POFA 12 B3 - Fresatrice elettrica senza fili PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo POFA 12 B3 PARKSIDE in formato PDF.
Domande degli utenti su POFA 12 B3 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Fresatrice elettrica senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale POFA 12 B3 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. POFA 12 B3 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE POFA 12 B3 PARKSIDE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
SI
Akumulatorski nadrezkar 12 V
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
HU
IT/MT Traduzione delle istruzioni d'uso originali Pagina
Descrizione generale...... 175
Contenuto della confezione .....175
Illustrazione....175
Descrizione delle funzionalità...... 176
Dati tecnici 176
Tempo di carica....177
Simboli riportati nelle istruzioni.....177
Simboli grafici sull'apparecchio .....177
Indicazioni di sicurezza generali per utensili elettrici ....178
Indicazioni di sicurezza per fresatrici 181
Rischi residui 182
Messa in esercizio....183
Sostituzione della pinza portautensile....183
Montaggiodell'adattatore di aspirazione ....183
Inserimento/ sostituzione della fresatrice......184
Montareilregistroparallelo .....184
Impostazione della profondità di fresatura ....184
Inserimento/rimozione batteria......185
Controllo dello stato di carica della batteria....185
Comando 185
Accensione e spegnimento......185
Avvertenze per l'utilizzo ...... 186
Fresatura....186
Fresatura di bordi e profili ..... 187
Fresatura con registro parallelo .....187
Pulizia/Manutenzione ...... 187
Pulizia 188
Lavori di manutenzione generici .....188
Conservazione 188
Smaltimento/
Tutela dell'ambiente......188
Pezzi di ricambio/Accessori..... 189
Ricerca di guasti......190
Garanzia 191
Servizio di riparazione...... 192
Service-Center 192
Importatore 192
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale......316
Disegni esplosi 323
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto altamente pregiato.
Questo apparecchio è stato sottoposto a un controllo di qualità durante la produzione e quindi sottoposto a un controllo finale. Quindi è garantito il funzionamento del vostro apparecchio.

Le istruzioni per l'uso costituiscono parte integrante di questo prodotto.
Contengono indicazioni importanti per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento.
Prima dell'uso del prodotto, si raccomanda di familiarizzare con tutte le indicazioni di comando e di sicurezza. Usare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego specificati. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e consegnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
Uso previsto
L'apparecchio è idoneo per la fresatura di scanalature, bordi, fori oblunghi e profili in superfici di pezzi da lavorare di legno,
plastica e materiali edili leggeri.
Ogni altro utilizzo non espressamente con- cesso nelle presenti istruzioni può causare danni all'apparecchio e costituire un peri- colo reale per l'utilizzatore.
Per ragioni di sicurezza, l'apparecchio non è adatto a bambini e adolescenti sotto i 16 anni di età. I giovani al di sopra dei 16 anni potranno utilizzare l'apparecchio solo sotto sorveglianza di un adulto.
Questo apparecchio non è adatto per l'uso commerciale. In caso di un impiego per uso commerciale decade la garanzia.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un uso improprio o errato.
L'elettroutensile è stato costruito per i seguenti tipi di fresa:
- Fresatrice per profili ( ∅ 25 mm, R 4 mm)
- Fresatrice per spuntare ( ∅ 22 mm, R 6,3 mm)
- Fresatrice per scanalatura a V ( 12,7 mm, 90°)
- Fresatrice per scanalatura ( ∅ 12 mm)
- Fresatrice per scanalatura ( ∅ 6 mm)
- Fresatrice per quarti di tondo (∅ 22 mm, R 6,3 mm)
L'apparecchio fa parte della serie X 12 V TEAM di Parkside e funziona con le batterie della serie X 12 V TEAM di Parkside. Le batterie possono essere caricate solo con i caricabatterie della serie X 12 V TEAM di Parkside.
Descrizione generale

Le immagini si trovano sulle pagine pieghevoli anteriori e posteriori.
Contenuto della confezione
Rimuovere l'apparecchio dalla confezione e controllare se è completo.
Smaltire il materiale di imballaggio secondo le disposizioni.
- Fresatrice verticale
- Adattatore di aspirazione
- Registro parallelo
- Pinza portautensile 6 mm
- Pinza portautensile 8 mm, premontata
- Kit fresatura a 6 pezzi
- Chiave fissa combinata
- Valigetta
- Istruzioni per l'uso

Batteria e caricabatterie non sono in dotazione.

