SS-5745 - Czajnik Sogo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SS-5745 Sogo w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SS-5745 Sogo
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Czajnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SS-5745 - Sogo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SS-5745 marki Sogo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SS-5745 Sogo
PL Instrukcja użycia
RO Instructiuni de folosire
Pobierz swoją instrukcję
- Przed użyciem należy zawsze uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
- Niniejszą instrukcję można pobrać z naszej strony internetowej www.sogo.es
- Zachowaj te instrukcje na przyszłość.
2. Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika

Ogólne środki ostrożności podczas korzystania z urządzeń elektrycznych
- Nie używaj urządzenia do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji.
- Nie używaj ani nie przechowuj urządzenia na zewnątrz.
- Ten produkt jest przeznaczony do użytku wewnętrznego, nieprzemysłowego, niekomercyjnego i wyłącznie do użytku domowego. Nie należy go używać na zewnątrz ani w żadnym innym celu. Nieprawidłowe użytkowanie lub niewłaściwa obsługa mogą spowodować problemy z urządzeniem i obrażenia użytkownika.
- Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się, że napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieciowemu.
- Gdy urządzenie nie jest używane, należy zawsze wyjmować wtyczkę z gniazda zasilania. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
- Gdy urządzenie jest używane przez dzieci lub w ich pobliżu, konieczny jest ścisły nadzór.
- Urządzenia nie są przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego wyłącznika czasowego lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
- Unikać rozlania płynu na złącze
- To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań, takich jak
- Pomieszczenia kuchénne dla personelu w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;
- Domy wiejskie i klienci w hotelach, motelach i innych środowiskach, mieszkalnych;
- Środowiska typu bed and breakfast;
- Catering i podobne zastosowania niedetaliczne.
- Nie pozwól, aby urządzenie działało bez nadzoru.
- Nie umieszczaj ani nie używaj tego urządzenia w pobliżu źródeł wody.
- Nie należy umieszczac ani używać urządzenia i jego przewodu zasilającego na gorących powierzchniach (np. płytach kuchennych) lub w ich pobliżu, ani też w pobliżu otwartego ognia.
- Nie pozostawiaj przewodu zasilającego zwisającego z ostrych krawędzi i trzymaj go z dala od gorących przedmiotów i płomieni. Nie owijać przewodu wokół urządzenia i nie zginać go.
- Nigdy nie używaj akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta.
- Korzystanie z akcesoriów niezalecanych lub sprzedawanych przez

Ograniczenia użytkowania w celu uniknięcia obrażeń ciała
producenta urządzenia może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.
- Aby uniknąć porażenia prądem, przed podłączeniem lub odłączeniem urządzenia należy upewnić się, że ręce są suche.
- Nie używaj urządzenia mokrymi rękami, na wilgotnej podłodze lub w wilgotnej atmosferze, ponieważ grozi to porażeniem prądem elektrycznym.
- Nigdy nie zanurzać urządzenia ani wtyczki w wodzie lub innym płynie. W przypadku wpadnięcia urządzenia do wody należy natychmiast odłączyć je od zasilania i przed ponownym użyciem oddać do naprawy w autoryzowanym serwisie.
- Nie używaj urządzenia, jeśli spadło ono na podłogę, ma widoczne ślady uszkodzenia lub jest nieszczelne.
- Nie używaj urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone. W przypadku uszkodzenia przewodu, musi on zostać wymieniony wyłącznie przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowane osoby w celu uniknięcia zagrożenia.
- W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia lub jeśli zostało ono w jakikołwiek sposób uszkodzone, należy zwrócić urządzenie do najbliższego autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia, naprawy lub regulacji.

Ograniczenia dotyczące stosowania u dzieci i osób starszych
- Urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że są one nadzorowane lub zostały poinstruowane.
- Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
- Urządzenia mogą być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją zagrożenia.
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia.
- Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one więcej niż 8 lat i są nadzorowane.
- Urządzenie i jego przewód należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
- Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzenia bez nadzoru.

