POFA 12 B3 - Défonceuse électrique sans fil PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POFA 12 B3 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - POFA 12 B3 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur POFA 12 B3 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Défonceuse électrique sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POFA 12 B3 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POFA 12 B3 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI POFA 12 B3 PARKSIDE
Défonceuse sans fi | 12 V
Traduction des instructions d'origine
PL
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
FR / BE Traduction des instructions d'origine Page
Domaine d'utilisation......41
Description générale ...... 42
Volume de la livraison ....42
Vue synoptique 42
Fraises à gorge creuse....43
Caractéristiques techniques ..... 43
Temps de charge....44
Instructions de sécurité......44
Symboles utilisés dans le mode d'emploi ....44
Pictogrammes sur l'appareil......44
Consignes de sécurité générales pour outils électriques ....45
Consignes de sécurité relatives au fraisage....48
AUTRES RISQUES 49
Mise en service 50
Changer la pince de serrage....50
Monter l'adaptateur d'aspiration .....51
Insérer / remplacer les fraises......51
Monter la butée parallèle .....51
Régler la profondeur de fraisage......51
Utiliser/retirer l'accu....52
Contrôler l'état de
chargement de l'accu ....52
Opération 52
Mise en marche et arrêt....53
Indications de travail 53
Fraiser 53
Fraiser les arêtes et les profils......54
Fraiser avec la butée parallèle .....54
Nettoyage et entretien ...... 54
Nettoyage....55
Travauxgénérauxdemaintenance ....55
Rangement 55
Elimination et protection
de l'environnement .... 55
Pièces de rechange/Accessoires.. 56
Dépannage 57
Garantie France 58
Garantie Belgique......60
Service Réparations ...... 61
Service-Center 61
Importateur 61
Traduction de la déclaration de conformité CE originale ..... 309
Vue éclatée 323
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez ainsi choisi un produit de qualité supérieure.
La qualité de l'appareil a été vérifiée pendant la production et il a été soumis à un contrôle final. Le fonctionnement de votre appareil est donc ainsi garanti.

La notice d'utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité,
l'utilisation et l'élimination des déchets.
Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d'emploi et de sécurité. N'utilisez le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d'emploi indiqués. Conservez cette notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le produit à un tiers.
Domaine d'utilisation
L'appareil permet de fraiser des fentes, des arêtes, des trous longitudinaux et des profils dans les surfaces de pièces à usiner en bois, plastique et matériaux légers. Toute autre utilisation qui n'est pas autorisée expressément dans ce mode d'emploi peut conduire à un endommagement de l'appareil et présenter un réel danger pour l'utilisateur.
FR BE
Pour des raisons de sécurité, l'utilisation de cet appareil par les enfants et les adolescents de moins de 16 ans est interdite. Cet appareil n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Toute utilisation industrielle met fin à la garantie. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation non conforme aux prescriptions ou par un maniement fautif. L'appareil fait partie de la gamme
L'outil électrique a été conçu pour les types de fraises suivants :
- Fraises profilées (∅ 25 mm, R 4 mm)
- Fraises à arrondir (∅ 22 mm, R 6,3 mm)
- Fraises à fente en (∅ 12,7 mm, < 90°)
- Fraises à fente (∅ 12 mm)
- Fraises à fente (∅ 6 mm)
- Fraises à gorge creuse ( 22 mm, R 6,3 mm)
L'appareil fait partie de la gamme X 12 V TEAM de Parkside et peut être utilisé avec les batteries de la gamme X 12 V TEAM de Parkside. Les batteries doivent être chargées uniquement avec des chargeurs appartenant à la gamme X 12 V TEAM de Parkside.
Description générale

Vous trouverez les illustrations correspondantes à l'arrière et à l'avant de ce document, sur la couverture.
Volume de la livraison
Déballez l'appareil et vérifiez que la livraison est complète. Evacuez le matériel d'emballage comme il se doit.
- Défonceuse sans fil
- Adaptateur d'aspiration
- Butée parallèle
- Pince de serrage 6 mm
- Pince de serrage 8 mm (déjà monté)
- Set de fraisage 6 pièces
- Clé plate
- Coffre
- Notice d'utilisation

La batterie et le chargeur ne sont pas compris dans le matériel livré !