Illustrazione
Apparecchio:
1 Batteria
2 Tasto di sblocco batteria
3 Impugnatura superiore
4 Impugnatura destra
5 Unità motrice
6 Tasto per impostazione grossolana
profondità di fresatura
7 Rotella di regolazione per impostazione precisa profondità di fresatura
8 Vite di fissaggio
Impostazione di profondità fresatura
9 Base
10 Tasto di arresto alberino
11 Dado a risvolto
12 Pinza portautensile 8 mm, premontata (non visibile)
13 Cavità per adattatore di aspirazione
14 Inserimento registro parallelo
15 Vite di fermo
16 Rotella di blocco impostazione di profondità fresatura
IT MT
17 Indicatore di stato di carica batteria
18 Interruttore di accensione/spegnimento
Accessori:
19 Chiave a brugola
20 Pinza portautensile 6 mm
21 Adattatore di aspirazione
22 Registro parallelo
23 Caricabatterie
Kit fresatura a 6 pezzi:
24 Fresatrice per profili ( 25 mm, R 4 mm)
25 Fresatrice per spuntare ( 22 mm, R 6,3 mm)
26 Fresatrice per scanalatura a V ( 12,7 mm, 90°)
27 Fresatrice per scanalatura (∅ 12 mm)
28 Fresatrice per scanalatura (∅ 6 mm)
29 Fresatrice per quarti di tondo ( 22 mm, R 6,3 mm)
Descrizione delle funzionalità
La fresatrice superiore a batteria è un elet-troutensile dotato di un utensile di taglio rotante (fresatrice) e una base. La regolazione graduale della profondità di fresatura e l'aspirazione permettono un lavoro confortevole.
Le funzioni dei vari elementi si possono apprendere dalle descrizioni seguenti.
Dati tecnici
Fresatrice verticale....POFA 12 B3
Tensione del motore U ..... 12 V=
Numero di giri a vuoto n_0 ..... 19000 min ^1
Diametro di fresatura....max. 36 mm
Numero di giri fresa n .. max. 35000 min ^-1
Mandrino portautensile.....6 mm/8 mm
Peso (senza batteria) ......ca. 1,1 kg
Livello di pressione sonora
(L_PA) 66,8 dB, K_PA=3 dB
Livello di potenza sonora
(L_WA) ..... 77,8 dB; K_WA=3 dB
Vibrazioni (a_h) ... 2,031 m/s², K=1,5 m/s²
Temperatura max. 50 °C
Processo di carica....4 - 40 °C
Funzionamento ......-20 - 50 °C
Conservazione 0 - 45 °C
I valori di rumorosità e vibrazione sono stati determinati conformemente alle prescrizioni e norme citate nella dichiarazione di conformità.
Il valore complessivo di vibrazione emesse indicato e il valore sulle emissioni rumorose riportato sono stati misurati secondo una procedura di controllo regolata da norme e possono essere utilizzati per il confronto fra un elettroutensile e un altro. Il valore complessivo di vibrazione emesse indicato e il valore sulle emissioni rumorose riportato possono essere utilizzati anche per una stima temporanea del carico.

Avvertenza: Durante l'impiego dell'elettroutensile, il valore complessivo di vibrazione emesse può scostarsi dal valore indicato, in base al modo in cui esso viene utilizzato e, soprattutto, dal tipo di pezzo che viene lavorato. Cercare di limitare il più possibile l'esposizione alle vibrazioni. Un esempio di rimedio per ridurre l'esposizione alle vibrazioni durante l'uso dell'utensile è limitare il tempo di lavoro. In tal senso occorre tenere conto di tutte le componenti del ciclo operativo (ad esempio i momenti in cui l'elettroutensile è spento e quelli in cui è accesso, ma opera senza carico).
Tempo di carica
L'apparecchio fa parte della serie X 12 V TEAM di Parkside e funziona con le batterie della serie X 12 V TEAM di Parkside. Le batterie della serie X 12 V TEAM di Parkside possono essere caricate solo con i caricabatterie della serie X 12 V TEAM di Parkside.
Consigliamo di utilizzare questo apparecchio esclusivamente con le seguenti batterie:
PAPK 12 A3, PAPK 12 B3, PAPK 12 D1.
Consigliamo di caricare queste batterie con i seguenti caricabatterie:
PLGK 12 A2, PLGK 12 B2, PDSLG 12 A1.
| Tempo di carica (min.) | PAPK 12 A1 12 A3 | PAPK 12 A2 | PAPK 12 B1 12 B2 12 B3 | PAPK 12 D1 |
| PLGK 12 A1 PLGK 12 A2 PLGK 12 A3 | 60 60 | 120 | 150 | |
| PLGK 12 B2 PDSLG 12 A1 | 30 45 | 60 80 |
Norme di sicurezza
Questa sezione tratta le norme di sicurezza essenziali da rispettare quando si lavora con l'apparecchio.
Simboli riportati nelle istruzioni

Simboli di pericolo con indicazioni relative alla prevenzione di danni a cose e persone

Simboli di pericolo con indi- cazioni per prevenire danni alle persone dovuti a una scossa elettrica

Simboli di divieto con indicazioni relative alla prevenzione di danni

Indossare guanti di protezione.

Rimuovere la batteria dall'apparecchio.

Simboli di avvertenza con informazioni relative ad un uso corretto dell'apparecchio
Simboli grafici sull'apparecchio

Attenzione!

Prima di qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione rimuovere la batteria dall'apparecchio. Pericolo di lesioni!

Leggere le istruzioni per l'uso.

Indossare le protezioni acustiche.

Indossare una protezione per gli occhi.

Indossare una protezione per le vie respiratorie.

Non indossare guanti durante la fresatura.

Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifiuti domestici.
IT MT

Senso di rotazione fresa

Regolazione di precisione fresatrice

L'apparecchio fa parte della serie X 12 V TEAM
Indicazioni di sicurezza generali per utensili elettrici

AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le diciture e i dati tecnici di cui è provvisto questo utensile elettrico. La mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza e delle istruzioni possono provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per una consultazione futura.
Il termine usato nelle indicazioni di sicurezza „Utensile elettrico“ si riferisce a utensili elettrici azionati con tensione di rete (con cavo di rete) e a utensili elettrici azionati con accumulatori (senza cavo di rete).
1) SICUREZZA SUL POSTO DI LAVORO
a) Tenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata. Disordine o zone di lavoro non sufficientemente illuminate possono causare infortuni.
b) Non lavorare con l'utensile elettrico in un ambiente a rischio di esplosioni, nel quale sono presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Utensili elettrici generano scintille che possono infiammare la polvere o i vapori.
c) Tenere bambini e altre persone lontane durante l'uso dell'uten- sile. In caso di distrazioni si può per- dere il controllo dell'apparecchio.
2) SICUREZZA ELETTRICA
a) La spina di allacciamento dell'utensile elettrico deve essere adatto alla presa. La spina non deve essere modificata in alcun modo. Non usare un adattatore insieme a utensili elettrici collegati a massa. Spine non modificate riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a massa, come anche da tubi, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Aumento del pericolo di scosse elettriche, quando il corpo è collegato a massa.
c) Tenere gli utensili elettrici lontani dalla pioggia e dall'umidità. L'infiltrazione di acqua nell'utensile elettrico aumenta il pericolo di scosse elettriche.
d) Non usare il cavo per trasportare, appendere l'utensile elettrico o per staccare la spina dalla presa. Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli vivi o componenti in movimento. Cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di una scossa elettrica.
e) Quando si lavora con un utensile elettrico all'aperto, usare solo prolunghe adatte anche per l'esterno. L'uso di una prolunga adatta per l'esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Se non è possibile evitare l'utilizzo dell'elettroutensile in am-
biente umido, usare un interrut- tore differenziale.
L'impiego di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
3) SICUREZZA DELLE PERSONE
a) Prestare attenzione ai propri movimenti e lavorare con l'utensile elettrico usando raziocinio. Non usare un utensile elettrico, quando si è stanchi o si è sotto effetto di droghe, alcol o farmaci. Un attimo di disattenzione durante l'uso dell'utensile elettrico può causare lesioni gravi.
b) Indossare un'attrezzatura di sicurezza personale e sempre occhiali protettivi. Indossando un'attrezzatura di sicurezza personale, come maschera antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco o protezione dell'udito a seconda dell'impiego dell'utensile elettrico si riduce il pericolo di lesioni.
c) Evitare la messa in esercizio incustodita. Assicurarsi che l'uten- sile elettrico sia spento, prima di allacciarlo all'alimentazione elettrica e/o all'accumulatore, di sollevarlo o trasportarlo. Se du- rante il trasporto dell'utensile elettrico si tiene il dito sull'interruttore oppure si allaccia l'apparecchio all'alimenta- zione elettrica in condizioni accese, possono verificarsi infortuni.
d) Rimuovere gli strumenti di regolazione o i cacciaviti, prima di accendere l'utensile elettrico. Un utensile o un cacciavite che si trova in un componente rotante dell'apparecchio, può provocare lesioni.
e) Evitare una postura anormale. Garantire una posizione stabile
e mantenere l'equilibrio in ogni momento. In questo modo l'utensile elettrico può essere controllato meglio in situazioni impreviste.
f) Indossare abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, l'abbigliamento e i guanti lon-tani dalle parti in movimento. Capi di abbigliamento larghi, gioielli o capelli lunghi possono essere catturati dalle parti in movimento.
g) Se è possibile montare dispositivi di aspirazione e raccolta polveri, assicurarsi che questi siano allacciati in modo corretto e vangano utilizzati nel modo giusto. L'uso di un aspiratore può ridurre i rischi causati dalla polvere.
h) Non lasciarsi ingannare da un falso senso di sicurezza e rispettare regole di sicurezza per gli utensili elettrici, anche se dopo aver utilizzato più volte l'uten- sile elettrico si ha acquisto una certa confidenza. Una movimentazione accidentale può causare gravi lesioni nell'arco di una frazione di secondo.
4) USO E TRATTAMENTO DELL'UTENSILE ELETTRICO
a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Usare l'utensile elettrico destinato al tipo di lavoro da svolgere. Con l'utensile elettrico adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nel campo di potenza specificato. b) Non usare utensili elettrici con l'interruttore difettoso. Un utensile elettrico che non può essere acceso o spento è pericoloso e deve essere riparato.
IT MT
c) Staccare la spina dalla presa e/o rimuovere l'accumulatore, prima di eseguire le regolazioni dell'apparecchio, di sostituire gli accessori o di deporre l'apparecchio. Questa misura previene l'avviamento involontario dell'utensile elettrico.
d) Conservare gli utensili elettrici non usati fuori dalla portata di bambini. Non lasciare usa-re l'apparecchio a persone che non hanno familiarizzato con lo stesso o che non hanno letto le istruzioni. Utensili elettrici sono pericolosi se usati da persone inesperte.
e) Trattare gli utensili elettrici con cura. Controllare se le parti in movimento funzionano perfettamente e non si inceppano, se sono presenti parti spezzate o danneggiate che possono compromettere il funzionamento dell'utensile elettrico. Fare riparare le parti danneggiate prima dell'impiego dell'apparecchio. Le cause di molti infortuni risiedono in una scarsa manutenzione degli utensili elettrici.
f) Tenere gli utensili da taglio appuntiti e puliti. Utensili da taglio curati con bordi taglienti appuntiti si inceppano meno facilmente e sono più facili da maneggiare.
g) Usare l'utensile elettrico, gli accessori e i ricambi ecc. conformemente alle istruzioni. A tale proposito tenere in considerazione le condizioni di lavoro e l'attività da svolgere. L'uso di utensili elettrici per scopi diversi da quelli previsti può generare situazioni pericolose.
h) Mantenere le impugnature e le relative superfi ci asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature e le relative superfi ci scivolose non consentono un uso e un controllo sicuri dell'utensile elettrico
5) TRATTAMENTO E USO ACCURATO DI APPARECCHI A BATTERIA
a) Ricaricare le batterie solo con caricabatteria consigliati dal produttore. Un caricabatteria adatto per un determinato tipo di batterie è a rischio di incendio se viene usato con altri tipi di batteria.
b) Usare solo batterie previste per gli elettrodomestici. L'uso di altre batterie può causare lesioni e pericolo di incendio.
c) Tenere la batteria non usata lontana da graffe, monete, chiavi, chiodi, viti o altri oggetti di minuteria metallici che possono causare un cavallottamento dei contatti. Un corto circuito tra i contatti della batteria può causare ustioni o incendi.
d) In caso di un'applicazione non corretta possono verificarsi fuoriuscite di liquidi dalla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto involontario, sciacquare con acqua. Se il liquido viene a contatto con gli occhi, consultare anche un medico. Fuoriuscite di liquido della batteria può causare irritazioni della pelle o ustioni.
e) Non usare batterie danneggiate o modificate. Le batterie danneggiate o modificate possono comportarsi in modo imprevedibile e causare incendi, esplosione o pericolo di lesioni.
f) Non esporre le batterie a fiamme o a temperature troppo elevate. Le fiamme o temperature superiori a 130°C possono essere causa di un'esplosione.
g) Seguire tutte le indicazioni sulla ricarica e non caricare mai la batteria o l'utensile a batteria al di fuori dell'intervallo di temperatura indicato nelle istruzioni per l'uso. Una ricarica errata o al di fuori dell'intervallo di temperatura ammesso può danneggiare irreparabilmente la batteria e aumentare il pericolo di incendio.
6) ASSISTENZA TECNICA
a) Fare riparare l'utensile elettrico da personale specializzato qualificato e solo con ricambi originali. In questo modo si garantisce il mantenimento della sicurezza dell'uten-
sile elettrico.
b) Non effettuare mai la manutenzione di batterie danneggiate. È opportuno far eseguire tutti gli interventi di manutenzione delle batterie esclusivamente dal produttore o da centri di assistenza autorizzati.
Indicazioni di sicurezza per fresatrici