Instrukcje, których należy przestrzegać podczas korzystania z urządzenia
- OSTRZEŻENIE To urządzenie musi być używane z uziemionym gniazdem.
- Nie należy umieszczać urządzenia na wypolerowanej powierzchni drewnianej, ponieważ może to spowodować uszkodzenie drewna.
- Odłącz urządzenie:
- Po każdym użyciu. - Gdy urządzenie nie jest używane przed wymianą akcesoriów lub czyszczeniem urządzenia.
- Nie dotykaj metalowych części, obudowy ani akcesoriów, gdy urządzenie jest używane, ponieważ może to spowodować oparzenia.
- Nie używać bez mleka w dzbanku.
- Nigdy nie dotykaj obracających się części. Ryzyko obrażeń!
- Przekroczenie pojemności napełniania może spowodować przepełnienie dzbanka
- Nie wkładać żadnych przedmiotów ani palców do otworów urządzenia.
- Przed pierwszym użyciem spieniacza do mleka należy usunąć wszelkie materiały opakowaniowe i etykiety promocyjne.
- Aby wyeliminować ryzyko zadławienia się przez małe dzieci, należy zdjąć i bezpiecznie wyrzucić pokrywę ochronną zamontowaną na wtyczce tego urządzenia.
- Przed użyciem należy upewnić się, że spieniacz do mleka jest prawidłowo zmontowany.
- Ten spieniacz do mleka został zaprojektowany do podgrzewania i spieniania mleka mlecznego i innych alternatyw mleka. Nie jest on przeznaczony do zagęszczania lub podgrzewania innych substancji spożywczych, takich jak czekolada, śmietana, krem, sosy, woda itp.
- Zachowaj ostrożność podczas nalewania ciepłego mleka że spieniacza, ponieważ gorące mleko może poparzyć.
- Nie używaj urządzenia bez płynu. Zawsze napełniaj do poziomu minimalnego i nigdy nie napełniaj powyżej poziomu maksymalnego.
- Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania, gdy jest pozostawione bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
- Aby uniknąć przeciążenia obwodu podczas korzystania z tego produktu, nie należy używać innego produktu o dużej mocy w tym samym obwodzie elektrycznym.
- OSTRZEŻENIE: Nie dotykaj gorących powierzchni.
- OSTRZEŻENIE: Niniejszego urządzenia należy używać z zachowaniem OSTROŻNOSCI, ponieważ zawiera ono funkcję ogrzewania. Powierzchnia Urządzenie to różni się również od innych powierzchni funkcjonalnych, które mogą wytwarzać wysokie temperatury. Ponieważ temperatury są różnie odbierane przez różne osoby, urządzenia należy dotykać wyłącznie do przeznaczonych do tego uchwytów i powierzchni chwytnych za pomocą ochraniaczy termicznych, takich jak rękawice lub podobnego rodzaju odzież. W przeciwnym razie przed dotknięciem gorących powierzchni należy odczekać, aż ostygną.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Szczegółowe informacje na temat czyszczenia powierzchni mających kontakt z żywnością można znaleźć w sekcji dotyczącej czyszczenia i konserwacji.
3. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
- Usuń wszystkie materiały opakowaniowe i folie i przechowuj je do późniejszego wykorzystania. Sprawdź, czy urządzenie zostało dostarczone w komplecie ze wszystkimi akcesoriami i czy jest w idealnym stanie.
- Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wyczyścić dzbanek i akcesoria zgodnie z opisem w rozdziale "Czyszczenie i konserwacja", aby usunąć kurz lub pozostałości po produkcji.
- Całkowicie rozwinąć przewód zasilający.
4. DANE TECHNICZNE
| Napięcie Moc Częstotliwość | |
| 220-240V 500W 50-60Hz |
5. OPIS CZEŚCI
- Przezroczysta pokrywa
- Pierścień krzemowy
- Znaczniki dla różnych funkcji
- Dzbanek: Obudowa S/S
- Nieprzywierająca powłoka wewnątrz
- Lampki kontrolne
- Przycisk włączania/pauzy
- Podstawa zasilająca z przewodem
- Trzepaczka do spieniania mleka
- Trzepaczka do podgrzewania mleka

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW
| Trzepaczka | Funkcja | Min. Pojemność | Maks. Pojemność | Czas |
![]() | Spienianie i podgrzewanie | 100 ml 130ml | 90-180s | |
| Spienianie i podgrzewanie | 100 ml 130ml | 60-180s | ||
![]() | Ogrzewanie (niewielka ilość piany) | 100 ml 300ml | 90-280s |
6. INSTRUKCJA OBSŁUGI
Trzepaczka do spieniania mleka Trzepaczka do podgrzewania mleka


