DBE 250 R - Non catégorisé Eibenstock - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DBE 250 R Eibenstock au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - DBE 250 R Eibenstock
Questions des utilisateurs sur DBE 250 R Eibenstock
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DBE 250 R - Eibenstock et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DBE 250 R de la marque Eibenstock.
MODE D'EMPLOI DBE 250 R Eibenstock
Lire le mode d'emploi avant d'utiliser la machine. Travaillez de manière concentrée et faites preuve de prudence. Maintenez votre poste de travail propre et évitez les situations dangereuses.
Prendre des dispositions pour protéger l'opérateur. Pour se protéger, il est recommandé de prendre les mesures de protection suivantes:
Utilisez un casque de chantier
Protecteur antibruit
Utilisez des chaussures de sécurité Signes d'avertissement
Attention : Règles de sécurité
Danger de déchirure ou de coupure31 Caractéristiques techniques Carotteuse diamantée EBM 250/2 RP Tension nominale:
EN 55014 et EN 61000
Accessiores pour supports de perceuse
Colonne à serrage rapide
Réservoir d’eau sous pression,
10 litres, métallique
Aspirateur à sec / à l'eau DSS 25 A
Aspirateur à sec / à l'eau DSS 25 M
Couronnes diamantées Ø60
Contenu de l’emballage Le moteur de la carotteuse diamant EBM 250/2RP est doté d’une valve à billes et d’un connecteur GARDENA, d’un interrupteur de protection PRCD, d’un mode d’emploi, d’une clé SW 32 et d’une clé SW 41 dans une boîte en carton. Mode d‘emploi La carotteuse diamantée EBM 250/2 RP est destinée à un usage profes- sionnel. Elle ne doit être utilisée que par des personnes formées. La ma- chine est exclusivement destinée au carottage à eau du béton, de la pier- re et de la maçonnerie en combinaison avec des couronnes de carottage à eau appropriées. La machine ne doit être utilisée que dans un support de forage diamanté adapté à cet usage.32 Consignes de Sécurité
Pour utiliser la machine en toute sécurité, lire d’abord attentivement le mode d’emploi et respecter les directives indiquées. Avant la première utilisation de la machine, demander quelques conseils pratiques. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Si le câble de raccordement est endommagé ou sectionné pendant l’utilisation, ne pas toucher, mais retirer immé- diatement la fiche du secteur. Ne jamais faire fonctionner
appareil lorsque le câble est endommagé.
Avant de percer un plafond ou un mur, faites attention de ne pas enter en contact avec un cable électrique, une conduite de gaz ou d’eau. Utilisez un détecteur de métaux approprié. Si vous avez le moindre doute, demandez à l’architecte en charge du chantier si vous pouvez percer à l’endroit sou- haiter.
Le bloc moteur ne doit pas être humide, ni utilisé sous l’eau ou par temps de pluie. Ne pas utiliser votre outil en milieu explosive. Ne pas utiliser votre outil si vous êtes sur une échelle. Ne pas percer de la matière contenant de l’amiante. Ne jamais transporter l’outil par le cable. Vérifier avant utilisation que le cable et la prise de courant soient en bon état. Si cela nétait pas le cas, faites réparé votre outil par une personne compétente. Vérifier que l’interrupteur soit en position OFF avant de brancher l’outil. Une mauvaise utilisation de l’outil peut jouer sur l’acceptation de la garantie. Dans tous les cas de figure: montage ou démontage d’un accessoire ou de l’outil, vous devez débranché la prise de courant. Eteignez la machine en cas d’arrêt pour n’importe quelle raison. Evitez de la démarrer soudainement et sans surveillance. Ne pas utiliser l’outil lorsque la carcase, l’interrupteur, le cable ou la prise de courant sont endommagés. Pendant utilisation, laissez toujours le cordon d’alimentation, le câble d’extension et le tuyau d’extraction à l’arrière et éloigné de la machine. Les outils électriques doivent être régulièrement revises par un spécia- liste. Quand vous percez, évitez que l’eau rentre dans les parties élec- triques.33 Prenez soin d’observer les règles de sécurité relatives à la collecte de l’eau. Après une interruption de travail, vérifier que le foret tourne correcte- ment En appuyant sur l’interrupteur. N’utilisez l’outil qu’avec la carotteuse. Ne pas toucher les pièces en rotation. Les enfants de moins de 16 ans ne peuvent pas utiliser la machine. Pendant utilisation, l’utilisateur et toute autre personne debout à proxi- mité doivent porter des protections d’oreilles adaptés, des lunettes étanches, un casque, des gants et chaussures de protection.
