CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - Machine à laver

Bolero DressCode Top 750 Inverter - Machine à laver CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bolero DressCode Top 750 Inverter CECOTEC au format PDF.

📄 191 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Capacité de lavage : 7 kg, Vitesse d'essorage : 1200 tr/min, Classe énergétique : A+++
Programmes de lavage Programmes variés incluant coton, synthétique, délicat, rapide, et éco.
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage numérique, options de départ différé et de verrouillage enfant.
Maintenance Filtres accessibles pour un nettoyage facile, recommandations de détartrage régulières.
Sécurité Système de sécurité anti-débordement, protection contre les surcharges.
Informations générales Dimensions : 85 x 60 x 54 cm, Poids : 65 kg, Garantie : 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Bolero DressCode Top 750 Inverter CECOTEC

Pourquoi ma machine à laver CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter ne démarre-t-elle pas?
Vérifiez si la machine est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé et que le robinet d'eau est ouvert.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau?
Vérifiez les tuyaux d'arrivée et de vidange pour détecter d'éventuelles fuites. Assurez-vous que les joints sont en bon état et que les connexions sont bien serrées.
Que faire si ma machine à laver fait des bruits étranges?
Vérifiez si la machine est de niveau et stable. Assurez-vous qu'aucun objet n'est coincé dans le tambour et que la charge est bien équilibrée.
Pourquoi ma machine à laver ne centrifuge-t-elle pas?
Cela peut être dû à une surcharge de linge ou à un déséquilibre dans le tambour. Essayez de retirer une partie de la charge et de relancer le cycle de centrifugation.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver?
Localisez le filtre à l'avant de la machine, ouvrez-le doucement et retirez les débris. Rincez-le à l'eau claire avant de le remettre en place.
Pourquoi l'eau ne s'écoule-t-elle pas pendant le lavage?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que la pompe de vidange fonctionne correctement.
Comment régler la température de l'eau pour le lavage?
Utilisez le panneau de commande pour sélectionner le programme de lavage désiré et ajuster la température selon vos besoins.
Est-il normal que ma machine à laver sente mauvais?
Un odeur désagréable peut être causée par des résidus de détergent ou de l'humidité. Nettoyez régulièrement le tambour et le compartiment à détergent et laissez la porte entreouverte après utilisation.
Comment effectuer un cycle de nettoyage de ma machine à laver?
Utilisez un cycle à vide à haute température avec un nettoyant pour machine à laver ou du vinaigre blanc pour éliminer les résidus et les odeurs.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de ma machine à laver?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage de la machine. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de CECOTEC dans la section de support.

Questions des utilisateurs sur Bolero DressCode Top 750 Inverter CECOTEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bolero DressCode Top 750 Inverter - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bolero DressCode Top 750 Inverter de la marque CECOTEC.

MODE D'EMPLOI Bolero DressCode Top 750 Inverter CECOTEC

Manuel d'instructions

Bedienungsanleitung

Manual d'instruccions

Használati utasítás

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - 1

Instrucciones de seguridad 5Safety Instructions 13Instructions de sécurité 20Sicherheitshimweise 28Instruzioni di sicurezza 35Instruções de segurança 43Vollighedsinstructos 50Instrukcje bezpieczefistva 57Bezpečnostri pokyny 65Güvenük talimatlan 72Oðnýlc óópólciós 79Instruccions de seguretat 97Biztonság utasítások 94¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿?ÍNDICE1. Plozas y componentes 1072. Antus de usar 1073. Instalación 1084. Funcionamiento 1105. Panel de control 1146. Limpieza y mantealmiento 1207. Resolución de problemas 1228. Reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos 1259. Copyright 12510. Declaración de conformidad simplificada 1259. Copyright 16210. Déclaration de conformité simplifiée 162INHALT1. Teile und Komponenten 1632. Vor dem Gebrauch 1633. Montage 1644. Beclienung 1665. Bedienfeld 1706. Reinigung und Wartung 1777. Problembechbung 1798. Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten 1819. Copyright 18210. Vereinfachte Konformitätserklärung 182INDICE1. Parte componenti 1832. Frima dell'uso 1833. Instaluzione 1844. Funcionamento 1855. Panetto di controllo 1906. Pulizia e manutenzione 1957. Risoluzione dei problemi 1988. Riciclaggio di apparecchiature eletrliche ed elettroniche 2009. Copyright 20010. Dichiarazione di conformità simplificata 201
INDEX1. Parts and components 1252. Before use 1253. Installation 1274. Operation 1295. Control panel 1336. Cleaning and maintenance 1397. Trouboleshooting 1408. Recycling of electrical and electronic equipment 1429. Copyright 14310. Simplified Declaration of Conformity 143ÍNDICE1. Peças e componentes 2022. Antes de usar 2023. Instalación 2034. Funcionamiento 2055. Painel de controllo 2096. Limpeza e manutenção 2167. Resolução de problemas 2178. Reciclagem de produtos eléctricos e electrónicos 2199. Copyright 22010. Declaração de conformidade simplificada 220
SOMMAIRE1. Plèces et composants 14/12. Avant utilisation 14/13. Installation 14/54. Fonctionnement 14/75. Parincau de contrôle 15/16. Nettoyage et entretien 15/97. Résolution de problèmes 15/98. Recyclage des équipements électriques et électroniques 16/2INHOUD1. Onderdelen en componenten 2212. Voor gebruik 2213. Installatie 2224. Beclening 2245. Bedieningspaneel 2286. Reinigung en onderhoud 2357. Problemoplossing 236
8. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur2387. Entiluon problnματων311
9. Copyright2398. Avokóklωon nlecktrikoύ και nlecktrovnikού εφοπλομού313
10. Veroenvoudigde conformiteitsverklaring2399. Птеуматкά δικαιώρατα314
10. Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης314
SPIS TREŚCI
1. Części komponenty 240INDEX
2. Przed uzyciem2401. Peces i components315
3. Instalacja2412. Albans de fer servir 315
4. Funktjonowanie2433. Instalació316
5. Panel sterowania2474. Funcionament319
6. Czyszczenie i konserwacja2545. Panel de control322
7. Rozwikzywanie problemów2556. Netaja i manteniment329
8. Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych2587. Resolución de problemas330
9. Prawa autorskie2588. Recit large daparelis eléctricis i electrónics333
10. Uproszczona déklaracja zgodności2589. Copyrights333
10. Declaració de conformitat simplificada333
INDEX
1. Soudáslú a komponenty 259INDEX
2. Préd použítím2591. Auratrészek és részegységek334
3. Instalace2602. Hasznélal előut334
4. Provoz2623. Telepítés335
5. Oviadací panel2654. Műkodás337
6. Čiščení a údržba 2725. Vezértőquitt341
7. Rešení problémű2736. Tisztitás és karbantartás347
8. Recykliace elektrických a elektronických zeřizení2757. Prabiénamagoldás349
8. Elektromos és elektronikus benendezések úprahasznodrása351
9. Autorská práva 276
10. Zjednodušeníc prohlóšení o shodě2769. Szerzói jog352
10. Egyszensított megiótetőségi nyliatkuzot352
DIZIN
1. Parcalar ve bilesenier277
2. Kullanmadan önce277###
3. Kurulum2781. čtanýskýmára – erjaj353
4. Operasyon2802. ledgchstán lásq353
5. Kontrol Panel2843. čytičnostní354
6. Termizik ve bakım2904. líjvýjostní356
7. Problem pozme2915. ledgchstán kogén360
8. Elektrikli ve elektronik elkipmantann geri dónůjumů2936. čytičnostní kogén365
9. Teif Hakla2947. čtátíjostní kogén367
10. Bactitieştirlimis uygunluk beyani2948. čtátíjostní kogén369
9. čtátíjostní kogén369
10. čtátíjostní kogén369
ΔEIKTHΣ
1. Mépn kai etoprnýpatı 295
2. Priv anti’in xpnýŋ295
3. Eykatidstaŋ296
4. Aitoupyia299
5. Pivakas elátyxou302
6. Kaðapriújás kai suvnírpňoj309

