5500 Series LatteGo EP5547 - Machine à café PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5500 Series LatteGo EP5547 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Machine à café automatique avec broyeur |
| Marque | Philips |
| Modèle | 5500 Series LatteGo EP5547 |
| Dimensions (L x H x P) | 246 x 377 x 434 mm |
| Poids | 7,5 - 8 kg |
| Capacité du réservoir d'eau | 1,8 L |
| Capacité du réservoir à grains | 275 g |
| Capacité du bac à marc de café | 12 doses |
| Capacité du LatteGo (réservoir de lait) | 250 ml |
| Hauteur de la buse de distribution réglable | 88 - 145 mm |
| Longueur du câble d'alimentation | 1200 mm |
| Fonctions principales | Préparation de café en grains, café prémoulu, boissons lactées (cappuccino, latte macchiato, etc.), eau chaude, boissons frappées, jet supplémentaire (ExtraShot) |
| Système de lait | LatteGo (réservoir de lait amovible, nettoyage rapide) |
| Filtre à eau | AquaClean (remplacement tous les 3 mois ou 95 L) |
| Réglages personnalisables | Intensité de l'arôme (5 niveaux), quantité de café, quantité de lait, température, mouture (12 niveaux) |
| Profils utilisateur | Jusqu'à 6 profils (couleurs) + profil invité |
| Entretien et nettoyage | Groupe de percolation amovible et lavable à l'eau, nettoyage hebdomadaire ; nettoyage mensuel avec pastilles dégraissantes ; lubrification tous les 2 mois ; détartrage avec solution Philips (30 min) |
| Sécurité | Arrêt automatique, cycle de rinçage, sécurité enfant (non spécifié mais présence de bouton marche/arrêt) |
| Pièces détachées et accessoires | Disponibles sur www.philips.com/parts-and-accessories : filtre AquaClean CA6903, solution détartrage CA6700, graisse HD5061, pastilles dégraissantes CA6704 |
| Réparabilité | Groupes de percolation remplaçable, pièces détachées disponibles |
| Informations générales | Notice d'utilisation complète disponible sur le site Philips ; assistance en ligne via QR code ; enregistrement sur www.philips.com/welcome |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5500 Series LatteGo EP5547 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur 5500 Series LatteGo EP5547 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5500 Series LatteGo EP5547 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5500 Series LatteGo EP5547 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI 5500 Series LatteGo EP5547 PHILIPS
Présentation de la machine (Fig. A) 117
Panneau de commande 117
Introduction 118
Avant la première utilisation 119
Preparation de boissons 120
Personnalisation des boissons 122
Réglage des paramètres de la machine 123
Retrait et insertion du groupe de percolation 124
Nettoyage et entretien 125
Filtre a eau AquaClean 127
Procedure de détartrage (30 min.) 128
Commandedaccessoires 129
Dépannage 129
135
Présentation de la machine (Fig. A)
A1 Panneau de commande A10 Porte d'accès au groupe café
| A2 Support de tasse A11 Étiquette de données avec référence | |
| A3 Compartiment à café prémoulu A12 Réservoir d'eau | |
| A4 Couvercle du bac à grains A13 Buse de distribution d'eau chaude | |
| A5 Buse de distribution du café régiable A14 Bac à marc de café | |
| A6 Prise du cable d'alimentation A15 Panneau avant du bac à marc de café | |
| A7 Bouton de réglage de la mouture | A16 Grille du plateau égouttoir |
| A8 Réservoir à grains de café | A17 Plateau égouttoir |
| A9 Groupe de percolation | A18 Indicateur « Plateau égouttoir plein » |
| Accessoires | |
| A19 Câble d'alimentation | A22 Cuillère de mesure |
| A20 Tube de graisse | A23 Bande de test de la durée de l'eau |
| A21 Filtré à eau AquaClean | A24 LatteGo (réservoir de lait) |
Panneau de commande
Il existe plusieurs versions de cette machine à espritoo, avec differents panneaux de commande. Chaque version a sa propre referece. Vous trouvez le numero de referece sur I'etiquette de donnees située a l'intérieur de la ported'acces (fig.A11).Vous pouze egalement trouver le numero de referece en tapant sur Iicone des parametes et en selectionnant « assistance »
Veuillez you reporter aux figures C et D pour une presentation de tous les boutons et icônes. La description figure ci-dessous.
Utilisez les flèches haut et bas pour faire défilier le menu d'affichage, puis touchez l'icone OK pour confirmer vos choix.
Tous types (fig. C/D)
| C2/D2. Menu des autres boissons C5. Afficheur C8. Profils personnels |
| C3 Marche/arrêt (bouton) C6. Paramètres de la machine C9. Bouton marche/arrêt |
Série 4000 uniquement (fig.C)
C1 Icônes des boissons à simple pression : Espresso, Café, Americano, Café frappé, Cappuccino, Latte Macchiato, Café au lait
Série 5000 unique (fig. D)
D1 Icônes de boissons à simple pression : Espresso, Café, Americano, Cappuccino, Latte Macchiato, Café frappé, Latte frappé
Introduction
Félicitations pour votre achat d'une machine à café Philips entièrement automatique! Pour bénéficier pleinement de notre assistance, veuillez enregistrer le produit sur le site www.philips.com/welcome.
Lisez attentivement le livre de sécurité distinct avant d'utiliser la machine pour la première fois, et conservez-le pour un usage ultérieur.
Pour vous aider à vous familiariser avec votre machine et en profiter au maximum, nous pouvons vous aider de plusieurs façon. La boîte contient les éléments suivants :
1 Le guide de démarrage rapide avec les instructions d'utilisation illustrées et des informations sur le nettoyage et l'entretien.
2 Le livre de sécurité séparé, avec les instructions relatives à l'utilisation sûre de la machine à café.
3 Pour bénéficier de l'assistance en ligne (ce mode d'emploi étendu, les questions fréquement posées, les videos, etc.), scannez le code QR figurant sur la couverture de ce mode d'emploi pour télécharger l'application ou consulter la page www.philips.com/coffee-care.
Il existe plusieurs versions de cette machine à esprit,présentant différentes fonctionnalités. Chaque version a sa propre reférence. Vous trouvez le numéro de reférence sur l'étiquette de données située à l'intérieur de la ported'accès (voir fig.A11).
16 Cette machine a ete testee avec du cafe. Bien qu'elle ait ete soigneusement nettoyee, il se peut que quelques residus de cafe subsistent. Nous garantissons neanmoins que la machine est entierement neuve.
La machine à café règle automatiquement la quantité de café moulu utilisée pour obtenir un café au goût optimal. Il convient de préparer initialement 5 cafés pour permettre à la machine de compléter son autoréglage.