Toujours travailler avec le maximum de concentration. Pour les instructions supplémentaires sur la sécurité voir le document en annexe!
Montage de la carotteuse sur le support 79,5
La EBM 250/2 RP est fixée au pied de l'engrenage sur le support de forage à l'aide de 4 vis à six pans creux M8. N'installez la machine que sur un sup- port de forage stable, muni de guides précis.Veillez à ce que l'axe de la ma- chine soit parallèle à la colonne du support de forage. N'utilisez que des supports de forage présentant une sta- bilité suffisante. Il est recommandé d'utiliser un anneau de collecte d'eau.
Raccordement électrique L'EBM 250/2 RP est en classe de protection I. Pour protéger l'opérateur, la machine ne peut être utilisée que si un dispositif de protection contre les courants de défaut est disponible. C'est pourquoi l'appareil est livré en stan- dard avec un disjoncteur différentiel (PRCD) intégré dans le câble.34 Attention !
Le disjoncteur PRCD ne doit pas être placé dans l'eau. Ne pas utiliser le disjoncteur PRCD lors de la mise en marche et de l'arrêt de la machine. Avant de commencer le travail, vérifier le bon fon- ctionnement en appuyant sur la touche TEST.
Avant la mise en service, vérifiez que la tension et la fréquence du réseau correspondent aux indications de la plaque signalétique. Des écarts de tension de +6 % et -10 % sont autorisés. N'utiliser que des rallonges à 3 fils avec conducteur de protection et section suffisante (min. 2,5 mm²) Une section trop faible peut entraîner une perte de puissance excessive et une surchauffe de la machine et du câble. Raccordement d'eau Si la couronne de forage n'est pas suffisamment refroidie par l'eau, les segments diamantés peuvent s'échauffer, ce qui peut les endommager et les affaiblir. C'est pourquoi il faut toujours veiller à ce que le système de refroidissement de la couronne de forage ne soit pas obstrué. Pour alimenter la perceuse en eau, procédez comme suit : La machine est raccordée à l'alimentation en eau ou à un réservoir d'eau sous pression via l'embout enfichable GARDENA. N'utilisez la machine qu'avec de l'eau propre et veillez à ce que l'ali- mentation en eau soit suffisante, car les joints sont endommagés en cas de fonctionnement à sec. Attention ! La pression maximale de l'eau ne doit pas dépasser 3 bars ! Assurez-vous que les segments sont suffisamment refroidis. Si l'eau de forage est claire, le refroidissement est suffisant. Si le trou qui vient d'être percé doit être agrandi, il doit être fermé pour garantir un apport suffisant d'eau de refroidissement. Utilisez toujours un anneau de récupération d'eau lorsque vous travaillez la tête en bas. Vidangez le système d'eau lorsqu'il y a un risque de gel. Changement de vitesse L'EBM 250/2 RP est équipée d'une boîte de vitesses mécanique à 2 rap- ports en bain d'huile. La vitesse de rotation de la machine est adaptée au diamètre de forage (pour les indications, voir les caractéristiques de l'appareil). Pour cela, il suffit de tourner l'interrupteur de la boîte de vitesses dans le rapport le plus rapide ou le plus lent. La modification de la vitesse de rotation ne doit être effectuée que lorsque la machine est à l'arrêt ; il est éventuellement néces- saire d'assister le changement de vitesse en tournant légèrement la broche de travail.35 Changement d’accessoire
Attention ! L'outil est lourd et peut devenir très chaud lors de son utilisation ou de son affûtage. Il y a un risque de brûlures, de coupures, de fissures ou d'écrasement des segments. Utilisez donc toujours des gants de protection lorsque vous voulez changer d'outil. La broche de perçage est équipée d'un filetage à droite. Il faut toujours utiliser une clé à fourche SW 32 comme contre-pince, qui doit être placée sur la broche de perçage. Il ne faut en aucun cas desserrer la couronne de forage avec des coups (de marteau), car cela pourrait endommager la ca- rotteuse. Le desserrage de la couronne de forage est facilité par un peu de graisse résistante à l'eau sur