Bolero DressCode Top 750 Inverter - Máquina de lavar CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bolero DressCode Top 750 Inverter CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Bolero DressCode Top 750 Inverter CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bolero DressCode Top 750 Inverter - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bolero DressCode Top 750 Inverter da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Bolero DressCode Top 750 Inverter CECOTEC
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Οδηγίες χρήσης
PT • A codificação apresentada neste manual é genérica e aplica-se a todas as variantes de código do aparelho.
Leia cuidadosamente as seguintes instruções antes de utilizar o produto e respeite as instruções de segurança para minimizar o risco de incêndio ou explosão, choque eléctrico e para evitar danos materiais, ferimentos pessoais ou morte. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores. O não cumprimento destas instruções anulará qualquer garantia. É da sua responsabilidade assegurar que todos os utilizadores sejam informados sobre as precauções mencionadas neste manual.
- Anvertência: Esta combinação de pictograma e palavra indica uma situação potencialmente perigosa que pode causar morte ou ferimentos graves.
- Precaução: Esta combinação de pictogramas indica uma situação potencialmente perigosa que pode causar ferimentos leves ou danos materiais e ambientais.
- Incêndio: Esta combinação de pictogramas indica uma situação potencialmente perigosa que pode conduzir a um risco de incêndio devido a materiais inflamáveis.
- Importante/Nota: Esta combinação de pictogramas indica uma situação potencialmente perigosa que pode causar ferimentos ligeiros ou menores.
Advertência: perigo de choque eléctrico
- Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, distribuidor ou pessoal com qualificações semelhantes, a fim de evitar um perigo.
- Se o aparelho for danificado, só deve ser manuseado pelo fabricante, serviço ou pessoas qualificadas. Perigo de choque eléctrico.
- Este produto pode ser usado por crianças a partir de 8 anos
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento se estiverem supervisionados ou tiverem recebido instruções concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entenderem os riscos que este implica. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças não supervisionadas.
- Manter as crianças com menos de 3 anos afastadas do aparelho ou sob supervisão constante.
- Animais e crianças poderiam subir na máquina. Verificar antes de cada lavagem.
- Não subir ou sentar-se no aparelho.
Local de instalação e ambiente
- Não instalar a máquina de lavar louça sobre uma superfície que impeça a ventilação da base, como por exemplo um tapete. As aberturas entupidas podem danificar a máquina.
- Manter o aparelho afastado de fontes de calor e da luz solar directa para evitar danos nas peças de plástico e borracha.
- Não utilizar o aparelho em ambientes húmidos ou em salas que contenham gases explosivos ou cáusticos. Em caso de fugas ou salpicos de água, deixar secar o aparelho por si só.
- Não instalar o aparelho em locais com muito pó. Não instalar ou armazenar no exterior ou em qualquer ambiente exposto à luz solar direta, vento, chuva ou temperaturas negativas.
-
Não utilizar a máquina em salas com uma temperatura inferior a 5°C. Isto pode causar danos em partes da máquina. Se for inevitável, certifique-se de que drena completamente a água do aparelho após cada utilização (ver secção "Manutenção - Limpeza do filtro da bomba de drenagem") para evitar danos causados pelo congelamento.
-
Não instale o aparelho atrás de portas com fechadura, portas de correr ou portas articuladas no lado oposto do aparelho.
- Nunca utilizar aerossóis ou substâncias inflamáveis perto do aparelho.
Instalação
- Retire os parafusos de transporte antes de utilizar o aparelho. Não o fazer pode resultar em danos graves.
- O material de embalagem pode ser perigoso para as crianças. Remova-o e ponha-o fora de alcance.
- Verifique se a máquina de lavar roupa e a embalagem não apresentam danos. Nunca utilize a máquina de lavar roupa se esta estiver danificada de alguma forma, contacte imediatamente com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
- IMPORTANTE: Não ligar a máquina de lavar roupa a um abastecimento de água quente.
- A ficha deve permanecer acessível após a instalação.
- A máquina de lavar roupa deve ser calibrada antes de ser posta em funcionamento.
- Não coloque objetos pesados sobre o aparelho, como recipientes com água ou outros aparelhos.
- Deve utilizar os novos conjuntos de mangueiras fornecidos com o aparelho, não reutilizar as mangueiras velhas.
- A pressão máxima permitida de entrada de água é de 1 MPa. A pressão mínima permitida de entrada de água é de 0,1 MPa.
Conexões elétricas
- Assegurar que a tensão de rede corresponde à tensão especificada no produto e que a ficha está ligada à terra. Em caso de dúvida sobre se o equipamento está devidamente
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
ligado à terra, consulte um eletricista qualificado.
- ⚠️! Não modifique a ficha fornecida com o aparelho se este não encaixar na tomada.
- A máquina de lavar roupa deve ser ligada à terra de acordo com as normas e regulamentos locais. Se ocorrer um choque elétrico, a ligação à terra pode proporcionar um caminho de resistência mínima à corrente, reduzindo assim o risco de choque elétrico.
- Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo for danificado, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec para evitar qualquer perigo.
- NÃO utilizar o produto se o cabo, ficha ou armação estiver danificado ou com mau funcionamento.
- Em caso de anomalias (ruídos anormais, cheiro a queimado, fumo, etc.), desligar imediatamente a ficha da tomada para parar a máquina e contactar com o Serviço de Atendimento ao Consumidor
- Certificar-se de que o cabo de alimentação não fica preso debaixo da máquina, pois isto pode danificá-la.
- A instalação do sistema de ligação à terra deve ser efetuada por um electricista qualificado.
- Assegurar que a máquina é instalada de acordo com os regulamentos locais.
- Recomenda-se que os dispositivos eléctricos e de água sejam ligados por técnicos qualificados em conformidade com os regulamentos de segurança locais e nacionais especificados pelo fabricante.
⚠️ NÃO utilizar tomadas múltiplas ou cabos de extensão
- Este produto não deve ser controlado por meio de
elementos de comutação externos como temporizadores, nem conectado a circuitos elétricos que se conectam e desconectam continuamente.
- Não desligar a ficha da tomada se houver gás inflamável nas proximidades.
- Puxe pela ficha para desconectar, não puxe pelo cabo. Não manuseie a ficha ou o aparelho com as mãos molhadas.
Conexão de água
- Verificar as ligações das mangueiras de entrada de água, torneira e mangueira de drenagem para possíveis problemas devido a alterações da pressão da água. Se as ligações estiverem soltas ou com fugas, feche a torneira e procure assistência técnica. Não utilizar o aparelho antes de as mangueiras terem sido instaladas por pessoal qualificado.
- A porta pode atingir temperaturas muito elevadas durante o funcionamento. Manter as crianças e animais de estimação afastados da máquina durante a sua utilização.
- As mangueiras de entrada e saída de água devem ser instaladas de forma segura e sem danos. Não o fazer poderia resultar em fugas de água.
- Não remover o filtro da bomba de drenagem enquanto houver água no aparelho. Grandes quantidades de água podem ser libertadas, o que pode causar um risco de queimaduras devido à água quente.
Funcionamento e manutenção
- Nunca utilizar solventes inflamáveis, explosivos ou tóxicos. Não utilizar gasolina, álcool, etc. como detergente. Utilizar apenas detergentes adequados para máquinas de lavar.
- Certifique-se de que todos os bolsos estão vazios. Objetos
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
afiados e rígidos tais como moedas, pinos, pregos, parafusos ou pedras podem danificar o aparelho.
- Lavar cuidadosamente os artigos que tenham sido lavados à mão.
- Alguns detergentes para máquinas de lavar louça são muito alcalinos. Podem ser extremamente perigosos se ingeridos. Evite o contacto com a pele e os olhos. Em caso de contacto com os olhos, lavar imediatamente com água limpa.
- Os artigos com manchas de substâncias como óleos, acetona, álcool, petróleo, parafina, removedores de manchas, aguarrás, cera e produtos de limpeza de cera devem ser lavados a quente com uma quantidade extra de detergente antes de secar com o aparelho.
- Nunca tente forçar a porta a abrir-se. A porta abrirá pouco depois do fim de um ciclo.
- Mantenha as crianças afastadas da máquina quando esta estiver aberta.
- Não force a porta quando a fechar. Se tiver dificuldade em fechar a porta, verifique se as peças de vestuário estão corretamente inseridas e distribuídas.
- Detligar sempre o aparelho da rede e fechar a torneira da água antes de qualquer limpeza ou manutenção e após cada utilização.
- Nunca deitar água sobre o aparelho para o limpar. Perigo de choque eléctrico.
- As reparações só devem ser efectuadas pelo fabricante ou pelo seu serviço técnico ou por pessoal qualificado semelhante, a fim de evitar possíveis perigos. Cecotec não será responsável por danos causados por pessoas não autorizadas.
Transporte
- Antes de transportar o produto, é necessário colocar os parafusos de volta na máquina e drenar a água acumulada para fora da máquina.
- O aparelho é muito pesado. Transporte-o com cuidado. Não segurar o aparelho pelas partes salientes do aparelho para o levantar. Não utilizar a porta da máquina como maçaneta.
- Antes de deitar fora a máquina de lavar antiga, desligue-a da corrente eléctrica. Corte o cabo de alimentação diretamente atrás do aparelho para evitar uma utilização indevida.
Utilização recomendada
- O produto é apenas para uso doméstico e cargas moderadas, e foi concebido apenas para lavar roupa lavável na máquina. Instalar a máquina dentro de casa, numa sala bem ventilada. Este produto não foi concebido para ser instalado como um aparelho incorporado.
- Não instalar a máquina de lavar em áreas húmidas.
- Qualquer outra utilização será considerada uma utilização incorrecta, causada pelo não cumprimento das instruções de instalação e/ou de funcionamento contidas neste manual de instruções.
- A Cecotec não é responsável por qualquer dano, acidente ou incidente resultante da utilização incorrecta deste dispositivo. É da responsabilidade do utilizador operar e manter o dispositivo de acordo com as instruções e recomendações detalhadas neste manual. O não cumprimento das instruções pode resultar em ferimentos pessoais, danos materiais ou perda da garantia do produto
NEDERLANDSNEDERLANDS
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- Compartimento para el Detergente de "Pre lavado"
- Compartimento para el Suayizante
- Compartimento para el Detergente principal

