Spirit Calypso II - Kuuloke HAMA - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Spirit Calypso II HAMA PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Spirit Calypso II HAMA
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Kuuloke PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Spirit Calypso II - HAMA ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Spirit Calypso II merkiltä HAMA.
KÄYTTÖOHJE Spirit Calypso II HAMA
GR Οδηγίες χρήσης TR Kullanma kılavuzu FIN Käyttöohje

GB Operating Instructions 1
D Bedienungsanleitung 12
F Mode d'emploi 23
E Instrucciones de uso. 34
NL Gebruiksaanwijzing 45
I Istruzioni per l'uso 56
PL Instrukcja obsługi.... 67
H Használati útmutató....78
RO Manual de utilizare 89
CZ Návod k použití 100
SK Návod na použitie 111
P Manual de instruções.... 122
S Bruksanvisning.... 133
RUS Руководство по эксплуатации. 144
BG Работна инструкция 155
GR Οδηγίες χρήσης 166
TR Kullanma kılavuzu 177
FIN Käyttöohje 188

Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioitos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle
Käyttöelementit ja näytöt
-
- -painike
-
- -painike
- Lisäbasso
- Monitoimipainike (MFB)
- Tila-LED
- Äänitulo (3,5 mm)
- USB-C-liitäntä
- Mikrofoni

text_image
1 2 3 4 5 6 7 81. Varoitusmerkkien ja huomautusten selitykset
Varoitus

Käytetään turvallisuusohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin.
Huomautus

Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen.
2. Pakkauksen sisältö
1x Bluetooth®-kuulokkeet, malli "Spirit Calypso II"
1 x USB-C-latausjohto
1x pikaohje
1x varoitukset ja turvallisuusohjeet

3. Turvallisuusohjeet
- Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön.
- K äytä tuotetta vain sen käyttötarkoitukseen.
- Lapsia on valvottava, jotta voidaan varmistaa, he eivät leiki tuotteella
- Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja
- Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle.
- Älä avaa tuotetta, äläkä jatka sen käyttöä, jos on vaurioitunut
- Älä taita tai purista johtoa.
- Älä päästä laitetta putoamaan äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.
- Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti
- Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen johtaa takuun raukeamiseen
- Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa.
- Älä käytä tuotetta lämmityslaitteiden ja muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonsäteilyssä
- Käytä tuotetta vain kohtuullisissa ilmasto- olosuhteissa.
- Tämä tuote, kuten kaikki muut sähkölaitteet, ei kuulu lasten käsiin!
- Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella
- Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja vältä roiskevesiä.
- Älä anna tuotteen kääntää pois huomiotasi ajon aikana tai käyttäessäsi jotakin urheiluvälinettä, sekä huomioi tieliikenne ja ympäristö
- Tuotteessa on kiinteä akku, joten sitä ei voi poistaa. Hävitä tuote kokonaisena määräysten mukaisesti.
- Älä hävitä akkua tai tuotetta polttamalla.
- Älä tee akkuihin/paristoihin muutoksia ja/tai väännä/kuumenna/pura niitä
- Älä käytä tuotetta latauksen aikana!
Varoitus akusta

ttä Käytä lataamiseen ainoastaan sopivia latureita tai USB-liitäntöjä.
- Älä jatka viallisten latureiden tai USB-liittimien käyttöä äläkä yritä korjata niitä
- Älä lataa tuotetta liikaa tai anna sen purkautua kokonaan.
- Älä säilytä, lataa tai käytä äärimmäisissä se lämpötiloissa ja erityisen alhaisessa ilmanpaineessa (esim. korkeissa paikoissa).
- Lataa säännöllisesti (väh. neljännesvuosittain), ä jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan.
Varoitus magneeteista



- Tuote tuottaa magneettisia kenttiä. Sydämentahdistajia käyttävien henkilöiden pitää kysyä lääkäriltä ennen tämän tuotteen käyttämistä, häiritseekö tuote sydämentahdistajan toimintaa.
- Älä säilytä magneettiraidalla varustettuja pankkikortteja tai muita kortteja latauskotelon tai kuulokkeiden lähellä. Kortteihin tallennetut tiedot voivat vaurioitua tai hävitä kokonaan
Varoitus korkeasta äänenvoimakkuudesta

- Korkea äänenpaine!
- Kuulovaurion vaara!
- Estä kuulon menetys välttämällä kuuntelua suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja tä Pidä äänenvoimakkuus aina järkevällä tasolla. Suurista äänenvoimakkuuksista voi lyhytaikaisinakin - seurata kuulovaurioita
- Tuotteen käyttö rajoittaa ympäristön äänten havaitsemista. Siksi sen kanssa ei saa samanaikaisesti käyttää ajoneuvoja eikä koneita


4. Kytkeminen päälle / pois päältä

Paina MFB-painiketta (4) n. 3 sekuntia, kunnes "Power ON"-ilmoitus kuuluu ja LED (5) vilkkuu sinisenä.