NOTA

EU01_118909 Bolero DressCode Top 750 Inverter

FR • Le codage figurant dans ce manuel est générique et s'applique à toutes les variantes de code de l'appareil.

Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser le produit et suivez les consignes de sécurité pour minimiser les risques d'incendie ou d'explosion, de choc électrique et pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou même la mort. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. Le non-respect de ces instructions annulera toute garantie. Veillez à ce que tous les utilisateurs soient informés des précautions mentionnées dans ce manuel.

  • Avertissement : Cette combinaison de pictogramme et de texte indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Avertissement : Cette combinaison de pictogramme indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères ou des dommages matériels et environnementaux.
  • Incendie : Cette combinaison de pictogrammes indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner un risque d'incendie en raison de la présence de matériaux inflammables.
  • Important/Note : Cette combinaison de pictogramme indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères ou mineures.

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - NOTA - 1

Avertissement : risque de choc électrique

  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le distributeur ou du personnel qualifié afin d'éviter tout danger.
  • Si le lave-linge est endommagé, il ne doit être manipulé que

par le fabricant, le service technique ou par du personnel qualifié. Risque de décharge électrique.

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s'ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à l'utilisation correcte de l'appareil et qu'ils ont bien compris les risques qu'il implique. Empêchez les enfants de jouer avec le lave-linge. Le nettoyage et l'entretien du produit ne peuvent pas être menés à terme par les enfants.
  • Gardez l'appareil hors de portée des enfants de moins de 3 ans.
  • Les animaux et les enfants pouvaient monter sur la machine. Vérifiez-la avant chaque lavage.
  • Ne pas grimper ou s'asseoir sur l'appareil.

Emplacement et environnement de l'installation

  • N'installez pas le lave-linge sur une surface qui empêche la ventilation de la base, comme un tapis. L'obstruction des ouvertures peut endommager la machine.
  • Gardez l'appareil loin des sources de chaleur et de la lumière directe du soleil pour éviter d'endommager les pièces en plastique et en caoutchouc.
  • N'utilisez pas l'appareil dans des environnements humides ou dans des pièces contenant des gaz explosifs ou caustiques. En cas de fuites ou d'éclaboussures d'eau, laissez l'appareil sécher tout seul.
  • N'installez pas l'appareil dans des endroits poussiéreux. Ne pas installer ou stocker à l'extérieur ou dans un environnement exposé à la lumière directe du soleil, au vent, à la pluie ou au gel.
  • N'utilisez pas la machine dans des pièces où la température

FRANÇAISFRANÇAIS

est inférieure à 5°C. Cela pourrait endommager les parties de la machine. Si cela est inévitable, veillez à vider complètement l'eau de l'appareil après chaque utilisation (voir le paragraphe « Entretien - Nettoyage du filtre de la pompe de vidange ») pour éviter les dommages causés par les gelées.

  • N'installez pas le lave-linge derrière des portes verrouillées, des portes coulissantes ou des portes avec des charnières sur le côté opposé du lave-linge.
  • N'utilisez jamais d'aérosols ou de substances inflammables à côté de l'appareil.

Installation

  • Retirez les boulons de transport avant d'utiliser l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves dommages.
  • Le matériel d'emballage peut être dangereux pour les enfants. Retirez-le et mettez-le hors de portée des enfants.
  • Vérifiez que l'appareil et son emballage ne sont pas endommagés. N'utilisez jamais l'appareil s'il est endommagé, contactez immédiatement le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec.
    IMPORTANT : Ne raccordez pas le lave-linge à une source d'eau chaude.

  • La prise doit rester accessible après l'installation.

  • Le lave-linge doit être mis à niveau avant sa mise en service.
  • Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil, tels que des récipients d'eau ou d'autres appareils.
  • Veuillez utiliser les nouveaux tuyaux fournis avec le produit. Ne réutilisez pas les anciens tuyaux.
  • La pression maximale autorisée pour l'entrée d'eau est d'1

MPa. La pression minimale admissible de l'eau à l'entrée est de 0,1 MPa.

Connexions électriques

  • Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifié du produit et que la prise possède une connexion à terre. En cas de doute sur la mise à la terre de l'appareil, consultez un électricien qualifié.
  • Ne modifiez pas la prise fournie avec l'appareil si elle n'est pas adaptée à la prise de courant.
  • Le l'ave-linge doit être mis à la terre conformément aux normes et réglementations locales. En cas de choc électrique, la mise à la terre peut fournir un chemin de résistance minimale au courant, réduisant ainsi le risque de choc électrique.
  • Inexpectez le câble d'alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S'il présente des dommages, il doit être réparé par le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout danger.
  • N'utilisez pas l'appareil si le câble, la prise ou la structure présente des dommages ou ne fonctionne pas correctement.
  • En cas d'anomalies (bruits anormaux, odeur de brûlé, fumée, etc.), débranchez immédiatement la fiche d'alimentation pour arrêter le lave-linge et contactez le Service Après-Vente de Cecotec.
  • Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé sous la machine, car cela pourrait l'endommager.
  • L'installation de la mise à la terre doit être effectuée par un électricien qualifié.
  • Assurez-vous que la machine est installée conformément

FRANÇAISFRANÇAIS

aux réglementations locales.

