Spirit Calypso II - Ecouteur HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Spirit Calypso II HAMA au format PDF.
| Type de produit | Casque circum-aural Bluetooth |
| Marque | Hama |
| Modèle | Spirit Calypso II |
| Poids | 180 g |
| Alimentation | Batterie Li-Po 3,7 V, 490 mAh, recharge via USB-C |
| Temps de charge | Environ 2,5 heures |
| Autonomie en lecture/téléphonie | Jusqu'à 60 heures |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 180 jours |
| Connectivité | Bluetooth 5.3 + EDR, portée 10 m |
| Profils Bluetooth | HFP 1.6.2, A2DP 1.3.2, AVRCP 1.6.2 |
| Multipoint | Oui, connexion simultanée avec 2 appareils |
| Impédance casque | 32 Ω |
| Impédance microphone | < 2,2 kΩ |
| Réponse en fréquence casque | 20 Hz - 20 kHz |
| Réponse en fréquence microphone | 100 Hz - 10 kHz |
| Sensibilité casque | 100 dB |
| Sensibilité microphone | -42 dB |
| Fonctions principales | Lecteur/pause, morceau suivant/précédent, volume, extra bass, assistant vocal (Siri/Google), kit mains-libres, répétition dernier appel, entrée AUX 3,5 mm |
| Indicateur LED | État de connexion, charge, batterie faible |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon non pelucheux légèrement humide, sans détergent agressif |
| Sécurité | Volume excessif, aimants, batterie, utilisation dans des conditions modérées |
| Contenu de l'emballage | Casque, câble USB-C, notice d'utilisation, notice de sécurité |
FOIRE AUX QUESTIONS - Spirit Calypso II HAMA
Questions des utilisateurs sur Spirit Calypso II HAMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Spirit Calypso II - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Spirit Calypso II de la marque HAMA.
MODE D'EMPLOI Spirit Calypso II HAMA
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Hama !
Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des remarques et consignes suivantée veuillez conserver ce mode d'emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l'appareil le cas échéant.
Éléments de commande et d'affichage
- Touche +
- Touche -
- Extra Bass
- Touche multifonctions (MFB)
- LED d'état
- Entrée audio (3,5mm)
- Port USB-C
- Microphone

1. Explication des symboles d'avertissement et des remarques
Avertissement

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur de dangers et risques particuliers
Remarque

Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
1 casque circum-aural Bluetooth® Spirit Calypso II"
1 câble de chargement USB-C
1 notice d'utilisation
1 notice de mises en garde et de sécurité

3. Consignes de sécurité
- Ce produit est destiné à une utilisation domestique non commerciale
• L'emploi du produit est exclusivement réservé à fonction prévue
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assu qu'ils ne jouent pas avec le produit
- N'utilisez pas le produit dans des zones où les appareils électroniques ne sont pas autorisés
- Ne tentez pas de réparer le produit vous-même d'effectuer des travaux d'entretien Déléguez tous travaux d'entretien à des techniciens qualifiés
- Ne tentez pas d'ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l'utiliser
- N e pliez pas et n'écrasez pas le câble.
- Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
- Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
- N'apportez aucune modification au produit. Toute modification vous ferait perdre vos droits garantie.
- Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des environnements secs
- N'utilisez pas le produit à proximité immédiate d'un chauffage, d'autres sources de chaleur ou la lumière directe du soleil
- U tilisez l'article dans des conditions climatiques modérées uniquement
• C et appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants !
- N'utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
- N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide et évitez les projections d'eau
- Ne vous laissez pas distraire par votre produit sur la route en voiture ou avec votre équipement sportif et soyez attentifs aux conditions de circulation et à votre environnement
- La batterie est installée de manière permanente ne peut pas être retirée ; éliminer l'ensemble du produit conformément aux dispositions légales
- Ne jetez pas la batterie ou le produit au feu.
- Ne modifiez pas et/ou ne déformez/chauffez/démontez pas les batteries/piles
- N'utilisez pas le produit pendant le processus de s'charge !
Avertissement - Batterie

rerUtilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB pour la recharge.
- N'utilisez plus des chargeurs ou des ports USB défectueux et n'essayez pas de les réparer.
• Ni Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement le produit. - Évitez le stockage, le chargement et l'utilisation du produit à des températures extrêmes et à des pressions atmosphériques extrêmement basses (comme en haute altitude par exemple)
- Rechargez régulièrement (au moins tous les trois mois) si l'appareil est entreposé pendant une période prolongée
Avertissement - Aimants



de Ce produit génère des champs magnétiques.
Avant d'utiliser ce produit, toute personne portant un stimulateur cardiaque doit se faire conseiller par un médecin car le fonctionnement du stimulateur cardiaque pourrait en être affecté
• Ne rangez pas de cartes bancaires ou similaires avec bandes magnétiques à proximité du boîtier de charge ou des écouteures données des cartes sont susceptibles d'être endommagées, voire supprimées.
Avertissement : volume excessif

- Pression sonore élevée !
• Il existe un risque de troubles auditifs. - Afin d'éviter toute perte d'audition, évitez l'écoute à un volume élevé pendant de longues périodes
- Maintenez toujours le volume à un niveau
not raisonnable. Un volume excessif - même à
courte durée - est susceptible d'endommager
votre ouïe.
etL'utilisation du produit limite votre perception des bruits ambiants N'utilisez donc
pas le produit lorsque vous conduisez un véhicule ou faites fonctionner une machine.


