SS-5745 - Bouilloire Sogo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS-5745 Sogo au format PDF.
| Type de produit | Mousseur à lait et chauffe-lait |
| Marque | Sogo |
| Modèle | SS-5745 |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50-60 Hz, 500 W |
| Capacité maximale | 300 ml (chauffage), 130 ml (moussage) |
| Capacité minimale | 100 ml |
| Matériau de la cruche | Acier inoxydable avec revêtement antiadhésif intérieur |
| Fonctions principales | Moussage et chauffage du lait, moussage à froid, chauffage simple |
| Température de chauffe | Environ 65-70 °C |
| Temps de fonctionnement | 60 à 280 secondes selon fonction |
| Accessoires inclus | Fouet pour mousser, fouet pour chauffer, couvercle transparent, socle d'alimentation |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage immédiat après usage à l'eau chaude savonneuse, ne pas immerger la cruche ni le socle, ne pas passer au lave-vaisselle |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe, ne pas utiliser sans liquide |
| Pièces détachées et réparabilité | Fouets, couvercle, socle disponibles via service après-vente Sogo (www.sogosat.com) |
| Dimensions (approx.) | 17 x 12 x 22 cm |
| Poids (approx.) | 0,7 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - SS-5745 Sogo
Questions des utilisateurs sur SS-5745 Sogo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS-5745 - Sogo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS-5745 de la marque Sogo.
MODE D'EMPLOI SS-5745 Sogo
CA Manual d'instruccions


Téléchargez votre manuel
Baixe seu manual
Déclaration de conformité, Responsabilité de l'élimination des produits électroniques, Coordonnées des importateurs et Service après-vente sur les dernières pages.
- Lisez toujours attentivement le manuel d'instructions avant de l'utiliser.
- Ce manuel peut être téléchargé à partir de notre page web www.sogo.es
- Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement.
2. Consignes de sécurité pour l'utilisateur

Précautions générales lors de l'utilisation de matériel électrique
- N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans ce manuel.
- Ne pas utiliser où stocker l'appareil à l'extérieur.
- Ce produit est destiné à un usage intérieur, non industriel, non commercial et uniquement domestique. Ne l'utilisez pas à l'extérieur ou à d'autres fins. Une mauvaise utilisation ou une manipulation incorrecte peut entraîner des problèmes dans l'appareil et causer des blessures à l'utilisateur.
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signaletique correspond à la tension du réseau.
- Débranchez toujours la fiche de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
- Les appareils ne sont pas destinés à être utilisés au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
- Éviter les éclaboussures sur le connecteur
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que:
- Les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ;
- Les maisons de ferme et les clients dans les hôtels, les motels et d'autres environnements de type résidentiel ;
- Environnements de type chambres d'hôtes ;
- Restauration et autres applications similaires non destinées à la vente au détail.

Restrictions d'utilisation pour éviter les blessures
- Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance.
- Ne pas placer ou faire fonctionner cet appareil à proximité de sources d'eau.
- Ne placez pas et ne faites pas fonctionner l'appareil et son cordon d'alimentation sur ou à proximité de surfaces chaudes (par exemple, plaques de cuisson) ou de flammes nues.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre des bords tranchants et tenez-le éloigné des objets chauds et des flammes. N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil et ne le pliez pas.
- N'utilisez jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant de l'appareil peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
- Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous que vos mains sont sèches avant de brancher ou de débrancher l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil avec des mains mouillées, sur un sol humide ou lorsque l'atmosphère est humide, il y a un risque d'électrocution.
- Ne jamais immerger l'appareil ou la fiché dans l'eau ou tout autre liquide. En cas de chute de l'appareil dans l'eau, le débrancher immédiatement et le faire réparer par un agent de service agréé avant de le réutiliser.
- N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé par terre, s'il présente des signes visibles de dommages ou s'il y a une fuite.
- N'utilisez pas l'appareil si le câble ou la fiche est endommagé. Si le cordon est endommagé, il ne doit être remplacé que par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
- En cas de dysfonctionnement de l'appareil, ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit, retournez l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.

