DuroSweep 77 Pro - Zamiatarka Starmix - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DuroSweep 77 Pro Starmix w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące DuroSweep 77 Pro Starmix
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zamiatarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DuroSweep 77 Pro - Starmix i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DuroSweep 77 Pro marki Starmix.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DuroSweep 77 Pro Starmix
- Informacje ogólne .... 3
1.1 Adres 3
1.2 Zasady 3
1.3 Symbole i oznaczenia .... 3
1.4 Ograniczenie odpowiedzialności....3
1.5 Gwarancja 3
1.6 Ochrona praw autorskich....4
1.7 Grupa docelowa ....4 - Bezpieczeństwo....4
2.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem....4
2.2 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem 4
2.3 Odpowiedzialność użytkownika 5
2.4 Ogólne zasady bezpieczeństwa....5
2.5 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące akumulatora 5
2.6 Wskazówki dotyczące zagrożeń na urządzeniu 7
2.7 Osobiste wyposażenie ochronne 7 - Dane techniczne 7
- Budowa i działanie 8
4.1 DuroSweep 77 Pro 18V 9
4.2 DuroSweep 77 Pro....9 - Transport....9
5.1 Dostawa....9
5.2 Symbole transportowe....9
5.3 Zakres dostawy 9
5.4 Postępowanie z materiałami opakowaniowymi....9
5.5 Przechowywanie zamiatarki....9
5.6 Przenoszenie urządzenia....10
5.7 Transport urządzenia w pojeździe 10 - Uruchomienie ....11
6.1 Montaż uchwytu 11
6.2 Montaż uchwytu do przesuwania 11
6.3 Montaż akumulatora....12
6.4 Ładowanie akumulatora 12 - Obsługa....12
7.1 Przed rozpoczęciem pracy 12
7.2 Regulacja wysokości szczotek talerzowych....13
7.3 Ustawianie dociskacza 13
7.4 Zasilanie akumulatorowe i wskaźnik LED....14
7.5 Zabezpieczenie przed przeciążeniem....14
7.6 Tryb ręczny 15
7.7 Opróżnianie pojemnika na zmieciony materiał 15 - Usuwanie usterek....16
8.1 Tabela usterek część 1....17
8.2 Tabela usterek część 2....18
8.3 Przebieg usuwania usterek 19
DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V
starmix
- Konserwacja i czyszczenie.... 19
9.1 Plan konserwacji 20
9.2 Czyszczenie filtra pyłowego....21
9.3 Usuwanie blokady 21
9.4 Wyrównywanie szczeciny....21
9.5 Czyszczenie urządzenia....21 - Wycofanie z użytkowania i przechowywanie.... 22
10.1 Demontaż uchwytu do przesuwania....22
10.2 Wyjmowanie akumulatora 22
10.3 Składowanie/przechowywanie 23
10.4 Utylizacja....23
10.5 Serwis/transport 23 - REACH....24
- Deklaracja zgodności WE....24
1. Informacje ogólne
Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią urządzenia - zamiatarki DuroSweep 77 Pro (rok budowy: od 2022), zamiatarki DuroSweep 77 Pro 18V (rok budowy: od 2022) i obowiązuje wyłącznie dla wymienionych urządzeń.
Instrukcja obsługi przekazuje ważne informacje dotyczące bezpiecznego i efektywnego postępowania z urządzeniem.
Podstawowym warunkiem bezpiecznej pracy urządzenia jest przestrzeganie wszystkich podanych zasad bezpieczeństwa i instrukcji postępowania.
- Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
- Przeczytać zasady bezpieczeństwa!
- Instrukcję obsługi należy przechowywać w trakcie użytkowania urządzenia w bezpiecznym i dostępnym miejscu.
- Przekazać instrukcję obsługi kolejnemu właścicielowi lub użytkownikowi urządzenia.
1.1 Adres
Electrostar GmbH
Hans-Zinser-Str. 1-3
73061 Ebersbach/Fils
Niemcy
Tel.: +49 (0)7163 9988-100
Faks: +49 (0)7163 9988-155
info@starmix.de
www.starmix.de
1.2 Zasady
Aby optymalnie używać instrukcji obsługi, należy przestrzegać poniższych objaśnień dotyczących zasad typografi cznych.
Wyliczanie
- Teksty przedstawione w taki sposób są wyliczeniami.
Sekwencja czynności roboczych
- Czynność 1 sekwencji czynności
- Czynność 2 sekwencji czynności
- Czynność 3 sekwencji czynności
Należy przestrzegać kolejności czynności roboczych.
Porada
» Porady, wskazówki (nie uszkodzenia maszyny) są przedstawione w taki sposób.
1.3 Symbole i oznaczenia
Przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych i zasad bezpieczeństwa! Podczas pracy postępować z ostrożnością, aby uniknąć wypadków oraz szkód osobowych i materialnych!
Struktura zasad bezpieczeństwa

HASŁO OSTRZEGAWCZE
Rodzaj i źródło zagrożenia
Możliwe następstwa
- Działania w celu uniknięcia zagrożenia
Poziom zagrożenia
| Poziom zagrożenia Prawdopo- | Następstwa nieprzestrzegania zaleceń | ||
| dobieństwo wystąpienia | |||
![]() | NIEBEZPIECZEŃSTWO | Bezpośrednie | Śmierć, poważne obrażenia ciała |
![]() | OSTRZEŻENIE | Potencjalne | Śmierć, poważne obrażenia ciała |
| [X3ZS] | OSTROŻNIE | Potencjalne | Lekkie obrażenia ciała |
| UWAGA Potencjalne | Szkody materialne | ||
NIEBEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
OSTROŻNIE
1.4 Ograniczenie odpowiedzialności
Firma Electrostar GmbH nie ponosi odpowiedzialności za szkody i szkody następcze, które powstały na skutek niżej wymienionych punktów:
- Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi,
- Stosowanie niedopuszczonych części zamiennych / nieprawidłowych części zamiennych / części zamiennych, które nie odpowiadają specyfi kacji producenta,
- Samowolna modyfi kacja, domontowanie i przebudowa urządzenia.
1.5 Gwarancja
Obowiązują odpowiednie przepisy prawne kraju, w którym urządzenie zostało zakupione. Prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub najbliższym autoryzowanym serwisem z dowodem zakupu.
1.6 Ochrona praw autorskich
Instrukcja obsługi jest objęta prawem autorskim przysługującym firmie Electrostar GmbH.
Instrukcja obsługi zawiera instrukcje i rysunki techniczne lub fragmenty rysunków, których - w całości ani we fragmentach - nie wolno powielać, rozpowszechniać lub wykorzystywać w sposób nieuprawniony do celów konkurencji i przekazywać osobom trzecim.
Firma Electrostar GmbH zastrzega sobie prawo do udzielania zezwolenia na wykorzystywanie publikacji lub przekazywanie kopii lub informacji z niniejszej instrukcji obsługi osobom trzecim.
Naruszenie powyższych zasad uprawnia producenta do roszczenia o odszkodowanie. Zastrzega się możliwość innych roszczeń.
1.7 Grupa docelowa
Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla użytkowników zamiatarki.
2. Bezpieczeństwo
W celu uniknięcia nieprawidłowego działania, uszkodzeń i problemów zdrowotnych należy przestrzegać następujących wskazówek!
2.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Zamiatarki DuroSweep 77 pro i DuroSweep 77 pro 18 V są przeznaczone wyłącznie do usuwania zanieczyszczeń ulicznych, np. liści, trawy, żwiru, piasku itp., z równych i twardych powierzchni.
Urządzenie nadaje się do zastosowań komercyjnych np. w hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach i biurach.
2.2 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Każde inne użycie niż podane w punkcie „Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem” jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego powodu szkody odpowiada wyłącznie użytkownik urządzenia.
Nie wolno używać zamiatarki do usuwania szkodliwych dla zdrowia, palnych i rozżarzonych substancji (papierosy i zapałki), metalowych wiórów, cieczy, wybuchowych i niebezpiecznych pytów (Ex), kwasów i rozpuszczalników.
Zamiatarki nie wolno również, używać do zamiatania wody, betonu, zaprawy, cementu i pyłu zawierającego gips, słomy, siana, końskiego włosia.
Zamiatarką nie mogą być zamiatane również materiały wilgotne, takie jak śnieg, nawóz naturalny, obornik i substancje błotniste, takie jak odchody.
Nie wolno używać zamiatarki w obszarach zagrożonych wybuchem lub jako środka transportowego.
2.3 Odpowiedzialność użytkownika
Użytkownikiem jest każda osoba fi zyczna lub prawna, która używa zamiatarki lub przekazuje ją osobie trzeciej w celu stosowania, a podczas użytkowania jest odpowiedzialna za bezpieczeństwo operatora lub osoby trzeciej.
- Dzieci, które znajdują się w obszarze roboczym, powinny znajdować się pod opieką; zabawa dzieci z urządzeniem jest niedopuszczalna.
- Osoby niepełnoletnie nie powinny obsługiwać urządzenia. Wyjątkiem jest młodzież powyżej 16 lat, która została przeszkolona pod nadzorem.
- Do obsługi urządzenia nie powinny być do- puszczone osoby, na których zdolność reakcji wpływają np. narkotyki, alkohol lub leki.
- Osoby, które nie powinny intensywnie pracować ze względu na stan zdrowia, nie mogą obsługiwać zamiatarki.
- Wymienić nieczytelne oznakowanie zamiatarki.
2.4 Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Opakowanie nie powinno być dostępne dla dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia!
- Nie nosić rozpuszczonych, długich włosów, krawatów, luźnej odzieży ani biżuterii, w tym pierścionków.
- Podczas obsługi zamiatarki należy pamiętać o możliwym niebezpieczeństwie odniesienia obrażeń z powodu uwięzienia i wciągnięcia elementów odzieży i kończyn.
2.5 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące akumulatora