Veillez à rincer le LatteGo (réservoir de lait) avant la première utilisation.
Avant la première utilisation

Assemblage LatteGo

Préparation de boissons
Étapes générales
1 Remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet et la trémie à grains avec du café.
2 Inserez la petite fiche dans la prise située a l'arriere de l'appareil. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise secteur.
3 Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arret.
Lorsque tous les voyants des icones des boissons restent allumés, la machine est prete à l'emploi.
4 Placez une tasse sous la buse de distribution de café. Faites coulisser la buse de distribution vers le haut ou vers le bas pour adapter sa hauteur à la taille de la tasse ou du verre utilisé (Fig. 2).
Préparation du café avec des grains
1 Pour préparer un café, appuyez sur l'icone de la boisson de votrechioix ou appuyez sur l'icone « More drinks » (Autres boissons).
- Vous pouvez maintainant régler les paramètres de la boisson à votre goût. Utilisez les flèches vers le haut ou vers le bas pour régler l'intensité du café. Pour régler d'autres paramètres, appuyez sur l'icone OK.
2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt àout moment pour commencer à préparer la boisson sélectionnée.
3 Pour arreret l'ecoulement de cafe avant la fin, appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt.
Pour préparer deux cafés en même temps, appuyez deux fois sur l'icone de la boisson ou seLECTIONnez l'icone 2x en faisant défilier le menu concerné.
N'utilisez pas de grains de café caramélisés ou aromatisés.
Préparation de boissons à base de lait avec le LatteGo (réservoir de lait)
A Le LatteGo est composé d'un réservoir de lait, d'un cadre et d'un couvercle de rangement. Afin d'eviter toute fuite, assurez-vous que le cadre et le réservoir de lait sont correctement assemblés avant de replir le réservoir de lait.
1 Pour installer le LatteGo, insérez tout d'abord la partie supérieure du réservoir de lait sous le crochet en haut du cadre (Fig. 8). Ensuite, remettez la partie inférieure du réservoir à lait en place. Vous entendez un clic lorsqu'il est verrouillé et correctement en place (Fig. 9).
Remarque : assurez-vous que le réserve de lait et le cadre sont propres avant de les installer.
2 Inclinez légèrement le LatteGo et placez-le sur la buse de distribution d'eau chaude (Fig. 10). Ensuite, appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenché et soit en place (Fig. 11).
3 Remplissez le LatteGo de lait (Fig. 12). Ne remplissez pas le réserveir de lait au-delà de l'indication maximum.
Si vous avez personnalise la quantite de lait, vous devrez peut-etre replir le reservoir de lait avec une quantite de lait supérieure ou inférieure a celle indiquee pour cette boisson sur le LatteGo.
Pour un résultat optimal, utilisez toujours du lait sortant directement du réfrigérateur.
4 Placez une tasse sur le plateau égouttoir.
5 Appuyez sur l'icone de la boisson à base de lait de votrechioix ou appuyez sur l'icone « More Drinks » (Autres boissons) pour selectionner une autre boisson.
- Vous pouze à présent régler les paramètres de la boisson selon vos préférences.
6 Appuyez sur le bouton marche/arret
Lorsque you preparez un cappuccino, un flat white, un latte macchiato, un cappuccino frappé ou un latte frappé, la machine verse d'abord le lait, puis le café. Lorsque you preparez un café latte, un café au lait, café latte frappé ou un café au lait frappé, la machine verse d'abord le café, puis le lait.
Pour arreter l'ecoulement de lait avant que la machine ait versé la quantite predefinie, appuyez sur le bouton marche/arrêt
7 Pour arrêter l'écoulement de la boisson complète (café et lait) avant la fin, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé.
Préparation de boissons frappées
Le café est preparé à l'eau chaude. Versez sur des glaçons pour un résultat optimal.
1 Prenez un verre et remplissez-le aux deux tiers avec des glaçons.
2 Placez le verre sous la buse de distribution du café.
3 Appuyez sur l'icone de café glacé.
-若您 pouvez maintainant régler le goût de votrechoix.
1 Nous recommendons le niveau 3 pour la force d'arôme.
4 Appuyez sur le bouton marche/arrêt
5 Pour arreret l'ecoulement de cafe avant la fin, appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt
6 Pour un café glacé spécial, ajoutez-y du lait froid.
Jet supplémentaire (ExtraShot)
Viete machine you offe la possibilite d'ajouter un jet supplémentaire de ristretto a suaive cafe ou a vour boisson a base de lait, par exemple si vous foulez un cafe plus fort.
1 Placez une tasse sous la buse de distribution.
2 Appuyez sur l'une des icônes de boisson à simple pression pour sélectionner une boisson ou sur l'icone « More Drinks » (Autres boissons) pour sélectionner une boisson.
3 Utilisez la flèche vers le haut pour augmenter l'intensité, puis sélectionnez la fonction ExtraShot (jet supplémentaire).
4 Pour personnelier d'autres paramètres, appuyez sur l'icone OK. Puis, appuyez sur l'icone marche/arrêt pour commencer à préparer la boisson.
5 Pour arrêter l'écoulement de la boisson avant que la machine ait terminé, appuyez de nouveau sur l'icone marche/arrêt
i Si vous avez selectionné la fonction ExtraShot, vous ne pouvez préparer qu'un seul café à la fois.
Préparation d'un café avec du café prémoulu
Vouss povez choisir d'utiliser un café premoulu au lieu de grains, par exemple si vous preferz une variete de cafe differente ou decafeinée.
1 Ouvrez le couvercle du compartment du café prémoulu et versez une mesurette de café prémoulu nivelez dans le compartment (Fig. 14). Fermez le couvercle.
2 Touchez une des icônes à simple pression ou touchez l'icone « More Drinks » (Autres boissons) pour selectionner une autre boisson.
3 Sélectionnez la fonction de préparation du café prémoulu. Vous pouvez le faire de deux manières :
122 François
- Utilisez la flèche vers le bas pour régler l'intensité sur le niveau le plus bas, puis Sélectionnez la fonction de préparation de café prémoulu.
- Appuyez sur l'icone des paramètres et utilisez la flèche vers le bas pour selectionner la fonction de préparation de café prémoulu.
4 Pour arrêter l'écoulement de café avant que la machine ait terminé, appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt
Lorsque you selectionnez la fonction de préparation du café prémoulu :
- elle est automatiquement mémorisée.
- vous ne pouvez préparer qu'un seul café à la fois.
- vous ne pouvez pas selectionner une autre intensité d'arôme.