le filetage de la broche de forage et par une bague en cuivre entre la broche et la couronne de forage. Fonctionnement de l'unité de forage Suivez les instructions suivantes pour mettre la machine en service en tou- te sécurité : Informations sur le lieu d'utilisation Libérer le lieu d'utilisation de tous les obstacles qui pourraient gêner le travail. Veillez à ce que le lieu d'utilisation soit suffisamment éclairé. Respectez les conditions indiquées pour le raccordement à l'alimentati- on électrique. Posez les câbles électriques de manière à ce qu'ils ne puissent pas être endommagés par l'outil. Veillez à avoir à tout moment une visibilité suffisante sur la zone de travail. Toutes les pièces de réglage et les dispositifs de sécurité nécessaires doivent être accessibles à tout moment. Pour éviter les accidents, les autres personnes doivent être tenues à l'écart de votre zone de travail. Espace nécessaire pour l'exploitation et la maintenance Dans la mesure du possible, conservez un espace libre d'environ 2 m pour l'utilisation et l'entretien de la machine, afin de pouvoir travailler en toute sécurité et d'intervenir immédiatement en cas de dysfonctionnement.36 Préparation Lorsque vous percez dans des blocs, assurez-vous que ces blocs sont bien ancrés et sécurisés. Assurez-vous que la statique n'est pas violée avant de percer dans des éléments porteurs. Suivre les instructions des spécialistes responsables de la planification. Assurez-vous qu'aucune conduite de gaz, d'eau ou d'électricité ne soit endommagée lors du forage. Veillez à ne pas toucher les parties métalliques de la machine lorsque vous percez à travers des murs ou des sols. Dans ces zones, des câbles électriques peuvent être immergés. Veiller à ce que personne ne soit blessé ou que des objets soient endommagés en cas de chute de la carotte. Évacuer et sécuriser la zone de travail. Installer un dispositif approprié pour retenir la carotte si elle risque de causer des dommages en tombant. S'assurer que la carotte est correctement fixée. Utiliser l'outil approprié en fonction du matériau à travailler. Fixation du support de forage La carotteuse diamantée EBM 250/2 RP ne peut être utilisée que si elle est montée sur un support de forage. Nous attirons votre attention sur quelques variantes de fixation importantes, car le support de forage ne fait pas partie de la livraison. Il convient de respecter le mode d'emploi du support de forage. Lors de la fixation par le vide, il faut veiller à ce qu'il y ait un vide suffisamment élevé (min. - 0,8 bar). Les joints ne doivent pas être usés. Attention ! Ne pas utiliser pour le perçage des murs et des plafonds ! N'oubliez pas qu'on ne peut dévisser la vis de nivellement que jusqu'à un certain point pour ne pas détruire le vide. Le type de fixation le plus souvent utilisé est la fixation par chevilles. Utilisez si possible des chevilles métalliques. Le diamètre de la cheville ne doit pas être inférieur à 12 mm. Pour fixer correctement l'unité de perçage, vous avez besoin du kit de fixation (référence 35720000). Percez un trou de 16 mm de diamètre et de 50 mm de profondeur et enlevez la poussière. Insérez une cheville et écartez-la à l'aide du pied de biche. Vissez la tige filetée dans la cheville. Placez l'unité de perçage avec le trou oblong dans le pied sur la tige filetée. Placez la rondelle et vissez l'écrou à oreilles à fond. Ajustez l'unité de perçage à l'aide des quatre vis dans le pied.37 Perçage Percer à la verticale Mettez le PRCD sur On. Ouvrez l'arrivée d'eau. Mettez le moteur en marche sans que la couronne de forage ne touche la surface. Tournez la poignée pour abaisser la couronne de forage jusqu'à ce qu'elle touche la surface. Pour obtenir un centrage exact de la couronne de forage, maintenez une faible avance sur le premier centimètre de profondeur de coupe. Vous pouvez alors percer plus rapidement. Une vitesse de perçage trop faible limite les performances. Si la vitesse de perçage est trop élevée, les segments diamantés