Vue synoptique
Appareil:
1 Batterie
2 Touche de déverrouillage de la batterie
3 Poignée supérieure
4 Poignée droite
5 Unité d'entraînement
6 Touche de réglage approximatif de la profondeur de fraisage
7 Molette de réglage du réglage de précision de la profondeur de fraisage
8 Vis de blocage
Décalage de la profondeur de fraisage
9 Plaque de base
10 Touche de blocage de la broche
11 Écrou-raccord
12 Pince de serrage 8 mm, prémontée (non visible)
13 Évidement pour l'adaptateur d'aspira
14 Logement de la butée parallèle
15 Vis de réglage
16 Molette de verrouillage du décalage de la profondeur de fraisage
17 Affichage de l'état de charge de la batterie
18 Interrupteur Marche/Arrêt
Accessoires :
19 Clé plate
20 Pince de serrage 6 mm
21 Adaptateur d'aspiration
22 Butée parallèle
23 Chargeur
Set de fraisage 6 pièces:
24 Fraises profilées
(∅ 25 mm, R 4 mm)
25 Fraises à arrondir
(∅ 22 mm, R 6,3 mm)
26 Fraises à fente en
(∅ 12,7 mm, ✦ 90°)
27 Fraises à fente (∅ 12 mm)
28 Fraises à fente (∅ 6 mm)
29 Fraises à gorge creuse (∅ 22 mm, R 6,3 mm)
Fraises à gorge creuse
La défonceuse sans fil est un outil électrique équipé d'un outil de découpe en rotation (fraise) et d'une plaque de base. Le réglage en continu de la profondeur de fraisage et l'aspiration des poussières permettent de travailler en tout confort. Vous trouverez le fonctionnement des pièces de service dans les descriptions suivantes.
Caractéristiques techniques
Défonceuse sans fil ......POFA 12 B3
Tension de moteur U max .... 12 V === Vitesse de rotation à vide n o .. 19000 min ^-1 Diamètre de la fraise .... max. 36 mm Vitesse de rotation n .... max. 35000 min ^-1 Logement des outils .... 6 mm/8 mm Poids (sans batterie).... ca. 1,1 kg
Niveau de pression acoustique (L_pA) ....66,8 dB; K_pA=3 dB Niveau de puissance acoustique (L_WA) ....77,8 dB; K_WA=3 dB Vibrations ( a_h )... 2,031 m/s ^2 ; K=1,5 m/s ^2
Température...... max. 50 °C
Processus de charge....4 - 40 °C
Fonctionnement....-20-50°C
Stockage....0-45°C
Lesvaleursdebruitetdevibrationsont étédéfiniesconformémentauxnormeset prescriptions stipulées dans la déclaration de conformité.
La valeur d'émissions vibratoires et la valeur d'émissions sonores indiquées ont été calculées selon une méthode d'essai standardisée et peuvent être utilisées comme moyen de comparaison entre un outil électrique et un autre.
La valeur d'émissions vibratoires et la valeur d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une évaluation préliminaire de la pollution sonore.

Avertissement :
La valeur d'émissions vibratoires peut être différente de la valeur indiquée au cours de la réelle utilisation de l'outil électrique, indépendamment de la façon et de la manière dont l'outil électrique est utilisé, en particulier quel type de pièce à usiner sera traité.
Essayez de maintenir aussi faible que possible la contrainte que consti- tuent les vibrations. Mesure à titre d'exemple pour réduire la contrainte que constituent les vibrations : limiter le temps de travail lors de l'utilisation de l'outil. Il faut à ce titre tenir compte de toutes les parties du cycle d'exploitation (par exemple les temps au cours desquels l'outil élect- troportatif est éteint, et ceux au cours desquels il est certes allumé, mais fonctionne hors charge).
Temps de charge
L'appareil fait partie de la gamme X 12 V TEAM de Parkside et peut être utilisé avec les batteries de la gamme X 12 V TEAM de Parkside. Les batteries de la gamme X 12 V TEAM de Parkside doivent être chargées uniquement avec des chargeurs appartenant à la gamme X 12 V TEAM de Parkside.
Nous vous recommandons de faire fonctionner cet appareil exclusivement avec les batteries suivantes : PAPK 12 A3, PAPK 12 B3, PAPK 12 D1. Nous vous recommandons de recharger ces batteries avec les chargeurs suivants : PLGK 12 A2, PLGK 12 B2, PDSLG 12 A1.
| temps de chargement (min.) | PAPK 12 A1 12 A3 | PAPK 12 A2 | PAPK 12 B1 12 B2 12 B3 | PAPK 12 D1 |
| PLGK 12 A1 PLGK 12 A2 PLGK 12 A3 | 60 60 | 120 | 150 | |
| PLGK 12 B2 PDSLG 12 A1 | 30 45 | 60 80 |
Instructions de sécurité
Lors de l'utilisation de la machine, respecter les consignes de sécurité.
Symboles utilisés dans le mode d'emploi

Signes de danger avec conseils de prévention des accidents sur les personnes ou des dégâts matériels

Pictogramme de danger avec informations de prévention
des dommages aux personnes par décharge électrique

Signes indicatifs avec conseils de prévention des dégâts

Porter des gants de protection.

Retirez la batterie de l'appareil.

Signes de conseils avec des informations pour une meilleure manipulation de l'appareil
Pictogrammes sur l'appareil

Attention!

Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance, retirez la batterie de l'appareil. Risque de blessures !

Lire la notice d'utilisation.

Portez une protection pour les oreilles.

Portez une protection pour les yeux.

Portez un équipement de protection respiratoire.

Ne pas porter de gants pendant le fraisage.

Sens de rotation fraise

Réglage de précision de la fraise

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.

