Spirit Calypso II - Oordopje HAMA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Spirit Calypso II HAMA in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over Spirit Calypso II HAMA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Oordopje in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Spirit Calypso II - HAMA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Spirit Calypso II van het merk HAMA.
GEBRUIKSAANWIJZING Spirit Calypso II HAMA
NL Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank dat u voor een product van Ham hebt gekozen.
Bedieningselementen en weergaven/ indicaties
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen
-
- toets
en instructies volledig door te lezBerg deze
-
- toets
gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek
- Extra Bass
op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
- Multifunctionele toets (MFB)
Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook
- Status-led
deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.
-
Audio-ingang (3,5mm)
-
USB-C-aansluiting
-
Microfoon

1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies
Waarschuwing

Wordt gebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of om op bijzondere gevaren en risico's te attenderen.
Aanwijzing

Wordt gebruikt om extra informatie of belangrijke aanwijzingen te markeren.
2. Inhoud van de verpakking
1x Bluetooth® over-ear-stereo koptelefoon "Spirit Calypso II"
1x USB-C-oplaadkabel
1x korte handleiding
1x waarschuwings- en veiligheidsinstructies

3. Veiligheidsinstructies
- Het product is bedoeld voor huishoudelijk, niet-commercieel gebruik
- Gebruik het product alleen voor het beoogde doeppgeladen!
- Kinderen moeten onder toezicht staan om ervte zorgen dat ze niet met het product. spelen
- Gebruik het product niet op plaatsen waar elektronische apparaten niet zijn toegestaan
- Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.
- Open het product niet en gebruik het niet mee beschadigingen.
• Knik of klem de kabel niet.
- Laat het product niet vallen en stel het niet aan zware schokken of stoten.
- Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften af
- Verander niets aan het product. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie
- Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen.
- Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van de verwarming, andere warmtebronnen of in direct zonlicht
- Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden
- D it product dient, zoals alle elektrische producten, buiten het bereik van kinderen te worden gehouden!
- Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen
- Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en vermijd spatwater
- Laat u niet door het product afleiden tijdens het autorijden of sporten en let op de verkeerssituatie en uw omgeving
- De accu is vast geïnstalleerd en kan niet worden verwijderd, gooi het product als geheel weg in overeenstemming met de wettelijke bepalingen
- Gooi de accu resp. het product niet in vuur.
- U mag de accu's/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/verhitten/demonteren.
- Gebruik het product niet terwijl het wordt oepgeladen!
Waarschuwing - Accu

- Gebruik alleen geschikte opladers of USB-aansluitingen voor het opladen.
- Gebruik nooit defecte opladers of defecte USB-aansluitingen en probeer deze niet te repareren.
- U mag het product niet overladen of diepontladen.
- bivermijd opslag, opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem lage luchtdruk (bijv. op grote hoogte).
bloqtaad de accu regelmatig op (minstens driemaandelijks) tijdens langdurige opslag.
Waarschuwing - magneet



- Het product genereert magnetische velden.
Personen met een pacemaker dienen vóór het gebruik van dit product een arts om advies te vragen of het functioneren van de pacemaker er negatief door kan worden beïnvloed. - Bewaar geen pinpassen of soortgelijke kaarten met magnetische strips in de buurt van de oplaadbox of de oortelefoon. De gegevens op de kaarten kunnen beschadigd raken of worden gewist
Waarschuwing - hoog volume

, Hoge geluidsdruk!
- Er is een risico op gehoorbeschadiging.
- Vermijd langdurig luisteren op een hoog volumeniveau om gehoorverlies te voorkomen.
- Houd het geluidsvolume te allen tijde op een verstandig niveau. Grote geluidsvolumen kunnen - zelfs kortstondig - tot t gehoorbeschadiging leiden
De gebruikmaking van het product beperkt u in de waarneming van omgevingsgeluiden.
Bedient u om deze reden tijdens
het gebruik ervan geen voertuigen of machines.


4. In-/uitschakelen

Houd de MFB-toets (4) ongeveer 3 seconden ingedrukt totdat de indicatie "Power ON" klinkt en de led (5) blauw knippert.

Om uit te schakelen, houdt u de MFB-toets (4) ongeveer 5 seconden ingedrukt totdat de indicatie "Power OFF" klinkt en de led (5) rood knippert en vervolgens dooft.

