Lund 67150 - Nettoyeur à vapeur

67150 - Nettoyeur à vapeur Lund - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 67150 Lund au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Lund 67150 - page 44
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Nettoyeur à vapeur Lund 67150, puissance de 1500 W, pression de vapeur de 4 bars, réservoir de 1,5 L, temps de chauffe de 5 minutes.
Utilisation Idéal pour le nettoyage des surfaces dures, des tapis, des textiles et des joints de carrelage. Utilisation facile grâce à des accessoires interchangeables.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le réservoir d'eau et le nettoyer pour éviter l'accumulation de calcaire. Remplacer les accessoires usés selon les besoins.
Sécurité Équipé d'un système de verrouillage de sécurité, d'un cordon d'alimentation de sécurité et d'une protection contre la surchauffe.
Informations générales Poids léger pour une manipulation aisée, garantie de 2 ans, respectueux de l'environnement grâce à l'utilisation de vapeur sans produits chimiques.

FOIRE AUX QUESTIONS - 67150 Lund

Comment utiliser le nettoyeur à vapeur Lund 67150 ?
Pour utiliser le nettoyeur à vapeur Lund 67150, remplissez le réservoir d'eau, branchez l'appareil et attendez que la vapeur soit prête. Utilisez les accessoires appropriés selon la surface à nettoyer.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau du Lund 67150 ?
La capacité du réservoir d'eau du Lund 67150 est de 1,5 litre.
Le nettoyeur à vapeur peut-il être utilisé sur tous les types de surfaces ?
Le nettoyeur à vapeur Lund 67150 est conçu pour être utilisé sur la plupart des surfaces dures comme le carrelage, le linoléum et certaines moquettes. Évitez de l'utiliser sur des surfaces sensibles à la chaleur.
Comment nettoyer le filtre du nettoyeur à vapeur ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le selon les instructions du manuel d'utilisation, rincez-le à l'eau claire et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si le nettoyeur à vapeur ne produit pas de vapeur ?
Si le nettoyeur à vapeur ne produit pas de vapeur, vérifiez que le réservoir est plein, que l'appareil est bien branché et que le temps de chauffe est suffisant. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour d'autres solutions.
Quel est le temps de chauffe du Lund 67150 ?
Le temps de chauffe du nettoyeur à vapeur Lund 67150 est d'environ 8 minutes.
Puis-je ajouter des produits chimiques dans le réservoir d'eau ?
Non, il est recommandé de n'utiliser que de l'eau propre dans le réservoir d'eau du Lund 67150. L'ajout de produits chimiques peut endommager l'appareil.
Comment stocker le nettoyeur à vapeur après utilisation ?
Après utilisation, éteignez l'appareil, débranchez-le, videz le réservoir d'eau et laissez-le refroidir avant de le ranger dans un endroit sec.
Quelle est la garantie du produit ?
Le nettoyeur à vapeur Lund 67150 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Consultez votre manuel pour des détails spécifiques.
Où puis-je acheter des accessoires pour le nettoyeur à vapeur ?
Les accessoires pour le nettoyeur à vapeur Lund 67150 peuvent être achetés en ligne sur le site du fabricant ou dans des magasins spécialisés en électroménager.

Questions des utilisateurs sur 67150 Lund

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 67150 - Lund et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 67150 de la marque Lund.

MODE D'EMPLOI 67150 Lund

FR VADROUILLE À VAPEUR

IT LAVAPAVIMENTI A VAPORE

NL STOOMREINIGER

  1. serpillière
  2. revêtement de moquette
  3. tasse à mesurer
  4. pointe (buse)
  5. housse en microfi bre
  6. voyant de chauff age
  7. interrupteur
  8. réservoir d'eau
  9. poignée
  10. support de buse
  11. régulation du débit de vapeur
  12. tube
  13. voyant de vapeur

IT

Lisez la notice d'utilisation

Attention! Une surface chaude. Ne pas toucher.

Attention ! Sortie de la vapeur.