Distribution d'eau chaude
1 S'il est attaché, retirez LatteGo.
2 Placez une tasse sous la buse de distribution d'eau chaude.
3 Appuyez sur l'icone « More Drinks » (Autres boissons) et utilisez les flèches haut et bas pour sélectionnner eau chaude.
4 Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour régler la quantité et la température de l'eau chaude selon vos préférences.
5 Appuyez sur le bouton marche/arret
- De l'eau chaude s'écoule de la buse de distribution d'eau chaude (Fig. 15).
6 Pour arrêter l'écoulement d'eau chaude avant que la machine ait terminé, appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt.
Personnalisation des boissons
La machine vous permet de régler les paramètres d'une boisson selon vos préférences et d'enregistrer ceux ci dans un profil personnel. Chaque profil a une couleur différente.
Après avoir sélectionné une boisson en appuyant sur l'une des icônes de boissons à simple pression ou sur l'icone « More Drinks», vous pouvez:
1 Reglez l'intensité de l'arôme à l'aide des icônes de flèches vers le haut et vers le bas (Fig. 5). Vous pouvez désir parmi 5 niveaux d'intensité, le plus bas étant le plus faible et le plus haut le plus intense.
2 Reglez la quantité de café (Fig. 16) ou de lait à l'aide des icônes de flèches vers le haut et vers le bas. Vous pouvez désir parmi 5 quantités pour chaque paramètre.
i Une fois la boisson preparée, les paramètres que vous avez sélectionnés sont enregistrés automatiquement dans le profil que vous avez besoin.
Sélection d'un profil
Vou puez selectionner un profil et enregister une recette a l'aide des profils de selection de cafe.
1 Appuyez plusieurs fois sur l'icone des profils pour selectionner un des profils de couleur. Chaque profil a une couleur différente.
2 Sélectionnez une boisson en appuyant sur l'une des icônes de boissons à simple pression ou sur l'icone « More Drinks » (Autres boissons).
3 Reglez les paramètres de boisson selon vos préférences.
4 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour préparer la boisson sélectionnée.
Vos nouveaux paramètres sont désormais enregistrés dans le profil de couleur sélectionné.
1Vos pouez tousjretablr les parametres par defaut de la machine (voir « Restauration des parametes par defaut »).
Profil d'invité
Viete machine propose un profil d'invite. Lorsque le profil d'invite est selectionné, l'icone de profil est désactivée. Lorsque vous selectionnez ce profil, vous pouvez toujours personnaliser les paramètres selon vos préférences, mais les recettes que vous préparez ne sont pas enregistrées.
Réglage des paramètres de la machine
Réglage de la durée de l'eau
Pour obtenir les autres résultats et accroître la durée de vie de la machine, il est conseillé de régler la durée de l'eau en fonction de la durée de l'eau dans votre région. Cela vous évite également de devoir détartrer la machine trop souvent. Le réglage par défaut de la durée de l'eau est 4 : eau calcaire.
Utilisez la bandelette de test de durété de l'eau fournie dans la boîte pour déterminer la durée de l'eau dans votre région :
1 Immergez la bandelette de test de durete de I'eau dans I'eau du robinet ou maintenez-la sous le robinet pendant 1 seconde (Fig. 17).
2 Attende une minute. Le nombre de carres sur la bandelette de test qui rougissant indique la durée de l'eau (Fig. 18).
Réglez la machine sur la durée de l'eau ajustate :
1 Appuyez sur l'icone des paramétres, puis utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner « Water hardness » (Durete de l'eau). Appuyez ensuite sur l'icone OK pour confirmer.
2 Utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner la durée de l'eau. Le nombre de carrés rouges sur l'afficheur doit être égal au nombre de carrés rouges sur la bande de test (Fig. 19).
3 Àpès avoir reglé la durée de l'eau, appuyez sur l'icone OK pour confirmer.
Réglage des paramètres du moulin
Vouss pouvez modifier l'intensité du café avec le bouton de réglage de la mouture dans le réservoir à grains. Plus le paramètre de mouture est bas, plus les grains de café sont fins et plus le café est intense. Vous pouvez désir parmi 12 paramètres de mouture différents.
L'appareil a eté configuré de manière à extraire une saveur optimale de vos grains de café. Nous vous conseillons donc de ne pas modifier le paramètre de mouture avant d'avoir préparé 100 à 150 tasses (environ 1 mois d'utilisation).
i You pouvez uniquement regler les parametes de mouture lorsque la machine mout des grains de cafe.
Voudevez preparer 2 ou 3 boissons avant de sentir toute la differencé de gout.
A Ne tournez pas le bouton de réglage de la mouture de plus d'un cran à la fois afin d'éviter d'endommager le moulin à café.
1 Placez une tasse sous la buse de distribution du café.
2 Ouvrez le couvercle du réservoir a grains.
3 Appuyez sur l'icone de I'espresso, puis appuyez sur le bouton marche/arrêt.
4 Lorsque le moulin commence à moudre, offensez le bouton de réglage de la mouture et tournez-le vers la gauche ou la droite. (Fig. 20)
Réglage des autres paramètres de la machine
En appuyant sur l'icone des parametes « vous pouze régler les parametes suivants de la machine :
Durete de I'eau : you pouez selectionner 5 niveaux en fonction de la durete de I'eau dans voite region.
Durée de veille : vous pouvez selectionner 15, 30, 60 ou 180 min.
Luminosité de l'afficheur : vous pouvez selectionner une intensité faible, moyenne ou elevée.
- Langue
- Son : vous pouvez activer ou désactiver le signal sonore de la machine.
- Température : vous pouvez désir entre 3 températures de préparation pour votre café.
- Éclairage avant (série 5500 uniquement): vous pouvez désir « always on » (toujours activé), « on during brewing » (activé pendant la préparation) ou « always off » (toujours étant).
- Unité de mesure : vous pouvez désir entre ml ou oz.
- Activation de profils : vous pouvez activer ou désactiver des profils.
- Rinceage au demarrage : vous pouvez activer ou désactiver le cycle de rinceage automatique lorsque vous allumez la machine.
- Écran avec rétroéclairage : vous pouvez activer ou désactiver le rétroéclairage des boutons des boissons.
Restauration des paramètres par défaut
La machine à café offre la possibilité de rétabir les paramètres par défaut à tout moment.
1 Touchez l'icone des paramètres
2 Sélectionnez « Factory Settings » (paramètres par défaut) à l'aide des icones des flèches vers le haut et vers le bas. Appuyez sur l'icone OK pour confirmer.