- Cabo de alimentação
- Painel de controlo
- Mangueira de drenagem
- Porta
- Caveta de detergente/amaciador
- Tambor
- Filtro da bomba de drenagem
Acessórias*
Fig. 2
- Tampões para furos de parafusos de transporte
- Mangueira de entrada de água fria
- Manual de instruções
- Amortecedor de vibração
^a NOTA: Os acessórios podem variar consoante o modelo da máquina de lavar roupa.
NOTA:
- Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao produto.
- Para melhorar a qualidade das máquinas de lavar roupa, os nossos produtos são constantemente actualizados e o seu aspeto e especificações podem mudar.
- Cada máquina é submetida a um controlo de qualidade rigoroso antes de sair da fábrica para garantir a sua fiabilidade. É possível que encontre na sua nova máquina de lavar roupa gotículas de água geradas pelo nosso controlo de qualidade. Isto não afectará o seu desempenho.
2. ANTES DE USAR
- Este aparelho apresenta uma embalagem desenhada para o proteger durante o seu transporte. Tire o aparelho da sua caixa e guarde a caixa original e outros elementos da embalagem num lugar seguro. Isto lhe ajudará a evitar danos ao aparelho se precisar de o transportar no futuro. Se dosejar descortar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídas e em bom estado. Se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado, entre em contacto com o Serviço
de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
Conteúdo da caixa\*
- Máquina de lavar roupa de carga superior
- Manguelra de drenagem
- Mangueira de entrada da água
- Tampões para furos de parafusos de transporte
- Amortecedor de vibração
- Manual de instruções
*NOTA: O conteúdo da caixa pode variar consoante o modelo da máquina de lavar roupa.
3. INSTALAÇÃO
Área de instalação
Fig. 3
Deixar um espaço de pelo menos 20 mm entre a máquina de lavar roupa e a parede.
Passos anterlores
- Coloque o produto sobre uma superfície plana, estável e seca. Certifique-se de que a máquina não está em cima do cabo de alimentação.
- Evite a exposição à luz solar direta e assegure uma boa ventilação.
- A temperatura ambiente deve ser superior a 0 °C (recomenda-se não inferior a 5 °C).
- Escolher um local longe de fontes de calor como o carvão ou o gás.
- Retirar a caixa e todas as embalagens que protegem a máquina de lavar roupa. Não se esqueça de remover a pequena espuma no fundo. Se não puder, descanse a máquina de um lado e retire-a manualmente.
- Remover a fita adesiva que mantém o cabo de alimentação e a mangueira de drenagem juntos.
- Retire todos os acessórios que possam estar no interior do tambor, tais como a mangueira de entrada de água, o manual de instruções, etc.