Avvertenza Durante la fresatura possono generarsi polveri nocive per la salute che potrebbero costituire un rischio per l'utilizzatore o per le persone situate nelle vicinanze. Assicurare una buona aerazione del luogo di lavoro. Indossare sempre occhiali di protezione e una mascherina. Collegare l'aspirazione esterna.

Materiali nocivi per la salute, quali piombo, materiali ricoperti di colori contenenti piombo o amianto, non possono essere lavorati con questo dispositivo!
- Fissare e assicurare il pezzo da lavorare tramite morsetti oppure in altro modo ad una base stabile. Tenendo il pezzo da lavorare solamente con la mano o contro il proprio corpo, essendo lo stesso malfermo, si può provocare la perdita del controllo della macchina.
- Il numero di giri ammesso per gli utensili ad inserto deve avere un valore almeno analogo al numero di giri massimo indicato sull'elettroutensile. Gli accessori con numero di giri maggiore rispetto a quello ammesso potrebbero danneggiarsi.
- Le fresatrici o un altro accessorio devono adattarsi perfettamente al mandrino portautensile (pinza portautensile) dell'elettroutensile in dotazione. Gli utensili ad inserto non fissati correttamente al mandrino portautensile dell'elettroutensile girano in modo non uniforme, vibrano notevolmente e possono portare alla perdita di controllo.
- Verificare che la fresatrice sia correttamente montata. Una fresa-trice non montata correttamente può rompersi durante la fresatura o essere espulsa con un conseguente pericolo di lesione.
- Portare l'elettroutensile verso il pezzo da lavorare solo dopo aver acceso l'utensile stesso. Se l'utensile a inserto si inceppa nel pezzo da lavorare, sussiste il rischio di contraccolpi.
IT MT
- Non mettere le mani nella zona di fresatura e sulla fresatrice. Utilizzare la seconda mano per afferrare l'impugnatura superiore oppure l'alloggiamento del moto-re. Tenendo la fresatrice con entrambe le mani si evita che l'utensile fresa possa risultare pericoloso per le mani.
- Mai fresare su oggetti metallici, chiodi oppure viti. La fresatrice può subire dei danni e provocare un aumento delle vibrazioni.
- Utilizzare appositi rilevatori per individuare le linee di alimentazione nascoste o rivolgersi alla società di fornitura locale. Il contatto con le linee elettriche può provocare scosse elettriche e incendi, il contatto con una condotta del gas può causare esplosioni. Il danneggiamento delle tubature dell'acqua può portare a danni materiali e a scosse elettriche.
- Non utilizzare utensili o accessori non appuntiti o danneggiati. Utensili non più affilati oppure danneggiati possono provocare situazioni incontrollabili.
- Durante il suo utilizzo, tenere saldamente l'elettroutensile con entrambe le mani e assicurarsi del suo posizionamento sicuro. Con due mani è possibile manovrare l'elettroutensile in modo più sicuro.
- Prima di appoggiare l'elettroutensile, attendere che si sia arrestato. L'utensile a inserto può incepparsi e causare la perdita di controllo sull'elettroutensile
-
Evitare di entrare a contatto con l'utensile o il pezzo subito dopo la lavorazione. Le parti possono essere ancora calde e possono cagionare ustioni.
-
Utilizzare solo frese della testina di taglio corretta e adatta al numero di giri dell'utensile elettrico.
- Non utilizzare alcun accessorio diverso da quelli raccomandati da PARKSIDE. Ciò può causare scosse elettriche o incendi.
Rischi residui
Anche se questo utensile elettrico viene usato conformemente alle disposizioni, rimangono sempre rischi residui. I seguenti pericoli possono verificarsi in relazione alla tipologia costruttiva e al tipo di esecuzione di questo elettrodomestico:
a) Lesioni da parti mobili;
b) Danni all'udito, qualora non venga indossata un'adeguata protezione dell'udito.
c) Danni ai polmoni, in caso di mancato utilizzo di un apposito dispositivo di protezione delle vie respiratorie.
d) Danni agli occhi in caso di mancato utilizzo di un'adeguata protezione oculare.
e) Danni alla salute risultanti dalle oscillazioni mano-braccio, quando l'apparecchio viene usato per un periodo prolungato o non viene condotto o manutenuto conformemente alle disposizioni.