3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt▶ pour confirmer que vous souhaitez rétablir les paramètres. - Les paramètres sont à présent restaurés.
i Les valeurs par defaut des parametes d'usine suivants sont rétablies : durété de l'eau, durée de voir, luminosité, rétroéclairage de l'afficheur, rincage au démarrage, son, température, éclairage avant, profils.
Retrait et insertion du groupe de percolation
Consultez le site www.philips.com/coffee-care pour obtenir des instructions video détaillées sur le retrait, l'insertion et le nettoyage du groupe de percolation.
Retrait du groupe de percolation de la machine
1 Éteignez la machine.
2 Retirez le réservoir d'eau et ouvre la porte de service (Fig. 21).
3 Appuyez sur la manette PUSH (Fig. 22) et tirez le groupe de percolation pour l'enlever de la machine (Fig. 23).
Réinsertion du groupe de percolation
Avant de faire glisser le groupe de percolation dans la machine, vérifie qu'il est dans la bonne position.
1 Assurez-vous que le groupe de percolation est positionné correctement. La flèche située sur le cylindre jaune sur le côté du groupe de percolation doit être alignée sur la flèche noire et N (Fig. 24).
- Si ce n'est pas le cas, poussez le levier vers le bas jusqu'à ce qu'il touche la base du groupe de percolation (Fig. 25).
2 Replace the group of percolation dans la machine en le faisant glisser le long des rainures laterales (Fig. 26) de guidage jusqu'à ce qu'il soit enclenché (Fig. 27). N'appuyez pas sur le bouton PUSH.
3 Fermez la porte d'accès et replacez le réservoir d'eau.
Nettoyage et entretien
Un nettoyage et un entretien réguliers optimisent le fonctionnement de votre machine, préservent le bon goût du café pendant longtemps et assurent un début du café stable.
Consultez le tableau ci-dessous pour savoir quand et comment nettoyer toutes les parties détachables de la machine. Vous trouvez plus d'informations détaillées et des instructions video sur
www.philips.com/coffee-care. Reportez-vous à la figure B pour savoir quelles pièces peuvent être nettoyées au lave-vaisselle.
Pièces amovibles Quand nettoyer Comment nettoyer
| Groupe de percolation | Toutes les semaines Retirez le groupe de percolation de la machine (voir « Retrait et insertion du groupe de percolation »). Rincez-le sous le robinet (voir « Nettoyage du groupe de percolation sous l'eau »). | |
| Tous les mois Nettoyez le groupe de percolation à l'aide de la pastille dégraissante Philips (voir « Nettoyage du groupe de percolation à l'aide de tablettes de dégraissage pour café »). | ||
| Compartment à café prémoulu | Vérifiez le compartment à café prémoulu toutes les semaines pour voir s'il est obstrué. | Débranchez la machine et retirez le groupe de percolation. Ouvrez le couvercle du compartment à café prémoulu et insérez-y le manche d'une cuillère. Agitez le manche de haut en bas pour faire tomber le bouchon de café moulu (Fig. 28). Visitez le site www.philips.com/coffee-care. pour des instructions video détaillées. |
| Bac à marc de café Videz le bac à marc de café lorsque la machine vous y invite. Nettoyez-le une fois parSEAmine. | Retirez le bac à marc de café lorsque la machine est allumée. Rincez-le sous le robinet avec du liquide vaisselle ou nettoyez-le au lave-vaisselle. Le panneau avant du bac à marc de café (Fig. A15) ne résiste pas au lave-vaisselle. | |
| Plateau égoutoir Videz le plateau égoutoir tous les jours ou dés que l'indicateur rouge « plateau égoutoir plein » émerge du plateau égoutoir (Fig. 29). Nettoyez le plateau égoutoir une fois par SEAmine. | Retirez le plateau égoutoir (Fig. 30) et nettoyez-le sous le robinet avec un peu de liquide vaisselle. Vous pouvez également passer le plateau égoutoir au lave-vaisselle. Le panneau avant du bac à marc de café (Fig. A15) ne résiste pas au lave-vaisselle. | |
Pièces amovibles Quand nettoyer Comment nettoyer
| LatteGoAprès chaque utilisation Nettoyez d'abord le LatteGo lorsqu'il est fixé àla machine à café à l'aide du programme« Quick milk clean » (nettoyage rapide du lait)(voir « Nettoyage rapide du LatteGo »). Ensuite,retirez-le de la machine et rincez-le sous l'eau du robinet ou nettoyez-le au lave-vaiselle. | |
| Lubrification du groupe de percolation | Tous les 2 mois Consultez le tableau de lubrification et lubrifiezle groupe de percolation avec laGRAisse Philips(voir « Lubrification du groupe depercolation »). |
| Réserveoir d'eau Toutes les semaines Rincez le réservoir d'eau sous le robinet | |
| Avant de la machine Toutes les semaines Nettoyez à l'aide d'un chiffon non abrasif. | |
Nettoyage du groupe de percolation
Un nettoyage régulier du groupe de percolation empêche les résidus de café d'obstruer les circuits internes. Visitez www.philips.com/coffee-care pour visionner des videos d'assistance pour le retrait, l'insertion et le nettoyage du groupe de percolation.
Nettoyage du groupe de percolation sous l'eau
1 Retirez le groupe (voir « Retrait et insertion du groupe de percolation ») de percolation.
2 Rincez soigneusement le groupe de percolation avec de l'eau. Nettoyez soigneusement le filtr (Fig. 31) supérieur du groupe de percolation.
3 Laissez le groupe de percolation sécher à l'air libre avant de le remettre en place. Evitez de sécher le groupe de percolation avec un chiffon, afin d'empecher que des fibres ne tombent dedans.
Nettoyage du groupe de percolation à l'aide de tablettes de dégraissage pour café
Utilisez uniquement des tablettes de dégraissage pour café Philips.
1 Appuyez sur l'icone de nettoyage et utilisez les flèches vers le haut et vers le bas pour sélectionner « Brew Group Clean » (nettoyer le groupe de percolation).
2 Appuyez sur l'icône OK pour confirmer, puis suivez les instructions à l'écran.
Lubrification du groupe de percolation
Pour améliorer les performances de votre machine, nous vous suggérons de lubrifier le groupe de percolation tous les 2 mois, afin de vous assurer que les pieces mobiles continuent à bouger correctement.
1 Appliquez une fine couche de graisse sur le piston (partie grise) du groupe de percolation (Fig. 32).
2 Appliquez une fine couche de graisse autour de l'axe (partie grise) dans le bas du groupe de percolation (Fig. 33).
3 Appliquez une fine couche de graisse sur les rainures de guidage des deux cots (Fig. 34).
Nettoyage de LatteGo (récipient à lait)
Nettoyage rapide du LatteGo
1 Vérifiez que le LatteGo est correctement fixé à la machine (Fig. 10).
2 Placez une tasse sous la buse de distribution.
3 Appuyez sur l'icone de nettoyage et utilisez les flèches vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le programme « Quick milk clean » (nettoyage rapide du lait).