Os materiais de embalagem podem ser perigosos para as crianças, pois existe risco de asfixia. Mantê-los afastados das crianças.
Passo 1. Amortecedor de vibração\*
Fig. 4
Note
Certifique-se de que instala o amortecedor de vibração antes de utilizar a máquina pela primeira vez. Estes amortecedores foram concebidos para reduzir eficazmente o ruído
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
durante a lavagem, o que ajudará a proporcionar-lhe um ambiente de vida mais calmo e silencioso.
- Coloque a máquina no chão, utilizando algum material macio, como espuma ou roupa, entre o aparelho e o chão para proteção.
- Fixe os amortecedores mais compridos nos bordos inferiores mais compridos do aparelho e os mais curtos nos bordos inferiores mais curtos.
\*Disponível consoante o modelo da máquina de lavar
Passo 2. Remoção de parafusos de transporte

Aviso:
- Antes de utilizar a máquina deve remover todos os 4 parafusos de transporte da parte de trás. A garantia não cobre falhas que ocorram devido à utilização da máquina sem a remoção dos parafusos de transporte.
- A não remoção dos parafusos pode resultar em fortes vibrações, ruído e mau funcionamento.
- Guardar os parafusos de transporte para transporte futuro.
Fig. 5-6
- Desaperte os parafusos de transporte rodando-os no sentido anti-horário com uma chave adequada.
- Puxar os parafusos de transporte.
- Inserir os tampões de plástico fornecidos nos orifícios onde costumavam estar os parafusos de transporte.
Passo 3. Nivelação do aparelho

Aviso: As porcas de bloqueio das 4 pernas devem ser firmemente apertadas à caixa.
Fig. 7
- Desaperte a porca de bloqueio da perna.
- Virar a perna até tocar o chão.
- Ajuste os pés e aperte as porcas com uma chave fixa. Certifique-se de que a máquina está nivelada e não se move.
Passo 4. Conexão da mangueira da entrada de água

AvIso:Não dobrar, esmagar ou modificar a mangueira de entrada de água.
Ligue a mangueira de entrada de água à válvula de entrada de água (Fig. 8) e a uma torneira de água fria (Fig. 9), como indicado nas figuras.