Avvertenza! Questo utensile elettrico genera un campo magnetico durante il funzionamento. In determinate condizioni questo campo può compromettere gli impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il pericolo di lesioni gravi o letali, consigliamo alle persone con impianti medici di consultare il medico e il produttore dell'impianto medico prima di azionare la macchina.

Rispettare le avvertenze di sicurezza e le indicazioni per la ricarica e l'uso corretto indicato nelle istruzioni per l'uso delle batterie e del caricabatterie della serie PARKSIDE X 12 V TEAM. Una descrizione dettagliata sul processo di carica e altre informazioni sono riportate nelle istruzioni per l'uso accluse separatamente.
Messa in esercizio

Prima di qualsiasi lavoro sull'elettroutensile, rimuovere la batteria dall'apparecchio. Pericolo di lesioni!
Prima di avviare l'apparecchio, è necessario
- eventualmente sostituire la pinza portautensile
- montare l'aspirazione,
- inserire la fresatrice desiderata,
- impostare la profondità di fresatura,
- eventualmente montare il registro parallelo,
- serrare il pezzo da lavorare.
- inserire la batteria

Sostituzione della pinza portautensile
Le pinze portautensile idonee per il dispositivo possono alloggiare frese con un diametro del codolo da 6 mm o da 8 mm.

Utilizzare esclusivamente frese con un diametro del codolo idoneo alla pinza portautensile integrata.

Utilizzare solo frese con numero di giri idonei per l'elettroutensile.
Tutte le fresatrici del set di fresatrici a 6 pezzi in dotazione sono dotate di un albero di fresatrice di 8 mm.
Sostituire per la fresatrice con un albero di fresatrice di 6 mm la pinza portautensile.
- Premere il tasto di arresto alberino (10) sul lato dell'apparecchio e tenerlo pre- muto.
- Svitare con la chiave a brugola (A 19) il dado a risvolto (11)
- Rilasciare il tasto di arresto di alberino (10).
- Rimuovere la pinza portautensile da 8 mm (12) con l'ausilio di una pinza e inserire la pinza portautensile in dotazione da 6 mm (20). Si innesta emettendo un suono.
- Avvitare il dado a risvolto (11) di nuovo in modo lasco.

Stringere il dado a risvolto solo con la fresatrice inserita. La pinza portautensile potrebbe danneggiarsi.

Montaggio dell'adattatore di aspirazione
Collegando l'aspirazione esterna è possibile ridurre la generazione di polvere durante il lavoro. L'adattatore di aspirazione (21) può essere utilizzato in due posizioni in modo che sia possibile un'aspirazione da sinistra o da destra.
- Sbloccare l'impostazione grossolana della profondità di fresatura, ruotando in senso antiorario per circa mezzo giro la rotella di blocco (16).
IT MT
- Premere il tasto (6) dell'impostazione grossolana della profondità di fresatura e tenerlo premuto.
- Quindi spostare completamente verso l'alto l'unità motrice (5). Ora si sarà raggiunta la distanza massima fra unità motrice (5) e base (9).
- Rilasciare il tasto (6).
- Inserire l'adattatore di aspirazione (21) nelle apposite cavità (13) nella base (9).
- Per sbloccare, ruotare l'adattatore di aspirazione (21) in senso orario fino a battuta.
- Collegare il flessibile di aspirazione di un aspirapolvere all'adattatore di aspirazione (21).

L'aspirapolvere deve essere idoneo per il materiale da lavorare.
Utilizzare un aspirapolvere specia- le, se si sviluppano polveri nocive per la salute.

Inserimento/sostituzione della fresatrice

Per inserire e sostituire le fresatrici indossare guanti di protezione per evitare ferimenti e ustioni.
- Premere il tasto di arresto alberino (10) sul lato dell'apparecchio e tenerlo premuto.
- Allentare con la chiave a brugola (19) il dado a risvolto (11) fino a poter inserire la fresatrice.
- Rilasciare il tasto di arresto di alberino (10).
-
Far scorrere la fresatrice desiderata nella pinza portautensile (12) già montata. L'albero della fresatrice deve essere inserito almeno 20 mm.
-
Stringere saldamente il dado a risvolto (11) con il tasto di arresto di alberino (10) premuto utilizzando la chiave a brugola (19).

Stringere il dado a risvolto solo con la fresatrice inserita. La pinza portautensile potrebbe danneggiarsi.

Montare il registro parallelo
- Ruotare entrambe le viti di fissaggio (15) sul lato superiore della base.
- Inserire quindi il registro parallelo (22) nella sede prevista allo scopo (14) sulla base (9).
- Fissare il registro parallelo nella posizione desiderata con le viti di fissaggio (15).

Impostazione della profondità di fresatura

Impostare la profondità di fissaggio solo quando l'apparecchio è spento.
- Collocare l'apparecchio con la fresatrice inserita sul bordo del pezzo da lavorare, in modo tale che abbia spazio per muoversi verso il basso.
- Sbloccare l'impostazione grossolana della profondità di fresatura, ruotando in senso antiorario per circa mezzo giro la rotella di blocco (16).
- Premere il tasto (6) dell'impostazione grossolana della profondità di fresatura e tenerlo premuto.
-
Quindi spostare l'unità motrice (5) verso il basso oppure l'alto e impostare la profondità di fresatura grossolana necessaria.
-
Rilasciare il tasto (6).
- Per la regolazione di precisione utilizzare la rotella di regolazione (7), considerando che un giro intero equivale a 1 mm:

Rotazione in senso antiorario: aumento profondità di fresatura.
Rotazione in senso orario:
diminuzione profondità di fresatura.
- Per fissare la profondità di fresatura desiderata, ruotare in senso orario la rotella di blocco (16) fino a sentire una resistenza.

Consigliamo di testare la regolazione della profondità di fresatura con una fresatura campione su un pezzo di scarto.