s'émoussent rapidement. Perçage en biais Retirez la vis dans la plaque de base qui bloque la colonne à 90°. Desserrez les deux vis à la base de la colonne et faites pivoter la colonne jusqu'à l'angle souhaité. Resserrez les deux vis. Au début, percez très lentement, car la couronne ne pénètre dans le matériau que sur une fraction de sa surface de coupe. Si vous percez trop vite ou avec une pression trop élevée, la couronne risque de couler. Si, lors du forage, vous constatez que la vitesse d'avancement devient très lente, que vous devez utiliser plus de force et que l'eau qui sort du trou de forage est claire et contient des éclats de métal, vous avez rencontré des fers d'armature. Pour couper facilement le fer d'armature, réduisez la pression sur la couronne de forage. Après avoir coupé les fers d'armature, vous pouvez à nouveau augmenter la pression sur le trépan. Rallonge de couronne de forage Si vous devez percer plus profondément que la longueur utile de votre couronne de forage : Protection contre les surcharges Pour protéger l'opérateur, le moteur et la couronne de forage, la EBM 250/2 RP est équipée d'une protection mécanique et électronique contre les sur- charges. Mécanique : un accouplement à friction permet de limiter le couple de rotation inverse de la machine à un couple de réaction maî- trisable par l'opérateur lorsque la couronne de forage se bloque soudainement.38 Electronique: Pour éviter que l’utilisateur ne surcharge l’outil en appli- quant une force d’avancée trop importante, un voyant LED est installé sur le couvercle du moteur. Il ne s’allume pas en cas de marche à vide ou de charge normale. En cas de surcharge, le voyant LED est rouge. Maintenant, l’outil doit être déchargé. En cas de manque d’observations longues de l’indication rouge, l’électronique éteindra l’appareil indé- pendamment. Après avoir déchargé et éteint puis rallumé l’outil, vous pouvez continuer de travailler. Thermique: En cas de surcharge permanente, un thermocouple protége le moteur de toute destruction. Ici aussi, le témoin de sur- charge avertit l’utilisateur. Un peu avant d’atteindre la tem- pérature maximale, le témoin rouge clignote. Dans ce cas, l’outil s’éteint et ne peut redémarrer qu’après une certaine période de refroidissement (2 minutes environ). Le témoin de surcharge clignote jusqu’à ce que la machine ait refroidi suffisament et puisse de nouveau être utilisée. Le temps de refroidissement varie selon la température ambiante et celle de l’enroulement du moteur. Limiteur de couple L'accouplement à friction est prévu pour absorber les chocs et les sur- charges. Pour conserver sa capacité de fonctionnement, il ne doit pas patiner plus de 2 s. En cas d'usure excessive, il doit être remplacé par un atelier spécia- lisé agréé. Rupture de segment Si, pendant le forage, un segment diamanté, une partie de l'armature ou autre se détache et bloque la couronne de forage, le forage doit être inter- rompu. Percez un nouveau trou avec le même centre. Le diamètre doit être supé- rieur de 15 à 20 mm. Il ne faut pas essayer de terminer le forage avec une autre couronne de forage de même diamètre! Après le perçage Lorsque vous avez terminé votre forage : Retirez la couronne de forage du trou. Éteignez le moteur. Utilisez l'interrupteur du moteur et non le PRCD à cet effet. Fermez l'alimentation en eau.39 Retirer la carotte si elle reste dans la couronne de forage Séparez la couronne de forage du moteur. Placez la couronne de forage à la verticale. Tapotez légèrement le tube avec le manche d'un marteau en bois jus- qu'à ce que la carotte glisse hors du tube. Ne jamais forcer la couronne de forage contre un mur ou la frapper avec des outils tels que des mar- teaux ou des clés plates, car le tube pourrait se déformer et ni la carotte ni la couronne de forage ne pourraient être réutilisées. Retirer la carotte dans un trou borgne Cassez la carotte à l'aide d'un coin ou d'un levier. Soulevez la carotte à l'aide d'une pince appropriée ou percez un trou dans la carotte, vissez-y un boulon à œil et retirez-la par ce biais. Entretien et maintenance