4 Appuyez sur l'icone OK pour confirmer, puis suivez les instructions à l'écran pour-retirer le lait qui pourrait rester dans le système de distribution de lait.
- De petits jets d'eau chaude seront distribués par le système de distribution de lait.
5 Conservez le LatteGo contenant le lait restant au réfrigérateur.
Nettoyage en profondeur du LatteGo
1 Retirez LatteGo de la machine (Fig. 35).
2 Versez le lait restant.
3 Appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez le réservoir de lait du cadre de LatteGo (Fig. 36).
4 Nettoyez toutes les pièces dans le lave-vaisselle ou sous le robinet à l'eau tiède avec du liquide vaisselle.
Filtre à eau AquaClean
Votre machine à café est équipée de la technologie AquaClean. Vous pouvez placer le filtre à eau AquaClean dans le réservoir d'eau pour préserver la saveur du café. Cela permet également de recourir moins souvent au détartrage, car les dépôts de calcaire dans votre machine s'en trouvent réduits. Vous pouvez acheter un filtre à eau AquaClean chez votre revendeur local, dans les centres de service agréés ou en ligne sur le site www.philips.com/parts-and-accessories.
Indicateur d'etat du filtré AquaClean
Lorsque le filtré AquaClean est activé, son état est toujours visible sur l'afficheur sous la forme d'un pourcentage.
- Si l'etat du filtré AquaClean est de 10% ou moins, un message s'affiche à l'écran pendant 2 secondes chaque fois que vous allumez la machine. Ce message vous conseille d'acheter un nouveau filtré.
- Si l'etat du filtré est de 0% , la machine vous indique de remplaçer le filtré AquaClean chaque fois que vous allumez la machine.
Activation du filtré à eau AquaClean (5 min.)
La machine ne detecte pas automatiquement qu'un filtré a eté placé dans le réservoir d'eau. Il faut donc activer chaque nouveau filtré à eau AquaClean que vous installez dans le menu « Clean » (Nettoyage).
Lorsque la machine cesse d'afficher le message d'activation du filtrre, vous pouvez toujours activer un filtrre à eau AquaClean, mais vous doivent détartrer la machine.
Avant que vous puissiez commencer à utiliser le filtré à eau AquaClean, votre machine doit être totally exempTE de calcaire.
Avant d'activer le filtré à eau AquaClean, il convient de le préparer en le trempant dans de l'eau, tel qu'indiqué ci-dessous. Si vous omettez cette opération, de l'air risque d'être aspiéré dans la machine à café au lieu de l'eau, provoquant un bruit soutenu et empêchant la machine de préparer du café.
1 Appuyez sur l'icone de nettoyage , puis selectionnez « AquaClean » à l'aide des flèches haut et bas.
2 Appuyez sur I'icone OK pour confirmer.
3 Lorsque I'ecran d'activation s'affiche, appuyez de nouveau I'icone OK. Suivez les instructions à I'ecran.
4 Secouez la cartouche pendant environ 5 secondes (Fig. 37).
5 Plongez le filtrre à l'envers dans un pichet d'eau froide, secouez-le et maintenez-le dans l'eau (Fig. 38).
6 Insérez le filtré verticalément dans le raccordement du filtré dans le réservoir d'eau. Appuyez dessus jusqu'au point le plus bas possible (Fig. 39).
7 Remplissez le réservoir d'eau fraîche et remettez-le dans l'appareil.
8 S'il est attaché, retirez le LatteGo.
9 Placez un bol sous la buse de distribution d'eau chaude.
10 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour commencer la procédure d'activation.
11 L'eau chaude s'écoule de la buse de distribution d'eau chaude pendant 1 minute.
12 Le contrôle est alors activé correctement.
Remplacement du filtré à eau AquaClean (5 min.)
Après que 95 litres d'eau se sont écoulés à travers le filtr, le filtr ce sèse de fonctionner. L'indicateur d'état du filtré AquaClean chute à 0% pour vous rappeler de replacer le filtr. Tant que l'indicateur d'état du filtré AquaClean est visible sur l'afficheur, vous pouvez replacer le filtr sans avoir à détartrer la machine. Si vous ne replacez pas le filtr à eau AquaClean à temps, le voyant AquaClean s'éteint au bout d'un certain temps. Dans ce cas, vous pouvez toujours replacer le filtr, mais vous doivent détartrer la machine à café.
Lorsque l'indicateur d'etat du filtré AquaClean atteint 0% ou lorsque la machine vous rappelle de remplacer le filtré AquaClean :
1 Retirez l'ancien filtré à eau AquaClean.
2 Installez un nouveau filtr et activez-le tel que decrit au chapitre « Activation du filtr à eau AquaClean (5 min.) »
Veuillez rempeler le filtré à eau AquaClean au moins tous les 3 mois, même si la machine n'indique pas encore que c'est nécessaire.
Procedure de détartrage (30 min.)
N'utilisez que du détartrant Philips. N'utilisez jamais un détartrant à base d'acide sulfurique, d'acide chlorhydrique, d'acide sulfamique ou d'acide acétique (vinaigre), car cela risque d'endommager le circuit d'eau de votre machine et de ne pas dissoudre le calcaire correctement. La non-utilisation d'un détartrant Philips annule votre garantie. Ne pas détartrer l'appareil annule également votre garantie. Vous pouvez acheter la solution de détartrage Philips dans la boutique en ligne sur www.philips.com/coffee-care.
Lorsque la machine a besoin d'être détartrée, un message apparait sur l'afficheur.
1 Appuyez sur l'icone de nettoyage de l'interface utilisateur et seLECTIONnez « Descaling » (détartrage) dans le menu.
2 Suivez les instructions à l'écran.
3 S'il est attaché, retirez LatteGo.
4 Retirez le plateau égoutoir et le bac à marc de café, videz-les et replacez-les dans la machine.
5 Enlevez le réservoir d'eau et videz-le. Retirez ensuite le filtré à eau AquaClean.
6 Versez le contenu d'une bouteille complète de solution de détartrage Philips dans le réservoir d'eau, puis replisssez ce dernier d'eau jusqu'àu niveau Calc / Clean (Fig. 40). Replacez-le ensuite dans la machine.
7 Placez un grand recipient (1,5 l) sous la buse de distribution de café et sous la buse de distribution d'eau.
8 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour commencer la procédure de détartrage. La procédure de détartrage dure environ 30 minutes et consiste en un cycle de détartrage et un cycle de rincege.
