnego użytku, narzędzi elektrycznych i podobnych urządzeń — Część 2: Odporność — Norma grupy wyrobów (IEC/CISPR 14-2:1997 + A1:2001 +A2:2008)
- EN 62233:2008-04, Metody pomiaru pół elektromagnetycznych elektrycznego sprzętu do użytku domowego i podobnego z uwzględnieniem narażania człowieka.
- EN IEC 63000:2018-12, Dokumentacja techniczna do oceny urządzeń elektrycznych i elektronicznych pod kątem ograniczenia substancji niebezpiecznych
Obr. 20: Pojistka F1