Restrictions d'utilisation en présence d'enfants et de onnes âgées
- L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou instruites.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles aient bénéficié d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les risques.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les risques encourus.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et sont supervisés.
- Tenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil sans surveillance.

Instructions à suivre lors de l'utilisation de l'appareil
- AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être utilisé avec une prise de courant reliée à la terre.
- Ne placez pas l'appareil sur une surface en bois poli, cela pourrait
endommager le bois.
• Débrancher l'appareil :
- Après chaque utilisation
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant de changer les accessoires ou de nettoyer l'appareil.
- Ne pas toucher les parties métalliques, le boîtier ou ses accessoires, lorsque l'appareil est en cours d'utilisation, car cela peut provoquer des brûlures ou des ébouillantages.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil sans lait dans la cruche.
- Ne jamais toucher les pièces en rotation. Risque de blessure !
- En dépassant la capacité de remplissage, la cruche peut déborder
• N'insérez pas d'objets et/ou de doigts dans les ouvertures de l'appareil.
- Retirez et jetez en toute sécurité les matériaux d'emballage et les étiquettes promotionnelles avant d'utiliser le mousseur à lait pour la première fois.
- Afin d'éviter tout risque d'étouffement pour les jeunes enfants, retirez et jetez en toute sécurité le couvercle de protection fixé sur la fiche de cet appareil.
- Assurez-vous que le mousseur à lait est correctement assemblé avant de l'utiliser.
- Ce mousseur à lait a été conçu pour chauffer et faire mousser le lait de vache et d'autres produits laitiers. Il n'est pas destiné à épaissir ou à chauffer d'autres substances alimentaires telles que le chocolat, la crème, la crème pâtissière, les sauces, l'eau, etc.
- Soyez prudent lorsque vous versez du lait chaud dans le mousseur à lait, car le lait chaud peut ébouillanter.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil sans liquide. Remplissez toujours jusqu'au repère minimum et ne dépassez jamais le repère maximum.
- Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il est laissé sans surveillance et avant de le monter, de le démonter ou de le nettoyer.
- Pour éviter une surcharge du circuit lors de l'utilisation de ce produit, ne faites pas fonctionner un autre produit de forte puissance sur le même circuit électrique.
- AVERTISSEMENT : Ne pas toucher les surfaces chaudes.
- AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être utilisé avec précaution car il contient une fonction de chauffage. La surface de cet appareil est également différent des autres surfaces fonctionnelles qui peuvent produire des températures élevées. Les températures étant perçues différemment selon les personnes, l'appareil ne doit être touché qu'au niveau des poignées et des surfaces de préhension prévues, à l'aide de protections contre la chaleur, comme des gants ou des vêtements de même type. Sinon, laissez-le refroidir suffisamment longtemps avant de toucher les surfaces chaudes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Veuillez vous reporter à la section relative au nettoyage et à l'entretien pour plus de détails sur la manière de nettoyer les surfaces qui entrent en contact avec les aliments.
3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Retirez tous les matériaux d'emballage et les feuilles et rangez-les pour une utilisation ultérieure. Vérifiez que l'appareil a été livré complet avec tous ses accessoires et qu'il est en parfait état.
- Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez la cruche et les accessoires, comme indiqué dans le chapitre "Nettoyage et entretien", afin d'éliminer la poussière et les résidus de production.
- Dérouler complètement le cordon d'alimentation.
4. DESCRIPTION DES PIÈCES
| Tension Puissance Fréquence | |
| 220-240V 500W 50-60Hz |
5. DESCRIPTION DES PIÈCES
- Couvercle transparent
- Anneau en silicone
- Marques pour différentes fonctions
- Pichet : Boîtier en acier inoxydable
- Revêtement antiadhésif à l'intérieur
- Voyants lumineux
- Bouton Marche/Pause
- Socle d'alimentation avec cordon
- Fouet pour faire mousser le lait
- Fouet Pour chauffer le lait