4. Mise en marche/arrêt

Appuyez sur la touche MFB (4) pendant environ 3 secondes, jusqu'à ce que l'annonce "Power ON" retentisse et que la LED (5) clignote en bleu.

Pour éteindre le casque, appuyez sur la touche MFB (4) pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'annonce "Power OFF" retentisse et que la LED (5) clignote en rouge puis s'éteigne.

Remarque – Arrêt automatique du casque

Le casque est doté d'un système d'arrêt automatique. Il se désactive ainsi automatiquement en l'absence de connexion à votre appareil pendant 3 minutes

5. Chargement
Chargez complètement le casque une fois avant sa première utilisation
1 Mettre le casque hors tension et le raccorder
Assurez-vous que le casque est éteint avant de le recharger.
Raccordez le câble de charge USB fourni au port de charge (7). Branchez la fiche libre du câb charge USB-C à un chargeur USB appropriéportez-vous au mode d'emploi du chargeur USB que vous utilisez.

2 Processus de charge du casque
La LED (5) s'allume de façon fixe en rouge pendant le processus de charge.

Une fois le processus de charge terminé, la LED (5) s'éteint.
La recharge complète de la batterie peut prendre jusqu'à 2,5 heures.
3 Capacité de la batterie
En cas d'autonomie faible de la batterie, la LED (5) clignote en rouge et l'annonce "Battery Low" retentit.
Remarque

Pendant le processus de charge, la connexion Bluétesthautomatiquement coupée.
6. Connexion Bluetooth(couplage)
Remarque - Couplage

- Assurez-vous que votre appareil compatible Bluetooth allumé et que le Bluetooth activé.
- Veuillez consulter le mode d'emploi de votre appareil à ce sujet.
Le casque et l'appareil final ne doivent pas se trouver à plus de 1 mètre l'un de l'autre. Plus la distance est réduite, mieux c'est.
Mettez le casque en marche avec la touche MFB (4).
1 Vérifiez le statut de la LED d'état (5) et les annonces

Lorsque la LED (5) clignote par intermittence et que l'annonce suivante retentit :
le casque recherche une connexion Bluetooth®

Lorsque la LED (5) clignote et que l'annonce suivante retentit :

le casque est déjà connecté à un appareil final Bluetooth®.
2 Recherchez le casque avec votre appareil final (uniquement nécessaire lors de la première connexion)
Ouvrez le menu des réglages Bluetooth votre appareil final et attendez que le casque Hama Spirit Calypso II apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth.
Sélectionnez Hama Spirit Calypso II puis patientez jusqu'à ce que le casque apparaisse comme connecté dans les réglages Bluetooth® de votre appareil.

Remarque – Mot de passe Bluetooth®

Certains appareils requièrent un mot de passe pour l'établissement de la connexion avec un appareil Bluetooth®.
- Saisissez le mot de passe 0000 lors de la connexion avec le casque dans le cas où l'appareil final exige la saisie d'un mot de .passe
3 Technologie multipoint
Ce casque peut être connecté simultanément avec deux appareils compatibles Bluetooth (multipoint).

- Commencez par connecter votre premier appareil au casque.
- Désactivez ensuite la fonction Bluetooth de cet appareil
- Connectez ensuite votre deuxième appareil au casque.
- Réactivez la fonction Bluetooth sur votre premier appareil. Le casque se connecte alors également avec cet appareil.
4 Désactiver la connexion Bluetooth
Déconnectez votre casque via les réglages Bluetooth votre appareil final.
Sinon,

7. Éléments de commande
Remarque

- Veuillez noter que la compatibilité de chaque fonction dépend de votre appareil.
- Veuillez consulter le mode d'emploi de votre appareil à ce sujet.
7.1 Fonction d'assistant vocal
Siri/Google

Bass
Maintenez la touche BASS (3) appuyée pendant environ 2 secondes afin de commencer à communiquer avec Siri ou votre Google Assistant. Dès que vous entendez un signal sonore, votre assistant vocal est prêt à vous aider.
Remarque - Siri