- Les appareils électriques et à eau doivent être raccordés par des techniciens qualifiés conformément aux réglementations locales et nationales spécifiées par le fabricant.

N'utilisez pas de rallonges ou de prises multiples

  • Cet appareil ne doit pas être contrôlé à travers des éléments de commutation externes comme des minuteries, ni être connecté à des circuits électriques qui sont connectés et déconnectés continuellement.
  • Ne débranchez pas la fiche de la prise s'il y a du gaz inflammable à proximité.
  • Tirez sur la fiche pour le débrancher ; ne tirez pas sur le câble. Ne touchez pas la fiche ou l'appareil avec les mains mouillées.

Raccordement d'eau

  • Vérifiez les raccordements des tuyaux d'arrivée d'eau, du robinet et du tuyau de vidange pour détecter d'éventuels problèmes dus à des changements de pression d'eau. Si les raccordements sont lâches ou présentent des fuites, fermez le robinet et demandez de l'assistance technique. N'utilisez pas l'appareil tant que les tuyaux n'ont pas été installés par du personnel qualifié.
  • La porte pourrait attendre de hautes températures lors du fonctionnement. Tenez les enfants et les animaux domestiques éloignés de la machine pendant son utilisation.
  • Les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange doivent être installés de manière sûre et ils ne doivent pas être endommagés. Dans le cas contraire, des fuites d'eau pourraient se produire.
  • Ne retirez pas le filtre de la pompe de vidange tant qu'il y a de l'eau dans l'appareil. De grandes quantités d'eau peuvent

être libérées, ce qui peut entraîner un risque de brûlure dû à l'eau chaude.

Fonctionnement et entretien

  • N'utilisez jamais de solvants inflammables, explosifs ou toxiques. N'utilisez pas de produits contenant du benzène, de l'alcool, etc. comme lessive. N'utilisez que des lessives qui conviennent aux lave-linge.
  • Assurez-vous que les poches soient vides. Les objets pointus et rigides comme les pièces de monnaie, les broches, les clous, les vis ou les pierres/cailloux pourraient abîmer l'appareil.
  • Rincez soigneusement les articles qui ont été lavés à la main.
  • Certains détergents sont très alcalins. Ils peuvent être extrêmement dangereux s'ils sont ingérés. Évitez le contact avec les yeux et la peau. En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement à l'eau claire.
  • Les articles tachés par des substances telles que les huiles, l'acétone, l'alcool, le pétrole, la paraffine, les détachants, la térébenthine, la cire et les nettoyants pour cire doivent être lavés à chaud avec une quantité supplémentaire de lessive avant d'être séchés avec l'appareil.
  • N'essayez jamais de forcer l'ouverture de la porte. La porte se déverrouillera peu après la fin d'un cycle.
  • Gardez les enfants éloignés du lave-linge lorsque la porte est ouverte.
  • Ne forcez pas la porte lorsque vous la fermez. Si la porte ne peut pas être bien fermée, assurez-vous que les vêtements sont bien introduits et distribués.
  • Débranchez toujours l'appareil et fermez le robinet d'eau avant tout nettoyage ou entretien et après

FRANÇAISFRANÇAIS

chaque utilisation.

  • Ne versez jamais d'eau sur l'appareil pour le nettoyer. Risque de décharge électrique.
  • Les réparations doivent être effectuées uniquement par Cecotec, son Service Technique agréé, ou un personnel qualifié similaire afin d'éviter tout risque potentiel. Cecotec n'est pas responsable des dommages dus à la manipulation de l'appareil par des personnes non autorisées.

Transport

  • Avant de transporter le produit, vous devez remettre les boulons de transport et vider l'eau accumulée dans la machine.
  • Ceave-linge est très lourd. Déplacez-le soigneusement. Ne tenez pas l'appareil par ses parties saillantes pour le soulever. N'utilisez pas la porte de la machine comme poignée.
  • Avant de mettre au rebut l'ancien lave-linge, débranchez-le. Coupez le câble d'alimentation directement derrière l'appareil afin d'éviter toute utilisation abusive.

Utilisation recommandée

  • Le produit est destiné à un usage domestique et à des charges modérées uniquement. Il a été conçu pour le lavage de vêtements qui conviennent pour un lavage dans le lavelinge. Installez la machine à l'intérieur, dans une pièce bien ventilée. Ce produit n'est pas conçu pour être installé comme un appareil encastré.
  • N'installez pas le lave-linge dans des endroits humides.
  • Toute autre utilisation sera considérée comme une utilisation incorrecte.
  • Toute autre utilisation sera considérée comme inappropriée

et résultant du non-respect des instructions d'installation et/ou d'utilisation contenues dans ce manuel d'instructions.

- Cecotec n'est pas responsable des dommages, accidents ou incidents résultant d'une mauvaise utilisation de cet appareil. L'utilisateur est responsable de l'utilisation et de l'entretien de l'appareil conformément aux instructions et recommandations détaillées dans le présent manuel. Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures, des dommages matériels ou la perte de la garantie de l'appareil.

DEUTSCHDEUTSCH

SICHERHEITSHINWEISE

Connexions électriques

  1. Câble d'alimentation
  2. Panneau de contrôle
  3. Tuyau de vidange
  4. Porte
  5. Tiroir à détergent/adouclissant
  6. Tambour
  7. Filtre de la pompe de vidange

Accessaires\*

Img. 2

  1. Bouchons pour les trous des boulons de transport
  2. Tuyau d'arrivée d'eau froide
  3. Manuel d'instructions
  4. Éponges anti-vibration

^a NOTE : Les accessoires peuvent varier en fonction du modèle de lave-linge.

NOTE:

  • Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.
  • Pour améliorer la qualité des lave-linge, nos produits sont constamment mis à jour et leur apparence et leurs spécifications peuvent changer.
  • Chaque lave-linge a subi un contrôle de qualité approfondi avant de quitter l'usine afin de garantir sa fiabilité. Il est possible que vous trouviez dans votre nouveau lave-linge des gouttes d'eau restantes générées par notre contrôle de qualité. Cela n'affectera pas ses performances.