9 Patientez jusqu'à ce que la machine arrêté de verser l'eau. Remplissez le réservoir d'eau lorsque le message apparaît sur l'afficheur. Le cycle de détartrage est terminé lorsque la machine cessée de verser l'eau.
10 Installlez et activez un nouveau filtrre à eau AquaClean dans le réservoir d'eau.
- Une fois la procédure de détartrage terminée, la machine vous rappelle d'instructor le nouveau filtre AquaClean (voir « Remplacement du filtre à eau AquaClean (5 min.) »).
Conseil: L'utilisation du filtré AquaClean réduit le besoin de détartrage!
Que faire si la procédure de détartrage est interrompue
Vous pouvez interrompre la procEDURE de détartrage en appuyant sur le bouton marche/arrêt du panneau de commande. Si la procEDURE de détartrage s'interrompt avant son arrêt complet, procédez comme suit :
1 Videz le réservoir d'eau et rincez-le soigneusement.
2 Remplissez le réserve d'eau avec de l'eau fraîche jusqu'à l'indication Calc / Clean, puis remettez la machine en marche.
3 Avant de préparer des boissons, effectuez un cycle de rincage manuel. Pour effectuer un cycle de rincage manuel, versez d'abord la moitié d'un réservoir d'eau chaude en appuyant plusieurs fois sur le bouton d'eau chaude, puis préparez deux tasses de café prémoulu sans ajouter de café moulu.
Si la procédure de détartrage n'est pas allée jusqu'à bout, la machine nécessitera une nouvelle procédure de détartrage des que possible.
Commandedaccessoires
Veuillez utiliser uniquement les produits de maintenance Philips pour nettoyer et détartrer la machine. Vous pouvez acheter ces produits chez vous revendeur local, dans les centres de service agréés ou en ligne sur le site www.philips.com/parts-and-accessories. Pour才知道 la liste complète des pieces de rechange en ligne, entrez le numéro de modulo de votre machine à café. Vous trouverez le numéro de modulo à l'intérieur de la porte d'accès.
Produits d'entretien et références :
Solution de détartrage CA6700
- Filtré à eau AquaClean CA6903
Graisse pour groupe de percolation HD5061
- Tablets de dégraissage pour café CA6704
i Les filtres Brita ne sont pas compatibles avec l'appareil.
Dépannage
Cette rubrique recapitule les problèmes les plus courants que vous pouze rencontres avec la machine. Des
vdoes d'assistance et laiste complete des questions frquement posees sont disponibles sur le site
www.philips.com/coffe-care. Si vous n'arrivez pas a resoudre le probleme, veuillez contacter le
Service Consommateurs de�me pays. Voutrouvrez ses coordonnées dans le depliant de garantie.
Icônes d'alerte
Icône d'alerte
Solution

L'icône de réserve d'eau vide apparait sur l'afficheur.
- Le réservoir d'eau est presque vide. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche jusqu'à l'indication maximum.
- Le réservoir d'eau n'est pas à sa place. Replacez le réservoir d'eau.
| Icône d'alerte | Solution |
| L'icône d'ajout de grains apparaît sur l'afficheur. - Remplissez le réservoir à grains de café. | |
| L'icône de vidage du bac à marc de café apparaît sur l'afficheur. - Le bac à marc de café est plein. Retirez et videz le bac à marc de café lorsque l'appareil est allumé. Attendez 5 secondes avant de le replacer. | |
| L'icône d'insertion du groupe de percolation apparaît sur l'afficheur. - Le groupe de percolation n'est pas en place ou n'est pas placé correctement. Retirez le groupe de percolation et assurez-vous qu'il est correctement enclenché. Reportez-vous au chapitre « Retrait et insertion du groupe de percolation » pour obtenir des instructions par étapes. |
Codes d'erreur
Vous trouvez ci-dessous une liste des codes d'erreur montrant les problèmes que vous pouze résoudre vous-même. Des instructions video détaillées sont disponibles sur le site www.philips.com/coffee-care. Si un autre code d'erreur apparait, veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouvez ses coordonnées dans le dépliant de garantie.
Code Problème Solution possible d'erreur
| 01 L'entonnoir pour café est bouché. | Mettez la machine hors tension et débranchez-la. Retirez le groupe de percolation. Ouvrez le couvercle du compartment à café prémoulu et insérez le manche d'une cuillère dedans. Agitez le manche de haut en bas pour faire tomber le bouchon de café moulu. Visitez le site : www.philips.com/coffee-care. pour des instructions video détaillées. |
| 03 Le groupe de percolation est sale ou n'est pas bienGRAISSÉ. | Éteignez la machine. Rincez le groupe de percolation à l'eau claire, laissez-le sécher à l'air libre, puis lubrifiez-le. Consultez le chapitre « Nettoyage du groupe de percolation » ou visitez le site www.philips.com/coffee-care. pour des instructions video détaillées. Puis, rallumez la machine. |
| 04 Le groupe de percolation n'est pas placécorrectement. | Éteignez la machine. Retirez le groupe de percolation, puis réinsérez-le. Assurez-vous que le groupe de percolation est dans la bonne position avant de l'insérer. Consultez le chapitre « Manipulation du groupe de percolation » ou visitez le site www.philips.com/coffee-care. pour des instructions video détaillées. Puis, rallumez la machine. |
| 05 De l'air est présente dansle circuit d'eau. | Redémarrez l'appareil en l'éteignant et en l'allumant de nouveau. Si cela fonctionne, versez deux à trois tasses d'eau chaude.Détartrez la machine si vous ne l'avez pas fait depuis longtemps. |
| Le filtre AquaClean n'a pas été correctementpréparé avantl'installation ou il estobstrué. |
Code d'erreur Probleme Solution possible
| 11 La machine doit s'adapter à la température ambiente. | Laissez un peu de temps à la machine pour passer de la température de transport/température extérieure à la température ambiente. Éteignez la machine et rallumez-la après 30 minutes. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, contactez le Service Consommateurs de votre pays. Vous trouvez ses coordonnées dans le dépliant de garantie. |
| 14 Machine en surchauffe. Éteignez la machine et rallumez-la après 30 minutes. | |
| 19 La machine n'est pas correctement branchée sur la prise secteur. | Assurez-vous que la petite fiche du cordon d'alimentation est correctement branchée sur la prise située à l'arrêt de la machine. |
Tableau de dépannage
Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontres avec la machine. Des vidés d'assistance et la liste complète des questions féquement posées sont disponibles sur le site
www.philips.com/coffee-care. Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, veuillez contacter le Service Consommateurs de votre pays. Vous trouvez ses coordonnées dans le dépliant de garantie.