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie życia wskutek porażenia elektrycznego!
W przypadku nieprawidłowego obchodzenia się z ładowarką istnieje ryzyko śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym.
- Nigdy nie używać uszkodzonej luć uszkodzonej ładowarki
- Nigdy nie otwierać ani nie demontować ładowarki.
- Regularnie sprawdzać przewód łączeniowy ładowarki pod kątem uszkodzeń. Jeśli przewód łączeniowy jest uszkodzony, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę sieciową.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie życia wskutek wybuchu!
Ładowarka i zamiatarka mogą wytwarzać iskry, mogące spowodować zapłon pyłu lub oparów. Iskry mogą np. pojawić się przy przełączaniu wyłącznika zasilania.
- Nigdy nie używać ładowarki i zamiatarki w środowisku zagrożonym wybuchem, tzn. w środowisku, w którym występują palne ciecze (opary), gazy lub pyły (EX)

OSTRZEŻENIE
Ryzyko obrażeń ciała lub wypadku podczas postępowania z akumulatorem
Nieprawidłowe postępowanie z akumulatorem może prowadzić do różnych sytuacji niebezpiecznych. Należy stosować się dc następujących punktów
- Należy postępować zgodnie z instrukcjami dołączonymi do akumulatora i ładowarki.
- Chronić akumulator przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, ciepła, otwartego ognia i iskier elektrycznych.
- Nie palić tytoniu w bezpośrednim pobliżu akumulatora.
- Nigdy nie narażać akumulatora na działanie mikrofal lub wysokiego ciśnienia.
- Nie ładować akumulatora w temperaturze poniżej 0°C
- W żadnym wypadku wrzucać do ognia.
- Nigdy nie ładować ani nie używać niesprawnego, uszkodzonego lub zdeformowanego akumulatora.
- Nigdy nie otwierać, nie uszkadzać ani nie upuszczać akumulatora
- Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

OSTRZEŻENIE
Ryzyko obrażeń ciała lub wypadku w wyniku wycieku cząstek z akumulatora!
Cząstki wyciekające z akumulatora może doprowadzić do podrażnień skóry oraz poparzeń termicznych lub chemicznych.
- W razie przypadkowego kontaktu umyć części ciała, które zetknęły się ze szkodliwą substancją, dużą ilością wody z mydłem.
- W przypadku dostania się cząstek do oczu, nie trzeć oczu i płukać je dużą ilością wody przez co najmniej 15 minut. Ponadto należy zgłosić się do lekarza.
- Należy uważać na bezpieczne obchodzenie się z akumulatorem.
UWAGA
Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem i ładowarką może spowodować uszkodzenie mienia lub sprzętu. Należy stosować się do następujących punktów:
- Zamiatarkę należy eksploatować wyłącznie z akumulatorem określonym przez producenta zgodnie z rozdziałem „3. Dane techniczne”
- Należy używać wyłącznie ładowark zalecanej przez producenta dla określonego akumulatora
- Ładowarkę należy podłączać wyłącznie do sieci o napięciu i częstotliwości podanych na tabliczce znamionowej
- Nie wyciągać wtyczki sieciowej z gniazda ciągnąc za przewód łączeniowy, zawsze ciągać za wtyczkę sieciową
- Naprawę uszkodzonego przewodu łączeniowego należy zlecić wykwaliti kowanemu elektrykow
- Ładowarkę wolno stosować wyłącznie w zamkniętych i suchych pomieszczeniach. Chronić ładowarkę przed deszczem i wilgocią
- Ładowarkę i akumulator należy używać wyłącznie w podanych dla nich zakresach temperatur, zgodnie z wartościami podanym w rozdziale „3. Dane techniczne”
- Nigdy nie należy łączyć (zwierać) styków ładowarki metalowymi przedmiotami (np. gwoździami, monetami, biżuterią). Ładowarka może zostać uszkodzona przez zwarcie
- Do transportu akumulatorów.nie używać metalowych pojemników
- Chronić akumulator przed deszczem wilgocią
- Aby zapobiec nadmiernemu rozładowaniu akumulatora w przypadku przechowywania akumulatora przez okres ok. 2 miesięcy lut dłużej należy wyjąć akumulator z zamiatarki Informacje na temat przechowywania demontażu akumulatora można znaleźć w punkcie „10.2 Wyjmowanie akumulatora niniejszej instrukcji obsługi
- W przypadku przechowywania przez okres od ok. 6 miesięcy, aby utrzymać wydajność akumulatora, należy również wcześniej naładować akumulator do pełna. Informacje dotyczące ładowania akumulatora znajduje się w punkcie „6.4 Ładowanie akumulatora” niniejszej instrukcji obsługi
2.6 Wskazówki dotyczące zagrożeń na urządzeniu
Na zamiatarce lub tabliczce znamionowej umieszczone są następujące piktogramy:

OSTROŻNIE
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa opisanych w instrukcji obsługi.

Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Niebezpieczeństwo wciągnię- cia i zakleszczenia
Podczas wykonywania prac w ramach eksploatacji, usuwania usterek, konserwacji i czyszczenia istnieje ryzyko wciągnięcia i zranienia przez obracające się części. Przy ich wykonywaniu należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa opisanych w instrukcji obsługi.