Aanwijzing - Automatisch uitschakelen van de koptelefoon

De koptelefoon is voorzien van een automatische uitschakeling. Als er binnen 3 minuten geen verbinding is met uw eindapparaat, wordt hij automatisch uitgeschakeld

5. Opladen
Laad de koptelefoon een keer volledig op voordat u hem voor de eerste keer gebruikt.
1 Koptelefoon uitschakelen en aansluiten
Zorg ervoor dat de koptelefoon voor het opladen is uitgeschakeld.
Sluit de meegeleverde USB-oplaadkabel aan op de oplaadaansluiting (7). Sluit de vrije stekker van de USB-C-oplaadkabel op een geschikte USB-opladerRaadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de gebruikte USB-oplader.

text_image
USB-C2 De koptelefoon opladen
De led (5) brandt tijdens het opladen continu rood.

Als het opladen is voltooid, gaat de led (5) uit.
Het kan tot 2,5 uur duren voordat de accu volledig is opgeladen.
3 Accucapaciteit
Als de koptelefoon een laag accuniveau heeft, knippert de led (5) rood en volgt de indicatie "Battery Low."
Aanwijzing

De Bluetooth®-verbinding wordt tijdens het opladen automatisch uitgeschakeld.
6. Bluetooth®-verbinding (pairing)
Aanwijzing – pairing

- Controleer of uw eindapparaat met Bluetoothctie is ingeschakeld en of de Bluetoothctie is geactiveerd.
- Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat.
De koptelefoon en het eindapparaat mogen niet meer dan 1 meter van elkaar verwijderd zijn. Hoe k de afstand, hoe beter.
Schakel de koptelefoon in met de MFB-toets (4).
1 Controleer de status van de status-led (5) en de indicaties

Wanneer de LED (5) afwisselend knippert en de indicatie:
De koptelefoon zoekt naar een Bluetooth verbinding.

Wanneer de LED (5) knippert en de indicatie:
De koptelefoon is al met een Bluetoothapparaat verbonden.

2 Zoek de koptelefoon met uw eindapparaat (alleen nodig voor de eerste verbinding)
Open op uw eindapparaat de Bluetooth®stellingen en wacht tot in de lijst van gevonden Bluetooth®-apparaten Hama Spirit Calypso II wordt weergegeven
Selecteer Hama Spirit Calypso II en wacht tot de koptelefoon als "verbonden" wordt weergegeven in de Bluetoothinstellingen van uw eindapparaat.

text_image
Bluetooth ON Password 0000 Hama Spirit CalypsoAanwijzing - Bluetoothwachtwoord

Sommige toestellen hebben voor het tot stand brengen van de verbinding met een ander Bluetooth®-toestel een wachtwoord nodig.
- Voer voor de verbinding met de koptelefoon het wachtwoord 0000 in als uw eindapparaat daarnaar vraagt
3 Multipoint-technologie
Deze koptelefoon kan verbinding maken met twee Bluetoothpatibele eindapparaten tegelijkertijd (multipoint).

- Verbind eerst het eerste eindapparaat met de koptelefoon.
- Schakel vervolgens de Bluetooth-functie op dit eindapparaat. uit
- Verbind vervolgens het tweede eindapparaat met op de koptelefoon.
- Activeer de Bluetooth®-functie weer op het eerste eindapparaat De koptelefoon maakt dan ook verbinding met dit eindapparaat.
4 Bluetooth®-verbinding verbreken
Koppel de hoofdtelefoon los via de Bluetoothstellingen op uw eindapparaat
Alternatief:

- Houd er rekening mee dat de ondersteuning van sommige functies afhankelijk is van uw apparaat.
- Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw eindapparaat.
7.1 Voice Assistant-functie
Siri/

Bass
Houd de toets BASS (3) ongeveer 2 seconden ingedrukt om de communicatie met uw Siri of Google Assistant te starten. Zodra u een signaaltoon hoort, is uw Voice Assistant klaar om u te helpen.
Aanwijzing - Siri

Siri is alleen op geschikte apparaten met iOS 5 (vanaf iPhone 4s) of hoger beschikbaar.
Aanwijzing - Google Assistant

- De Google Assistant is nu op geschikte eindapparaten met Android 5.0 of hoger beschikbaar met Google Play Services, >1.5GB vrije opslagruimte en een minimale beeldschermresolu
- De Google Assistant-app moet beschikbaar zijn op uw apparaat en zijn ingesteld als de standaard spraakassistent.
7.2 Extra basversterking
Aanwijzing