Problème Cause Solution
| Ma nouvelle machine à café contient des résidues de café. | Cette machine a été testée avec du café. | Bien qu'elle ait été soigneusement nettoyée, il se peut que quelques résidues de café subsistant. Toutfois, la machine est absolument neuve. |
| Le plateau égoutoir se remplitrapidement ou il y a toujours de l'eau dans le plateau égoutoir. | Ce phénomène est normal. L'appareil utilise de l'eau pour rincer le circuit interne et le groupe de percolation. De l'eau coule dans le système interne directement dans le plateau égoutoir. | Videz le plateau égoutoir tous les jours ou dès que le voyant rouge « plateau égoutoir plein » s'allume à travers le couvercle du plateau égoutoir. Conseil : placez une tasse sous la buse de distribution pour recueillir l'eau de rinçage qui s'en échappe. |
| L'icône de vidage du bac à marc de café resté allumée. | You've AZed le bac à marc de café alors que la machine était éteinte ou vous l'avez replacé trop rapidement. | Videz toujours le bac à marc de café lorsque l'appareil est allumé. Retirez le bac à marc de café, attendez au moins 5 secondes, puis réinsérez-le. |
| La machine invite à vider le bac à marc de café même si celui-ci n'est pas plein. | La machine n'a pas réinitialisé le compteur la dernière fois que vous avez vidé le bac à marc de café. | Attendez toujours environ 5 secondes avant de REPLacer le bac à marc de café. Le compteur du cycle du café sera ainsi remis à zéro et recommencerà à compter correctement les doses de café. |
| Videz toujours le bac à marc de café lorsque l'appareil est allumé. Si vous videz le bac à marc de café alors que la machine est éteinte, le compteur du cycle du café ne se réinitialise pas. |
Problème Cause Solution
| Le bac à marc de café est rempli au-delà de sa capacité maximale et l'iconde de vidage du bac à marc de café n'est pas apparue sur l'afficheur. | You've retired le plateau égoutoir sans cider le bac à marc. | Lorsque vous retirez le plateau égoutoir, videz également le bac à marc de café, même s'il ne contient que très peu de doses de café. Le compteur de doses de café est alors remis à zéro et le nombre de doses de café est correctement compté. |
| Je ne peux pas-retirer le groupe de percolation. | Le groupe de percolation n'est pas positionné correctement. | Réinitialisez la machine à café de la manière suivante: fermez la porte d'accès et replacez le réserve d'eau. Éteignez la machine, puis rallumez-la et attendez que les voyants des icônes de boissons s'allument. Réessayez de retarder le groupe de percolation. Reportez-vous au chapitre « Retrait et insertion du groupe de percolation » pour obtenir des instructions par étapes. |
| Je ne peux pas insérer le groupe de percolation. | Le groupe de percolation n'est pas positionné correctement. | Réinitialisez la machine à café de la manière suivante: fermez la porte d'accès et replacez le réserve d'eau. Laissez le groupe de percolation hors de la machine. Mettez la machine hors tension et débranchez-la. Attendez 30 secondes, rebranchez la machine et allumez-la, puis attendez que les voyants des icônes de boissons s'allument. Ensuite, placez correctement le groupe de percolation et réinsérez-le dans la machine. Reportez-vous au chapitre « Retrait et insertion du groupe de percolation » pour obtenir des instructions par étapes. |
| Le café est trop dilué. Le groupe de percolation est sale et doit être lubrifié. | Enlevez le groupe de percolation (voir « Retrait du groupe de percolation de la machine »), rincez-le sous le robinet et laissez-le sécher. Ensuite, lubrifiez les pièces mobiles (voir « Lubrification du groupe de percolation »). | |
| L'appareil est en mode réglage automatique. Cette procédure démarre automatiquement lorsque vous utilisez la machine pour la première fois, lorsque vous optez pour un另一种 type de grains de café ou après une longue période de non-utilisation de l'appareil. | Préparez d'abord 5 tasses de café pour permettre à la machine d'effectuer la procédure de réglage automatique. | |
| Les paramètres du moulin sont définis sur une mouture trop grosse. | Réglez le moulin sur un paramètre de mouture plus fine. Il faut préparer 2 ou 3 boissons pour pouvoir goûter pleinement la différence. | |
Problème Cause Solution
| Le café n'est pas assez chaud. | La température sélectionnée est trop BASSE. | Réglez la température au niveau maximal. Pour régler la température, appuyez sur « Settings » (paramètres). |
| Le cycle de rinceage automatique est désactivé. | Activez le cycle de rinceage automatique en appuyant sur l'icone des (paramètres). Lorsque ce paramètre est activé, la machine chauffera et effectuera un cycle de rinceage automatique lorsque vous l'allumerez. | |
| Une tasse froide réduit la température de la boisson. | Préchauffez les tasses en les rinceç à l'eau chaude. | |
| L'ajout de lait réduit la température de la boisson. | Que vous ajoutiez du lait chaud ou froid, l'ajout de lait réduit toujours la température du café. Préchauffez les tasses en les rinceç à l'eau chaude. | |
| Le café ne s'écoule pas ou s'écoule lentement. | Le filtrtre à eau AquaClean n'a pas été correctement préparé. | Retirez le filtrtre AquaClean et faites couler de l'eau chaude. Si cela fonctionne, cela signifie que le filtrtre AquaClean n'a pas été installé correctement. Réinstallé et activez le filtrtre AquaClean, puis suivez toutes les étapes du chapitre « Filtrtre à eau AquaClean ». |
| Après une période prolongée sans utilisation, vous devez préparer de nouveau le filtrtre à eau AquaClean pour son utilisation et verser 2 ou 3 tasses d'eau chaude. | ||
| Le filtrtre à eau AquaClean est obstrué. | Il convient de remplacer le filtrtre à eau AquaClean tous les 3 mois. Un filtrtre qui date de plus de 3 mois risque d'être obstrué. | |
| Les paramètres du moulin sont définis sur une mouture trop fine. | Réglez le moulin sur un paramètre de mouture plus épaisse. Veuillez notes que cela influera sur le goût du café. | |
| Le groupe de percolation est sale. Enlevez le groupe de percolation et rincez-le sous le robinet (voir « Nettoyage du groupe de percolation sous l'eau »). | ||