Kytke pois päältä painamalla MFB-painiketta (4) n. 5 sekuntia, kunnes "Power OFF"-ilmoitus kuuluu ja LED (5) vilkkuu punaisena ja sitten sammuu.

Huomautus kuulokkeiden automaattisesta poiskytkennästä

Kuulokkeet on varustettu automaattisella katkaisulla. Jos 3 minuutin sisällä yhteys päätelaitteeseen ei onnistu, kuulokkeet kytkeytyvät automaattisesti pois päältä

5. Lataaminen
Lataa kuulokkeet täyteen ennen ensimmäistä käyttöä
1 Kuulokkeiden kytkeminen pois päältä ja liittäminen
Varmista, että kuulokkeet on kytketty pois päältä ennen latausta.
Kytke USB-latausjohto latausliittimeen (7). Kytke USB-C-latausjohdon vapaa pistoke sopivaan USB-laturiin. Noudata tässä käytettävän USB-laturin käyttöohjetta.

text_image
USB-C2 Kuulokkeiden lataaminen
LED (5) palaa punaisena latauksen aikana.

flowchart
graph LR
A["Charging"] --> B["Red Signal"]
B --> C["Off Signal"]
D["Charging"] --> E["2x30 m Duration"]
E --> F["Off Signal"]
Latauksen päättyessä LED (5) sammuu.
Akun täyteen lataaminen voi kestää 2,5 tuntia.
3 Akun kapasiteetti
Kuulokkeiden akun varauksen ollessa alhainen LED (5) vilkkuu punaisena ja kuulokkeista kuuluu "Battery Low"-ilmoitus
Huomautus

Bluetooth®-yhteys kytkeytyy automaattisesti pois päältä latauksen ajaksi.
6. Bluetooth®-yhteys (parinmuodostus)
Huomautus parinmuodostuksesta

- Varmista, että Bluetoothkykyinen päätelaite on päällekytketty ja että Bluetooth aktivoitu.
- Tutustu päätelaitteen käyttöohjeeseen.
Kuulokkeiden ja päätelaitteen tulisi sijaita korkeintaan 1 metrin etäisyydellä toisistaan. Mitä lyhyempi etäisyys, sen parempi.
Kytke kuulokkeet päälle MFB-painikkeesta (4).
1 Tarkista tila-LEDin (5) tila ja ilmoitukset

Jos LED (5) vilkkuu vuoron perään ja kuulet ilmoituksen:
Kuulokkeet hakevat Bluetooth-yhteyttä.

Jos LED (5) vilkkuu ja kuulet ilmoituksen:
Kuulokkeet on yhdistetty jo Bluetooth-päätelaitteeseen.

2 Hae kuulokkeet päätelaitteella (tarpeen vain ensimmäistä kertaa yhdistettäessä)
Avaa päätelaitteen Bluetooth®-asetukset ja odota, kunnes löydettyjen Bluetooth®-dahitteiden listassa näkyy Hama Spirit Calypso II
Valitse Hama Spirit Calypso II ja odota, kunnes päätelaitteen Bluetooth®-asetuksissa näkyy, että kuulokkeet on yhdistetty.

text_image
Bluetooth ON Password 0000 Hama Spirit CalypsoHuomautus Bluetooth®-salasanasta

Jotkut päätelaitteet tarvitsevat salasanan yhteyden muodostamiseksi toisen Bluethäitteen kanssa.
- Kuulokkeisiin yhdistämistä varten syötä salasanaksi 0000, jos päätelaite pyytää salasanan syöttämistä.
3 Monipistetekniikka
Kuulokkeet voidaan yhdistää samanaikaisesti kahteen Bluetöyhteensopivaan päätelaitteeseen (monipiste).

- Yhdistä ensimmäinen päätelaite kuulokkeisiin.
- Deaktivoi sitten tämän päätelaitteen Bluetooth®boiminto.
- Yhdistä sitten toinen päätelaite kuulokkeisiin.
- Aktivoi Bluetooth®-toiminto uudelleen ensimmäisessä päätelaitteessa. Kuulokkeet yhdistyvät sitten myös tähän päätelaitteeseen.
4 Bluetooth®-yhteyden katkaisminen
Katkaise yhteys kuulokkeisiin päätelaitteen Bluetooth®tasetuksista.
Vaihtoehtoisesti:

- Huomioi, että joidenkin toimintojen tukeminen on päätelaitteesta riippuvainen.
- Tutustu päätelaitteen käyttöohjeeseen.
7.1 Puheohjaustoiminto
Siri/Google

Bass
Aloita viestintä Sirillä tai Google Assistantilla painamalla BASS-painiketta (3) n. 2 sekunnin ajan. Kun kuulet äänimerkin, puheohjaus on käyttövalmis.
Huomautus Siristä

Siri on käytettävissä vain soveltuvissa päätelaitteissa, joissa on iOS 5 (alkaen iPhone 4s) tai uudempi käyttöjärjestelmä.
Huomautus Google Assistantista