Ładowarka i akumulator
Do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie ładowarki zaakceptowanej przez producenta.
2.7 Osobiste wyposażenie ochronne
Podczas pracy należy używać osobistego wyposażenia ochronnego, aby zminimalizować zagrożenia dla zdrowia. W związku z tym:
- Przed rozpoczęciem wykonywania wszelkich czynności należy założyć zalecane wyposażenie ochronne i używać go podczas pracy.

Mocne obuwie
Nosić mocne obuwie o szorstkiej, antypoślizgowej podeszwie.

Mocne rękawice ochronne
Używać mocnych rękawic ochronnych.

Maska przeciwpyłowa
Używać maski przeciwpyłowej.
3. Dane techniczne
Dane podstawowe zamiatarki DuroSweep
77 pro / 77 pro 18 V
| Dane techniczne 77 pro 77 pro 18 V | ||
| Szerokość zamiatania w milimetrach [mm] | 770 770 | |
| Wydajność zamiatania w metrach kwadratowych na godzinę [ m^2/h ] | 3000 3600 | |
| Pojemność znamionowa brutto pojemnika na zmieciony materiał w litrach [l] | 40 40 | |
| Cieżar w kilogramach [kg] 15 | 16 (bez akumulatora) | |
| Czas pracy przy pełnej mocy akumulatora* ok. min (akumulator Li-Power 18V 5,2 Ah) | / 120 | |
| Maks. temperatura robocza -10 | °C do 40 °C | |
| Informacje o hałasie i drganiach (zmierzone wg EN 60335-2-72) | zmierzone wg EN 60745-2-6 | |
| 77 pro 77 pro 18 V** | ||
| Poziom ciśnienia akustycznego L_p (EN 60335-2-72)* | / 64 dB (A) | |
| Poziom ciśnienia akustycznego L_w (EN 60335-2-72)* | / 80 dB (A) | |
| Niepewność dla podanego poziomu dźwięku (2006/42/WE) | / | 2,5 dB (A) |
*Określone podczas pracy ze znamionową prędkością maksymalną i temperaturą otoczenia 20°C / w zależności od materiału podłoża.
**Pomiar w urządzeniu z akumulatorem Li-Power 18V 5,2 Ah
PL
Dane techniczne Budowa i działanie
DuroSweep 77 Pro / DuroSweep 77 Pro 18V
starmix
| Informacje o drganiach (zmierzone wg EN 60335-2-72) | 77 pro 77 pro 18 V |
| Uchwyt lewy, an | / < 2,5 m/s^2 |
| Uchwyt prawy, ah | |
| Niepewność (K) (dyrektywa 2006/42/WE) | / 2,0 m/s^2 |
| Akumulator 77 pro 18 V | |
| Napięcie [V] 18 | |
| Moc i waga zależą od zastosowanego akumulatora. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji producenta akumulatora. | |
| Maksymalny zakres temperatur | |
| Eksploatacja od -10 | °C do 40 °C |
| Ładowanie* od 5 | °C do 40 °C |
| Przechowywanie od -10 | °C do 40 °C |
*Należy również przestrzegać informacji zawartych w instrukcji producenta ładowarki.
- Budowa i działanie
| Nr poz. Część |
| 1 Uchwyt do przesuwania |
| 2 Pojemnik na zmieciony materiał |
| 3 Uchwyt pojemnika |
| 4 Regulacja wysokości szczotek talerzowych |
| 5 Uchwyt do przenoszenia |
| 6 Szczotka talerzowa |
| 7 Boczna rolka prowadząca |
| 8 Element dociskowy |
| 9 Koło jezdne |
| 10 Uchwyt |
| 11 Kopuła |
| 12 Łączniki |
| 13 Nastawnik prędkości obrotowej |
| 14 Wskaźnik LED |
| 15 Przycisk wł/wył. |
| 16 Walec zamiatający do drobnych zanieczyszczeń |
| 17 Płyta zamiatająca |
| 18 Warga zamiatająca |
| 19 Koło ukośne |
| 20 Sprzęgło |
| 21 Tuleja zębata |
| 22 Filtr przeciwpyłowy |
| 23 Tabliczka znamionowa |
| 24 Akumulator |
| 25 Uchwyt akumulatora |
| 26 Ryglowanie |
4.1 DuroSweep 77 Pro 18V
Przed włączeniem urządzenia należy ustawić żądaną prędkość obrotową szczotek talerzowych za pomocą nastawnika prędkości obrotowej (13). Następnie urządzenie przechodzi w tryb akumulatorowy poprzez naciśnięcie przycisku wł./wył. (15). Na wyświetlaczu (14) pojawi się wówczas informacja o pozostałej pojemności akumulatora. Prędkość obrotów szczotek talerzowych można następnie ponownie ustawić za pomocą nastawnika prędkości obrotowej (13) (0 -> prędkość 0).
W celu zamiatania przesuwać urządzenie do przodu za pomocą uchwytu do przesuwania (1). W tym czasie obie szczotki talerzowe (6) przenoszą zmieciony materiał w kierunku pojemnika (2) za pomocą wargi zamiatającej (18).
Walec zamiatający do drobnych zanieczyszczeń (16) przenosi pozostały zmieciony materiał do pojemnika (2). Zasilanie zapewnia wsunięty akumulator (24), który musi być wystarczająco naładowany, aby zapewnić optymalne działanie urządzenia.
» Informacje dotyczące ładowania akumulatora znajdują się w punkcie „6.4 Ładowanie akumulatora” niniejszej instrukcji obsługi.
Podczas pracy z zasilaniem akumulatorowym aktualny stan pracy zamiatarki jest sygnalizowany przez wskaźnik LED (14).
» Informacje dotyczące zasilania akumulatorowego i wskaźnika LED znajdują się w punkcie „7.4 Zasilanie akumulatorowe i wskaźnik LED” niniejszej instrukcji obsługi.
Ponadto urządzenie może być również tymczasowo używane bez zasilania elektrycznego, nawet jeśli poziom naładowania akumulatora jest niski.
» Informacje dotyczące pracy ręcznej znajdują się w punkcie „7.6 Tryb ręczny” niniejszej instrukcji obsługi.
4.2 DuroSweep 77 Pro
Urządzenie można przesuwać do przodu za pomocą uchwytu do przesuwania (1). W tym czasie obie szczotki talerzowe (6) przenoszą zmieciony materiał w kierunku pojemnika (2) za pomocą wargi zamiatającej (18).
Walec zamiatający do drobnych zanieczyszczeń (14) przenosi pozostały zmieciony materiał do pojemnika (2).
5. Transport
5.1 Dostawa
UWAGA
Widoczne uszkodzenia opakowania ze- wnętrznego należy natychmiast potwierdzić u kierowcy ti rmy kurierskiej. Jeżeli uszkodzenia transportowe zostaną zauważone dopiero po rozpakowaniu, należy powiadomić ti rmę kurierską w formie pisemnej w ciągu 24 godzin od dostawy, aby pociągnąć ją do odpowie- dzialności za szkody
5.2 Symbole transportowe