Ce symbole indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (y compris les piles et accumulateurs) ne peuvent être éliminés avec d'autres déchets. Les équipements usagés devraient être collectés séparément et remis à un point de collecte afin d'assurer leur recyclage et leur valorisation et de réduire ainsi la quantité de déchets et l'utilisation des ressources naturelles. La dissémination incontrôlée de composants dangereux contenus dans des équipements électriques et électroniques peut présenter un risque pour la santé humaine et avoir des effets néfastes sur l'environnement. Le ménage joue un rôle important en contribuant à la réutilisation et à la valorisation, y compris le recyclage des équipements usagés. Pour plus d'informations sur les méthodes de recyclage appropriées, contactez votre autorité locale ou votre revendeur.

Balai à vapeur est utilisé pour nettoyer de grandes surfaces lisses à l'aide d'un jet de vapeur chaude. Particulièrement utile dans les salles de bains, les toilettes ou les cuisines. Grâce à la possibilité de détacher le manche, la serpillière peut également être utilisée comme un nettoyeur vapeur pratique, utile pour nettoyer les vitres ou les miroirs, ainsi que les endroits inaccessibles à la serpillière. Le produit est destiné à un usage domestique uniquement et n'est pas destiné à un usage commercial. Le fonctionnement correct, fiable et sûr de l'appareil dépend d'une utilisation appropriée, par conséquent:

Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire l'intégralité du manuel et le conserver pour référence ultérieure.

Le fournisseur n'est pas responsable des dommages résultant du non-respect des règles de sécurité et des recommandations de ce manuel. L'utilisation du produit contrairement à sa destination entraîne également la perte des droits de l'utilisateur à la garantie et à la garantie.

ÉQUIPEMENT DE PRODUIT

Le produit est livré complet, mais nécessite des activités préparatoires avant de commencer le travail, décrites plus loin dans le manuel. Le produit est fourni avec des buses de différentes formes et usages, un accessoire pour tapis, des accessoires en microfi bre et un gobelet doseur.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Attention! Lisez toutes les instructions ci-dessous. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles.

SUIVEZ LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS

N'utilisez pas le produit dans des environnements à risque accru d'explosion, contenant des liquides, des gaz ou des vapeurs inflammables. Avant de démarrer le produit, vérifiez si ses accessoires et le câble de connexion n'ont pas été endommagés. Si des dommages sont constatés, il est interdit de commencer à travailler avec le produit. Tout remplacement de composants endommagés, y compris le câble d'alimentation, doit être effectué dans des installations agréées. Il est interdit de réparer le produit soi-même. Le produit est destiné à un usage intérieur uniquement. Ne pas exposer le produit aux précipitations ou à l'humidité. L'eau ou l'humidité pénétrant dans le produit augmente le risque de choc électrique. Ne pas immerger le produit dans l'eau ou tout autre liquide. Le produit doit être connecté uniquement à un réseau électrique dont la tension et la fréquence sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil. La fiche du cordon d'alimentation doit correspondre à la prise murale. La prise ne doit pas être modifiée. N'utilisez aucun adaptateur pour adapter la fiche à la prise. Une fiche non modifiée qui s'insère dans la prise réduira le risque de choc électrique. Le produit est fabriqué en isolation électrique de classe I et doit toujours être connecté à une prise équipée d'un conducteur de protection. Le réseau d'alimentation électrique doit être équipé d'un disjoncteur différentiel avec un courant de fonctionnement ne dépassant pas 30 mA. Après chaque utilisation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Débranchez toujours l'appareil s'il est laissé sans surveillance et avant de le monter, de le démonter ou de le nettoyer. Ne laissez pas l'appareil branché sur le secteur sans surveillance. Ne surchargez pas le cordon d'alimentation. N'utilisez pas le câble d'alimentation pour transporter le produit ou pour brancher ou débrancher la fiche de la prise de courant. Évitez tout contact du câble d'alimentation avec la chaleur, l'huile, les bords tranchants et les pièces mobiles. Un cordon d'alimentation