Cet appareil fait partie de la gamme X 12 V TEAM
Consignes de sécurité générales pour outils électriques

AVERTISSEMENT ! Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques fournies avec cet outil électrique. Des omissions lors de l'observation des consignes de sécurité et des instructions peuvent causer une décharge électrique, un incendie et / ou de graves blessures.
Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour les consulter ultérieurement.
Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
1) Sécurité sur le lieu de travail :
a) Conservez votre zone de travail propre et bien éclairée. Les zones de travail en désordre et non éclairées peuvent être à l'origine d'accidents.
b) Avec l'outil électrique, ne travaillez pas dans un environnement soumis à un risque d'explosion et dans lequel se trouvent des poussières, des gaz et des liquides inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
c) Pendant l'utilisation de l'outil électrique, tenez à distance les enfants et les autres personnes.
En cas de distractions, vous pouvez perdre le contrôle de l'appareil.
2) Sécurité électrique :
a) La fiche de raccordement de l'outil électrique doit convenir à la prise de courant. La fiche ne doit pas être modifiée de quelle manière que ce soit. N'utilisez aucune prise d'adaptateur conjointement avec des outils électriques ayant une mise à la terre de protection. Les fiches inchangées et les prises de courant appropriées diminuent le risque de décharge électrique.
b) Evitez le contact du corps avec les surfaces mises à la terre, telles que les tubes, les chauffages, les fours et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de décharge électrique, si votre corps est mis à la terre.
c) Tenez les outils électriques à distance de la pluie ou de l'humidité. La pénétration de l'eau dans un outil électrique augmente le risque d'une décharge électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
e) Si vous travaillez avec un outil électrique en plein air, utilisez uniquement un câble de prolongation qui soit adapté pour l'extérieur. L'emploi d'un câble de prolongation approprié pour le domaine extérieur diminue le risque d'une décharge électrique.
FR BE
f) Si l'utilisation de l'outil électrique dans un environnement humide ne peut être évitée, utilisez un disjoncteur à courant de défaut. L'utilisation d'un disjoncteur à courant de défaut réduit le risque d'électrocution.
3) Sécurité des personnes :
a) Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites et utilisez raisonnablement l'outil électrique pendant votre travail. N'utilisez aucun outil électrique si vous êtes fatigué ou vous trouvez sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation de l'outil électrique peut être la cause de graves blessures.
b) Portez toujours un équipement de protection individuel et des lunettes protectrices. Le port d'un équipement de protection individuel, comme un masque anti-poussières, des chaussures de sécurité anti-dérapantes, un casque de protection ou des protections auriculaires, en fonction du type et de l'utilisation de l'outil électrique, diminue le risque des blessures.
c) Evitez une mise en service non prévue. Assurez-vous que l'outil électrique est éteint avant que vous ne le connectiez à l'alimentation en courant et / ou à l'accumulateur, le portiez ou le déplaciez. Si en portant l'appareil électrique, votre doigt appuie sur le commutateur ou que l'appareil se mette en marche lorsque vous le connectez, cela peut entraîner un accident.
d) Retirez les outils de réglage ou la clé à écrous avant de mettre
l'outil électrique sous tension. Un outil ou une clé qui se trouve dans une partie mobile de l'appareil peut être à l'origine de blessures.
e) Ne pas se précipiter. Assurez-vous d'avoir une position stable et d'être tout le temps en équilibre. Vous pourrez ainsi mieux contrôler mieux l'outil électrique dans des situations inattendues.
f) Portez des vêtements appropriés convenables. Ne portez aucun habit large ou parure. Maintenez vos cheveux, habits et gants loin des parties mobiles. Les habits légers, les parures ou les longs cheveux peuvent être saisis par les parties mobiles.
g) Si des dispositifs d'aspiration et de collecte supplémentaires peuvent être montés, assurez-vous que ceux-ci sont connectés et utilisés correctement. L'utilisation d'un dispositif d'aspiration peut diminuer les risques engendrés par la poussière.
h) Ne pensez pas être en sécurité et n'ignorez pas les règlementations en matière de sécurité, même si après de nombreuses utilisations, vous êtes habitué à l'outil électrique. Un comportement insouciant peut en l'espace de quelques secondes provoquer des blessures graves.
4) Utilisation et entretient de l'outil :
a) Ne forcez pas l'appareil. Utilisez pour votre travail l'outil électrique le mieux adapté. Avec un outil électrique approprié, vous travaillez mieux et avec davantage de sécurité dans le secteur de travail donné.
b) N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique qui ne peut plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.
c) Retirez la fiche de la prise de courant et / ou retirez l'accumulateur avant d'entreprendre des réglages sur un appareil, échanger des accessoires ou mettre de côté l'appareil. Cette mesure de précaution empêche un démarrage involontaire de l'outil électrique.
d) Conservez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants. Ne laissez pas des personnes qui ne connaissent pas l'appareil ou n'ont pas lu ces instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux s'ils sont utilisés par des personnes inexpéri-mentées.
e) Observer la maintenance de l'outil. Contrôlez si les parties mobiles fonctionnent correctement et ne se coincent pas ; vérifiez l'appareil pour voir si des pièces sont rompues ou sont endommagées, perturbant ainsi le fonctionnement de l'outil électrique. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. Beaucoup d'accidents ont pour origine des outils électriques mal entretenus.
f) Maintenez les outils coupants aiguisés et propres. Les outils tran-chants bien entretenus ayant des bords de coupe aiguisés se coïncent moins et s'utilisent plus facilement.
g) Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les outils, etc. conformément à ces instructions. Prenez également en compte les
conditions de travail et l'activité à réaliser. L'utilisation des outils électriques pour des buts autres que ceux prévus peut mener à des situations dangereuses.
h) Gardez les manches et les surfaces de prise secs, propres et exempts d'huiles et de graisses. Des manches et des surfaces de prise glissantes ne permettent pas une utilisation et un contrôle sûrs de l'outil électrique dans des situations imprévisibles.
5) MANIPULATION ET UTILISATION METICULEUSE D'APPAREILS SUR ACCUS
a) Charger les accumulateurs uniquement avec les chargeurs qui sont recommandés par le fabricant. Il y a un risque d'incendie si un chargeur, approprié pour un type précis d'accumulateur, est utilisé avec d'autres accumulateurs.
b) N'utiliser que les accumulateurs prévus à cet effet avec les outils électriques. L'utilisation d'un autre accumulateur peut entraîner des blessures ou déclencher un incendie.
c) Tenir l'accumulateur non utilisé à distance des trombones de bureau, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou de tous autres petits objets en métal qui pourraient causer un découplage des contacts. Un court-circuit entre les contacts d'accumulateur peut entraîner des combustions ou un début d'incendie.
d) En cas de mauvaise utilisation, le liquide peut sortir de l'accumulateur. Evitez tout contact avec celui-ci. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le
FR BE
liquide pénètre dans les yeux, consulter un médecin. Des fuites de liquide provenant de l'accumulateur peuvent entraîner des irritations de la peau ou des brûlures.
e) N'utilisez pas de batterie endommagée ou altérée. Des batteries endommagées ou altérées peuvent se comporter de façon imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
f) N'exposez pas une batterie à un feu ou à des températures trop élevées. Le feu ou des températures supérieures à 130 °C peuvent provoquer une explosion.
g) Suivez toutes les instructions relatives au chargement et ne rechargez jamais la batterie ou l'outil sans fil à des températures en dehors de la plage indiquée dans le mode d'emploi. Un chargement incorrect ou à des températures en dehors de la plage autorisée peut détruire la batterie et augmenter le risque d'incendie.
6) SERVICE
a) Ne laissez réparer votre outil électrique que par des professionnels qualifiés et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Vous serez ainsi sûr de conserver la sécurité pour l'outil électrique correspondant.
b) Ne réparez jamais des batteries endommagées. L'ensemble de la maintenance des batteries ne peut être effectué que par le fabricant ou par les centres de service après-vente mandatés.
Consignes de sécurité relatives au fraisage