Siri est uniquement disponible sur les appareils disposant d'iOS 5 (à partir de l'iPhone 4s) ou d'une version ultérieure
- Google Assistant est uniquement disponible sur des appareils adaptés disposant d'Android 5.0 ou d'une version ultérieure avec Google Play Services, >1,5 Go de mémoire disponible et une résolution d'écran minimale de 720P.
- L'application Google Assistant doit être disponible sur votre appareil et être paramétrée comme assistant vocal standard.
7.2 Accentuation des basses
Remarque

Notez que cette fonction est possible uniquement pendant une connexion Bluetooth
Extra Bass Boost

Bass
Ce casque est doté d'une fonction d'accentuation des basses (Extra Bass) qui permet de renforcer l'effet des basses. Appuyez une fois sur la touche Bass (3) afin d'activer cette fonction pendant l'écoute de la musique. Afin de réactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche Bass (3).
7.3 Fonction mains-libres
Il est possible d'utiliser le casque comme kit mains libres pour votre téléphone mobile.
1 Passer des appels
Composez le numéro directement sur votre appareil final afin de passer un appel.
2 Répondre à un appel



Appuyez une fois sur la touche MFB (4) afin de répondre à un appel entrant.
3 Refuser un appel



Maintenez la touche MFB (4) appuyée pendant environ 2 secondes ou utilisez votre appareil afin de refuser un appel entrant.
4 Terminer l'appel



Pendant la conversation, appuyez une fois sur la touche MFB (4) afin mettre fin à l'appel.
5 Répétition du dernier appel



Appuyez deux fois sur la touche MFB (4) afin de recomposer le dernier numéro sélectionné.
Remarque

La fonction "Répétition des derniers appels" est uniquement disponible pour l'appareil final qui a été connecté en premier en cas de couplage multiple.


7.4 Lecture audio
Remarque

Notez que cette fonction est possible uniquement pendant une connexion Blaetoveth
1 Lancez la lecture sur votre appareil final.
2 Lecture/pause



Appuyez une fois sur la touche MFB (4) afin d'arrêter ou de lancer la lecture audio.
3 Titre suivant



Appuyez sur la touche + (1) et maintenez-la appuyée pendant environ 2 secondes afin de passer au titre. suivant
4 Titre précédent



Appuyez sur la touche – (2) et maintenez-la appuyée pendant environ 2 secondes afin de revenir au titre précédent
7.5 Réglage du volume
1 Augmentation du volume



Appuyez une fois sur la touche + (1) afin d'augmenter le volume. Si le volume maximum est atteint, l'annonce "Maximum Volume" retentit
2 Réduire le volume



Appuyez une fois sur la touche — (2) afin de baisser le volume. Lorsque le volume minimal est atteint, vous entendrez "beep beep".

7.6 Lecture audio via un câble audio (Non fourni)
En plus de la connexion Bluetoothous pouvez également raccorder ce casque à l'aide d'un câble AUX Pour ce faire, raccordez l'une de ses extrémités à l'appareil final et l'autre extrémité à l'entrée audio (6). Lors du raccordement du câble audio, la connexion Bluetooth automatiquement coupée Le casque fonctionne à présent comme un casque filaire.


- Caractéristiques techniques
| Casque Bluetooth | |
| Impédance casque/microphone | 32 Ω/< 2,2 kΩ |
| Fréquence casque/microphone | 20 Hz - 20kHz/100Hz - 10kHz |
| Sensibilité casque/microphone | 100 dB/- 42 dB |
| Portée max | . 10 m |
| Technologie Bluetooth® | v5.3 + EDR |
| Profil HFP V1 | .6.2 / A2DP V1.3.2 / AVRCP V1.6.2 |
| Fréquence d'émission 2,4 - 2,48GHz | |
| Batterie Li-Po 3,7 | V |
| Capacité min. 490mAh | |
| Consommation de courant max . 250 mA | |
| Tension de charge max. 5 V USB | |
| Poids total 180g | |
| Durée de veille/durée de lecture de musique/temps de conversation | max. 180 d / 60 h / 60 h |
9. Soins et entretien
Nettoyez le produit uniquement à l'aide d'un chiffon non pelucheux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif
10. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non respect des consignes du mode d'emploi et/ou des consignes de sécurité.
11. Service clientèle et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-0 (allemand/anglais)
Vous trouverez de plus amples informations concernant l'assistance sur notre site internet :
www.hama.com
13. Déclaration de conformité
CE Hama GmbH & Co KG, déclare par la présente que l'équipement radioélectrique du type [00184176, 00184177] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante :
https://fr.hama.com→00184176, 00184177→Téléchargements
Bandes de fréquences 2 402MHz - 2 480MHz
Puissance de radiofréquence maximale 2,5mW E.I.R.P.