Avant de commencer les travaux de maintenance ou de réparation, débranchez impérativement la fiche secteur! Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes qui, en raison de leur formation et de leur expérience, sont aptes à le faire. Après chaque réparation, l'outil doit être contrôlé par un électricien quali- fié. La conception de l'outil électrique est telle qu'un minimum d'entretien et de maintenance est nécessaire. Les points suivants doivent cependant être respectés dans tous les cas : Une fois les travaux de forage terminés, l'unité de carottage doit être nettoyée et nettoyée. Graisser ensuite le filetage de la broche de ca- rottage. Les fentes d'aération doivent toujours être propres et ouver- tes. Veiller à ce que de l'eau ne pénètre pas à l'intérieur de la carot- teuse lors du nettoyage. Après les 150 premières heures de fonctionnement, il est nécessaire de changer l'huile de l'engrenage.Le changement de l'huile de l'engrenage permet de multiplier la durée de vie de l'engrenage. Après environ 200 heures de fonctionnement, les charbons doivent être contrôlés par un électricien spécialisé et, le cas échéant, rempla- cés (seuls les charbons d'origine doivent être utilisés). Contrôle trimestriel des interrupteurs, des câbles et des prises par un électricien spécialisé. Notre service clientèle est à votre disposition pour répondre à vos questions concernant la réparation, l'entretien et l'approvisionnement en pièces de rechange. L'équipe du service d'application EIBENSTOCK se tient à votre dispositi- on pour toute question concernant nos produits et leurs accessoires.40 Protection de l'environnement
Récupérer les matières premières au lieu d'éliminer les déchets Pour éviter des dommages liés au transport, l’appareil doit être livré dans un emballage résistant. L’emballage, ainsi que le moteur et ses accessoires sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, ce qui permet de les traiter de manière écolo- gique une fois arrivés en fin de vie. Les composants plastiques sont identi- fiés en fonction de leur nature ce qui facilite leur tri par les usines de retrai- tement.
Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères! Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d’équipements électriques ou électro- niques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement
Bruit / Vibration Le bruit de cet outil électrique est mesuré selon la norme DIN 45 635, partie
21. Le niveau de pression acoustique sur le lieu de travail peut dépasser 85
dB (A). Dans ce cas, il convient de prendre des mesures de protection anti- bruit pour l’utilisateur.
Porter des protections auditives! La vibration de la main et du bras est typiquement plus petit que 2,5 m/s². Données de mesure conformément à la norme européenne EN 62841-3-6. Le niveau de vibrations revendiqué correspond aux principales utilisations de l’appareil. Cependant, si l’appareil est utilisé pour d’autres applications, avec d’autres outils de travail ou avec un entretien non approprié, le niveau de vibrations peut différer. Ceci peut augmenter sensiblement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail. Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels41 l’appareil est éteint ou en fonctionnement, mais non utilisé. Ceci peut ré- duire sensiblement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de tra- vail. Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l’utilisateur des effets de vibration, telles que par exemple : Entretien de l’outil électroportatif et des outils de travail, maintenir les mains chauds, organisation des opérations de travail. Balais auto-stop Pour protéger le moteur, cette machine à usiner est munie de balais auto- stop. Lorsque les balais en carbone sont usés, la machine s’éteint d’elle- même. Dans ce cas, les deux balais doivent être remplacés au même mo- ment par des balais d’origine par un spécialiste en électricité.