FR

endommagé augmente le risque de choc électrique. Si le câble d'alimentation est endommagé (par exemple, coupure, isolation fondue), débranchez immédiatement la fiche du câble de la prise et apportez le produit à un centre de réparation agréé. Il est interdit d'utiliser le produit avec un câble d'alimentation endommagé. Il est interdit de réparer le câble d'alimentation, le câble doit être remplacé par un nouveau dans un centre de service agréé. Avant d'installer, de retirer ou de régler les accessoires du produit, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Avant d'utiliser le produit, assurez-vous que l'accessoire sélectionné a été correctement installé. Ne surchargez pas le produit. La température du boîtier ne doit pas dépasser 60 °C. Une surcharge du produit entraînera son usure plus rapide et peut également provoquer des dommages et augmenter le risque de choc électrique. Le produit doit être gardé sous surveillance à tout moment pendant son utilisation. Le produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez le produit et son câble hors de portée des enfants. Veuillez vous assurer que les enfants ne jouent pas avec le produit. Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le produit sans surveillance. Gardez l'appareil hors de portée des enfants lorsqu'il est sous tension ou en cours de refroidissement. Le produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances sur l'appareil, à moins qu'une supervision ou des instructions ne soient fournies concernant l'utilisation du produit de manière sûre afin que les dangers encourus soient compris. Le réservoir d'eau ne peut pas être ouvert pendant que l'appareil est en cours d'utilisation. N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé, s'il présente des signes visibles de dommages ou s'il fuit. Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers vous-même, d'autres personnes ou des animaux. Le contact avec la vapeur chaude peut provoquer de graves brûlures. Ne remplissez jamais le produit avec une substance autre que de l'eau propre et froide. En particulier, n'utilisez pas de substances inflammables telles que l'alcool ou les solvants. N'ajoutez ni ne versez aucune autre substance, par exemple détergents, dans l'eau.

SERVICE PRODUIT

Préparation au travail

Attention! Toutes les actions décrites dans cette section doivent être effectuées avec le produit débranché de l'alimentation électrique. Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation a été retirée de la prise murale.

Le produit doit être déballé en retirant complètement tous les éléments d'emballage. Il est recommandé de conserver l'emballage, il peut être utile lors du transport et du stockage ultérieur du produit.

Inspectez le produit pour détecter tout dommage. Si des dommages sont constatés, n'utilisez pas le produit jusqu'à ce que les dommages aient été réparés ou que les composants endommagés aient été remplacés par des neufs.

Si l'appareil doit être utilisé comme serpillière, fixez le manche en insérant le tube dans l'ouverture du boîtier, puis le manche dans l'ouverture du tube jusqu'à ce que les loquets s'enclenchent. Vérifiez le bon montage, une poignée correctement fixée ne peut pas être retirée du boîtier sans appuyer sur les loquets.

Placez le couvercle en microfibre sur la grande pointe de nettoyage de surface (buse) de manière à ce qu'il recouvre complètement le fond de la buse. Si nécessaire, fi xez un sous-tapis.

Placez la pointe préparée dans le support de balai près de la sortie de vapeur. Insérez la goupille de pointe dans le support jusqu'à ce que le bouton de verrouillage s'engage dans le trou de montage. Pour retirer l'embout, appuyez sur le bouton et faites glisser la goupille de l'embout hors du support au niveau de la sortie de vapeur.

Si l'appareil doit être utilisé comme lave-linge, le tube et la poignée doivent être retirés. Appuyez sur le bouton de verrouillage situé près de l'ouverture du boîtier et maintenez-le enfoncé, puis faites glisser les composants de la poignée vers l'extérieur.

Dans le montage de la sortie de vapeur, l'embout destiné au type de travail sélectionné doit être installé. Vérifiez le bon assemblage; un embout correctement assemblé ne peut pas être démonté en le tirant vers la sortie de vapeur. Le produit est livré avec

FR

7 embouts (buses) différents: large pour les sols, triangulaire pour les coins, étroit pour les fenêtres et les miroirs, droit avec buses remplaçables: avec une brosse, avec une brosse métallique, angulaire.

Remplissage et vidange du réservoir d'eau

Attention! Avant de remplir ou de vider le réservoir d'eau, assurez-vous que le produit est débranché de l'alimentation électrique. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Il est recommandé d'utiliser de l'eau filtrée. Le produit et l'eau qu'il contient doivent également être refroidis.