Mise en garde! Le fraisage peut produire des poussières nocives qui sont susceptibles de présenter un risque pour l'utilisateur ou les personnes à proximité. Veillez à une bonne aération du lieu de travail. Veuillez toujours porter des lunettes de sécurité et un masque de protection respiratoire. Veuillez raccorder un aspirateur de poussières.

Des matériaux toxiques comme le plomb, les matériaux revêtus de peintures contenant du plomb ou un matériau contenant de l'amiante ne doivent pas être usinés avec cet appareil !
- Utiliser des pinces ou un autre moyen pratique de fixer et soutenir la pièce à usiner à la plate-forme stable. Le fait de tenir la pièce de travail avec la main ou contre son corps le rend instable et peut entraîner une perte de contrôle.
- La vitesse de rotation admissible de l'outil à insérer doit être au moins aussi élevée que la vitesse de rotation maximale indiquée sur l'outil électrique. Un accessoire dont la vitesse de rotation est plus rapide que celle qui est admissible, peut se briser.
- Les fraises ou les autres accessoires doivent tenir précisément dans le logement (pince de serrage) de votre outil électrique.
Les outils qui ne tiennent pas précisément dans le logement de l'outil électrique, tournent de manière irrégulière,
vibrent fortement et peuvent entrainer une perte de contrôle.
• Assurez-vous que la fraise est bien montée. Une fraise non montée correctement peut se rompre pendant le fraisage ou être éjectée et entraîner un risque de blessure.
- Utilisez l'outil électrique contre la pièce à usiner uniquement lorsqu'il est allumé. Sinon, il existe un risque de rejet si l'outil utilisé se coince dans la pièce à usiner.
- Gardez vos mains éloignées de la zone de perçage et de la fraise. Maintenez avec votre deuxième main la poignée supérieure ou le carter du moteur. Si les deux mains maintiennent la fraise, elles ne peuvent pas être blessées.
- Ne fraisez jamais sur des objets en métal, des clous ou des vis. La fraise peut être endommagée et entraîner de fortes vibrations.
- Utilisez des appareils de détection appropriés, afin de détecter des conduites d'alimentation cachées ou demandez au fournisseur local. Le contact avec les fils électriques peut causer un choc électrique et un incendie ; le contact avec les conduites de gaz peut causer une explosion. L'endommagement d'une conduite d'eau peut causer des dégâts et des chocs électriques.
- N'utilisez pas d'outils émoussés ou endommagés. Les outils émoussés ou endommagés peuvent entraîner des situations incontrôlables.
- Tenez fermement l'outil électrique des deux mains en travaillant et veillez à une position sûre. L'outil électrique est guidé plus sûrement des deux mains.
- Attendez que l'outil électrique soit complètement arrêté avant de le ranger. L'outil inséré peut se coincer et entraîner la perte de contrôle de l'outil électrique.
- Évitez de toucher l'outil ou la pièce à usiner immédiatement après utilisation. Les pièces peuvent être encore chaudes et causer des brû-lures.
- Utilisez uniquement des fraises avec un diamètre d'arbre adapté et correspondant au régime de l'outil.
- N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par PARKSIDE.
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
AUTRES RISQUES
Même si vous utilisez cet outil électrique de manière conforme, il existe malgré tout d'autres risques. Les dangers suivants peuvent se produire en fonction de la méthode de construction et du modèle de cet outil électrique :
a) Blessures par des pièces mobiles;
b) Dommages affectant l'ouïe si aucune protection d'ouïe appropriée n'est portée;
c) Dégâts aux poumons, si aucune protection respiratoire appropriée n'est portée;
d) Blessures aux yeux, si aucune protection des yeux appropriée n'est portée.
e) Ennuis de santé engendrés par les vibrations affectant les bras et les mains si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'est pas employé de manière conforme ou correctement entretenu.
FR BE