Houd er rekening mee dat deze functie alleen bij een actieve Bluebonding mogelijk is
Extra Bass Boost

Bass
Deze koptelefoon is voorzien van een Extra Bass-functie om het baseffect te versterken. Druk één keer op de toets Bass (3 om deze functie te activeren terwijl muziek wordt afgespeeld. Om deze functie weer uit te schakelen, drukt u nogmaals op de toets Bass .(3)
7.3 Handsfree-functie
U hebt de mogelijkheid om de koptelefoon als een handsfree-apparaat voor uw mobiele telefoon te gebruiken.
1 Bellen
Kies het nummer rechtstreeks op uw eindapparaat om te bellen.
2 Gesprek aannemen



Druk één keer op de MFB-toets (4) om een inkomend gesprek aan te nemen.
3 Gesprek afwijzen



Houd de MFB-toets (4) ongeveer 2 seconden ingedrukt of gebruik uw eindapparaat om inkomende oproep te weigeren
4 Gesprek beëindigen



Druk tijdens het gesprek één keer op de MFB-toets (4) om het gesprek te beëindigen.
5 Nummerherhaling



Druk twee keer op de MFB-toets (4) om het laatst gekozen nummer opnieuw te kiezen.
Aanwijzing

De functie "Nummerherhaling" is alleen beschikbaar voor het eindapparaat dat bij multipairing als eerste is verbonden.


7.4 Audioweergave
Aanwijzing

Houd er rekening mee dat deze functie alleen bij een actieve Bluebonding mogelijk is.
1 Start de audioweergave op uw eindapparaat.
2 Weergave / pauze


Druk één keer op de MFB-toets (4) om de audio-weergave te stoppen of te starten.
3 Volgend nummer


Houd de +-toets (1) ongeveer 2 seconden ingedrukt om naar het volgende nummer te springen.
4 Vorig nummer


Houd de - -toets (2) ongeveer 2 seconden ingedrukt om naar het vorige nummer te springen.
7.5 Volumeregeling
1 Volume verhogen


Druk één keer op de +-toets (1) om het volume te verhogen. Bij het bereiken van het maximale volume volgt de indicatie "Maximum Volume"
2 Volume verlagen


Druk één keer op de --toets (2) om het volume te verlagen. Bij het bereiken van het minimale volume hoort u "beep beep".

7.6 Audioweergave via audiokabel (niet meegeleverd)
Naast de verbinding via Bluetooth kunt u deze koptelefoon ook met de meegeleverde AUX-kabel aansluiten. Steek hiervoor het ene uiteinde in het eindapparaat en het andere uiteinde in de audio-ingang (6) De Bluetooth verbinding wordt automatisch verbroken wanneer de audiokabel wordt aangesloten. De koptelefoon werkt nu als een bekabelde koptelefoon..

text_image
AUX
- Technische gegevens
| Bluetooth® koptelefoon | |
| Impedantie koptelefoon/ microfoon | 32Ω / < 2,2kΩ |
| Frequentie koptelefoon/ microfoon | 20 Hz - 20kHz / 100 Hz - 10kHz |
| Gevoeligheid koptelefoon/ microfoon | 100dB / -42dB |
| Reikwijdte max. 10 m | |
| Bluetooth®-technologie v5 | .3 + EDR |
| Profile HFP V1.6.2 / A2DP V1.3.2 / AVRCP V1.6.2 | |
| Zendfrequentie 2 | .4 - 2.48GHz |
| Accu Li-Po 3,7V | |
| Min. capaciteit 490mAh | |
| Stroomverbruik max | . 250 mA |
| Laadspanning max. 5 V USB | |
| Gewicht totaal 180 | g |
| Stand-by-/muziek-/ gesprekstijd | max. 180 d / 60h / 60h |
9. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen.
10. Uitsluiting aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
11. Service en support
Bij vragen over het product kunt u altijd contact opnemen met Hama-productadvies.
Hotline: +49 9091 502-0 (Dui/Eng)
Meer support-informatie vindt u hier: whama.com
13. Conformiteitsverklaring
CE Hama GmbH & Co KG verklaart hierbij dat dit toestel [00184176, 00184177] zich in overeenstemming met de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU bevindt. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is
beschikbaar op het volgende internetadres:
https://nl.hama.com → 00184176, 00184177 Downloads
Frequentieband(en) 2402MHz - 2480MHz
Maximaal radiofrequent vermogen 2,5mW E.I.R.P.