Towary niebezpieczne
Ładunek zawierający baterie / akumulatory litowo-jonowe (UN 3481).
5.3 Zakres dostawy
- Urządzenie
• Uchwyt do przesuwania
• Dwa uchwyty (zamontowane fabrycznie) - Instrukcja obsługi
» Akumulator litowo-jonowy (18V) nie wchodzi w zakres dostawy.
5.4 Postępowanie z materiałami opakowaniowymi
- Utylizować materiały opakowaniowe zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
- Przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów.
5.5 Przechowywanie zamiatarki
UWAGA
Nieprawidłowe przechowywanie urządzenia, np. w otoczeniu o dużej wilgotności lub z niedostatecznie naładowanym akumulatorem może spowodować uszkodzenia zamiataki. Informacje na temat magazynowania i przechowywania urządzenia można znaleźć w rozdziale i rozdziale „10. Wycofanie i użytkowania i przechowywanie”
» W celu zaoszczędzenia miejsca podczas przechowywania możliwe jest wyjęcie uchwytu do przesuwania z urządzenia. Informacje dotyczące demontażu uchwytu do przesuwania znajdują się w punkcie „10.1 Demontaż uchwytu do przesuwania” niniejszej instrukcji obsługi.
5.6 Przenoszenie urządzenia

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowane przez wywrócenie się uchwytu do przesuwania!
Wywrócenie się uchwytu do przesuwania może spowodować lekkie obrażenia, np. przygniecenie palców lub krwawienie u użytkownika lub innych osób
- Podczas przenoszenia należy trzymać urządzenie w taki sposób, aby uchwyt do przesuwania nie wywrócił się

Rys. 1: Przenoszenie urządzenia
- Obrócić uchwyt do przesuwania (1) płasko do przodu.
- Chwycić urządzenie za uchwyt do przenoszenia (5).
- Przenosić urządzenie w taki sposób, aby szczotki talerzowe były zwrócone od ciała.
5.7 Transport urządzenia w pojeździe

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowane przez nieprawidłowy transport zamiatarki!
Przesuwające się, ześlizgujące lub przewracające się urządzenie może spowodować obrażenia operatora lub innych osób.
- Zabezpieczyć urządzenie za pomocą pasa mocującego przed ześlizgnięciem i przesuwaniem
- Umieścić urządzenie w pojeździe w odpowiednim miejscu.
- Zabezpieczyć urządzenie za pomocą pasa mocującego.
» W celu zaoszczędzenia miejsca podczas przewożenia pojazdami możliwe jest wyjęcie uchwytu (1) do przesuwania z urządzenia. Informacje dotyczące demontażu uchwytu do przesuwania znajdują się w punkcie „10.1 Demontaż uchwytu do przesuwania” niniejszej instrukcji obsługi.
UWAGA
- Nieprawidłowy transport może spowodować uszkodzenia zamiatarki
- Aby chronić akumulator, nie należy zostawiać zamiatarki w nagrzanym pojeździe.
- Upewnić się, że urządzenie nie zostanie przypadkowo włączone również podczas transportu. W razie potrzeby wyjąć akumulator. Informacje dotyczące demontażu akumulatora znajdują się w punkcie „10.2 Wyjmowanie akumulatora” niniejszej instrukcji obsługi
6. Uruchomienie
6.1 Montaż uchwytu

text_image
A 10Rys. 2: Montaż uchwytu
W momencie dostawy oba uchwyty (10) i uchwyt do przesuwania są osobnymi częściami.
- Ustawić uchwyty (10) w sposób przedstawiony na rysunku 2.
- W tej pozycji wprowadzić uchwyty (10) w tej pozycji do oporu w odpowiednie mocowanie (A) zamiatarki.
- Przekręcić uchwyty względem pozycji włożenia, aby nie można było ich ponownie wyciągnąć.
6.2 Montaż uchwytu do przesuwania

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowane przez wywrócenie się uchwytu do przesuwania!
Wywrócenie się uchwytu do przesuwania może spowodować lekkie obrażenia, np. przygniecenie palców lub krwawienie u użytkownika lub innych osób.
- Podczas przenoszenia należy trzymać urządzenie w taki sposób, aby uchwyt do przesuwania nie wywrócił się.
Uchwyt do przesuwania (1) można ustawić w dwóch położeniach (I) i (II), dostosowując do wzrostu użytkownika.
» (I): Niższe położenie
» (II): Wyższe położenie

Rys. 3: Montaż uchwytu do przesuwania
- Obrócić uchwyty (10) do położenia pionowego.
-
Nacisnąć do środka sprężyny zatrzaskowe (B) po obu stronach uchwytu do przesuwania.
-
Wsunąć uchwyt do przesuwania (1) równocześnie do obu (10) uchwytów.
» W tym celu przed wprowadzeniem do uchwytów należy rozwiąć uchwyt do przesuwania o ok. 10 cm. - Wsunąć uchwyt do przesuwania (1) do uchwytów (10) w taki sposób, aby zatrzasnąć sprężyny zatrzaskowe.
6.3 Montaż akumulatora
» Akumulator litowo-jonowy nie wchodzi w zakres dostawy. Aby zapobiec samorozładowaniu się akumulatora, należy go wyjąć, jeśli nie jest używany przez dłuższy czas.
- Pociągnąć zaczepy (12) przy przedniej dolnej krawędzi pokrywy (11) lekko do przodu.
- Odchylić pokrywę (11) w góre.

Rys. 4: Montaż akumulatora
- Wcisnąć akumulator (24) na uchwyt (25) do oporu.
» Słychać dźwięk „kliknięcia”, gdy akumulator zablokuje się w zatrzasku (26). - Zamknąć pokrywę (11) i zablokować ją zaczepami (12).
6.4 Ładowanie akumulatora
» Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zaleca się naładowanie akumulatora (24) do pełna.
» Wszelkie informacje na temat ładowania akumulatora znajdują się w dokumentacji producenta akumulatora.
» Informacje dotyczące zasilania akumulatorowego i wskaźnika LED znajdują się w punkcie „7.4 Zasilanie akumulatorowe i wskaźnik LED” niniejszej instrukcji obsługi.
7. Obsługa

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo skaleczeń spowodowane przez złom szklany, metal i inne materiały o ostrych krawędziach!
Podczas opróżniania pojemnika na zmieciony materiał można doznać skaleczeń spowodowanych przez złom szklany, metal i inne materiały o ostrych krawędziach.
- Używać zalecanego osobistego wyposażenia ochronnego!

OSTROŻNIE
Zagrożenie dla zdrowia spowodowane przez pył powstały podczas zamiatania!
Wdychanie pyłu może spowodować zagrożenie dla zdrowia.
- Używać zalecanego osobistego wyposażenia ochronnego!
7.1 Przed rozpoczęciem pracy
- Sprawdzić sprawność urządzenia przed rozpoczęciem pracy.
- Sprawdzić prawidłowość osadzenia uchwytu do przesuwania (1) w uchwytach (10).
- Sprawdzić prawidłowość osadzenia i stan pojemnika (2) na zmieciony materiał.
- Sprawdzić szczotki talerzowe (6) i walec zamiatający do drobnych zanieczyszczeń (16) pod kątem gałęzi, nawiniętych nici i sznurków, materiałów z długim włosiem itd. i w razie potrzeby usunąć je.
- Sprawdzić szczotki talerzowe (6) i walec zamiatający do drobnych zanieczyszczeń (16) pod kątem zakleszczonych części i zanieczyszczeń.
- Sprawdzić uchwyty pod kątem zanieczyszczeń i w razie potrzeby oczyścić.
- Sprawdzić, czy włącznik/wyłącznik daje się za każdym razem włączyć (15).
- Sprawdzić, czy poziom naładowania akumulatora jest wystarczający do wykonania pracy.
7.2 Regulacja wysokości szczotek talerzowych
UWAGA
Regulację wysokości należy przeprowadzać w stanie uniesionym (patrz rys. 11). Odciąża tc koła skośne i zapewnia łatwą regulację
Pokrętło regulacji wysokości szczotek talerzowych znajduje się w środku przedniej części. Za pomocą regulacji wysokości można dostosować szczotki talerzowe do zamiatanego podłoża. Poszczególne położenia wynikają z doświadczenia i należy je traktować jako wartości orientacyjne. Z tego względu może być konieczna zmiana położenia podczas zamiatania w zależności od podłoża.
- Położenie 1-2: wszystkie równe, twarde powierzchnie (np. asfalt, beton, płyty...)
- Położenie 3-4: wilgotne liście, piasek, nierówne powierzchnie (np. płyty z betonu płuczkowego)
- Położenie 5-6: silne zanieczyszczenia i większe nierówności
UWAGA
Nie dociskać zbyt mocno szczotek talerzowych do podłoża. Zbyt silny nacisk prowadzi do przyspieszonego zużycia i skrócenia czasu pracy na akumulatorze. Zbyt silny nacisk zwiększa również opór poślizgu i może mieć negatywny wpływ na wynik czyszczenia.