Avertissement ! Pendant son fonctionnement cet outil électrique produit un champ électromagnétique qui, dans certaines circonstances, peut perturber des implants médicaux actifs ou passifs. Pour diminuer le risque de blessures graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes portant des implants médicaux de consulter leur médecin et le fabricant de l'implant médical avant d'utiliser cette machine.

Respectez les consignes de sécurité et informations relatives au chargement et à l'utilisation correcte qui sont indiquées dans la notice d'utilisation de votre batterie et chargeur de la gamme PARKSIDE X 12 V Team. Vous trouverez une description détaillée du processus de charge et de plus amples informations dans ce mode d'emploi séparé.
Mise en service

Avant tous travaux sur l'outil électrique, retirez la batterie de l'appareil. Risque de blessures !
Avant d'allumer l'appareil, vous devez
- changer le cas échéant la pince de serrage
- installer l'aspiration des poussières,
- insérer la fraise désirée,
- régler la profondeur de fraisage,
- monter le cas échéant la butée parallèle,
- serrer la pièce à usiner.
- insérer la batterie
B
Changer la pince de serrage
Les pinces de serrage adaptées à l'appareil peuvent recevoir des fraises d'un diamètre d'arbre de 6 ou 8 mm.

Utilisez uniquement des fraises présentant un dia- mètre d'arbre adapté à la pince de serrage installée.

Utilisez uniquement des fraises adaptées à la vitesse de rotation de l'outil électrique.
Toutes les fraises du set 6 pièces fourni sont équipées d'une tige de 8 mm.
Pour les fraises avec une tige de 6 mm, remplacez la pince de serrage.
- Appuyez sur la touche de blocage de la broche (10) sur le côté de l'appareil et maintenez-la enfoncée.
- Avec la clé plate (B 19), dévissez l'écrou-raccord (11).
- Relâchez la touche de blocage de la broche (10).
- Retirez la pince de serrage 8 mm (12) à l'aide d'une pince et insérez la pince de serrage 6 mm (20) fournie. Elle s'enclenche de manière audible.
- Revissez l'écrou-raccord (11) sans trop serrer.

Serrez l'écrou-raccord uniquement avec une fraise insérée. La pince de serrage pourrait sinon être endommagée.

Monter l'adaptateur d'aspiration
Avec le raccordement pour l'aspiration des poussières, vous pouvez éviter l'empoussièrement lors du travail. L'adaptateur d'aspiration (21) peut être utilisé sur deux positions de sorte qu'une aspiration par la gauche ou la droite est possible.
- Déverrouillez le réglage approximatif de la profondeur de fraisage en tournant la molette de verrouillage (16) d'un demi-tour environ dans le sens anti-horaire.
- Enfoncez la touche (6) de réglage approximatif de la profondeur de fraisage et maintenez-la enfoncée.
- Déplacez maintenant l'unité d'entraînement (5) entièrement vers le haut. L'écart entre l'unité d'entraînement (5) et la plaque de base (9) est maintenant maximal.
- Relâchez la touche (6).
- Placez l'adaptateur d'aspiration (21) sur les évidements prévus (13) dans la plaque de base (9).
- Pour verrouiller, tournez l'adaptateur d'aspiration (21) dans le sens horaire jusqu'à la butée.
- Raccordez le tuyau d'aspiration d'un aspirateur à l'adaptateur d'aspiration (21).

L'aspirateur doit être adapté au matériau à travailler.
Utilisez un aspirateur spécial si des poussières nocives sont générées.

Insérer / remplacer les fraises

Pour insérer et remplacer les fraises, porter des gants de protection pour éviter toute coupure et brûlure.
- Appuyez sur la touche de blocage de la broche (10) sur le côté de l'appareil et maintenez-la enfoncée.
- Avez la clé plate (19), desserrez l'écrou-raccord (11) jusqu'à pouvoir insérer la fraise.
- Relâchez la touche de blocage de la broche (10).
- Insérez la fraise désirée dans la pince de serrage déjà montée (12). La tige de la fraise doit être insérée sur au moins 20 mm.
- Serrez l'écrou-raccord (11) avec la touche de blocage de la broche (10) enfoncée avec la clé plate (19).

Serrez l'écrou-raccord uniquement avec une fraise insérée. La pince de serrage pourrait sinon être endommagée.

Monter la butée parallèle
- Dévissez les deux vis de blocage (15) sur le dessus de la plaque de base.
- Insérez maintenant la butée parallèle (22) dans le logement (14) prévu à cet effet sur la plaque de base (9).
- Bloquez la butée parallèle dans la position souhaitée à l'aide des deux vis de blocage (15).