Nota: Não utilize ferramentas para ligação, faça-o manualmente. Verificar se a ligação é segura.
Passo 5. Ligação da mangueira de descarga

Aviso
- Não torça nem estique a mangueira de drenagem
- Posicionar correctamente a mangueira de drenagem, caso contrário podem ocorrer fugas.
É possível ligar a extremidade da mangueira de drenagem de 2 maneiras:
- Num esgoto. Fig. 10
- Num cano de esgoto localizado numa pia. A altura deste tubo deve situar-se entre 60 e 100 cm. Fig. 11

Nota: Se a máquina estiver equipada com um suporte de mangueira de drenagem,
instale-a. Fig. 12
Legenda figura 12:
1.- Retentor da mangueira.
2 - União.
3.- Drenagem

Aviso:
- Ao instalar a mangueira de drenagem, fixe-a com segurança.
- Se a mangueira de descarga for demasiado comprida, não a force para dentro da máquina de lavar, pois pode causar ruído invulgar.
4. FUNCIONAMENTO
Inicio rápido

Aviso:
- Antes de utilizar a máquina de lavar pela primeira vez, certifique-se de que está devidamente instalada.
- O seu dispositivo foi cuidadosamente verificado antes de deixar a fábrica. Para remover qualquer resíduo de água e neutralizar possíveis odores, recomenda-se limpar o aparelho antes de o utilizar pela primeira vez. Para isso, início o programa "Limpeza do tambor" sem roupa e detergente/amaciador.
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
Antes da lavagem
Fig.13
1. Ligue a máquina.
2. Abra a torneira.
3. Carregar a máquina de lavar roupa com a roupa suja
4. Adicionar detergente/maciador.
5. Fechar a porta do tambor.
6. Fechar a porta da máquina de lavar roupa.

Nota
- Certificar-se de que as abas do tambor estão bem fechadas. Fig. 14
- Todos os ganchos metálicos devem ser firmemente engatados dentro da aba da porta traseira. Fig. 15
- Verificar o tambor antes de cada lavagem, este deve rolar suavemente.
- Se a máquina estiver equipada com a função "Pré-lavagem", é necessário adicionar detergente no depósito da gaveta.
Lavagem
- Ligar a máquina de lavar roupa.
- Seleclone um programa.
- Seleccionar uma função adicional ou não alterar as configurações padrão.
- Prima o botão "Start/Pause" (Iniciar/Pausar) para iniciar o programa

Nota: Se seleccionar um programa pré-definido, pode saltar o passo 3.
Após a lavagem
Todas as luzes no painel de controlo devem apagar-se.
Antes de cada lavagem
- A máquina de lavar deve ser utilizada em locais onde a temperatura esteja entre os 5°C e os 40°C. Se utilizado abaixo de 0°C, a válvula de entrada e o sistema de drenagem podem ser danificados. Se a máquina for instalada a baixas temperaturas, deve ser movida para uma temperatura ambiente normal para garantir que a mangueira de abastecimento de água e a mangueira de drenagem possam ser descongeladas antes da sua utilização.
- Verificar as etiquetas de conservação e as instruções de detergente antes de lavar. Utilize detergente sem ou com pouca espuma e que seja adequado para máquinas de lavar roupa.
Fig. 15
- Verificar a etiqueta de cuidado.
- Classificar a roupa de acordo com a cor e o tipo de tecido.
-
Retirar todos os objectos dos bolsos
-
Atar tiras e cintas longas, e apertar com fechos de correr e botões.
- Colocar pequenos tecidos num saco de roupa suja.
- Virar peças de vestuário que sejam fáceis de descascar e de cabelo comprido.

Aviso:
- Não lavar artigos que tenham sido limpos, embebidos ou humedecidos com substâncias combustíveis ou explosivas tais como cera, óleo, tinta, gasolina, álcool, parafina e outros materiais inflamáveis.
- A lavagem de muito poucos artigos pode facilmente criar uma grande excentricidade e causar um alarme de desequilíbrio. Portanto, recomenda-se que se acrescentem mais artigos à lavandaria para que o ciclo de centrifugação decorra suavemente.
- Não lavar nem secar à centrifugação peças de vestuário impermeáveis.
Compartimento do detergente
Fig. 17
- Compartimento do Detergente de Pré-Lavagem
- Compartimento do amaciador
- Compartimento principal do detergente

Nota: Não exceder a marca "MAX" ao derramar detergentes, outros aditivos ou amaciadores.
| Programa Detergente para | pré-lavagem | Detergente principal | Amaciador |
| Algodão (Cotton) Opcional Necessário Opcional | |||
| Sintéticos (Synthetics) | Opcional Necessário Opcional | ||
| Mistura | Opcional Necessário Opcional | ||
| Jeans | Opcional Necessário Opcional | ||
| Sportswear (Roupa de esporte) | Opcional Necessário Opcional | ||
| Limpeza do tambor | - | - | - |
| 20 °C | - | Necessário Opcional | |
| Vapor (Steam) | Opcional Necessário Opcional | ||
| Centrifugar (SpinOnly) | - | - | - |
| Enxaguamento e centrifugação (Rinse&Spin) | - | - | Opcional |
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
| Lã (Mool) | - | Necessário | Opcional |
| Cuidado infantil (Baby Care) | Opcional | Necessário | Opcional |
| Quick 15' (Rápido) | - | Necessário | Opcional |
| ECD 40-60 | - | Necessário | Opcional |
| Rapid 45' (Rápido) | - | Necessário | Opcional |
Recomendação de detergente
| Detergente recomendado | Programas de lavagem | Temperatura de lavagem | Tipo de roupa e tecido |
| Detergente forte com agentes branqueadores e branqueadores ópticos. | Algodão (Cotton), Misto | 20/40/60 | Roupa branca de algodão ou linha resistente à fervura |
| Detergente para roupa de cor sem agentes branqueadores nem branqueadores ópticos. | Algodão (Cotton), Misto | Frio/20/40 | Roupa de cor de algodão ou filho |
| Detergente para roupa de cor ou suave sem branqueadores ópticos | Sintéticos (Synthetics) | Frio/20/40 | Roupa colorida feita de fibras de fácil manutenção ou materiais sintéticos |
| Detergente de lavagem suave | Sintéticos (Synthetics) | 20/40 | Tecidos delicados, seda, viscose |
| Detergente especial para lã | Lã (Wool) | 20/40 | Lã |