| La buse de distribution du café est sale. | Nettoyez la buse de distribution du café et ses trous avec un cure-pipe ou une aiguille. | |
Problème Cause Solution
| Le compartment à café prémoulu est obstrué | Débranchez la machine et retirez le groupe de percolation. Ouvrez le couvercle du compartment à café prémoulu et insérez-y le manche d'une cuillère. Agitez le manche de haut en bas pour faire tomber le bouchon de café moulu (Fig. 28). | |
| Du calcaire obtrue le circuit de l'appareil. | Déartrez la machine à café avec le détartrant Philips. Détartrez toujours la machine lorsque vous y'étesInvité. | |
| Le lait ne mousse pas. Le LatteGo n'est pas correctement monté. | Vérifiez que le réserveir de lait est correctement monté sur le cadre du LatteGo (vousdezestendre un cig) (voir « Assemblage LatteGo »). | |
| Le réserveir de lait ou le cadre du LatteGo est sale. | Démonze LatteGo et rincez les deux parties sous le robinet ou nettoyez-les au lave-vaiselle. | |
| Le type de lait utilisé ne convient pas pour produit de la mousse. | Selon le type de lait, la quantité et la qualité de la mousse seront différentes. Nous avons testé les types de laits suivants, qui ont produit une émulsion satisfaisante : lait de vache demi-écrémé ou entier et lait sans lactose. | |
| Le lait s'échappe par le fond du réserveir de lait LatteGo. | Le cadre et le réserveir à lait ne sont pas assembléscorrectement. | Veuillez d'abord insérer la partie supérieure du réserveir à lait sous le crochet en haut du cadre. Ensuite, remettez la partie inférieure du réserveir à lait en place. Vous entendez un cig lorsqu'il est verrouillé et correctement en place. |
| Le réserveir de lait ou le cadre du LatteGo est sale. | Démonze LatteGo et rincez les deux parties sous le robinet ou nettoyez-les au lave-vaiselle. | |
| La machine semble fuiR. L'appareil utilise de l'eau pour rincer le circuit interne et le groupe de percolation. Cette eau coule dans le système interne directement dans le plateau égouttoir. Ce phénomène est normal. | Videz le plateau égouttoir tous les jours ou dèsque l'indicateur « plateau égouttoir plein » émerge du plateau égouttoir. Conseil : placez une tasse sous la buse de distribution pour recueillir l'eau de rinçage et réduire la quantité d'eau dans le plateau égouttoir. | |
| Le plateau égouttoir est trop plein et a débordé, ce qui donne l'impression que la machine fuit. | Videz le plateau égouttoir tous les jours ou dèsque l'indicateur « plateau égouttoir plein » émerge du plateau égouttoir. | |
| Le réserveir d'eau n'est pas complètement inséré, de l'eau s'écoule du réserveir d'eau et de l'air est aspiré dans la machine. | Assurez-vous que le réserveir d'eau est dans la bonne position : retirez-le, puis réinsérez-le en le poussant aussi loin que possible. | |
Problème Cause Solution
| Le groupe de percolation est sale/obstrué. | Rincez le groupe de percolation. | |
| La machine n'est pas place sur une surface horizontal. | Placez la machine sur une surface horizontale afin que le plateau égouttoir ne déborde pas et que l'indicateur « plateau égouttoir plein » fonctionne correctement. | |
| Je ne peux pas activer le filtré à eau AquaClean et la machine demandé d'effectuer un détartrage. | Le filtré n'a pas été installé ou remplaced à temps après que le rappel AquaClean est apparu sur l'afficheur. Cela signifie que votre machine présente des dépôts de calcaire. | Dé tartrez d'abord libre Your machine, puis installez le filtré à eau AquaClean. |
| Le nouveau filtré à eau ne convient pas. | Vous essayez d'installer un autre filtré que le filtré à eau AquaClean Philips. | Seul le filtré à eau AquaClean Philips est adapté à la machine. |
| L'anneau en caoutchouc sur le filtré à eau AquaClean n'est pas en place. | Replacez le joint en caoutchouc sur le filtré à eau AquaClean. | |
| La machine est bruyante. Il est normal que votre machine fasse du bruit lors de son utilisation. | Si la machine se met à produit un son différent, nettoyez le groupe de percolation et lubrifiez-le (voir « Lubrification du groupe de percolation »). | |
| Le filtré à eau AquaClean n'a pas été préparé correctement et de l'air est désormais aspiré dans la machine. | Retirez le filtré à eau AquaClean du réservoir d'eau et préparez-le correctement avant de le remettre en place. Reportez-vous au chapitre « Filtré à eau AquaClean » pour obtenir des instructions par étapes. | |
| Le réservoir d'eau n'est pas complètement inséré et de l'air est aspiré dans la machine. | Assurez-vous que le réservoir d'eau est dans la bonne position : retirez-le, puis réinsérez-le en le poussant aussi loin que possible. | |
Caracteristiques techniques
Le fabricant se reserve le droit d'améliorer les specifications techniques du produit. Toutes les quantités prédéfinies sont approximatives.
Description Valeur
| Dimensions (I x H x P) 246 x 377 x 434 mm |
| Poids de 7.5 à 8 kg |
| Longueur du cable d'alimentation 1200 mm |
Réserveoir d'eau 1,8 litre
| Capacité de la trémie à grains 275 g | |
| Capacité du bac à marc de café 12 doses | |
| Capacité de LatteGo (réservoir de lait) 250 ml | |
| Hauteur de la buse de distribution réglable 88-145 mm | |
| Tension nominale - Puisance nominale - Alimentation électrique | Reportez-vous à l'étiquette de données située à l'intérieur de la porte d'accès (fig. A11) |
Sadržaj
Pregled uredaja (sika A) 137
Upravljacka ploca 137
Uvod 138
Prije prve uporabe 139
Kuhanje napitaka 140
Prilagodeni napitci 142
Prilagodba postavki uredaja 143
Vadenje i umetanje sklopa za kuhanje 144
Solo série 4000 (Fig. C)
Solo série 5000 (Fig. D)
Problème Ièmeslrs Risinajums
Problème Ièmeslrs Risinajums
YncTeHbe Ha LatteGo (caT 3a Mneko)
Ta6eIa 3a peuBaHbe npo6JeMn
Oba norgabje rnpe3nmpa hajyeCTnte npo6lemn shTO moKe da rncpeTHeTe kaj maunHaTa. Bndeata 3a noDprka n ceLoCHNOT cncOK co yeCTO NOCTaByBaHInTe npaShaBa ce DoCTaHn Ha
www.philips.com/coffee-care. Ako He moxete da ro peuinte npo6nemot, KOHTaKtupajTe co LcHapot 3a rpnka Ha KopncnUnte BO BaShaTa 3a DeTalnte 3a KOHTaKT, nOrIeHHeTe ro rapaHTHnOT JnCT.