2. AVANT UTILISATION

  • Ce produit possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez le lave-linge de sa boîte et conservez celle-ci ainsi que les autres éléments de l'emballage dans un lieu sécurisé. Cela vous aidera à éviter d'endommager le produit si vous devez le transporter à l'avenir. Si vous devez vous défaire de l'emballage d'origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.
  • Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S'il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l'appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec.

Contenu de la boîte\*

  • Lave-Linge à chargement par le haut
  • Tuyau de vidange
  • Tuyau d'arrivée d'eau
  • Bouchons pour les trous des boulons de transport
  • Éponges anti-vibration
  • Manuel d'instructions

^a NOTE : Le contenu de la boîte peut varier en fonction du modèle de lave-linge.

3. INSTALLATION

Zone d'installation

Img. 3

Laissez un espace d'au moins 20 mm entre le lave-linge et le mur.

Étapes précédentes

  • Placez le lave-linge sur une surface plate, stable et sèche. Assurez-vous que le produit n'est pas sur le câble d'alimentation.
  • Évitez l'exposition à la lumière solaire directe et assurez-vous que la pièce soit bien ventilée.
  • La température ambiante doit être supérieure à 0°C (un minimum de 5°C est recommandé).
  • Choisissez un emplacement éloigné des sources de chaleur telles que le charbon ou le gaz.
  • Retirez le carton et tous les emballages qui protègent le lave-linge. Assurez-vous de retirer la petite mousse située au niveau la partie inférieure. Si vous ne pouvez pas le faire, posez le lave-linge sur un côté et retirez la manuellement.
  • Retirez le ruban adhésif qui maintient le câble d'alimentation et le tuyau de vidange ensemble.
  • Retirez le tuyau d'arrivée d'eau, le manuel d'instructions et tous les accessoires qui pourraient se trouver à bintérieur du tambour.

Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants en raison du risque d'étouffement. Gardez-les hors de portée des enfants.

Étape 1. Éponge anti-vibration ^A

Fig. 4

Note:

Assurez-vous d'installer les éponges anti-vibration avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois. Ces éponges sont conçues pour réduire efficacement le bruit pendant le lavage, ce qui vous garantit un environnement plus calme et plus silencieux.

FRANÇAISFRANÇAIS

  1. Posez le lave-linge au sol en utilisant un matériau souple comme de la mousse, des couvertures ou des serviettes entre l'appareil et le sol pour assurer sa protection.
  2. Placez les éponges les plus longes sur les bords inférieurs les plus longs et les éponges les plus courtes sur les bords inférieurs les plus courts.

\*Disponible selon le modèle de lave-linge

Étape 2. Enlever les boulons de transport

Avertissement

  • Avant d'utiliser le lave-linge, vous devez retirer les 4 boulons de transport situés à l'arrière. La garantie ne couvre pas les défaillances dues à l'utilisation du lave-linge sans avoir retiré les boulons de transport.
  • Le fait de ne pas retirer les boulons peut entraîner de fortes vibrations, du bruit et un mauvais fonctionnement.
  • Conservez les boulons de transport pour un transport à l'avenir, Img. 5-6

  • Desserrez les boulons de transport en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec une clé appropriée.

  • Retirez les boulons de transport.
  • Insérez les bouchons en plastique fournis dans les trous où se trouvaient les boulons de transport.

Étape 3. Mise à niveau du lave-linge

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - Étape 3. Mise à niveau du lave-linge - 1

Avertissement Les écrous de blocage des 4 pieds doivent être bien serrés.

Img.7

  1. Desserrez l'écrou de blocage du pied.
  2. Tournez le pied jusqu'à ce que l'appareil touche le sol.
  3. Réglez la hauteur des pieds et serrez les écrous de blocage à l'aide d'une clé plate. Assurez vous que le lave-linge est de niveau et qu'il ne bouge pas.

Étape 4. Connecter le tuyau d'entrée d'eau

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - Étape 4. Connecter le tuyau d'entrée d'eau - 1

AvertissementVeuillez ne pas plier, écraser ou modifier le tuyau d'arrivée d'eau.

Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à la vanne d'arrivée d'eau (Img. 8) et à un robinet d'eau froide (Img. 9) comme indiqué sur les images.

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - Étape 4. Connecter le tuyau d'entrée d'eau - 2

Note N'utilisez pas d'outils pour le raccordement, faites-le manuellement. Vérifiez que le raccordement est correct.

Étape 5. Raccorder le tuyau de vidange

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - Étape 5. Raccorder le tuyau de vidange - 1

Avertissement

  • ne tordez ni n'étirez le tuyau de vidange.
  • Placez correctement le tuyau de vidange, sinon des fuites peuvent se produire.

L'extrémité du tuyau de vidange peut être raccordée de 2 façons différentes :

  1. À un tuyau découlement. Img. 10
  2. À un tube de vidange situé sous un évier. La hauteur de ce tuyau doit être comprise entre 60 et 100 cm. Img. 11

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - Avertissement - 1

NoteSi le lave-linge est équipé d'un support pour le tuyau de vidange, installez-le ne indiqué sur l'image 12.

Image 12

  1. Support de tuyau.
    2.- Union.
    3.-Drainage

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - Avertissement - 2

Avertissement

  • Lorsque vous installez le tuyau de vidange, fixez-le bien.
  • Si le tuyau de vidange est trop long, ne le forcez pas à entrer dans le lave-linge car cela pourrait provoquer un bruit inhabituel.

4. FONCTIONNEMENT

Démarrage rapide

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - Démarrage rapide - 1

Avertissement

  • Avant d'utiliser le lave linge pour la première fois, assurez vous qu'il est correctement installé.
  • Votre appareil a été soigneusement contrôlé avant de quitter l'usine. Pour éliminer tout résidu d'eau et neutraliser les éventuelles océurs, il est recommandé de nettoyer l'appareil avant sa première utilisation. Pour cela, lancez le programme «Nettoyage du tambour» sans linge et sans détergent/adoucissant.

FRANÇAISFRANÇAIS

Prélavage

Img.13

  1. Allumez le lave-linge
  2. Ouvrez le robinet.
  3. Charger la machine à laver avec du linge.
  4. Ajoutez la lessive/l'assouplissant.
  5. Fermez la porte du tambour.
  6. Fermez le hublot du lave-linge.