Nota:
- Podé-se diluir detergentes concentrados ou aditivos num pouco de água antes de os despejar no doseador de detergente, para evitar entupir a entrada do doseador de detergente e causar o transbordamento de água.
- Escolher o tipo certo de detergente para o máximo rendimento de lavagem e mínimo consumo de água e energia.
- A dosagem correcta do detergente é importante para obter o melhor resultado de limpeza.
- Utilizar menos detergente se o tambor não estiver completamente cheio.
- Ajuste sempre a quantidade de detergente à dureza da água, se a sua água da torneira for macia, utilize menos detergente.
- Use uma dosagem de acordo com o grau de sujidade da sua roupa, roupas menos sujas requerem menos detergente.
- O detergente compacto altamente concentrado requer uma dosagem particularmente precisa.
As anomalias seguintes ocorrem devido à utilização de uma dosagem elevada de detergente:
- Formação abundante de espuma.
- Maus resultados na lavagem e enxaguamento.
As seguintes anomalias são causadas pela utilização de dosagem insuficiente de detergente:
- A roupa fica cinzenta.
- Acumulação de depósitos de calcário no tambor, resistência e/ou lavandaria
5. PAINEL DE CONTROLO
Fig. 18
- Ligar/Desligar (ON/OFF). Utilizado para ligar ou desligar a máquina de lavar roupa.
- Iniciar/Pausar (Start/Pause). Prima o botão para iniciar ou pausar o ciclo de lavagem.
- Opções adicionais. Este botão permite-lhe seleccionar uma função adicional que se acenderá quando seleccionado.
- Programas. É utilizado para seleccionar um programa de acordo com o tipo de roupa suja e a sua sujidade.
- Ecrã. O ecrã mostra as definições, o tempo restante, opções e mensagens de alerta da máquina de lavar. O ecrã permanecerá ligado durante o ciclo.
Fig. 19
A: Ecră
B: Bloqueio da porta
C: Início retardado
D: Prelavado
E: Enxaguamento extra
| Programa Carga máxima | recomendada (kg) | Tempo no ecrã |
| Algodão (Cotton) 7,5 2:40 | ||
| Sintéticos (Synthetics) 3,5 2:20 | ||
| Mistura 7,5 1:20 | ||
| Jeans 7,5 1:40 | ||
| Sportswear (Roupa de esporte) | 3,5 0:47 | |
| 20 °C | 3,5 1:01 | |
| Cuidado infantil (Baby Care) | 7,5 2:01 |
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
| Limpeza do tambor - 1:18 | ||
| Centrifugar (SpinOnly) 7.5 0:12 | ||
| Enxaguamento e centrifugação (Rinse&Spin) 7.5 0:20 | ||
| Lã (Wool) | 2,0 | 1:07 |
| Vapor (Stearn) | 3,5 | 1:47 |
| ECO 40-60 | 7,53:33 | |
| Quick 45' (Rápido) | 2,0 | 0:45 |
| Rapid 15' (Rápido) | 2,0 | 0:15 |
Nota: Os valores apresentados neste quadro são aproximados e servem de referência para o utilizador. Na utilização efectiva, podem existir diferenças devido ao ambiente às características da água utilizada, ao tipo e à quantidade de vazamento, ao método de assentamento, etc.
| Ciclo | Capa-cidade normal (kg) | Tempe-ratura definida (°C) | Tempo do ciclo (h:min) | Consumo de energia em (kWh/ciclo) | Consumo de água (L/ciclo) | Tempe-ratura máxima (°C)(1) | Humidade residual/ velocidade rotativa (%/rpm)(2) |
| Rápido 15 | 2,0 | Frio | 0:15 | 0,026 | 33 | Frio | 70%/800 |
| 20°C | 3,5 | 20 | 1:01 | 0,18 | 45 | 20 | 70%/800 |
| Algodão (Cotton) | 7,5 | 60 | 2:45 | 1,342 | 68 | 60 | 53% / 1200 |
| Synthetic (Sintéticos) | 3,5 | 40 | 2:20 | 0,596 | 41 | 40 | 70%/800 |
| Mistura | 7,5 | 40 | 1:20 | 0,755 | 68 | 40 | 70%/800 |
| ECO 40-60(3) | 7,5 | -- | 3:33 | 0,701 | 55 | 35 | 53.9%/1200 |
| 3,5 | -- | 2:45 | 0,436 | 45 | 32 | 53.9%/1200 | |
| 2,0 | -- | 2:45 | 0,186 | 35 | 23 | 53.9%/1200 |
ω A temperatura mais alta alcançada pela roupa no ciclo de lavagem durante pelo menos 5 minutos.
Humidade residual após o ciclo de lavagem em percentagem do conteúdo de água e a velocidade de centrifugação a que foi alcançada.
O programa ECO 40-60 é capaz de limpar a roupa normalmente suja de algodão declarado
lavável a 40°C ou 60°C, juntos no mesmo ciclo. Este programa é utilizado para avaliar a conformidade com a legislação da UE em matéria de concepção ecológica
- A duração do programa, consumo de energia e ríveis de consumo de água podem variar dependendo do peso e tipo de carga de lavagem, funções adicionais, água e temperatura ambiente.
- Recomenda-se a utilização de detergente líquido em programas de lavagem a baixa temperatura. A quantidade de detergente pode variar em função da quantidade de roupa e do grau de sujidade. Seguir as recomendações dos fabricantes de detergentes sobre a quantidade de detergente a utilizar.
- Os dados acima referidos são apenas para referência e podem mudar devido a diferentes condições de utilização.
- As informações dadas para outros programas que não o programa ECO 40-60 são apenas indicativas.
- Os programas mais eficientes em termos energéticos tendem a ser os que funcionam a temperaturas mais baixas e por períodos mais longos.
- Carregar a máquina de lavar roupa até à capacidade indicada para os respectivos programas ajudará a poupar energia e água.
- O ruído e o teor de humidade restante são influenciados pela velocidade de centrifugação: quanto maior for a velocidade de centrifugação, maior será o ruído e menor será o teor de humidade restante.
- Dados relativos à Norma EN 60456:2016/prA2019 com (UE)2019/2014, (UE)2019/2023.
- A classe de eficiência energética é A.
- Mela carga para máquinas de lavar roupa com uma capacidade de 7,5 kg: 3,5 kg
- Um quarto de carga para máquinas de lavar com capacidade para 7,5 kg: 2 kg
Aviso: Se houver uma interrupção no fornecimento de energia enquanto o aparelho estiver em funcionamento, o aparelho continuará o programa quando o fornecimento de energia for restabelecido.
| Programas | |
| Algodão (Cotton) Tecidos | dos fortes e duros de algodão ou linha. |
| Sintéticos (Synthetics) | Para lavar artigos sintéticos tais como camisas, casacos, misto.Ao lavar tecidos de malha, reduzir a quantidade de detergente, uma vez que o tecido macio é mais propenso a bolhas. |
| Roupa bebés Cuidado infantil (Baby Care) | Torna a roupa do bebé mais limpa, o ciclo de enxaguamento é mais intenso e a pele do bebé é protegida. |
| Rápido 45° Pode ser usado para lavar poucas peças de roupa ou roupa não demasiado suja. | |
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
| Mistura | Cargas mistas com peças de algodão e sintéticas. | ||
| Sportswear (Roupo de esporte) | Para a lavagem de roupa desportivo. | ||
| Jeans | Especialmente concebido para roupa de ganga. | ||
| Rápido 15° | Programa extracurto para lavagem ligeira de roupa ligeiramente suja ou para uma pequena quantidade de roupa. | ||
| Lã (Wool) | Lã adequada para lavar à mão ou à máquina, ou peças de vestuário com uma elevada percentagem de là. Programa de lavagem delicado para evitar encolhimento, pausas mais longas do programa (as peças de vestuário são mantidas de molho). | ||
| Centrifugar (Spin Only) | Centrifuga extra com velocidade de tambor selecionável | ||
| Enxaguamento e centrifugação (Rinse&Spin) | Enxaguamento extra e centrifugação. | ||
| Limpeza do tambor (Drum Clean) | Programa para a limpeza do tambor e das manguiras. Aplicar uma temperatura de esterilização de 90°C para tornar a lavagem mais amiga do ambiente. Ao executar este programa, nenhuma roupa ou vestuário deve ser introduzido.Se introduzir a quantidade adequada de produto branqueador clorado, a limpeza será muito mais eficaz. O utilizador pode utilizar este programa tanto quanto considerar necessário. | ||
| ECO 60-40 | Por defeito 40°C, não seleccionável, adequado para lavar roupa a cerca de 40°C-60°C. | ||
| Vapor (Steam) | Este programa penetra profundamente na fibra, o que elimina eficozmente as bactérias e os gormes, prevenindo os odores e protegendo a saúde. | ||
| 20°C | Para lavar roupa de cores vivas, uma vez que protege melhor as cores. | ||
| Ciclo | Temp. por defeito (°C) | Velocidade de centrifugação por defeito em rpm | Funções adicionais |
| Algodão (Cotton) | 40 800 | ||
| Ciclo | Temp. por defeito (°C) | Velocidade de centrifugação por defeito em rpm | Funções adicionais |
| Algodão (Cotton) | 40 800 |
| Sintéticos(Synthetics) | 40 800 | [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE] | |
| Mistura 40 800 | [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE] | ||
| Jeans 40 800 | [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE] | ||
| Sportswear (Roupa de esporte) | 20 800 | [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE] | |
| 20 °C 20 800 | [IMAGE], [IMAGE] | ||
| Culdado infantil(Baby Care) | 60 800 | [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE] | |
| Limpeza do tambor(Drum Clean) | 90 -- | [IMAGE] | |
| Centrifugar(SpinOnly) | -- 800 | [IMAGE] | |
| Enxaguamento e centrifugação(Rinse&Spin) | -- 800 | [IMAGE], [IMAGE] | |
| Lã (Wool) 40 600 | [IMAGE], [IMAGE] | ||
| Vapor (Steam) 40 800 | [IMAGE], [IMAGE], [IMAGE] | ||
| ECO 40-60 ---- | [IMAGE] | ||
| Rápido 45' | 20 800 | [IMAGE], [IMAGE] | |
| Rápido 15' | Frio | 800 | [IMAGE] |
A tabela mostra as opções de ajuste para cada ciclo. Também mostra se não é possível qualquer ajuste para um ciclo.