Bloccare la regolazione di precisione della profondità di fresatura, svitare la vite di fissaggio (8) sul fondo della base (9) e avvitarla nella rotella di regolazione (7) per l'impostazione di precisione.
Inserimento/rimozione batteria
- Per estrarre la batteria (1) dall'apparecchio, premere i due tasti di sblocco (2) della batteria ed estrarla.
- Per inserire la batteria (1) nell'apparecchio, spingerla al suo interno agendo lungo la barra di guida. Si dovrà udire lo scatto in posizione.

Installare la batteria solo quando l'utensile a batteria è completamente pronto per l'u-so. Sussiste pericolo di lesioni!
Controllo dello stato di carica della batteria
L'indicatore dello stato di carica segnala lo stato di carica della batteria (1).
- Lo stato di carica della batteria viene segnalato mediante l'accensione della rispettiva spia a LED (17), quando l'apparecchio è in funzione.
rosso-giallo-verde => Abatteria completamente carica.
rosso-giallo => batteria carica per ca. la metà.
rosso => la batteria deve essere caricata.
Comando

Indossare una mascherina di protezione (mascherina per polveri sottili di classe di protezione FFP2).

Non indossare guanti durante la fresatura.

Accensione e spegnimento

Assumere una posizione stabile e impugnare saldamente l'apparecchio con entrambe le mani, mantenendolo a distanza dal corpo. Prima di accenderlo, assicurarsi che l'apparecchio non sia a contatto con il pezzo da lavorare.
IT MT
- Accertarsi che la batteria (1) sia inserita (vedere "Rimozione/innerimento batteria").
Accensione:
- Tenere premuto l'interruttore di accensione/spegnimento.
- Spostare il tasto di accensione/spegnimento (18) verso l'alto fino a veder compare "l" sull'interruttore.
- Rilasciare l'interruttore di accensione/spegnimento (18).
Spegnimento:
- Tenere premuto l'interruttore di accensione/spegnimento.
- Spostare il tasto di accensione/spegnimento (18) verso il basso fino a veder compare "0" sull'interruttore.
- Rilasciare l'interruttore di accensione/spegnimento (18).
Avvertenze per l'utilizzo
Fresatura
Fresare sempre senso opposto: in tal caso l'apparecchio viene mosso opposto alla direzione di rotazione della fresatrice.

text_image
(a) (b)
Non fresare mai nella direzione di rotazione (fresatura concorde). Pericolo di incidente, in quanto l'apparecchio può essere sbalzato dalla mano dell'operatore.
- Utilizzare solo fresatrici il cui numero di giri ammesso è almeno pari al numero di giri massimo indicato sull'apparecchio.
- Usare sempre l'utensile adatto.
- Non utilizzare utensili o accessori non appuntiti o danneggiati.
-
Ricordarsi che la fresatrice sporge in basso dalla base. Non danneggiare in tal modo il pezzo da lavorare oppure altri oggetti.
-
Fissare il pezzo da lavorare alla superficie di lavoro.
- Inserire una fresatrice.
- Impostare la profondità di fresa- tura desiderata.
- Accendere l'apparecchio.
-
Portare l'apparecchio verso la sede da lavorare.
-
Tenere saldamente l'apparecchio con entrambe le mani durante il lavoro. Assicurarsi che le dita non si trovino nell'area sottostante all'unità motrice (A 5) e fresare con avanzamento omogeneo.
-
Spegnere l'apparecchio.

Dopo aver spento l'apparecchio, la fresatrice continua a muoversi per qualche tempo. Non toccare la fresatrice in movimento e non appoggiarla prima che l'apparecchio non si sia arrestato completamente. Sussiste pericolo di lesioni!
Fresatura di bordi e profili

Durante la fresatura di bordi e profili senza registro parallelo, la fresa-trice deve essere dotata di un anello di avviamento (a) come guida.
- Guidare l'apparecchio acceso sul pezzo da lavorare fino a quando l'anello di avviamento si attesta sul bordo del pezzo da lavorare.
- Guidare l'apparecchio lungo il bordo del pezzo con entrambe le mani. Evitare una pressione eccessiva.
Fresatura con registro parallelo
Con il registro parallelo si possono fresare scanalature e profili guidando il registro parallelo ad una distanza predefinita sul bordo del pezzo da lavorare.

La fresatura in materiale pieno è possibile solo a piccoli passi (profondità del trucioli max. 1-2 mm).
Scanalature più profonde devono essere fresate in più passaggi di lavoro.

-
Inserire il registro parallelo (22) nella sede prevista allo scopo (14) sulla base. Stringere le viti di fissaggio (15).
-
Collocare la fresatrice superiore a batteria sul bordo del pezzo, in modo tale che la fresatrice abbia spazio verso il basso.
-
Impostare la profondità di fresa- tura a 1-2 mm e bloccarla.
-
Assicurarsi che il registro parallelo (22) sia correttamente posizionato sul bordo del pezzo da lavorare.
-
Iniziare a livellare il legno con la fresatrice superiore a batteria a piccoli passaggi di 1-2 mm. A questo scopo, guidare l'apparecchio acceso con una pressione laterale sul registro parallelo (22) lungo il bordo del pezzo da lavorare.
Il registro parallelo (22) funge da guida laterale per la fresatrice superiore a batteria.
Verificare di tanto in tanto la per- pendicolarità della scanalatura.
- Per scanalature più profonde, ripetere i passaggi di lavoro 4-5 fino ad ottenere il risultato desiderato.
Pulizia/Manutenzione

Fare eseguire i lavori non descritti nelle presenti istruzioni d'uso dal nostro centro di assistenza. Usare solo componenti originali. In questo modo si evitano danni all'apparecchio ed eventuali danni consequenziali a persone.