- Wybierz odpowiednią trzepaczkę i umieść ją w dzbanku (patrz funkcja powyżej).
- Wiej mleko do dzbanka poniżej oznaczenia. (Patrz maksymalna pojemność powyżej)
- Umieść pokrywę mocno na dzbanku.
- Spienianie i podgrzewanie mleka/ podgrzewanie mleka: Naciśnij przycisk włączania/wyłączania, aby rozpocząć. Czerwony wskaźnik zaświeci się i urządzenie zacznie działać.
- Spienianie zimnego mleka: Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/wyłączania przez 1-2 sekundy. Proces ten przełączy cykl i tylko niebieskie światło pozostanie włączone.
WSKAZÓWKI I PORADY
Oto kilka przydatnych wskazówek, które pomoga Ci jak najlepiej wykorzystać spieniacz.
- W celu ochrony obwodu elektrycznego ustawiono, że użytkownik powinien odczekać 3 sekundy, aby włączyć urządzenie po włączeniu prądu.
- Zawsze najpierw używaj spieniacza, aby spienić lub podgrzać mleko.
- W tym czasie przygotuj kawę lub gorącą czekoladę i natychmiast podawaj.
- Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać pełnego mleka (zawartość tłuszczu >3,0%).
- Za pomocą tego spieniacza można spieniać zimne mleko. Nie oznacza to jednak, że można nim schłodzić mleko. W takich warunkach spieniacz działa w normalnej temperaturze.
- Mleko podgrzewa się do około 65-70°C. Jest to idealna temperatura, aby zapewnić smak kawy, który nie zostanie osłabiony, dzięki czemu nie trzeba czekać zbyt długo, aż będzie można zacząć popijać napój.
- Przechowuj trzepaczki w bezpiecznym miejscu.
- Po spienieniu lub podgrzaniu odczekaj 2 minuty, aby termostat zresetował się i spieniacz był gotowy do pracy do ponownego użycia.
- Aby skrócić ten czas, po każdym użyciu należy przepłukać urządzenie wodą i wytrzeć do sucha.
- Spieniacz jest przeznaczony do podgrzewania i spieniania mleka. W przypadku dodawania do spieniacza aromatów, granulek kawy lub gorącej czekolady w proszku należy upewnić się, że dokładnie wyczyścić natychmiast po użyciu.
SUGESTIE DOTYCZĄCE SERWOWANIA
Poniżej znajduje się kilka napojów, które można przygotować za pomocą spieniacza..
ZE SPIENIONYM MLEKIEM

Cappuccino
1/3 espresso
Dodać 2/3 spienionego mleka
Posypać kakao w proszku.
Latte Macchiato
Włać spienione mleko do wysokiej szklanki Ostrożnie dodaj espresso wzdłuż krawędzi szklanki.
Spieniona kawa rozpuszczalna
Zaparz kawę rozpuszczalną
Dodać spienione mleko.
Z GORACYM MLEKIEM