Rys. 5: Regulacja wysokości szczotek talerzowych
-
Ustawić wymagane położenie:
-
Obrócić pokrętło (4) w lewo, aby zmniejszyć położenie.
- Obrócić pokrętło (4) w prawo, aby zwiększyć położenie.
7.3 Ustawianie dociskacza
Prawą szczotkę talerzową ustawia się poprzez dociskacz przy zamiatanej krawędzi, np. przy ścianach lub krawężnikach. Dzięki działaniu sprężyny dociskacz zawsze przyjmuje prawidłową pozycję.

Rys. 6: Ustawienie dociskacza
7.4 Zasilanie akumulatorowe i wskaźnik LED
Wskaźnik LED (14) informuje o aktualnym stanie pracy zamiatarki przy zasilaniu akumulatorowym.
- Postawić zamiatarkę na zamiatanej powierzchni.
- Za pomocą nastawnika (13) wybrać prędkość obrotową elektrycznie napędzanych szczotek talerzowych.
Ustawienie jest możliwe od pozycji 1 (wolno) do bardzo lekkich zanieczyszczeń (np. kulki styropianowe) do pozycji 4 (szybko) do ciężkich zanieczyszczeń (np. mokre liście).
- Włączyć zamiatarkę, przełączając włącznik/wyłącznik (15).
Szczotki talerzowe i wałek zamiatający do drobnych zanieczyszczeń zaczynają się obracać z nastawioną prędkością. Jeśli akumulator jest wystarczająco naładowany, zielona dioda wskaźnika LED (14) podczas pracy z zasilaniem akumulatorowym świeci się.
- Prowadzić urządzenie za uchwyt do przesuwania (1) obiema rękami.
- Przesuwać urządzenie do przodu z normalną prędkością poruszania się pieszego.
- Wyłączyć zamiatarkę, przełączając włącznik/ wyłącznik (15).
- W razie potrzeby opróżnić pojemnik na zmieciony materiał (2), patrz punkt „7.7 Opróżnianie pojemnika na zmieciony materiał” w niniejszej instrukcji obsługi.
» Aby uzyskiwany efekt zamiatania był bez zarzutu, należy regularnie opróżniać pojemnik na zmieciony materiał.
UWAGA
- Jeśli szczotki talerzowe obracają się wolniej lub zielony wskaźnik LED (14) miga podczas pracy, oznacza to, że poziom naładowania akumulatora jest niski. Wyłączyć urządzenie i naładować akumulator
-
Jeśli poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski, urządzenie jest wyłączane przez wbudowane układy elektroniczne. Miga wówczas zielony dioda wskaźnika LED (14). Wyłączyć urządzenie i naładować akumulator. Nadmierne rozładowanie akumulatora unieważnia gwarancję!
-
Po zakończeniu pracy wyczyścić zamiatarkę i fi ltr przeciwpyłowy, patrz punkt „9.5 Czyszczenie urządzenia” niniejszej instrukcji obsługi.
-
W razie potrzeby ponownie naładować akumulator do pełna, patrz punkt „6.4 Ładowanie akumulatora” w niniejszej instrukcji obsługi.
7.5 Zabezpieczenie przed przeciążeniem
Aby nie dochodziło do uszkodzeń, silniki są wyposażone w zabezpieczenie przed przeciążeniem. Jeśli układ elektroniczny wyłącza zamiatarkę już po krótkim czasie, jest to spowodowane nadmiernym obciążeniem silników. Zablokować wałek zamiatający do drobnych zanieczyszczeń i szczotki talerzowe. W takim przypadku na wyświetlaczu akumulatora świeci się trójkąt ostrzegawczy.
- Po zadziałaniu zabezpieczenia przed przeciążeniem należy wyłączyć układy elektroniczne zamiatarki wyłączając i ponownie włączając włącznik/wyłącznik (15). Powoduje to odblokowanie maszyny.
Gdyby wałek zamiatający do drobnych zanieczyszczeń i szczotki talerzowe były nadal zablokowane, wówczas sprawdzić, czy wałek zamiatający do drobnych zanieczyszczeń oraz szczotki talerzowe mają swobodę ruchu i czy nie nastąpiło zapchanie, na przykład zakleszczone kamienie, nawinięte nici i tym podobne, które należy usunąć.
- Wyłączyć układ elektroniczny zamiatarki, przełączając włącznik/wyłącznik (15).

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń wskutek niezamierzonego uruchomienia zamiatarki!
Podczas wykonywania prac przy zamiatarce istnieje ryzyko wciągnięcia w wyniku przypadkowego włączenia zamiatarki.
-
Upewnić się, że urządzenie nie zostanie przypadkowo włączone podczas jego odblokowywania! Ustawić nastawnik prędkości obrotowej w pozycji „0”.
Wyjąć akumulator. Informacje dotyczące demontażu akumulatora znajdują się w punkcie „10.2 Wyjmowanie akumulatora” niniejszej instrukcji obsługi -
Ustalić miejsce blokady i usunąć ją, patrz punkt „9.3 Usuwanie blokady” w niniejszej instrukcji obsługi.
-
Włączyć zamiatarkę, przełączając ponownie włącznik/wyłącznik (15).
-
Sprawdzić, czy urządzenie pracuje w typowy sposób. Jeśli lampka ostrzegawcza pozostaje czerwona, skontaktować się z naszym działem obsługi klienta.
7.6 Tryb ręczny
Zamiatarka może tymczasowo być również używana bez wspomagania elektrycznego, jeśli akumulator jest rozładowany. Mechanizm zamiatający jest wówczas napędzany poprzez przesuwanie urządzenia.
- Prowadzić urządzenie za uchwyt do przesuwania (1) obiema rękami.
- Przesuwać urządzenie do przodu z prędkością poruszania się pieszego.
- W razie potrzeby opróżnić pojemnik na zmieciony materiał (2), patrz punkt „7.7 Opróżnianie pojemnika na zmieciony materiał” w niniejszej instrukcji obsługi.
- Ponownie naładować akumulator (24) do maksymalnego poziomu, patrz punkt „6.4 Ładowanie akumulatora” w niniejszej instrukcji obsługi.
» Z trybu ręcznego należy korzystać wyłącznie przejściowo. Tryb akumulatorowy pozwala uzyskać lepszy efekt zamiatania przy użyciu mniejszej siły.
7.7 Opróżnianie pojemnika na zmieciony materiał

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo skaleczeń spowodowane przez złom szklany, metal i inne materiały o ostrych krawędziach!
Podczas opróżniania pojemnika na zmieciony materiał można doznać skaleczeń spowodowanych przez złom szklany, metal inne materiały o ostrych krawędziach
- Używać zalecanego osobistego wyposażenia ochronnego!