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10UTILISATION DES ACCESSOIRES
| Fouet Fouet Capacité min. Capacité max. | Temps | |||
![]() | Moussage et chauffage | 100 ml 130ml | 90-180s | |
| Moussage et chauffage | 100 ml 130ml | 60-180s | ||
![]() | Chauffage (une petite quantité de mousse) | 100 ml 300ml | 90-280s | |
6. MODE D'EMPLOI
Fouet pour faire mousser le lait Fouet Pour chauffer le lait

text_image
1 2- Choisissez le fouet approprié et placez-le à l'intérieur de la cruche (voir la fonction ci-dessus à titre de référence).
- Versez le lait dans le pot sous le repère. (Voir la capacité maximale ci-dessus à titre de référence)
- Placer fermement le couvercle sur la cruche.
- Faire mousser et chauffer le lait/ Chauffer le lait : Appuyer sur le bouton marche/arrêt pour démarrer. Les voyants rouges s'allument et l'appareil commence à fonctionner.
- Faire mousser le lait froid : Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 1 à 2 secondes. Ce processus s'interrompt et seule la lumière bleue reste allumée.
CONSEILS ET ASTUCES
Voici quelques conseils pratiques pour vous aider à tirer le meilleur parti de votre mousseur.
- Pour protéger le circuit électrique, il est prévu que l'utilisateur attende 3 secondes avant d'allumer l'appareil après la mise sous tension.
- Utilisez toujours d'abord votre mousseur pour faire mousser ou chauffer votre lait. Pendant qu'il fonctionne, préparez votre café ou votre chocolat chaud et servez immédiatement.
- Pour de meilleurs résultats, utilisez du lait entier (teneur en matières grasses > 3,0 %).
- Ce mousseur permet de faire mousser du lait froid. Mais cela ne signifie pas que vous pouvez refroidir le lait avec. Dans ce cas, le mousseur fonctionne à une température normale.
- Le lait est chauffé à environ 65-70°C. C'est la température idéale pour garantir la saveur de votre café, qui n'est pas altérée, et pour que vous n'ayez pas à attendre trop longtemps avant de pouvoir commencer à siroter votre boisson.
- Conservez les fouets en lieu sûr.
- Après le moussage ou le chauffage, attendez 2 minutes pour que le thermostat se réinitialise et que le moussoir soit prêt pour une nouvelle utilisation.
- Pour raccourcir ce délai, rincez à l'eau et essuyez après chaque utilisation.
- Le mousseur est conçu pour chauffer et faire mousser le lait. Si vous ajoutez des arômes, des granulés de café ou du chocolat chaud en poudre dans la buse, veillez à ce que la buse ne soit pas endommagée.
- Nettoyer à fond immédiatement après utilisation.
SUGGESTIONS D'ACCOMPAGNEMENTS
Vous trouverez ci-dessous quelques boissons que vous pouvez préparer à l'aide d'un mousseur.
AVEC DU LAIT MOUSSEUX

Cappuccino
1/3 d'espresso
Ajouter 2/3 de lait mousseux
Recouvrir de poudre de cacao.
Latte Macchiato
Verser le lait mousseux dans un grand verre
Ajouter l'espresso avec précaution le long du bord du verre.
Café mousseux instantané
Préparer du café instantané Ajouter le lait mousseux.
AVEC DU LAIT CHAUD