Fonctionnement défectueux
En cas de dysfonctionnement, éteignez la machine, débranchez-la du réseau électrique. Les travaux sur le système électrique de la machine ne doivent être effec- tués que par un électricien spécialisé. Recherche de pannes Erreur
L'appareil ne fonctionne pas Alimentation secteur inter- rompue Brancher un autre appareil électrique, vérifier le fon- ctionnement
Cordon d'alimentation ou fiche défectueux Faire vérifier par un électri- cien spécialisé et remplacer si nécessaire
Interrupteur défectueux Faire vérifier par un électri- cien qualifié et remplacer si nécessaire
Interrupteur PRCD désactivé Enclencher l'interrupteur PRCD (RESET)
Le moteur tourne - la couronne de forage ne tourne pas Transmission défectueuse Faites réparer l'appareil par un atelier agréé La vitesse de forage diminue Pression/débit d'eau trop élevé
Réguler la quantité d'eau Couronne de forage défec- tueuse Vérifier si la couronne de forage est endommagée et la remplacer si nécessaire Transmission défectueuse Faites réparer l'appareil par un atelier agréé Couronne de forage polie Affûter le trépan sur la pierre à aiguiser en faisant fon- ctionner l'irrigation à l'eau42 Erreur
Le moteur s'arrête L'appareil s'arrête Guider l'appareil tout droit Appareil trop chaud - La protection contre les surch- arges du moteur a réagi Décharger l'appareil et le faire remonter en appuyant sur l'interrupteur Charbons usés - Le charbon de désactivation s'éteint Faites remplacer les deux charbons par un électricien qualifié. De l'eau s'é- chappe du carter de la boîte de vitesses Bagues d'étanchéité défec- tueuses Faites réparer l'appareil par un réparateur agréé.
Garantie Conformément à nos conditions générales de livraison, le délai de garantie pour les défauts matériels est de 12 mois dans les relations commerciales avec les entreprises (preuve par facture ou bon de livraison). Sont exclus les dommages dus à l'usure naturelle, à une sollicitation ex- cessive ou à un traitement inapproprié. Les dommages dus à des défauts de matériel ou de fabrication sont réparés gratuitement par une réparation ou une livraison de remplacement. Les réclamations ne peuvent être ac- ceptées que si l'appareil est envoyé non démonté au fournisseur ou à un atelier agréé Eibenstock.43 Certificat de Conformité UE Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants: EN 62841-1:2016-07 EN 62841-3-6:2018-09
FRANÇAIS Remarques importantes Les instructions et avertissements importants sont signalés par des symboles apposés sur la machine :
Avertissement de danger général
Avertissement de tension électrique dangereuse
Avertissement de surface chaude
La machine, la couronne de forage et le support de forage sont lourds – Attention, risque d'écrasement
Risque de déchirure ou de coupure
Pour vous protéger, il est recommandé de prendre les mesures de précau- tion suivantes :
Utiliser une protection auditive
Utiliser une protection oculaire
Utiliser des gants de protection
Utiliser des chaussures de protection20 Données techniques Support de carottage BST 250, BST 300
BST 250 BST 300 Dimensions 430 x 330 x 1040 mm 540 x 330 x 1100 mm Longueur des colonnes 995 mm 995 mm Poids 15,5 kg 18,5 kg Diamètre de perçage max. 250 mm
Inclinaison 0° bis 45° Blocage en position finale Oui Fixation du moteur Plaque à changement rapide Adaptation au sol 4 vis de réglage / 2 niveaux à bulle Référence
Accessoires disponibles : Article N° de commande Jeu de fixations (béton)
Jeu de fixations (maçonnerie)
Colonne à serrage rapide
Matériel livré Support pour foret diamanté avec tourniquet, clés Allen SW 6 et SW 8, 4 vis Allen M 8 x 25 et mode d'emploi dans un carton. Utilisation conforme à la destination Le support de forage diamanté est conçu pour les carotteuses diamantées qui se fixent à l'aide d'une plaque de montage. Veuillez noter que le dia- mètre maximal de l'outil de forage ne doit pas dépasser la valeur indiquée dans le tableau (voir caractéristiques techniques) ! Lors du perçage en hauteur, il est généralement nécessaire d'utiliser un dis- positif de collecte d'eau afin de recueillir et d'évacuer l'eau de perçage. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation non con- forme ou abusive du produit.21 Opérations
Après chaque nouveau réglage, vérifiez que les vis sont bien serrées afin de pouvoir travailler en toute sécurité avec le support de perçage.