Régler la profondeur de fraisage

Le réglage de la profondeur de fraisage ne doit se faire qu'avec l'appareil éteint
- Placez l'appareil avec fraise insérée sur le bord de la pièce à usiner, de manière à ce que la fraise ait de la place vers le bas.
FR BE
- Déverrouillez le réglage approximatif de la profondeur de fraisage en tournant la molette de verrouillage (16) d'un demi-tour environ dans le sens anti-horaire.
- Enfoncez la touche (6) de réglage approximatif de la profondeur de fraisage et maintenez-la enfoncée.
- Déplacez maintenant l'unité d'entraînement (5) vers le bas ou le haut et réglez approximativement la profondeur de fraisage souhaitée.
- Relâchez la touche (6).
- Vous procédez au réglage de précision avec la molette de réglage (7), une rotation complète correspondant à 1 mm :

Rotation dans le sens anti-horaire : profondeur de fraisage plus grande. Rotation dans le sens horaire : profondeur de fraisage plus faible.
- Bloquez la profondeur de fraisage souhaitée en tournant la molette de verrouillage (16) dans le sens horaire jusqu'à sentir une résistance.

Nous recommandons de tester le réglage de la profondeur de fraisage à l'aide d'un test de fraisage et d'une pièce de rebut.

Bloquez le réglage de précision de la profondeur de fraisage en vissant, par le dessous de la plaque de base (9), la vis de blocage (8) dans la molette de réglage (7) du réglage de précision de la profondeur de fraisage.
Utiliser/retirer l'accu
- Pour retirer l'accumulateur (1) de l'appareil, appuyez sur les touches de déverrouillage (2) de l'accumulateur et retirez l'accumulateur.
- Pour insérer la batterie (1) poussez la batterie dans l'appareil le long de la glissière dans l'appareil. Vous devez entendre un clic.

Insérez la batterie uniquement lorsque l'outil sans fil est entièrement prêt à être utilisé. Risque de blessures !
Contrôler l'état de chargement de l'accu
L'indicateur de charge indique l'état de charge de la batterie (1).
- L'état de charge de la batterie est visible par l'allumage des LED (17) correspondantes, lorsque l'appareil est en service.
rouge-jaune-vert => Batterie entièrement chargée.
rouge-jaune => Batterie chargée env. à moitié.
rouge => Batterie doit être chargée.
Opération

Portez une protection respiratoire (Masque de poussière fine de la classe de protection FFP2).

Ne pas porter de gants pendant le fraisage.

Mise en marche et arrêt

Tenez-vous bien en équilibre, tenez l'outil fermement des deux mains et à distance de votre propre corps. Avant la mise en marche, veillez à ce que l'outil ne touche pas la pièce à usiner.
- Assurez-vous que la batterie (1) est insérée (voir „Retirer/insérer la batterie“).
Mise en service :
-
Maintenez l'interrupteur Marche/Arrêt enfoncé.
-
Poussez l'interrupteur Marche/Arrêt (18) vers le haut afin que "l" apparaisse sur l'interrupteur.
-
Relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt (18).
Mise à l'arrêt :
- Maintenez l'interrupteur Marche/Arrêt enfoncé.
- Poussez l'interrupteur Marche/Arrêt (18) vers le bas afin que „0" apparaisse sur l'interrupteur.
- Relâchez l'interrupteur Marche/Arrêt (18).
Indications de travail
Fraiser
Fraiser toujours à contre-sens : pour cela, l'appareil est déplacé dans le sens contraire du sens de rotation de la fraise.

text_image
(a) (b)
Ne fraisez jamais dans le sens de rotation (synchronisation). Il existe un risque d'accident car l'appareil peut être éjecté de la main.
- Utilisez uniquement des fraises dont le régime admissible indiqué est au moins aussi élevé que le régime maximale indiqué sur l'appareil.
• Utilisez toujours l'outil adapté. - Ne pas utiliser d'outils ou de pièces accessoires contondants ou endommagés.
-
N'oubliez pas que la fraise ressort sous la plaque de base. N'endommagez pas votre pièce à usiner ou d'autres objets avec la fraise.
-
Fixez la pièce à usiner en toute sécurité sur la surface de travail.
- Insérez une fraise.
- Réglez la profondeur de fraisage souhaitée.
- Mettez l'appareil en marche.
- Approchez l'appareil de l'endroit à usiner.

-
Tenez fermement l'appareil des deux mains en travaillant. Veillez à ne pas faire dépasser vos doigts dans la zone située sous l'unité d'entraînement (A 5) et fraisez en avançant uniformément.
-
Éteignez l'appareil.

Après l'arrêt de l'appareil, la fraise continue de bouger encore quelque temps. Ne touchez pas la fraise en mouvement et ne posez pas l'appareil avant que la fraise se soit complètement immobilisée. Risque de blessures !
Fraiser les arêtes et les profils

Pour fraiser les arêtes et les profils sans butée parallèle, la fraise doit être équipée d'une rondelle (a) servant de guidage.
- Approchez l'appareil allumé près de la pièce à usiner jusqu'à ce que la rondelle soit contre le bord à travailler.
- Guidez l'appareil avec les deux mains le long du bord de la pièce à usiner. Évitez d'exercer une pression trop forte.
Fraiser avec la butée parallèle
Avec la butée parallèle, il est possible de fraiser les fentes et les profils en guidant la butée parallèle à une distance préréglée le long du bord de la pièce à usiner.