Prima di qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione e per il trasporto rimuovere la batteria dall'apparecchio. In caso di accensione accidentale dell'apparecchio sussiste pericolo di lesioni.

Maneggiando la fresatrice, indossare sempre quanti protettivi per evitare di tagliarsi.
Svolgere i seguenti lavori di manutenzione e pulizia ad intervalli regolari. Così ci si assicura un utilizzo prolungato ed affidabile:
Pulizia

Non spruzzare l'apparecchio con acqua e non pulirlo sotto acqua corrente. Esiste il pericolo di scosse elettriche e il rischio di danneggiare l'apparecchio.

Non usare detergenti o solventi. Possono causare danni irreparabili all'apparecchio.
- Tenere le feritoie di ventilazione, l'alloggiamento del motore e le impugnature dell'apparecchio pulite. A tale scopo usare un panno umido o una spazzola.
Lavori di manutenzione generici
- Controllare l'apparecchio prima di ogni uso per verificare la presenza di difetti evidenti come parti allentate, consumate o danneggiate.
- Se il cuscinetto a sfere (a) di una fresatrice si è allentato, stringerlo saldamente di nuovo con una chiave a brugola esagonale.

Conservazione
- Pulire l'apparecchio prima di riporlo.
- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere, lontano dalla portata dei bambini.
- Conservare le fresatrici nell'imballaggio in dotazione. Evitare il contatto con altre parti di metallo o taglienti.
Smaltimento/Tutela dell'ambiente
Rimuovere la batteria dall'apparecchio e smaltire l'apparecchio, la batteria e l'imballo in modo da garantirne il corretto riciclaggio nel rispetto dell'ambiente.

Gli apparecchi elettrici non vanno smaltiti con i rifiuti domestici.
Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche: Il consumatore è tenuto per legge al corretto riciclaggio nel rispetto dell'ambiente degli apparecchi elettrici ed elettronici al termine della loro vita utile. In questo modo si garantisce che vengano riciclati nel rispetto dell'ambiente e delle risorse.
A seconda del recepimento nel diritto nazionale, le possibilità sono le seguenti:
• restituzione al punto vendita,
- conferimento ad un centro di raccolta ufficiale,
- rispedizione al produttore/commercianente. Tali disposizioni non contemplano gli accessori e i dispositivi ausiliari privi di componenti elettrici a corredo dell'apparecchio da smaltire.

Non smaltire la batteria con i rifiuti domestici e non gettarla nel fuoco (pericolo di esplosione) o in acqua. In caso di fuoriuscita di fumi o liquidi tossici, le batterie danneggiate possono essere nocive per l'ambiente e per la salute delle persone.
Smaltire le batterie conformemente alle disposizioni locali. Le batterie difettose o esauste devono essere riciclate secondo la direttiva 2006/66/CE. Conferire le batterie a un centro di raccolta di batterie usate, dove verranno sottoposte
a un corretto riciclaggio nel rispetto dell'ambiente. Per informazioni in merito rivolgersi al servizio di raccolta locale o al nostro centro di assistenza.
Smaltire le batterie quando sono scariche. Si consiglia di coprire i poli con nastro adesivo come protezione contro il cortocircuito. Non aprire la batteria.
Pezzi di ricambio/Accessori
È possibile ordinare pezzi di ricambio e accessori all'indirizzo www.grizzlytools.shop
In caso di problemi con la procedura d'ordine, utilizzare il modulo di contatto. Per ulteriori domande rivolgersi al "Service-Center" (vedere pagina 192).
Position Position Denominazione Numeri Istruzioni Disegno d'ordine per l'uso esploso
| A | 11/12 | 31/32 | Pinza portautensile (8 mm) + dado a risvolto | 91105642 |
| A | 21 | 10 | Adattatore di aspirazione | 91105641 |
| A | 22 | 9 | Registro parallelo | 91105640 |
| A | 24-29 | Kit fresatura a 6 pezzi | 91104255 | |
| (MAN / n=max. 35000 / HW)* | ||||
| 24 | Fresatrice per profil (25.0x12.0x8 / R 4 mm)** | |||
| 25 | Fresatrice per spuntare (22.0x11x8 / R 6.3 mm)** | |||
| 26 | Fresatrice per scanalatura a V(12.7x9.0x8 / ◀ 90°)** | |||
| 27 | Fresatrice per scanalatura (12.0x20.0x8)** | |||
| 28 | Fresatrice per scanalatura (6.0x20.0x8)** | |||
| 29 | Fresatrice per quarti di tondo(22.0x13.x8 / R 6.3 mm)** | |||
* MAN = ammessa per avanzamento manuale.
n = numero di giri max. (min-1), per il quale è ammessa la fresatrice.
HW = i taglienti sono in metallo duro.
** Misura della fresatrice (mm): Diametro fresatrice ∅ x Lunghezza della testina di taglio x Diametro dell'albero
R = Raggio del profilo (mm)
= Angolo della scanalatura a V