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - Prélavage - 1

Note

  • Assurez-vous que les clapets du tambour sont bien fixés. Img. 14
  • Tous les crochets métalliques doivent être solidement accrochés à l'intérieur du clapet de la porte arrière. Img. 15
  • Vérifiez le tambour avant chaque lavage, il doit tourner doucement.
  • Si la machine est équipée de la fonction «Prélavage», le détergent doit être ajouté dans le réservoir I du tireir.

Lavage

  1. Allumez le lave-linge
  2. Sélectionnez un programme.
  3. Sélectionnez une fonction supplémentaire ou ne modifiez pas les paramètres par défaut.
  4. Appuyez sur le bouton «Start/Pause» (Démarrage/Pause) pour lancer le programme.

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - Lavage - 1

Note Si vous sélectionnez un programme préconfiguré, vous pouvez passer l'étape 3.

Après le lavage

Tous les témoins du panneau de contrôle doivent s'éteindre.

Avant de laver

  • Le lave-linge doit s'utiliser dans des espaces où la température soit comprise entre 5 °C et 40 °C. Lorsque vous l'utilisez dans un endroit où la température soit inférieure à 0 °C, la vanne d'arrivée d'eau et le système de vidange pourraient s'abîmer. Si la machine est installée dans un endroit à basse température, elle doit être déplacée dans un endroit à température amblante normale pour que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange puissent être dégelés avant utilisation.
  • Vérifiez les étiquettes d'entretien et les instructions d'utilisation de la lessive avant le lavage. Utilisez une lessive qui produise peu ou rien de mousse et que convienne pour une utilisation au lave-linge.

Img. 16

  1. Vérifiez l'étiquette d'entretien.
  2. Triez les vêtements en fonction de la couleur et du type de tissu.
  3. Retirez tous les objets des poches
  4. Nouez les longues bandes et ceintures des vêtements, et fermez les fermetures éclair et les boutons.
  5. Introduisez les petits textiles dans un sac à linge.
  6. Retournez les vêtements qui sont facilement déchiquetés et qui ont des poils longs.

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - Avant de laver - 1

Avertissement

- Ne lavez pas les articles qui ont été nettoyés, trempés ou mouillés avec des substances combustibles ou explosives telles que la cire, l'huile, la peinture, l'essence, l'alcool, le kérosène et autres matières inflammables.

  • Le lavage de trop peu de vêtements peut facilement créer une grande excentricité et provoquer un déséquilibre. Il est donc recommandé d'ajouter plus de vêtements pour que le cycle d'essorage se déroule sans problème.
  • Ne pas laver ou essorer les vêtements imperméables.

Tiroir à lessive

Img. 17

  1. Compartiment pour lessive de «Prélavage»
  2. Compartiment pour l'adoucissant
  3. Compartiment principal pour la lessive

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - Tiroir à lessive - 1

Note Ne dépassez pas le repère « MAX » lorsque vous versez des lessives, d'autres ou des adoucissants.

Programme Lessive deprélavage.Lessive principale.Adoucissant
Coton (Cotton) Optionnel Nécessaire Optionnel
Synthétiques (Synthetics) Optionnel Nécessaire Optionnel
MixteOptionnel Nécessaire Optionnel
JeansOptionnel Nécessaire Optionnel
Sportswear (Vêtements de sport)Optionnel Nécessaire Optionnel
Nettoyage du tambour---
20 °C-Nécessaire Optionnel
Vapeur (Steam)Optionnel Nécessaire Optionnel

FRANÇAISFRANÇAIS

Essorage (Spin Only) ---
Rinçage et Essorage (Rinsc&Spin) - Optionnel
Laine (Wool) - Nécessaire Optionnel
Vêtements de bébé (Baby Care) Optionnel Nécessaire Optionnel
Quick 15' (Quick) - Nécessaire Optionnel
ECO 40-60- Nécessaire Optionnel
Rapid 45' (Rapid)- Nécessaire Optionnel

Recommandation de lessive

Lessive recommandéeCycles de lavageTempérature de lavageType de vêtement et textile
Lessive puissante avec agents blanchissants et azurants optiquesCoton (Cotton), Mixte (Mix)20/40/60Linge de maison en coton ou en lin résistant à l'ébullition
Lessive colorée sans agent blanchissant ni azurants optiquesCoton (Cotton), Mixte (Mix)Froid/20/40Vêtements en coton ou en lin de couleur
Lessive colorée ou douce sans azurants optiquesSynthétiques (Synthetics)Froid/20/40Linge de couleur en fibres ou en matières synthétiques
Lessive pour laver douceSynthétiques (Synthetics)20/40Tissus délicats, soie, viscose
Lessive spéciale pour laineLaine (Wool)20/40Laine

Note

  • Vous pouvez diluer les lessives ou additifs concentrés dans un peu d'eau avant de les verser dans le distributeur de lessive, afin d'éviter d'obstruer l'entrée du distributeur de lessive et de provocer un débordement d'eau.
  • Choisissez le bon type de lessive pour obtenir une performance de lavage maximale et une consommation d'eau et d'énergie minimales.
  • Il est important de doser correctement la lessive pour obtenir le meilleur résultat de nettoyage.
  • Utilisez moins de lessive si le tambour n'est pas complètement rempli.
  • Adaptez toujours la quantité de lessive à la durée de l'eau. Si l'eau de votre robinet est

douce, utilisez moins de lessive.

  • Dosez en fonction du degré de salissure de vos vêtements : les vêtements moins sales nécessitent moins de lessive.
  • La lessive compacte très concentrée nécessite un dosage particulièrement précis.

Les anomalies suivantes sont dues à l'utilisation d'un dosage élevé de lessive :

  • Abondante formation de mousse.
  • Mauvais résultats de lavage et de rinçage.

Les anomalies suivantes sont dues à l'utilisation d'un dosage insuffisant de lessive : - Le linge devient gris.

- Accumulation de dépôts calcaires dans le tambour, la résistance et/ou le linge.

5. PANNEAU DE CONTRÔLE

Img.18

  1. Marche/Arrêt (ON/OFF). Ce bouton sert à allumer ou éteindre le lave-linge.
  2. Démarrage/Pause (Start/Pause). Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour démarrer ou mettre en pause le cycle de lavage.
  3. Options supplémentaires. Ce bouton permet de sélectionner une fonction supplémentaire qui s'allumera lorsqu'elle est sélectionnée.
  4. Programmes. Ce bouton permet de sélectionner un programme en fonction du type de linge et de son degré de salissure.
  5. Écran. L'écran affiche les réglages, le temps restant, les options et les messages d'avertissement du lave-linge. L'écran restera allumé pendant le cycle de lavage.