Le fraisage dans du matériau plein est possible uniquement par petites étapes (profondeur de fraisage max. 1-2 mm). Des rainures plus profondes doivent être fraisées en plusieurs passages.

-
Insérez la butée parallèle (22) dans le logement (14) prévu à cet effet sur la plaque de base. Serrez les vis de blocage (15).
-
Placez la défonceuse sans fil sur le bord de la pièce à usiner, de manière à ce que la fraise ait de la place vers le bas.
- Réglez la profondeur de fraisage sur 1-2 mm et bloquez-la.
-
Assurez-vous que la butée parallèle (22) repose correctement sur le bord de la pièce à usiner.
-
Avec la défonceuse sans fil, commencez par enlever par petites étapes 1-2 mm de bois. Pour cela, guidez l'appareil allumé avec une pression latérale sur la butée parallèle (22) le long du bord de la pièce à usiner.
La butée parallèle (22) sert de guidage latéral pour la défon-ceuse sans fil.
Contrôlez régulièrement l'angle droit de la rainure. - Pour des rainures plus profondes, répétez les étapes 4-5 jusqu'au résultat souhaité.
Nettoyage et entretien

Si vous faites exécuter des travaux qui ne sont pas décrits dans cette directive, adressez vous à notre service après-vente. Utilisez seulement des pièces d'origine. Vous évitez ainsi d'endommager l'appareil et les éventuelles conséquences pouvant affecter les personnes.

Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance et pour le transport, retirez la batterie de l'appareil. Risque de blessures en cas de dé-marrage involontaire de l'appareil.

Portez toujours des gants de protection en manipulant les fraises afin d'éviter toutes coupures.
Exécutez à intervalles réguliers les travaux de nettoyage et les opérations de maintenance décrits ci-dessous. Vous bénéficierez ainsi d'une utilisation longue et sûre de votre appareil.
Nettoyage

L'appareil ne doit pas être aspergé avec de l'eau ou immergé dans l'eau. Il existe un danger de décharge électrique!

N'utilisez aucun produit de nettoyage ou solvant. Vous pourriez endommager irréparablement l'appareil.
- Conservez propres les fentes de ventilation, le boîtier moteur et les poignées de l'appareil. Pour ce faire, utilisez un chiffon humide ou une brosse.
Travaux généraux de maintenance
- Avant chaque utilisation, vérifiez qu'il n'ya aucune pièce usée, endommagée ou manquante sur l'appareil.
- Si le roulement à billes (a) d'une fraise s'est desserré, resserrez-le avec une clé Allen.

Rangement
- Nettoyez l'appareil avant de la ranger.
- Rangez l'appareil à un endroit sec et protégé de la poussière et surtout hors de la portée des enfants.
- Conservez les fraises dans l'emballage fourni. Évitez tout contact avec d'autres pièces métalliques ou lames de fraises.
Elimination et protection de l'environnement
Enlevez la batterie de l'appareil et veuillez mettre au rebut l'appareil, la batterie, les accessoires et l'emballage dans le respect de l'environnement. Jetez les branches et l'herbe coupées dans le compost et non avec les déchets ménagers.

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

La batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers, dans le feu (risque d'explosion) ou dans Les batteries endommagées pré-nt un risque pour l'environnement sur votre santé en cas de fuites de urs ou de liquides toxiques.

Portez le carton à un point de recyclage.