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo wciągnięcia przez obracający się wał!
Podczas opróżniania zbiornika na zmiotki istnieje niebezpieczeństwo wciągnięcia przez obracający się walec zamiatający
- Używać zalecanego osobistego wyposażenia ochronnego!

OSTROŻNIE
Zagrożenie dla zdrowia przez zamiatane pyły!
Podczas opróżniania pojemnika na zmieciony materiał możliwe jest zagrożenie zdrowia przez zamiatane pyły.
- Używać zalecanego osobistego wyposażenia ochronnego!

Rys. 7: Opróżnianie pojemnika na zmieciony materiał
- Opróżniać pojemnik na zmieciony materiał (2) po każdym użyciu.
- Opróżniać pojemnik na zmieciony materiał (2) w regularnych odstępach, aby uzyskać optymalny rezultat zamiatania.
- Ustawić uchwyt do przesuwania (1) w pozycji przechylonej do przodu lub w pozycji zablokowania (uchwyt do przesuwania pionowo).
- Wyciągnąć do góry pojemnik na zmieciony materiał (2) za uchwyt pojemnika (2).
- Całkowicie opróżnić pojemnik na zmieciony materiał (2).
» Pamiętać, aby również krawędzie obudowy były wolne od zanieczyszczeń. - Włożyć pusty pojemnik na zmieciony materiał (2) do urządzenia.
- Nacisnąć uchwyt pojemnika (3) z powrotem do pozycji wyjściowej.
» Blokada pojemnika na zmieciony materiał (2) musi się wyraźnie zatrzasnąć. - Ustawić uchwyt do przesuwania (1) z powrotem w pozycji obsługowej.
8. Usuwanie usterek

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo skaleczeń spowodowane przez złom szklany, metal i inne materiały o ostrych krawędziach!
Podczas opróżniania pojemnika na zmieciony materiał można doznać skaleczeń spowodowanych przez złom szklany, metal inne materiały o ostrych krawędziach
- Używać zalecanego osobistego wyposażenia ochronnego!

OSTROŻNIE
Zagrożenie dla zdrowia spowodowane przez pył powstały podczas zamiatania
Wdychanie pyłu może spowodować zagrożenie dla zdrowia.
- Używać zalecanego osobistego wyposażenia ochronnego!

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowane przez wywrócenie się uchwytu do przesuwania!
Wywrócenie się uchwytu do przesuwania może spowodować lekkie obrażenia, np. przygniecenie palców lub krwawienie i użytkownika lub innych osób
- Podczas przenoszenia należy trzymać urządzenie w taki sposób, aby uchwyt do przesuwania nie wywrócił się

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń wskutek niezamierzonego uruchomienia zamiatarki!
Podczas wykonywania prac przy zamiatarce istnieje ryzyko wciągnięcia w wyniku przypadkowego włączenia zamiatarki.
- Upewnić się, że urządzenie nie zostanie przypadkowo włączone podczas usuwania usterki! Ustawić nastawnik prędkość obrotowej w pozycji „0”. Wyjąć akumulator. Informacje dotyczące demontażu akumulatora znajdują się w punkcie „10.2 Wyjmowanie akumulatora” niniejszej instrukcji obsługi
Pomimo przestrzegania zalecanych czynności konserwacyjnych i kontroli urządzenia przed użyciem mogą wystąpić usterki. Potencjalne usterki są wymienione w poniższych tabelach 1 i 2 podaniem przyczyny i środka zaradczego.
8.1 Tabela usterek część 1
| Usterka Przyczyna Środek zaradczy | ||
| Urządzenie pracuje z trudem i nierównomiernie | Urządzenie zanieczyszczone | Wyczyścić zamiatarkę, patrz punkt „9.5 Czyszczenie urządzenia” |
| Szczotki zablokowane | Usunąć blokadę, patrz punkt „9.3 Usuwanie blokady”. | |
| Napędy szczotek zanieczyszczone | Oczyścić napędy szczotek, patrz punkt „9.5 Czyszczenie urządzenia”. | |
| Regulacja wysokości ustawiona zbyt nisko | Ustawić regulację wysokości, patrz punkt „7.2 Regulacja wysokości szczotek talerzowych”. | |
| Zbyt silny nacisk szczotek talerzowych | ||
| Poziom naładowania akumulatora zbyt niski. Ostatnia dioda LED wskaźnika LED miga na „zielono” | Naładować akumulator, patrz „6.4 Ładowanie akumulatora”. | |
| Szczotki talerzowe nie obracają się | Skontaktować się z serwisem | |
| Walec zamiatający do drobnych zanieczyszczeń nie obraca się | ||
| Urządzenie wyłącza się | Zbyt silny nacisk szczotek talerzowych | Ustawić regulację wysokości, patrz punkt „7.2 Regulacja wysokości szczotek talerzowych”. |
| Szczotka zablokowana, trójkąt ostrzegawczy we wskaźniku akumulatora świeci się | Wyczyścić zamiatarkę, patrz punkt „9.5 Czyszczenie urządzenia” | |
| Zabezpieczenie przed przeciążeniem aktywne | Usunąć blokadę, patrz punkt „7.5 Zabezpieczenie przed przeciążeniem”. | |
| Poziom naładowania akumulatora zbyt niski. Ostatnia dioda LED wskaźnika LED na zamiatarce miga na „zielono”. Urządzenie wyłączone przez układ elektroniczny | Naładować akumulator, patrz „6.4 Ładowanie akumulatora”. | |
| Urządzenie nie daje się włączyć Odczepiony akumulator | Sprawdzić osadzenie akumulatora, patrz punkt „6.3 Montaż akumulatora”. | |
| Akumulator pusty | Naładować akumulator, patrz „6.4 Ładowanie akumulatora”. | |
| Szczecina uległa pogięciu Nieprawidłowe przechowywanie | Wyrównać szczotki, patrz punkt „9.4 Wyrównywanie szczeciny”. | |
PL
8.2 Tabela usterek część 2
| Usterka Przyczyna Środek zaradczy | ||
| Niewystarczający rezultat zamiatania | Brak wargi zamiatającej, jest luźna lub mocno zużyta | Wymienić wargę zamiatającą |
| Zbyt silny nacisk szczotek talerzowych | Ustawić regulację wysokości, patrz punkt „7.2 Regulacja wysokości szczotek talerzowych”. | |
| Daleko zaawansowane zużycie szczotek talerzowych | Wymienić szczotki talerzowe | |
| Pojemnik na zmieciony materiał jest pełny | Opróżnić pojemnik na zmieciony materiał, patrz punkt „7.7 Opróżnianie pojemnika na zmieciony materiał”. | |
| Użycie zamiatarki w sposób niezgodny z przeznaczeniem opisanym w punkcie „2.2 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem”. | Użyć odpowiedniego urządzenia lub środka czyszczącego | |
| Boczny wyrzut zamiatanego materiału. Wyczyścić płytę zamiatającą (17). | ||
8.3 Przebieg usuwania usterek

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń wskutek niezamierzonego uruchomienia zamiatarki!
Po usunięciu usterek zamiatarki istnieje ryzyko wciągnięcia w wyniku przypadkowego włączenia urządzenia
- Przed zainstalowaniem akumulatora należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
- Wyłączyć urządzenie włącznikiem/ wyłącznikiem (15).
- W razie potrzeby wyjąć akumulator (24) z urządzenia. Informacje dotyczące demontażu akumulatora znajdują się punkcie „10.2 Wyjmowanie akumulatora”.
- Usunąć usterkę zgodnie z tabelą usterek.
- Ponownie zamontować akumulator (24) w urządzeniu. Informacje dotyczące demontażu akumulatora znajdują się punkcie „6.3 Montaż akumulatora”.
- Włączyć zamiatarkę, przełączając włącznik/wyłącznik (15). Należy przy tym sprawdzić, czy urządzenie pracuje w typowy sposób.
9. Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo skaleczeń spowodowane przez złom szklany, metal i inne materiały o ostrych krawędziach!
Podczas opróżniania pojemnika na zmieciony materiał można doznać skaleczeń spowodowanych przez złom szklany, metal i inne materiały o ostrych krawędziach.
- Używać zalecanego osobistego wyposażenia ochronnego!