Nota:
- Para velocidade máxima de centrifugação, tempo de programa e outros detalhes do
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
programa ECO 40-60, consulte por favor o conteúdo da página do Ficha de Produto. - Pode aceder à base de dados de produtos onde a informação para este modelo é armazenada digitalizando o código QR (este código também pode ser encontrado no cartão de eficiência energética).
| Referência EU01.118909 | |
| Modelo Bolero DressCode | Top 750 Inverter |
| Código QR | ![]() |
Pré-lavagem
A função de pré lavagem é utilizada para efectuar uma lavagem extra antes da lavagem principal, é adequada para lavar o pó na superfície da roupa; deve deitar detergente no compartimento I quando o seleccionar.
Enxaguamento extra (Extra Rinse)
A lavagem fará um segundo enxaguamento uma vez selecionado.
Para programar a função de Início retardado:
-
Seleccione um programa, prima o botão início diferido para escolher a hora (o tempo de retardo é de 0-24 horas).
-
Prima o botão iniciar/Pausar (Start/Pause) para activar o início diferido.
Para anular a função de Início diferido:
Prima o botão de início diferido até o visor mostrar OH. Deve fazer isto antes de iniciar o programa. Se já iniciou o programa, apague o programa para selecionar um novo.
Temperatura (Temp)
Prima este botão para selecionar a temperatura desejada (Frio, 20°C, 40°C, 60°C, 90°C).
Velocidade (Centrifugação)
Prima este botão para alterar a velocidade de centrifugação, pode escolher entre: 0,600,800,1000 e 1300 rpm.
Bloqueio para crianças (Child Lock)
É utilizado para impedir que as crianças adulterem o dispositivo.
1. Selezione um programa.
2. Prima o botão Iniciar/Pausar (Start/Pause).
3. Mantenha pressionados os botões «Centrifugado» (Spin) e «Início diferido» (Delay) durante 2 segundos até ouvir um sinal sonoro.