text_image
Cet appareil, ses accessoires et sa batterie sont recyclables À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DECHETERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fabricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif.
Directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques : les consommateurs sont légalement tenus de recycler, dans le respect de l'environnement, les équipements électriques et électroniques arrivés en fin de vie. Cela permet de garantir une valorisation écologique et respectueuse des ressources. Suivant la transposition en droit national, vous pouvez disposer des possibilités suivantes :
• Restitution à un point de vente,
- Restitution à un point de collecte officiel,
- Renvoi au fabricant / au distributeur.
Ne sont pas concernés les accessoires qui accompagnent les appareils usagés et les moyens auxiliaires sans composants électriques.
Éliminez les batteries selon les prescriptions locales. Des batteries défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE. Veuillez
déposer les batteries à un point de collecte pour batteries usagées, où elles seront recyclées écologiquement. Pour cela, veuillez vous adresser à la société de gestion des déchets de votre ville ou à notre centre de SAV.
Jetez les batteries lorsqu'elles sont déchargées. Nous recommandons de recouvrir les bornes avec un adhésif afin d'éviter un court-circuit. N'ouvrez pas la batterie.
Pièces de rechange/Accessoires
Vous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l'adresse www.grizzlytools.shop
Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, merci d'utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre question, adressez-vous au "Service-Center" (voir page 61).
| Position notice d’utilisation | Position vue éclatée | Désignation | N° de commande | |
| A 11/12 | 31/32 | Pince de serrage (8mm) + Écrou-raccord | 9110 | 5642 |
| A 21 | 10 | Adaptateur d’aspiration | 911056 | |
| A 22 | 9 | Butée parallèle | 911056 | |
| A 24-29 | Set de fraisage 6 pièces(MAN / n=max. 35000 / HW)* | 91104255 | ||
| 24 | Fraises profilées (25,0x12,0x8 / R 4 mm)** | |||
| 25 | Fraises à arrondir (22,0x11x8 / R 6,3 mm)** | |||
| 26 | Fraises à fente en (12,7x9,0x8 / ⋆ 90°)** | |||
| 27 | Fraises à fente (12,0x20,0x8)** | |||
| 28 | Fraises à fente (6,0x20,0x8)** | |||
| 29 | Fraises à gorge creuse (22,0x13x8 / R 6,3 mm)** | |||
* MAN = admis pour l'avance manuelle.
n = Régime max. (min-1) admissible pour la fraise.
HW = Les lames sont en métal dur.
** Dimensions de la fraise (mm) :
Diamètre de la fraise ∅ x Longueur de la tête de découpe x Diamètre de la tige
R = Rayon du profil (mm)
En cas d'accident ou d'un dysfonctionnement, retirez immédiatement la batterie de l'appareil ! Un non-respect peut causer des blessures.
| Problème Cause | possible Suppression de la panne | |
| L'outil ne démarre pas | Accu (1) déchargé | Charger l'accu (1)(respecter la notice d'utilisation de la batterie et du chargeur) |
| Accu (1) non inséré | Mettre en place l'accu (1)(respecter la notice d'utilisation de la batterie et du chargeur) | |
| Interrupteur Marche/Arrêt(18) défectueux | Réparation par le service après-vente | |
| Défaut du moteur | ||
| Le moteur ralentit et s'arrête | L'appareil est surchargé par la pièce à travailler | Réduire la pression |
| Pièce à usiner non adaptée | ||
| La pièce de travail est inappropriée | ||
| Le fraisage n'est pas droit | La butée parallèle (22) n'est pas insérée | Monter la butée parallèle |
| La pièce à usiner fraisée présente des traces de brûlure | Régime trop bas Pièce à usiner non adaptée | |
| Fraise non adaptée ou émoussée | Remplacer la fraise | |
| La profondeur de fraisage est trop grande | Ajuster la profondeur de fraisage | |
| Les bords de fraisage se détachent, rainures et inégalités de fraisage | La fraise est usée et émoussée Remplacer la fraise | |
| Les lames de la fraise sont endommagées | Remplacer la fraise | |
| La poussière n'est pas endommagée | L'aspirateur n'est pas en marche | Allumer l'aspirateur avant le fraisage |
| Tuyau ou adaptateur d'aspiration (21) colmaté | Éliminer les colmatages | |
Garantie France
Chère cliente, cher client,
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat.
En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.
Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient
présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.
Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication.
Cette garantie ne s'applique pas aux consommables. Les pièces d'usure sont remplacées pendant les deux premières années à compter de la date d'achat.
Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.
Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel. En cas d'emploi impropre et incorrect, de recours à la force et d'interventions entreprises et non autorisées par notre succursale, la garantie prend fin.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Marche à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'identification (IAN 408294_2207) comme preuve d'achat.
- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif
d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.
Garantie Belgique
Chère cliente, cher client, Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat.
Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier. Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.
La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication.
Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple embouts) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les commutateurs).
Cette garantie prend fin si le produit endommagé n'a pas été utilisé ou entretenu d'une façon conforme. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.
Marche à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'identification (IAN 408294_2207) comme preuve d'achat.
- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique.
- Si des pannes de fonctionnement ou d'autres manques apparaissent, prenez d'abord contact, par téléphone ou par e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. Vous recevrez alors des renseignements supplémentaires sur le déroulement de votre réclamation.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez ren-voyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.
Service Réparations
Vous pouvez, contre paiement, faire exécuter par notre service, des réparations qui ne font pas partie de la garantie. Nous vous enverrons volontiers un devis estimatif.
Nous ne pouvons traiter que des appareils qui ont été correctement emballés et qui ont envoyés suffisamment affranchis.
Attention: veuillez renvoyer à notre agence de service votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut constaté. Les appareils envoyés en port dû - comme marchandises encombrantes, en envoi express ou avec toute autre taxe spéciale ne seront pas acceptés. Nous exécutons gratuitement la mise aux déchets de vos appareils défectueux renvoyés.
Service-Center
FR Service France Tel.: 0800 919270
E-Mail: grizzly@lidl.fr
IAN 408294_2207
BE Service Belgique Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.be
IAN 408294_2207
Importateur
Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente.
Contactez d'abord le service après-vente cité plus haut.
![]() | ![]() |
| Nous certifions par la présente que la Défonceuse sans fil de construction POFA 12 B3Numéro de série000001 - 042000est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| En vue de garantir la conformité les normes harmonisées ainsi que les normes et décisions nationales suivantes ont été appliquées : | |
| EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-17:2017EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 • EN IEC 63000:2018 | |
| Le fabricant assume seul la responsabilité d’établir la présente déclaration de conformité: | |
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 Großostheim,GERMANY30.01.2023 | Christian FrankChargé de documentation |
* L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispositions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.


Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 Großostheim,GERMANY30.01.2023
Christian FrankChargé de documentation