Café latte
1/3 porcji espresso
Dodać 2/3 podgrzanego mleka i wymieszać.
Gorąca czekolada
Wlej podgrzane mleko do dużego kubka
Dodać czekoladę w proszku i wymieszać.
Mleczna kawa rozpuszczalna
Umieść granulki kawy rozpuszczalnej w filizance.
Dodać gorące mleko i wymieszać.
7. CZYSZCZENIE I PIELEGNACJA
Przed czyszczeniem należy zdjąć dzbanek z podstawy zasilającej. Odłącz pokrywkę i silikonowy pierścień od dzbanka. Nigdy nie zanurzaj dzbanka ani podstawy do wody. Nigdy nie używaj zmywarki do mycia spieniacza.
- DZBANEK: Czyścić natychmiast po każdym użyciu. Wyczyść ścianki za pomocą ciepłej wody z mydłem i nieściernej szmatki. Następnie osuszyć miękką ściereczką.
- POKRYWKA: Zdejmij pokrywkę i silikonowy pierścień z dzbanka. Umyć bezpośrednio wodą.
- CIAŁO: Czyścić miękką szmatką. Nigdy nie używaj ostrych środków czyszczących, twardej nylonowej szczotki lub metalowej szczotki, aby uniknąć zadrapań na plamie mniej powierzchni stalowych! Nigdy nie czyścić metalowymi przedmiotami i nie używać materiałów ściernych.
- WYCIĄGANIE: Wyjąć z dzbanka. Umyć ciepłą wodą. Wysuszyć i przechowywać w bezpiecznym miejscu.
- Przed czyszczeniem należy wyjąć wtyczkę zasilania.
- Wyjąć trzepaczkę spiralną lub łopatkę, napełnić wodą i za pomocą małej szczoteczki wyczyścić szczelinę pod tuleją wału silnika.
- Zamocować trzepaczkę spiralną, włać wodę do dzbanka, woda nie może przekroczyć maksymalnego poziomu mieszania, ustawić zimny spieniacz jako stan spieniacza mleka, jeden raz w jednej pętli, 65 s (czas został ustawiony).
- Użyć gąbki lub niemetalowej miękkiej szczotki do wyczyszczenia wewnętrznej i zewnętrznej części dzbanka, a następnie wytrzeć do sucha miękką szmatką.
- Podczas czyszczenia dzbanka nigdy nie zanurzaj go całkowicie w wodzie. W korpusie dzbanka znajdują się elementy elektroniczne, które mogą ulec uszkodzeniu.
- Nie myć w zmywarce
Rozwiązywanie problemów
| Artykuł | Problemy Powody Rozwiązania | ||
| 1 | Lampka kontrolna nie działa, Frother nie działa | 1. Wtyczka nie jest prawidłowo włożona. | Wstaw ponownie |
| 2. Dzbanek i podstawa zasilania nie stykają się prawidłowo. | Wyjmij dzbanek i umieść go ponownie | ||
| 3. Brak zasilania w gniazdku Sprawdź obwód elektryczny | |||
| 4. Problem z komponentami | Zanieś urządzenie do centrum serwisowego | ||
| 2 Spieniacz przestaje działać po uruchomieniu | 1. Temperatura dzbanka jest zbyt wysoka | Przeplukać zimną wodą wnętrze dzbanek obniżający temperaturę | |
| 2. Dzbanek uszkodzony przez Zanurzenie w wodzie | Zanieś urządzenie do centrum serwisowego | ||
| 3 Silnik nie praca 1. Dzbanek nie | został prawidłowo wyczyszc-zony. Pozostałości mleka zablokowały mechanizm | Wyczyść i przesuń wał tuleja silnika ręcznie do poluzować | |
| 2. Uszkodzenie silnika Zanieś urządzenie do centrum serwisowego | |||
| 4 Brak ogrzewania 1. Uszkodzenie maszyny Zanieś urządzenie do centrum serwisowego | |||
| 5 Zwęglenie 1. Zbyt duża dawka | mleka mało lub za dużo | Stosować dawkę mleka zgodnie z oznaczeniem | |
| 2. Dzbanek został ponownie użyty bez czyszczenia | Czyść prawidłowo i natych-miast po każdym użyciu | ||
| 3. Rzeczywiste napięcie znacznie niższe niż określone | Użyj odpowiedniego napięcia | ||

ORTANT:
To urządzenie jest zgodne z dyrektywą UE dotyczącą niskiego napięcia 2014/35/WE.
Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE.
Dyrektywa 2015/863/UE w sprawie ograniczenia użytkowania niektórych substancji niebezpiecznych w instalaciach elektrycznych.
Dyrektywa 2009/125/WE w sprawie ekoprojektu wymagania mające zastosowanie do produktów związanych z energią.



DECLARATIE DE CONFORMITATE
Ten symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można wyrzucać razem ze zwykłymi śmieciami lub odpadami domowymi. Cały sprzęt elektryczny, elektroniczny i urządzenia zasilane bateryjnie należy poddać recyklingowi w odpowiedni sposób i zgodnie z lokalnymi przepisami prawa. Można je poddać recyklingowi, zanosząc je do autoryzowanych przez rząd ośrodków utylizacji lub wyspecjalizowanych pojemników, które można znaleźć w pobliskich dużych supermarketach, sklepach z elektroniką lub artykułami gospodarstwa domowego lub w centrach handlowych, w których dostępne są tego typu obiekty.
Zaprojektowany przez: SOGO w oparciu o europejskie standardy jakości Importer: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Walencja, Hiszpania Produkt wyprodukowany w Chinach. Obsługa posprzedażna: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161