Fixation du tourniquet § Fixez le tourniquet (1) à gauche ou à droite du cha- riot (2). Cela dépend du travail à effectuer. § Vérifiez que le tourniquet (1) est bien fixé.
Fixation du support de forage Fixation par chevilles dans le béton
§ Marquez la position du trou de fixation sur la surface à percer. § Percez le trou (Ø 16) de 50 mm de pro- fondeur (A) dans lequel la cheville M12 (B) doit être insérée ; insérez la cheville et écartez-la à l'aide de l'outil de pose de chevilles (C). § Vissez la vis à serrage rapide (D) dans la cheville.
Pour les murs, utiliser des chevil- les pour maçonnerie.
§ Placez le support. § Fixez la rondelle (E) puis l'écrou de fixa- tion (F) sur la vis à serrage rapide (D). § Serrez l'écrou (F) à l'aide d'une clé SW
§ Avant et après avoir serré l'écrou (F), réglez les 4 vis de réglage pour adapter le support au sol.
Vérifiez impérativement que le support est bien fixé.22 Fixation à l'aide d'un pied à fixation rapide Pour pouvoir fixer le support de forage à l'aide du pied à fixation ra- pide, la distance entre celui-ci et le mur opposé doit être comprise entre 1,7 m et 3 m.
Positionnez le support de perçage. Placez la colonne à serrage rapide aussi près que possible derrière la co- lonne sur le pied du support. Fixez le support de perçage en tournant la manivelle (G) dans le sens des aiguilles d'une montre. Bloquez le réglage à l'aide du boulon correspondant (H).
Attention ! Il est important que le support de forage soit solidement fixé au sol. Des supports de forage mal fixés peuvent entraîner des blessures pour l'opérateur et endommager l'unité de forage. Les mouvements pendant le forage provoquent des chocs entre la couronne de forage et la paroi du trou, ce qui peut entraîner la rupture des segments. La couronne de forage peut également se coincer dans le trou, ce qui peut l'endommager. Fixation de la carotteuse
Attention lors de la mise en place de la machine, risque d'écrase- ment ! Portez des gants de protection ! Montage de la plaque de machine
Relevez le support de la machine jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans sa position finale. À l'aide du tourniquet, ouvrez le dispositif de blocage de la plaque de montage. Reti- rez-la et reliez-la à la carotteuse comme décrit ci-dessous.23
La livraison comprend une plaque de mon- tage, une clavette de 10 mm et 4 vis à six pans creux M8 x 25. La plaque de mon- tage est placée sur la machine avec la cla- vette et fixée à l'aide des quatre vis.
Veillez au sens de montage.
Placez la carotteuse avec la plaque montée dans le support de forage et bloquez-la à l'aide du croix pivotante (voir ci-dessus).
Pour l'utilisation de la carotteuse, respecter scrupuleu- sement le mode d'emploi et les consignes de sécurité correspondantes!