Retirez le couvercle du réservoir d'eau en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Remplissez le réservoir avec de l'eau dans un volume ne dépassant pas la capacité nominale du réservoir indiquée dans le tableau des données techniques.

Le produit est livré avec un verre doseur, il est recommandé de l'utiliser pour minimiser les risques d'éclaboussures d'eau lors du remplissage du réservoir. Toute eau renversée doit être soigneusement essuyée avant de brancher l'appareil à l'alimentation électrique.

Après avoir rempli le réservoir, installez le couvercle du réservoir et serrez-le fermement. Il est interdit d'utiliser l'appareil avec un réservoir ouvert.

Après utilisation, débranchez le produit de l'alimentation électrique en retirant le câble d'alimentation de la prise.

Attendez que le produit et l'eau restant dans le réservoir soient complètement refroidis. Retirez le couvercle du réservoir, inclinez l'appareil de manière à ce que le goulot de remplissage soit dirigé vers le bas et videz complètement le réservoir. Installer le couvercle du réservoir.

Allumer et éteindre l'appareil

Après avoir préparé l'appareil et rempli le réservoir d'eau, placez l'appareil sur une surface plane, dure et stable, assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt « 0 », puis branchez la fiche du produit sur la prise secteur. Placez l'interrupteur sur la position marche « I », ceci sera confirmé par l'allumage du voyant rouge de chauffage (III). Attendez environ 30 secondes jusqu'à ce que la vapeur commence à sortir de la buse et que le voyant vert de vapeur s'allume, signalant que vous pouvez commencer à nettoyer.

Avertissement! Assurez-vous qu'aucune partie de votre corps ne s'approche de la sortie de vapeur. La vapeur chaude peut provoquer de graves brûlures.

L'appareil dispose d'un interrupteur permettant de régler la quantité de vapeur émise par la buse. L'interrupteur vous permet de choisir entre deux niveaux d'intensité de vapeur.

Une fois le travail terminé, tournez l'interrupteur sur la position d'arrêt « 0 » et attendez que la vapeur cesse de sortir de la buse. Placez l'appareil sur une surface plane, dure et stable, débranchez la fiche du câble d'alimentation de la prise et laissez le produit refroidir complètement.

ENTRETIEN ET STOCKAGE

Après utilisation, débranchez le produit de l'alimentation électrique en débranchant la fiche du câble d'alimentation et attendez que l'eau du réservoir soit complètement refroidie. Dévissez ensuite le couvercle du réservoir d'eau et inclinez l'appareil pour vider complètement le réservoir d'eau. Laissez ensuite l'appareil avec le réservoir ouvert jusqu'à ce que l'eau restante dans le réservoir soit complètement vidangée. Une fois sec, resserrez le couvercle du réservoir.

embouts en microfibre deviennent humides après utilisation et doivent être retirés et laissés sécher. Les housses en microfibre peuvent être lavées en machine à laver à des températures allant jusqu'à 60 °C, ne pas sécher en machine ni repasser.

Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon légèrement humide, puis séchez-le ou laissez-le sécher. Ne jamais immerger le boîtier de l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. N'utilisez pas d'alcool, de solvants, d'agents corrosifs ou abrasifs pour le nettoyage. N'utilisez pas d'objets pointus pour déboucher les buses. Les buses obstruées doivent être remplacées par des neuves avant toute nouvelle utilisation.

Conserver le produit dans un endroit sec, ombragé et bien aéré. Le lieu de stockage doit être protégé contre l'accès par des personnes non autorisées, en particulier des enfants. Il est recommandé de conserver le produit dans l'emballage fourni avec le produit.

DONNÉES TECHNIQUES

Paramètre Unité de mesure Valeur
Numéro de pièce 67150
Tension nominale [V~] 220 - 240
Fréquence nominale [Hz] 50 / 60
Puissance nominale [W] 1350
Capacité du réservoir d'eau [l] 0,28
Température maximale de la vapeur[°C]110
Efficacité[g/min]22 / 35
Degré de protectionIPX4
Classe d'isolationI
Masse[kg]2,4

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Lund

Modèle : 67150

Catégorie : Nettoyeur à vapeur