Img.19

A: Écran
B : Blocage de la porte
C: Départ différé
D: Prélavage
E : Rinçage extra

ProgrammeCharge maximale recommandée (kg)Temps sur l'écran
Coton (Cotton)7,52:40
Synthétiques (Synthetics)3,52:20
Mixte7,51:20

FRANÇAISFRANÇAIS

Jeans 7,5 1:40
Sportswear (Vêtements de sport) 3,5 0:47
20 °C 3,5 1:01
Vêtements de bébé (Baby Care) 7,5 2:01
Nettoyage du tambour - 1:18
Essorage (Spin Only) 7,5 0:12
Rinçage et Essorage (Rinse&Spin) 7,5 0:20
Laine (Wool)2,01:07
Vapeur (Steam)3,5 1:47
ECO 40-607,5 3:33
Quick 45' (Quick)2,00:45
Rapid 15' (Rapid)2,00:15

Note: Les valeurs de ce tableau sont approximatives et servent de référence à l'utilisateur. Dans l'utilisation réelle, il peut y avoir des différences dues à l'environnement, aux caractéristiques de l'eau utilisée, au type et à la quantité de coulée, à la méthode de pose, etc.

CycleCapacité normale (kg)Température configu-rée (°C)Durée du cycle (h:min)Consommation d'énergie (kWh/cycle)Consommation d'eau (L/cycle)Température maxi-male (°C) (1)Humidité résiduelle/vitesse de rotation (%/tr/min)(2)
Lavage rapide 152,0Froid0:150,02633Froid70% /800
20 °C3,5201:010,18452070% /800
Coton (Cotton)7,5602:451,342686053% /1200
Synthétiques (Synthetics)3,5402:200,596414070% /800
Mixte7,5401:200,755684070% /800
Eco 40 60 (4)7,5--3:330,701553553.9% /1200
3,5--2:450,436453253.9% /1200
2,0--2:450,186352353.9% /1200

(1) La température la plus élevée atteinte dans le cycle de lavage pendant au moins 5 minutes.
(2) Humidité résiduelle après le cycle de lavage en pourcentage de la teneur en eau et la vitesse d'essorage à laquelle elle a été obtenue.
Le programme ECO 40-60 est capable de nettoyer dans le même cycle du linge en coton normalement sale lavable à 40 °C ou 60 °C. Ce programme s'utilise pour évaluer la conformité à la législation européenne en matière d'éco-conception
- La durée du programme, la consommation d'énergie et les niveaux de consommation d'eau peuvent varier en fonction du poids et du type de linge, des fonctions supplémentaires sélectionnées, de l'eau et de la température amblante.
- Il est recommandé d'utiliser une lessive liquide pour les programmes de lavage à basse température. La quantité de lessive peut varier en fonction de la quantité de linge et du degré de salissure. Suïvez les recommandations des fabricants de lessives quant à la quantité de lessive à utiliser.
- Les données ci-dessus sont données à titre indicatif et peuvent changer en fonction des conditions d'utilisation.
- Les informations données pour les programmes autres que le programme ECO 40-60 ne sont qu'indicatives.
- Les programmes les plus efficaces pour économiser de l'énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et d'une durée plus longue.
- Charger le lave-linge à la capacité Indiquée pour les programmes respectifs permet d'économiser de l'énergie et de l'eau.
- Le bruit et la teneur en humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d'essorage : plus la vitesse d'essorage est élevée, plus le bruit est élevé et plus la teneur en humidité résiduelle est faible.
- Données relatives à la Norme EN 60456:2016/prA2019 avec (UE)2019/2014, (UE)2019/2023.
- La classe d'efficacité énergétique est A.
- Demi-charge pour les lave-linge d'une capacité de 7.5 kg : 3,5 Kg
- Un quart de charge pour les lave-linge d'une capacité de 7,5 kg : 2 Kg

Avertissement Si l'alimentation électrique est interrompue pendant que la machine est en marche, la machine poursuivra le programme lorsque l'alimentation sera rétablie.

Programmes
Coton (Cotton)Tissus résistants et durs en coton ou lin.
Synthétiques(Synthetics)Pour laver des vêtements synthétiques comme des chemises, des manteaux, mixte.Si vous lavez des vêtements en tricot, réduisez la quantité de lessive, car ils sont plus susceptibles de former des bulles.

FRANÇAISFRANÇAIS

Vêtements de bédé (Baby Care)Les vêtements des bébés seront plus propres car le cycle de lavage est plus intense, protégeant ainsi la peau des plus petits.
Lavage rapide 45'Pour laver peu quantité de vêtements ou de vêtements légèrement sales.
Mixte Chargementsmixtes avec des vêtements en coton et synthétiques.
Sportswear (Vêtements de sport)Pour laver les vêtements de sport.
Jeans Programmespécifique pour les jeans.
Lavage rapide 15'Programme extra court pour le lavage léger de vêtements peu sales ou pour une petite quantité de vêtements.
Laine (Wool) Lainequi convient pour le lavage à main ou au lave-linge, ainsi que vêtements avec un grand pourcentage de laine. Programme de lavage délicat pour éviter que les vêtements ne rétrécissent, avec des pauses plus longues (les vêtements sont maintenus trempés).
Essorage (Spin Only)Essorage extra avec vitesse du tambour à sélectionner.
Rinçage et Essorage (Rinse&Spin)Rinçage extra et essorage.
Nettoyage du tambour (Drum Clean)Programme pour nettoyer le tambour et les tuyaux. Il utilise une température de stérilisation à 90 °C pour rendre le lavage plus respectueux de l'environnement. N'introduisez aucun vêtements lors du processus de nettoyage du tambour.Si vous introduisez la bonne quantité de produit de blanchiment à base de chlore, le nettoyage sera beaucoup plus efficace. Utilisez ce programme autant de fois que nécessaire.
ECO 60-40 Par défaut 40 °C, non sélectionnable, convient pour le lavage des vêtements à environ 40 °C - 60 °C.
Vapour (Steam) Coprogramme permet de pénétrer en profondeur dans la fibre, ce qui élimine efficacement les bactéries et les germes, prévenant ainsi les odeurs et protégeant la santé.
20 °C Pour laver les vêtements colorés, car il protège mieux les couleurs.
Cycle Températurepar défaut (°C)Vitesse par défaut en tr/minFonctions supplémentaires
Coton (Cotton) 40 800
Synthétiques (Synthetics) 40 800
Mixte 40 800
Jeans40800
Sportswear (Vêtements de sport)20800
20 °C20800
Vêtements de bêbé (Baby Care)60800
Nettoyage du tambour (Drum Clean)90
Essorage (Spin Only)800
Rinçage et Essorage (Rinse&Spin)800
Laine (Wool)40 600
Vapeur (Steam) 40 800
ECO 40-60
Lavage rapide 4520800

FRANÇAISFRANÇAIS

Lavage rapide 15' Froid 800

Le tableau indique les options de réglage de chaque cycle. Il indique également si aucun réglage n'est possible pour un cycle.