- Google Assistant on käytettävissä vain soveltuvissa päätelaitteissa, joissa on Android 5.0 tai uudempi käyttöjärjestelmä ja Google Play Services, >1,5 GB vapaata muistia ja näytön vähimmäistarkkuus 720P.
- Google Assistant -sovellus täytyy olla asennettuna päätelaitteessa ja asetettuna vakioääniavustajaksi.
7.2 Basson vahvistus
Huomautus

Huomioi, että tätä toimintoa voidaan käyttää vain aktivoidulla Bluebytelydella.
Extra Bass Boost

Bass
Kuulokkeet on varustettu bassotoiminnolla, joka vahvistaa bassoääntä. Kytke toiminto päälle painamalla kerran Basspainiketta (3) musiikin toiston aikana. Kytke toiminto pois päältä painamalla uudelleen Bass-painiketta (3).
7.3 Handsfree-toiminto
Kuulokkeita voidaan käyttää matkapuhelimen handsfree-laitteena.
1 Puhelun soittaminen
Soita puhelu valitsemalla numero suoraan päätelaitteesta.
2 Puhelun vastaanottaminen



Ota tuleva puhelu vastaan painamalla kerran MFB-painiketta (4).
3 Puhelun hylkääminen



Hylkää puhelu pitämällä MFB-painiketta (4) 2n sekuntia alaspainettuna tai käytä päätelaitetta.
4 Puhelun lopettaminen



Lopeta puhelu painamalla puhelun aikana kerran MFB-painiketta (4)
5 Uudelleenvalinta



Valitse viimeksi valittu numero uudelleen painamalla kaksi kertaa MFB-painiketta (4).
Huomautus

Uudelleenvalintaa voidaan käyttää vain siinä päätelaitteessa, joka yhdistettiin ensin pariliitokseen.
7.4 Äänentoisto
Huomautus

Huomioi, että tätä toimintoa voidaan käyttää vain aktivoidulla Bluebytehdellä.
1 Käynnistä äänentoisto päätelaitteesta.
2 Toisto/tauko



Käynnistä tai keskeytä äänentoisto painamalla MFB-painiketta (4).
3 Seuraava kappale



Siirry seuraavaan kappaleeseen pitämällä + -painiketta (1) n. 2 sekunnin ajan alaspainettuna.
4 Edellinen kappale



Siirry edelliseen kappaleeseen pitämällä — -painiketta (2) n. 2 sekunnin ajan alaspainettuna.
7.5 Äänenvoimakkuuden säätö
1 Äänenvoimakkuuden suurentaminen



Paina kerran+ -painiketta (1), niin voit suurentaa äänenvoimakkuutta. Kun suurin äänenvoimakkuus on saavutettu, kuulet ilmoituksen "Maximum Volume"
2 Äänenvoimakkuuden pienentäminen



Paina kerran — -painiketta (2), niin voit pienentää äänenvoimakkuutta. Kun pienin äänenvoimakkuus on saavutettu, kuulet "beep beep"-äänen.

7.6 Äänentoisto äänijohdolla (ei sisälly pakkaukseen)
Bluetooth®-yhteyden lisäksi kuulokkeet voidaan yhdistää myös AUX-johdkylake johdon toinen pää päätelaitteeseen ja toinen pää äänituloon (6). Äänijohdon kytkeminen päättää Bfuehteyden automaattisesti. Kuulokkeet toimivat nyt kuin tavalliset langalliset kuulokkeet.

text_image
AUX
- Tekniset tiedot
| Bluetooth®-kuulokkeet | |
| Kuulokkeiden/mikrofonin impedanssi | 32 Ω / < 2,2 kΩ |
| Kuulokkeiden/mikrofonin taajuus | 20Hz - 20kHz / 100Hz - 10kHz |
| Kuulokkeiden/mikrofonin herkkyys | 100dB / -42dB |
| Kantama enint. 10 m | |
| Bluetooth®-teknologia v5 | .3 + EDR |
| Profiilit HFP V1.6.2 / A2DP V1.3.2 / AVRCP V1.6.2 | |
| Lähetystaajuus 2,4–2,48 GHz | |
| Akku Litiumpolymeeri 3,7 V | |
| Pienin kapasiteetti 490 mAh | |
| Ottovirta enint | . 250 mA |
| Latausjännite enint. 5 V USB | |
| Kokonaispaino 180 | g |
| Valmius-/musiikintoisto-/puheluaika | enint. 180d / 60h / 60h |

9. Hoito ja huolto
Puhdista tuote ainoastaan nukattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla; älä käytä voimakkaita puhdistusaineita.
10. Vastuuvapauslauseke
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
11. Huolto ja tuki
Tuotetta koskevissa kysymyksissä pyydämme kääntymään Haman tuoteneuvonnan puoleen.
Asiakaspalvelunumero: +49 9091 5020 (saksa/englanti)
Lisää tukitietoja on osoitteessa w.havma.com
13. Vaatimustenmukaisuusvakuutus
CE Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00184176, 00184177] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
https://uk.hama.com → 00184176, 00184177→Downloads
| Taajuusalue/taajuusalueet | 2 | 402MHz – 2480MHz |
| Suurin mahdollinen lähetysteho 2,5mW E.I.R.P. |