Ricerca di guasti

In caso di incidente o di un malfunzionamento rimuovere subito la batteria dall'apparecchio! La mancata osservazione può provocare ferimenti di taglio.
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| L'apparecchio non si accende | Batteria (1) scarica | Ricaricare la batteria (1)(attenersi alle istruzioni per l'uso separate per batteria e caricabatterie) |
| Batteria (1) non inserita | Inserire la batteria (1)(attenersi alle istruzioni per l'uso separate per batteria e caricabatterie) | |
| Interruttore di accensione / spegnimento (18) difettoso | Riparazione al centro assistenza | |
| Motore difettoso | ||
| Il motore rallenta e si ferma | Il pezzo sovraccarica l'apparecchio | Ridurre la pressione |
| Aumentare il numero di giri | ||
| Il pezzo da lavorare non è adatto | ||
| La fresatura non avviene diritta | Registro parallelo (22) non in uso | Montare il registro parallelo |
| Il pezzo da lavorare fresato presenta segni di incendio | Fresatrice non idonea o smussata | Sostituire la fresatrice |
| Profondità di fresatura è impostata troppo grande | Adeguare la profondità di fresatura | |
| I bordi della fresatura si sfregano, nervature e irregolarità nella fresatura | La fresatrice è usurata e non è affilata | Sostituire la fresatrice |
| I taglienti della fresatrice sono danneggiati | Sostituire la fresatrice | |
| La polvere non viene aspirata | Aspirapolvere non acceso | Accendere l'aspirapolvere prima della fresatura |
| Tubo di aspirazione o adattatore di aspirazione (21) occluso | Rimuovere le occlusioni | |
Garanzia
Gentile cliente,
Su questo apparecchio Le viene concessa una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. In caso di difetti di questo prodotto può avanzare diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non vengono limitati dalla nostra garanzia qui di seguito rappresentata.
Condizioni di garanzia
Il termine di garanzia inizia con la data di acquisto. La preghiamo di conservare in un luogo sicuro lo scontrino fiscale ori- ginale. Questo documento viene richiesto come prova d'acquisto.
Qualora subentrasse un difetto di materiale o di fabbricazione entro tre anni a partire dalla data di acquisto di questo prodotto, il prodotto verrà riparato o sostituito – a nostra discrezione - gratuitamente da noi. Questa prestazione di garanzia presuppo- ne che venga presentato entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino fiscale) e descritto brevemente per iscritto in che cosa consiste il difetto e quando si è verificato.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, riceverà il prodotto riparato oppure un prodotto nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non inizia un nuovo periodo di garanzia.
Tempo di garanzia e diritti legali per vizi della cosa
Il periodo di garanzia non viene prolungato. Questo vale anche per parti sostituite e riparate. Difetti e vizi presenti già al momento dell'acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo la rimozione dall'imballaggio. Riparazioni che accorrono dopo il periodo di garanzia sono a pagamento.
Volume di garanzia
L'apparecchio è stato prodotto accurata- mente secondo severe direttive di qualità e controllato con coscienza prima della consegna.
La prestazione di garanzia vale per difetti di materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende ai componenti del prodotto che sono soggetti a normale usu-ra e che quindi possono essere visti come parti di usura (p. es. spazzolare) oppure per danneggiamenti delle parti fragili (p. es. interruttore).
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non usato correttamente o non manutenuto. Per un uso corretto del prodotto devono essere osservate tutte le indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso. Destinazioni d'uso e azioni sconsigliate nelle istruzioni d'uso o dalle quali si viene avvertiti, sono tassativamente da evitare.
Il prodotto è destinato solo per i privati e non per uso commerciale. In caso di uso improprio, esercizio della forza e interventi non effettuati dalla nostra filiale di assistenza tecnica autorizzata, decade la garanzia.
Svolgimento in caso di garanzia
Per garantire una rapida elaborazione della Sua pratica, La preghiamo di seguire le seguenti indicazioni:
- Per tutte le richieste tenere a portata di mano lo scontrino fiscale e il codice di identificazione (IAN 408294_2207) come prova d'acquisto.
- I codici articolo sono riportati sulla targhetta del tipo.
- Nel caso in cui si dovessero verifi- care difetti funzionali o altri vizi, La preghiamo di contattare telefonica- mente o per e-mail. Riceverà ulteriori
IT MT
informazioni sullo svolgimento del Suo reclamo.
- Un prodotto rilevato come difettoso può essere inviato con porto franco all'indirizzo di assistenza comunicato, previa consultazione del nostro servizio di assistenza tecnica, allegando la prova d'acquisto (scontrini fiscali) e l'indicazione, in che cosa consiste il difetto e quando si è verificato. Per evitare problemi di accettazione e costi aggiuntivi, usare tassativamente solo l'indirizzo che Le è stato comunicato. Assicurarsi che la spedizione non avvenga in porto assegnato, con merce ingombrante, corriere espresso o altro carico speciale. Spedire l'apparecchio inclusi tutti gli accessori forniti insieme al momento dell'acquisto e garantire un imballaggio di trasporto sufficientemente sicuro.
Servizio di riparazione
Riparazioni non soggette alla garanzia possono essere effettuate dietro fattura dalla nostra filiale di assistenza tecnica previo preventivo gratuito da parte della stessa. Possiamo lavorare solo apparecchi che vengono spediti sufficientemente imballati e affrancati.
Attenzione: Spedire l'apparecchio alla nostra filiale in condizioni pulite e con l'indicazione del difetto.
Apparecchi spediti in porto assegnato - con merce ingombrante, corriere espresso o altro carico speciale - non vengono accettati.
Lo smaltimento degli apparecchi difettosi spediti viene effettuato da noi gratuitamente.
Service-Center
IT Assistenza Italia Tel.: 800781188 E-Mail: grizzly@lidl.it IAN 408294_2207
MT Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: grizzly@lidl.com.mt IAN 408294_2207
Importatore
Non dimenticare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza tecnica. Contattare prima di tutto il centro di assistenza tecnica sopra nominato.
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale | |
| Con la presente dichiariamo che Fresatrice verticale ricaricabile serie di costruzione POFA 12 B3 numero di serie 000001 - 042000corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: | |
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate e anche le norme e disposizioni nazionali che seguono: | |
| EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-17:2017EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 • EN IEC 63000:2018 | |
| Il produttore è il solo responsabile della stesura della presente dichiarazione di conformità: | |
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGERMANY30.01.2023 | Christian FrankResponsabile documentazione tecnica |
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale
* L'oggetto descritto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale
Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGERMANY30.01.2023
Christian FrankResponsabile documentazione tecnica