- Quando a função de Bloquelo de crianças é ativada, a máquina emitirá toques quando os botões forem premidos.
- Manter ambos os botões premidos durante 3 segundos para desactivar o bloqueio de crianças.
- O bloqueio para crianças inactivará todos os botães excepto o botão de ligar/desligar.
- Se a alimentação eléctrica for cortada, o bloqueio para crianças será desativado.
Silenciar
- Selezione um programa.
- Mantenha premido o botão Centrigulação (Spin) durante 3 segundos para silenciar a máquina.
Para reativar o som, mantenha pressionado novamente este botão «Centrifugado» (Spin) durante 3 segundos.

- A definição será mantida até que se reinicie a máquina
- Se silenciar a máquina, os avisos não estarão ativos.
- Esta função é utilizada para salvar um programa frequentemente utilizado.
- Após seleccionar um programa e definir quaisquer opções adicionais, premir e manter premido o botão Temp. durante 3 segundos antes de iniciar a lavagem. Por defeito, esta definição é o programa Algodão.

- Contador de uso: Desligue o aparelho durante 10 segundos e ligue-o novamente.
- Ligue o equipamento e, nos 10 segundos seguintes, pressione os botões «Temperatura» (Temp) e «Função» no painel de controlo simultaneamente e de forma contínua durante aproximadamente 5 segundos até que o ecrã mostre dígitos; este valor indica o tempo de utilização do equipamento.
- Repita o passo 1 para retornar o funcionamento normal.
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Aviso: Antes de iniciar a manutenção, desligue a máquina da tomada e feche a torneira.
Limpeza do exterior
- Uma boa manutenção da máquina de lavar roupa irá prolongar a sua vida útil. A superfície pode ser limpa com detergente neutro diluída e não abrasivo, se necessário. Se houver excesso de água, utilize um pano para a absorver imediatamente.
- Não utilizar objectos afiados.

Nota: O ácido fórmico e os seus solventes ou qualquer material equivalente, como álcool, solventes, químicos, etc., não devem ser utilizados para limpar o exterior do produto.
Limpeza do tambor
- A ferrugem dentro do tambor causada por objectos metálicos deve ser imediatamente limpa com detergentes sem cloro.
- Nunca usar esponjas de aço.

Nota: Não coloque a roupa na máquina de lavar roupa durante a limpeza do tambor.
Nota: A diminuição do fluxo de água é um sinal para limpar o filtro.
Fig. 20
- Retire a mangueira de abastecimento de água da torneira.
- Limpar o filtro da mangueira com uma escova.
- Desaparafusar a mangueira de abastecimento de água da parte de três da máquina de lavar. Retirar o filtro com um alicate de ponta comprida.
- Utilize uma escova para limpar o filtro.
- Reinstalar o filtro na entrada de água e voltar a ligar a mangueira de abastecimento de água.
- Limpe o filtro de entrada pelo menos a cada 3 meses para garantir o funcionamento normal do aparelho.
Limpeza do compartimento do detergente
Fig. 21
- Pressionar a tampa do amaciador na direcção da seta mostrada na figura 21.
- Levantar a aba, retirar a tampa do compartimento de amaciador e lavar todas as ranhuras com água.
- Substituir a tampa do amaciador e empurrar ligeiramente para empurrar a gaveta do
detergente para a sua posição.