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - PANNEAU DE CONTRÔLE - 1

Note

  • Pour connaître la vitesse d'essorage maximale, le temps du programme et les autres détails du programme ECO 40-60, veuillez consulter le contenu de la fiche technique du produit.
  • Vous pouvez accéder à la base de données du produit où sont stockées les informations relatives à ce modèle en scannant le code QR (figurant aussi sur l'étiquette énergétique).
Référence EU01_118909
Modèle Bolero DressCodeTop 750 Inverter
Code QRCECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - Note - 1

Prélavage

La fonction de prélavage est utilisée pour effectuer un lavage supplémentaire avant le lavage principal, elle convient pour laver la poussière qui se trouve sur le linge : vous devez verser de la lessive dans le compartiment. Ilorsque vous sélectionnez cette fonction.

Rinçage extra (Extra Rinse)

Une fois sélectionné, un deuxième rinçage du linge sera réalisé.

Départ différé (Delay)

Afin de programmer la fonction de Départ différé :
1. Sélectionnez un programme, appuyez sur le bouton «Départ différé» pour choisir le temps (le délai différé est de 0-24 heures).
2. Appuyez sur le bouton «Démarrage/Pause» (Start/Pause) pour activer le départ différé.

Afin d'annuler la fonction de Départ différé :

Appuyez sur le bouton «Départ différé» jusqu'à ce que l'écran affiche OH. Vous devez le faire avant de lancer le programme. Si un programme a déjà commencé, annulez-le pour commencer un autre.

Température (Temp)

Appuyez sur ce bouton pour établir la température souhaltée (Froid, 20 °C, 40 °C, 60 °C, 90 °C).

Vitesse (Spin)

Appuyez sur ce bouton pour modifier la vitesse d'essorage. Vous pouvez choisir entre : 0,600,800,1000 et 1300 tr/min.

Sécurité enfants (Child Lock)

Cette fonction s'utilise pour empêcher les enfants de manipuler l'appareil.

  1. Sélectionnez un programme.
  2. Appuyez sur le bouton «Démarrage/Pause» (Start/Pause).
  3. Appuyez sur les touches «Spin» et «Delay» et maintenez-les enfoncées pendant 2 secondes jusqu'à ce qu'un bip retentisse.

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - Sécurité enfants (Child Lock) - 1

Avertissement

  • Lorsque la Sécurité enfants est activée, le lave-linge émet des bips sonores quand on appuie sur les boutons.
  • Maintenez appuyé les deux boutons pendant 3 secondes pour désactiver la fonction Sécurité enfants.
  • La sécurité enfants désactive tous les boutons sauf le bouton marche/arrêt ON/OFF.
  • Si l'alimentation électrique est coupée, la sécurité enfant est désactivée.

Désactiver le son

  1. Choisissez un programme.
  2. Maintenez le bouton «Essorage» (Spin) enfoncé pendant 3 secondes pour mettre le lave-linge en mode silencieux.
    Pour réactiver le son, maintenez à nouveau ce bouton «Essorage» (Spin) entoncé pendant 3 secondes.

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - Désactiver le son - 1

Avertissement

  • Ce réglage sera maintenu jusqu'à ce que vous redémarriez le lave-linge.
  • Si vous désactivez le son du lave-linge, les sons ne seront plus actifs.
  • Cette fonction permet de sauvegarder un programme fréquemment utilisé.
  • Après avoir sélectionné un programme et réglé les options supplémentaires souhaitées, maintenez le bouton «Température» (Temp) enfoncé pendant 3 secondes avant de démarrer le lavage. Le programme par défaut est le programme Coton.

FRANÇAISFRANÇAIS

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - FRANÇAISFRANÇAIS - 1

Note

  • Compteur d'utilisation : Débranchez b'appareil pendant 10 secondes et rebranchez-le.
  • Allumez l'appareil et dans les 10 secondes qui suivent, appuyez simultanément sur les boutons «Température» (Temp) et «Fonction» du panneau de commande pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche des chiffres ; cette valeur indique le temps d'utilisation de l'appareil.
  • Répétez l'étape 1 pour reprendre le fonctionnement normal.

6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

Avertissement :Avant de commencer l'entretien, débranchez le lave-linge et fermez le robinet.

Nettoyage de l'extérieur

  • Le bon entretien du lave-linge prolongera sa vie utile. La surface peut être nettoyée avec un détergent neutre (non abrasif) dilué si nécessaire. S'il y un excès d'eau, utilisez un chiffon pour l'absorber.
  • N'utilisez pas d'objets pointus.

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - Nettoyage de l'extérieur - 1

Note: l'acide formique et ses solvants ou toute matière équivalente telle que l'alcool, les solvants, les produits chimiques, etc. ne doivent pas être utilisés pour nettoyer l'extérieur du produit.

Nettoyage du tambour

  • L'oxydation de l'intérieur du tambour provoquée par les objets métalliques doit être immédiatement nettoyée avec des détergents sans chlore.
  • N'utilisez jamais d'éponges abrasives.

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - Nettoyage du tambour - 1

Note N'introduisez pas de vêtements dans le lave-linge pendant le nettoyage du tambour.

Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau - 1

Note La diminution du flux d'eau est un signal qui indique qu'il faut nettoyer le filtre.

Img. 20

  1. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.
  2. Nettoyez le filtre qui se trouve dans le tuyau avec une brosse.

  3. Dévissez le tuyau d'arrivée deau de la partie arrière du lave-linge. Retirez le filtre avec une

pince à long bec.