Préparation Pour utiliser cette unité de perçage en toute sécurité vous devez observer les règles suivantes : Environnement du lieu de travail § Gardez votre lieu de travail propre. § Le lieu de travail doit être suffisamment éclairé. § Se conformer aux réglementations en ce qui concerne le câble élec- trique. § L’alimentation électrique ne doit pas être endommagé par l’outil. § Faites en sorte de pouvoir atteindre sans problèmes tous les points né- cessaires à la sécurité. § Maintenez toutes personnes à distance pour éviter les accidents Espace nécessaire pour une utilisation en toute sécurité : Maintenez votre endroit de travail sans encombrement (environ 2 m).24 Perçage Perçage incliné
§ Retirez la vis qui bloque la co- lonne de forage à 90°. § Desserrez ensuite les deux vis à six pans creux M10 à l'aide de la clé SW8 fournie. § Placez la colonne dans l'angle souhaité. Resserrez les deux vis. § Après le perçage, remettez la colonne en position à 90° et bloquez-la à l'aide de la vis.
Sur le BST 300, il faut en plus desserrer la vis à garrot située sur le support.
L'échelle graduée sur la colonne dentée facilite le réglage de l'angle de perçage, ce qui simplifie considérablement le travail.
Au début, il est important de percer très lentement, car la couronne ne pénètre dans le matériau qu'avec une fraction de sa surface de coupe. Si vous percez trop rapidement ou avec une pression trop élevée, la couronne peut dévier. Pour atteindre la profondeur de perçage maximale, il peut être néces- saire d'utiliser une rallonge pour la couronne de perçage ! Démontage de l'unité de carottage
§ Remontez l’ensemble du système et bloquez en position haute. § Démontez la couronne. § Desserrez l’écrou papillon (F) Maintenez fermement le support en faisant cette opération. § Démontez le support. § Dévissez la vis à serrage rapide (D).25 Soin et entretien § Gardez le support propre, spécialement l’engrenage et les 4 pièces qui coulissent. § L’ensemble doit être lubrifié régulièrement pour un bon fonctionnement. § Les pièces doivent se déplacer sans à coups pour avoir des bonnes per- formances. Attention ! Après 10 perçages on doit contrôler si les coulisseaux ont été dé- bloqués à cause de la vibration. S’il y a des difficultés de déplacement, procédez aux modifications comme ci-dessous indiquées.
§ À l'aide d'une clé à fourche SW 17, des- serrez le contre-écrou sur la vis à six pans creux. § À l'aide d'une clé Allen SW 8, réglez les vis à six pans creux et donc la position des pièces de pression par rapport à la colonne. § Resserrez le contre-écrou et vérifiez que le support de machine coulisse facilement sur la colonne de guidage du support de forage diamanté.
Garantie Conformément à nos conditions générales de livraison, un délai de garantie de 12 mois s'applique aux vices matériels dans le cadre des relations com- merciales avec les entrepreneurs (justificatif par facture ou bon de livraison). Sont exclus les dommages résultant d'une usure naturelle, d'une utilisation excessive ou d'une manipulation inappropriée. Les dommages résultant de défauts de matériaux ou de fabrication sont réparés gratuitement par une re- mise en état ou un remplacement. Les réclamations ne peuvent être accep- tées que si l'appareil est renvoyé non démonté au fournisseur ou à un ate- lier agréé Eibenstock.26 Certificat de Conformité UE Il est nécessaire que la machine (par ex. : EBM 250/2 RP) utilisée dans cet appareil de forage respecte les exigences décrites dans les spécifications de l'appareil de forage (par ex. : diamètre de perçage, montage du moteur). Nous déclarons que cet appareil a été conçu conformément à la norme 2006/42/EC. Cet appareil ne doit pas être mis en service tant qu'il n'a pas été établi que l'outil motorisé à raccorder à cet appareil est conforme à la norme 2006/42/EC (identifié par le marquage CE sur l'outil motorisé).
Notice Facile