Nota:
- Não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos para limpar o compartimento de detergente.
- Limpar o compartimento do detergente de 3 em 3 meses para assegurar o funcionamento normal do aparelho.
Limpar o filtro de resíduos

Aviso:
- Certifique-se de que a máquina terminou o ciclo de lavagem e que está vazia. Desligue e desconecte da tomada antes de limpar o filtro da bomba de drenagem.
- Tenha cuidado com a água quente, pois ao limpar o filtro da bomba de drenagem é comum que a água sala. Esperar que a água arrefeça antes de limpar este filtro. Risco de queimaduras.
- Pode utilizar um recipiente para recolher as águas residuais do filtro.
- Limpe o filtro periodicamente a cada 3 meses para assegurar o funcionamento normal da máquina.
Fig. 22
- Retirar a tampa do fundo da máquina de lavar roupa.
- Rodar o filtro no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para o remover.
- Remover quaisquer objetos estranhos.
- Volte a colocar a tampa
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- Siga as instruções da tabela abaixo para tentar resolver o problema você mesmo antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec
| Descrição do problema | Possível causa Possíveis soluções | |
| A máquina de lavor não arranca. | A porta não está bem fechada. Fecha | a porta e reinicie.Verifique se há roupa que está presa. |
| Não é possível abrir a porta. | O sistema de protecção da máquina de lavar está em funcionamento. | Desligue o aparelho e reinicie o. |
PORTUGUÊSPORTUGUÊS
| O produto perde água. | Má ligação entre a tubagem de entrada e a mangueira de drenagem. | Verificar as mangueiras e ligá-las correctamente.Limpe a manguelra de saída. |
| Há vestígios de detergente na gaveta do detergente. | O detergente é muito concentrado. | Limpe e seque o depósito de detergente. |
| O indicador ou o ecrã não ligam. | A placa de circuito impresso está desligada ou há um problema de ligação na cablagem. | Verifique se há energia elétrica e se o adaptador está devidamente ligado. |
| Ruído invulgar. | Verificar se os parafusos de transporte foram removidos.Verificar se está instalado sobre uma superfície plana e sólida.Verificar se a máquina de lavar está nivelada. |
Nota:
- Não tente seguir estas instruções se não tiver a preparação e os conhecimentos necessários, pois qualquer dano causado por uma reparação incorreta anula a garantia.
Se nenhuma destas situações corresponder ao seu problema, não tente desmentar ou reparar o aparelho por si próprio. As reparações efetuadas por pessoas inexperientes podem resultar em ferimentos ou avarias graves. Se tiver alguma dúvida, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. A reparação deve ser efetuada por um técnico autorizado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais.
- A automanutenção ou manutenção não autorizada afetará a utilização segura do produto e a aplicação da política de garantia.
AVISO

Quaisquer reparações elétricas neste aparelho devem estar em conformidade com as leis locais, estatais e federais. Em caso de dúvida e antes de efetuar qualquer uma das operações acima referidas, contacte o Serviço de Assistência Técnica Cecotec. Desligue sempre o aparelho da alimentação elétrica.
Notificações no visor
| Erro no ecrã | Causa | Solução |
| E30 | A porta não está bem fechada. | Fecha a porta e reinicie. |
| Verifique se há roupa que está presa. |
| E10 Problema de injecção de água durante a lavagem. | Verificar se a pressão da água é demasiado baixa |
| Avisos sobre a verificação de que a mangureira de entrada de água não está dobrada, enrolada ou esmagada. | |
| Verifique se o filtro da válvula de entrada está bloqueado. | |
| E21 O escoamento da água demora demasiado tempo. | Verificar se a manguira de drenagem está entupida. |
| E12 Transbordamento de água. Reiniciar a máquina de lavor. | |
| EXX Outros. Tente novamente e contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec, se o aviso não desaparecer. | |

Nota: Após a realização das verificações necessárias, reinície o aparelho. Se o problema persistir ou o ecrã apresentar outro código de erro, desligue a máquina de lavar e contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
Transporte
Passos importantes a seguir ao mover o dispositivo.
- Desligar o aparelho da tomada e fechar a torneira de entrada de água.
- Verificar se a porta e o doseador de detergente estão devidamente fechados.
- Retire a mangueira de entrada de água e a mangueira de drenagem da sua instalação doméstica.
- Deixar a água escoar completamente fora do aparelho (ver secção "Limpeza do filtro da bomba de drenagem").
Importante: - Substituir os 4 parafusos de transporte na parte de trás da máquina de lavar roupa.
- O aparelho é muito pesado. Transporte o com cuidado. Não segure o aparelho pelas partes salientes do aparelho para o levantar. Não utilize a porta do aparelho como pega.
8. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou bateria deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vicia útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as directrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
9. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
10. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA

Pela presente, a Cecotec Innovaciones declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes dos regulamentos aplicáveis na União Europeia. Este produto foi concebido, fabricado e testado de acordo com as normas de segurança e qualidade
exigidas. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE pode ser encontrado no seguinte website: https://cecotec.pt/pt/information/declaration-of-conformity
1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN
Afbeelding 1
| Referência | EU01.118909 |
| Model | Bolero DressCode Top 750 Inverter |
| Codi QR | ![]() |