  1. Nettoyez le filtre à l'aide d'une brosse.
  2. Réinstallez le filtre dans l'entrée d'eau et raccordez de nouveau le tuyau d'alimentation en eau.
  3. Nettoyez le filtre d'entrée au moins tous les 3 mois pour garantir le fonctionnement normal de l'appareil.

Nettoyage du tiroir à lessive

Img.21

  1. Appuyez sur le couvercle de l'adoucissant dans le sens de la flèche indiquée sur l'image 21.
  2. Soulevez la languette, retirez le couvercle du compartiment à adoucissant et lavez toutes les fentes avec de l'eau.
  3. Placez à nouveau le couvercle du compartiment de l'adouclissant et poussez légèrement pour mettre le tiroir à lessive en place.

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - Nettoyage du tiroir à lessive - 1

Note

  • N'utilisez pas de produits abrasifs ou corrosifs pour nettoyer le tiroir à lessive.
  • Nettoyez le tiroir à lessive tous les 3 mois pour assurer le fonctionnement normal de l'appareil.

Nettoyage du filtre de la pompe de vidange

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - Nettoyage du filtre de la pompe de vidange - 1

Avertissement

  • Assurez-vous que le lave-linge a terminé le cycle de lavage et qu'il est vide. Éteignez et débranchez la machine avant de nettoyer le filtre de la pompe de vidange.
  • Faites attention avec l'eau chaude car lors du nettoyage du filtre de la pompe de vidange, il est possible que de l'eau sorte. Attendez que l'eau refroidisse avant de nettoyer ce filtre. Risque de brûlures.
  • Vous pouvez utiliser un récipient pour recueillir les eaux usées du filtre.
  • Nettoyez périodiquement le filtre tous les 3 mois pour assurer un fonctionnement normal.

Img.22

  1. Retirez le couvercle situé au niveau de la partie inférieure du lave-linge.
  2. Tournez le filtre dans le sens contraire des algilles d'une montre pour le retirer.
  3. Enlevez tout objet étranger.
  4. Replacez le couvercle.

7. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

- Veuillez suivre les instructions du tableau ci-dessous pour essayer de résoudre le

FRANÇAISFRANÇAIS

problème vous-même avant de contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec.

Description du problèmePossibles causes Possibles solutions
Le lave-linge ne démarre pasLa porte n'est pas bien fermée.Fermez la porte et démarrez Vérifiez s'il y a des vêtements bouchés
Impossibilité d'ouvrir la porteLe système de protection du lave-linge est en fonctionnement.Étoignez le lave-linge et rallumez-le.
Le produit perd de l'eau.Mauvais raccordement entre le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange.Vérifiez l'état des tuyaux et raccordez-les correctement Nettoyez le tuyau de sortie
Il y a des restes de lessive dans le tiroir à lessive.La lessive est trop concentrée.Nettoyez et séchez le tiroir à lessive.
Ni le témoin ni l'écran s'allument.Le circuit imprimé est déconnecté ou il y a un problème de connexion au niveau du câblage.Vérifiez s'il y a du courant électrique et si l'adaptateur est bien branché
Bruit bizarre. Vérifiez qu'vous avez enlevé lesboulons de transport. Vérifiez qu'il est installé sur une surface plane et solide. Vérifiez que le lave-linge est de niveau.

Note:
- N'essayez pas d'effectuer ces opérations si vous n'avez pas la formation et les connaissances nécessaires car tout dommage causé par une réparation incorrecte annule la garantie.
- Si figure de ces situations ne correspond à votre problème, n'essayez pas de démonter ou de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent entraîner des blessures ou des mauvais fonctionnements. Veuillez contacter le Service Après Vente Oficiel de Cecotec. La réparation doit être effectuée par un technicien autorisé et seules des pièces de rechange originales doivent être utilisées.
- L'entretien non autorisé compromet l'utilisation sûre de l'appareil et l'application de la politique de garantie.

NOTE:

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - FRANÇAISFRANÇAIS - 1

Toute réparation électrique de cet appareil doit être conforme aux normes locales, nationales et/ou fédérales. En cas de doute et avant d'effectuer l'une des opérations ci-dessus, veuillez contacter le Service d'Assistance Technique de Cecotec. Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique.

Avertissements sur l'écran

Erreur au niveau de l'écranCause Solution
E30 La porte n'est pas bien fermée.Fermez la porte et démarrez
Vérifiez s'il y a des vêtements bouchés
E10ProblèmeVérifiez si la pression d'eau est trop faible
Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié, enroulé ou écrasé.
Vérifiez si le filtre de la vanne d'arrivée est bloqué
E21Vidange de l'eau pendant trop longtemps.Vérifiez si le tuyau de vidange est bouché.
E12Débordement d'eau.Redémarrez le lave-linge.
EXXAutresEssayez à nouveau et contactez le Service Après-Vente officiel de Cecotec si l'avertissement ne disparaît pas.

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - FRANÇAISFRANÇAIS - 2

NoteAprès avoir effectué les vérifications nécessaires, redémarrez le lave-linge. Si le problème persiste ou si l'écran affiche un autre code d'erreur, ételgnez le lave-linge et contactez le Service d'Assistance Technique de Cecotec.

Transport

Étapes importantes à suivre pour déplacer bappareil.

  • Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
  • Vérifiez si le hublot et le distributeur de lessive sont correctement fermés.
  • Retirez le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange de votre installation domestique.
  • Laissez l'eau s'écouler complètement de l'appareil (voir le paragraphe « Nettoyage du filtre de la pompe de vidange »).

Important

  • Remettez en place les 4 boulons de transport à l'arrière du lave-linge.
  • Ce lave-linge est très lourd. Déplacez-le avec précaution. Ne tenez pas l'appareil par ses parties saillantes pour le soulever. N'utilisez pas la porte du lave-linge comme poignée.

B. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales.

Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous détaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales.

Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement.

Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l'autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

10. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE

CECOTEC Bolero DressCode Top 750 Inverter - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE - 1

Par la présente, Cecotes Innovaciones déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la réglementation applicable dans l'Union européenne. Ce produit a été conçu, fabriqué et testé pour répondre aux normes de sécurité et de qualité requises. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE peut être

consulté sur le site web suivant : https://www.storececotec.fr/fr/information/declaration-of-conformity

DEUTSCHFRANÇAIS

1. TEILE UND KOMPONENTEN

Abb.1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CECOTEC

Modèle : Bolero DressCode Top 750 Inverter

Catégorie : Machine à laver