OSTROŻNIE
Zagrożenie dla zdrowia spowodowane przez pył powstały podczas zamiatania!
Wdychanie pyłu może spowodować zagrożenie dla zdrowia.
- Używać zalecanego osobistego wyposażenia ochronnego!

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowane przez wywrócenie się uchwytu do przesuwania!
Wywrócenie się uchwytu do przesuwania może spowodować lekkie obrażenia, np. przygniecenie palców lub krwawienie u użytkownika lub innych osób.
- Podczas przenoszenia należy trzymać urządzenie w taki sposób, aby uchwyt do przesuwania nie wywrócił się.

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo spowodowane przez środki czyszczące!
Środki mogą zawierać składniki szkodliwe dla zdrowia, w związku z czym mogą powodować podrażnienia dróg oddechowych i skóry
- Przestrzegać karty charakterystyk producenta środka
- Unikać rozlewania/rozsypywania i tworzenia mgły
- Podczas pracy nie jeść, nie pić napojów i nie palić
- Unikać kontaktu ze skóra i oczami

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń wskutek niezamierzonego uruchomienia zamiatarki!
Podczas wykonywania prac związanych z konserwacją i czyszczeniem istnieje ryzykc wciągnięcia w wyniku przypadkowego włączenia zamiatarki.
- Podczas wykonywania wszelkich prac urządzenie musi być wyłączone
- Nie wolno wykonywać żadnych prac przy uruchomionym silniku.
- Upewnić się, że urządzenie nie zostanie przypadkowo włączone podczas konserwacji i czyszczenia! W tym celu wyjąć akumulator z urządzenia. Patrz punkt „10.2 Wyjmowanie akumulatora” w niniejszej instrukcji obsługi
UWAGA
Nieprawidłowa konserwacja może spowodować uszkodzenia zamiatarki i skrócić jej okres eksploatacji.
UWAGA
Użytkownicy tego urządzenia mogą wykonywać prace konserwacyjne i pielęgnacyjne wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Dalszych napraw mogą dokonywać tylko autoryzowani sprzedawcy
Do napraw należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych fi rm Electrostar. W przeciwnym razie może dojść do wypadków lub uszkodzenia urządzenia.
W poniższych punktach są opisane czynności konserwacyjne i naprawcze, które są konieczne do zapewnienia optymalnej i bezawaryjnej eksploatacji.
Przeprowadzenie wymienionych czynności jest w niektórych przypadkach zależne od czasu i/ lub obciążenia. Gdy częstotliwości są podane zarówno w terminach, jak i w godzinach pracy, należy uwzględnić ten okres, który nastąpi pierwszy.
W przypadku pytań dotyczących czynności konserwacyjnych i częstotliwości konserwacji należy skontaktować się z producentem.
9.1 Plan konserwacji
| Harmonogram serwisowy | Czynności konserwacyjne |
| Przez rozpoczęciem pracy | Sprawdzić, czy urządzenie jest sprawne i czy nie jest uszkodzone. W razie potrzeby skontaktować się z serwisem. |
| Sprawdzić prawidłowość osadzenia uchwytu do przesuwania w uchwytach. | |
| Sprawdzić prawidłowość osadzenia i stan pojemnika na zmieciony materiał. | |
| Sprawdzić szczotki talerzowe i walec zamiatający do drobnych zanieczyszczeń pod kątem nawiniętych nici i sznurków. W razie potrzeby usunąć je. | |
| Sprawdzić szczotki talerzowe i walec zamiatający do drobnych zanieczyszczeń pod kątem zakleszczonych części i zanieczyszczeń. | |
| Sprawdzić uchwyty pod kątem zanieczyszczeń i w razie potrzeby oczyścić. | |
| Sprawdzić, czy jest ustawiona prawidłowa wysokość. | |
| Sprawdzić ustawienie nacisku podczas zamiatania. W razie potrzeby dopasować nacisk podczas zamiatania do zamiatanego podłoża. | |
| Sprawdzić, czy urządzenie da się włączyć. | |
| Sprawdzić, czy poziom naładowania akumulatora jest wystarczający, aby przeprowadzić zamiatanie. W razie potrzeby naładować akumulator. | |
| Po zakończeniu pracy | Opróżnić pojemnik na zmieciony materiał. |
| Oczyścić urządzenie. | |
| Wyczyść fi ltr przeciwpyłowy. | |
| Naładować akumulator. | |
| 8 godz. eksploatacji | Oczyścić napęd szczotek. |
9.2 Czyszczenie fi Itra pyłowego
- Wyjąć pojemnik na zmieciony materiał (2) z zamiatarki, patrz punkt „7.7 Opróżnianie pojemnika na zmieciony materiał” w niniejszej instrukcji obsługi.

text_image
A 22 B CRys. 8: Wyjmowanie fi ltra pyłowego
- Wyciągnąć do góry oba fi ltry pyłowe (22) z prowadnic (A).
- Otworzyć obudowę z tworzywa sztucznego (B) fi ltrów pyłowych i wyjąć wkład piankowy (C).
- Wytrzepać wkład piankowy (C) i oczyścić wodą.
- Włożyć osuszone wkłady piankowe do obudowy z tworzywa sztucznego.
- Wsunąć fi ltry pyłowe (22) z powrotem do prowadnic.
- Włożyć pojemnik na zmieciony materiał (2) do zamiatarki.
9.3 Usuwanie blokady
- Usunąć nawinięty materiał (np. sznurki, nici, materiały z długim włosiem...) ze szczeciny i osi.
- Usunąć zakleszczony materiał (np. kamienie, gałęzie, liście...).
9.4 Wyrównywanie szczeciny

OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo pożaru spowodowane przez nieprawidłowe postępowanie z dmuchawą lub stosowanie nieprawidłowej dmuchawy!
Podczas wyrównywania szczeciny istnieje niebezpieczeństwo pożaru, gdy podczas nagrzewania powstają zbyt wysokie temperatury
- Nie używać otwartego ognia lub palnika dc nagrzewania szczeciny
- Nie stosować dmuchawy gorącegc powietrza. Szczecina może się stopić wskutek zbyt gorącego powietrza
Pogiętą szczecinę można wyrównać przez nagrzanie za pomocą dmuchawy ciepłego powietrza (np. suszarki do włosów).
- Skierować włączoną dmuchawę ciepłego powietrza na pogiętą szczecinę.
» W przypadku wystarczającego nagrzania szczecina wyrówna się sama.
9.5 Czyszczenie urządzenia
- Nie stosować środków rozpuszczających smar.
- Nie stosować zbyt intensywnie działających środków czyszczących.
- Nie czyścić urządzenia za pomocą myjki wysokociśnieniowej i pod bieżącą wodą. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani nie czyścić wodą.
- Chronić miejsca składowania przed wilgocią.
-
Nie czyścić szczotek talerzowych i walca zamiatającego do drobnych zanieczyszczeń sprężonym powietrzem.
» Mocny strumień powietrza może uszkodzić szczecinę. -
Czyścić szczotki talerzowe, walec zamiatający do drobnych zanieczyszczeń i napędy mokrymi ściereczkami.
-
Czyścić części z tworzywa sztucznego wilgotną ściereczką.
» Akumulator należy utrzymywać w czystości, ponieważ brudny akumulator może z czasem rozładować się poprzez bieguny po wpływem prądów upływu.
- Wyczyścić fi ltry pyłowe (patrz punkt „9.2 Czyszczenie fi ltra pyłowego” niniejszej instrukcji obsługi)
10. Wycofanie z użytkowania i przechowywanie
10.1 Demontaż uchwytu do przesuwania

OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowane przez wywrócenie się uchwytu do przesuwania!
Wywrócenie się uchwytu do przesuwania może spowodować lekkie obrażenia, np. przygniecenie palców lub krwawienie i użytkownika lub innych osób
- Podczas przenoszenia należy trzymać urządzenie w taki sposób, aby uchwyt do przesuwania nie wywrócił się
» W celu zaoszczędzenia miejsca podczas składowania i przechowywania możliwe jest wyjęcie uchwytu do przesuwania (1) z urządzenia.

Rys. 9: Montaż uchwytu do przesuwania
PL
- Ustawić uchwyt do przesuwania (1) w położeniu pionowym.
- Nacisnąć do środka sprężyny zatrzaskowe (B) po obu stronach uchwytu do przesuwania (1).
- Wyciągnąć uchwyt do przesuwania (1) równocześnie z obu uchwytów (10).
- Obrócić uchwyty (10) w taki sposób, by przylegały blisko do obudowy.
10.2 Wyjmowanie akumulatora
Ponadto, w razie potrzeby, akumulator należy wymontować podczas usuwania usterek i odblokowywania. Stanowi to ochronę przed niezamierzonym rozruchem zamiatarki.
» Akumulator należy utrzymywać w czystości, ponieważ brudny akumulator może z czasem rozładować się poprzez bieguny po wpływem prądów upływu.
- Pociągnąć zaczepy (12) przy przedniej dolnej krawędzi pokrywy (11) lekko do przodu.
- Odchylić pokrywę (11) w góre.

Rys. 10: Wyjmowanie akumulatora
- Wcisnąć zatrzask (26) w kierunku akumulatora (24).
- Wyciągnąć akumulator (24) z uchwytu (25) we wskazanym kierunku.
- Zamknąć pokrywę (11) i zablokować ją zaczepami (12).
10.3 Składowanie/przechowywanie
UWAGA
Nieprawidłowe przechowywanie urządzenia, np. w otoczeniu o dużej wilgotności, może spowodować uszkodzenia zamiatarki.
» Należy stosować się do informacji podanych w punkcie „10.2 Wyjmowanie akumulatora” niniejszej instrukcji obsługi.
- Składować wyłącznie oczyszczone urządzenie z opróżnionym pojemnikiem na zmieciony materiał (2).
» Informacje dotyczące opróżniania pojemnika na zmieciony materiał (2) znajdują się w punkcie „7.7 Opróżnianie pojemnika na zmieciony materiał”, a dotyczące czyszczenia w punkcie „9.5 Czyszczenie urządzenia” niniejszej instrukcji obsługi.

Rys. 11: Pozycja przechowywania
- Ustawić urządzenie w taki sposób, aby szczecina nie uległa pogięciu.
- Zabezpieczyć urządzenie wraz z uchwytem do przesuwania przed przewróceniem, ześlizgnięciem i uszkodzeniem.
- Nie przechowywać urządzenia na wolnym powietrzu lub w wilgotnym otoczeniu.
10.4 Utylizacja
- Zamiatarkę, ładowarkę i akumulator należy utylizować w sposób ekologiczny, zgodnie z lokalnymi przepisami.
- Urządzenie i akumulator należy zutylizować oddzielnie.
- Nie wyrzucać urządzenia do odpadów domowych.

Wysyłka akumulatorów Li-Ion podlega przepisom dotyczącym towarów niebezpiecznych (UN3480 i UN3481) i obowiązują tu specjalne przepisy. Wyjaśnić, jakie przepisy obowiązują obecnie w kraju użytkowania.
W przypadku serwisu nie wolno ich wysyłać razem z urządzeniem, nie należy również wysyłać pojedynczych akumulatorów, pozostawić je na miejscu!
Należy wcześniej skontaktować się z punktem sprzedaży, w którym zakupiono urządzenie lub z warsztatem serwisowym odpowiedzialnym za dany kraj i bezpośrednio wyjaśnić szczegóły postępowania.
11. REACH
REACH to europejskie rozporządzenie w sprawie rejestrowania, oceny, udzielania zezwoleń i stosowania ograniczeń w zakresie substancji chemicznych.
Informacje na temat spełniania rozporządzenia REACH (WE) nr 1907/2006 można znaleźć na stronie www.starmix.de
12. Deklaracja zgodności WE
Deklaracja zgodności w rozumieniu dyrektywy w sprawie maszyn 2006/42/WE, Załącznik II 1A
Producent:
Electrostar GmbH
Hans-Zinser-Str. 1-3
73061 Ebersbach/Fils
Niemcy
Pełnomocnik odpowiedzialny za sporządzenie dokumentacji technicznej:
Electrostar GmbH
Hans-Zinser-Str. 1-3
73061 Ebersbach/Fils
Niemcy
Produkt:
Zamiatarka z zasilaniem akumulatorowym
DuroSweep 77 Pro 18V
Niniejszym oświadczamy, że wyżej wymieniony produkt spełnia wszelkie obowiązujące wymagania dyrektywy w sprawie maszyn 2006/42/WE. Wymieniony wyżej produkt spełnia wymagania następujących obowiązujących dyrektyw:
• Dyrektywa EMC 2014/30/UE
• Dyrektywa RoHs 2011/65/UE
Zostały zastosowane następujące normy zharmonizowane:
- EN 12100:2010 Bezpieczeństwo maszyn - Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i redukcja ryzyka
- EN 60335-1:2012/A15:2021 Elektryczny sprzęt do użytku domowego i podobnego. Bezpieczeństwo użytkowania — Część 1: Wymagania ogólne
-
EN 60335-2:2012 Elektryczny sprzęt do użytku domowego i podobnego. Bezpieczeństwo użytkowania — Część 2-72: Szczególne wymagania dla maszyn do podłóg, z napędem jezdnym lub bez, do zastosowań komercyjnych
-
EN IEC 55014-1:2021, Kompatybilność elektromagnetyczna — Wymagania dotyczące przyrządów powszechnego użytku, narzędzi elektrycznych i podobnych urządzeń — Część 1: Emisja (CISPR 14-1:2020)
- EN IEC 55014-2:2021, Kompatybilność elektromagnetyczna — Wymagania dotyczące przyrządów powszechnego użytku, narzędzi elektrycznych i podobnych urządzeń — Część 2: Odporność — Norma grupy wyrobów (IEC/CISPR 14-2:2020)
- EN 62233:2008-04, Metody pomiaru pół elektromagnetycznych elektrycznego sprzętu do użytku domowego i podobnego z uwzględnieniem narażania człowieka.
- EN IEC 63000:2018, Dokumentacja techniczna do oceny produktów elektrycznych i elektronicznych w odniesieniu do ograniczenia substancji niebezpiecznych
Ebersbach, data 09.06.2023