Café latte
1/3 d'espresso
Ajouter 2/3 du lait chauffé et mélanger.
Chocolat chaud
Verser le lait chauffé dans une grande tasse
Ajouter le chocolat en poudre et mélanger.
Café lacté instantané
Placer les granulés de café instantané dans une tasse
Ajouter le lait chaud et mélanger.
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Retirez la carafe de la base d'alimentation avant de la nettoyer. Séparez le couvercle et l'anneau en silicone de la carafe. Ne jamais immerger la carafe ou la base dans l'eau. Ne jamais utiliser le lave-vaisselle pour laver le mousseur.
- LE JUG : Nettoyez-le immédiatement après chaque utilisation. Nettoyez les parois à l'aide d'eau chaude savonneuse et d'un chiffon non abrasif. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
- LE COUVERCLE : Retirez le couvercle et l'anneau en silicone de la cruche. Laver directement à l'eau.
-
LE CORPS : Nettoyer avec un chiffon doux. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage tranchants, de brosse en nylon dur ou de brosse métallique pour éviter de rayer la tache. moins les surfaces en acier ! Ne jamais nettoyer avec des objets métalliques et ne jamais utiliser de produits abrasifs.
-
LES WHISKS : Retirer de la cruche. Laver à l'eau chaude. Sécher et ranger dans un endroit sûr.
-
Retirez la fiche d'alimentation avant de procéder au nettoyage.
-
Retirer le fouet à spirale ou la palette, remplir d'eau, utiliser une petite brosse pour nettoyer l'espace sous le manchon de l'arbre du moteur.
-
Fixer le fouet en spirale, verser de l'eau dans la cruche, l'eau ne doit pas dépasser le niveau maximum d'agitation, régler le mousseur froid comme le mousseur à lait, une fois dans une boucle, 65s (le temps est écoulé).
-
Utilisez une éponge ou une brosse douce non métallique pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur de la cruche, puis essuyez-la avec un chiffon doux.
-
Lorsque vous nettoyez la carafe, ne l'immergez jamais complètement dans l'eau. Le corps de la carafe contient des composants électroniques qui peuvent être endommagés.
-
Ne pas laver au lave-vaisselle
Dépannage
| Objet Enjeux Raisons Solutions | |||
| 1 | Voyant lumineux ne fonctionne pas, Frother ne fonctionne pas | 1. La fiche n'est pas correctement insérée. | Réinsérer |
| 2. Le contact entre la cruche et la base d'alimentation n'est pas correct. | Retirer la cruche et la remettre en place | ||
| 3. Pas de courant dans la prise | Vérifier le circuit électrique | ||
| 4. Problème avec les composants | Confier l'appareil à un centre de service technique | ||
| 2 Le mousseur ne fonctionne plus après le démarrage | 1. La température de la cruche est trop élevée | Rincer à l'eau froide l'intérieur du carafe pour réduire la température | |
| 2. Pichet endommagé par Immerger dans l'eau | Confier l'appareil à un centre de service technique | ||
| 3 Le moteur ne travail | 1. La cruche n'a pas été nettoyée correctement. Des résidus de lait ont bloqué le mécanisme | Nettoyer et déplacer l'arbre manchon du moteur à la main pour le desserrer | |
| 2. Dommages au moteur Confier | l'appareil à un centre de service technique | ||
| 4 | Pas de chauffage | 1. Dommages à la machine | Confier l'appareil à un centre de service technique |
| 5 Chartreuse 1. Dosage du lait trop important peu ou trop | Utiliser la dose de lait selon le marquage | ||
| 2. La cruche a été réutilisée sans être nettoyée | Nettoyer correctement et immédia-tement après chaque utilisation | ||
| 3. Tension réelle très inférieure à la tension spécifiée | Utiliser la tension appropriée | ||

ORTANTE:
Cet appareil est conforme a la directive Basse Tension 2014/35/CE.
La directive Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE.
La directive 2015/863/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements.
La directive 2009/125/CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d'éco conception applicables aux produits liés à l'énergie.



Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que ce produit ne peut pas être jeté comme un déchet normal ou un déchet ménager. Tous les équipements électriques, électroniques et les appareils à piles doivent être recyclés de manière appropriée et conformément aux lois municipales locales. Vous pouvez les recycler en les apportant à un centre d'élimination agréé par le gouvernement ou dans des poubelles spécialisées que vous pouvez trouver dans tous les grands supermarchés à proximité, les magasins de produits électroniques ou électroménagers ou les centres commerciaux qui disposent de ces types d'installations.
Élaboré par: SOGO basé sur les normes de qualité européennes Importé par: Sanysan Appliances S.L, NIF : B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valence, Espagne Produit fabriqué en CHINA. Service après-vente: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161


