5500 Series LatteGo EP5547 - Espressor de cafea PHILIPS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului 5500 Series LatteGo EP5547 PHILIPS în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre 5500 Series LatteGo EP5547 PHILIPS
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Espressor de cafea în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 5500 Series LatteGo EP5547 - PHILIPS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 5500 Series LatteGo EP5547 mărcii PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZARE 5500 Series LatteGo EP5547 PHILIPS
Prezentarea generală a aparatului (Fig. A) 310
Panou de comanda 310
Introducere 311
Inaintede primautilizare 312
Prepararea bauturilor 313
Personalizarea bauturilor 315
Reglarea setarilor aparatului 316
Scoaterea 日 introducerea unitatai de infuzare 317
Curătare Şi intreşinere 318
Filtru de apa AquaClean 320
Procedura de detartrare (30 min) 321
Comandarea accesoriilor 322
Depanare 322
Specificaţii tehnice 328
Prezentarea generală a aparatului (Fig. A)
A1 Panou de commande A10 Uşă de serviciu
| A2 Suport pentru ceausă A11 Etichetă de date cu numărul tipului | |
| A3 Compartment pentru cafea premăcinataă A12 Rezervor de apă | |
| A4 Capacul compartmentului pentru cafea boabe A13 Gura de scurgere apă caldă | |
| A5 Distribuitor de cafea reeglabil A14 Compartment de zaț | |
| A6 Mufă pentru cablul de alimentare A15 Panou frontal al compartmentului pentru zaț | |
| A7 Buton de setare a răşnirii A16 Capac tava de scurgere | |
| A8 Compartment pentru cafea boabe | A17 Tavă de scurgere |
| A9 Unitate de infuzare | A18 Indicator „tavă de scurgere plină" |
| Accesorii | |
| A19 Cablu de alimentare | A22 Măsură |
| A20 Tub de lubriciant | A23 Bandă de testare a durității apei |
| A21 Filtru de apă AquaClean | A24 LatteGo (recipient pentru lapste) |
Panou de commande
Există mai multe versiuni ale acestui espressor, fiecare având panouri de comanda diferite. Fiecare versiune are propriul număr de tip. Puteti găsi numărul de tip pe eticheta de date de pe interiorul ușței de service (Fig. A11). De asemenea, puteti găsi numărul tipului atingând pictograma Setăriși selectând „Asistenta".
Consultataigiurile Csi Dpentru o prezentare generala a tuturor butoanelor si pictogramelor.MaiJos gasi detcireea.
Folosiţi săgetile susși jos pentru a desfășura ecranulși atingeti pictograma OK pentru a selecta sau a confirmma alegerile.
Toate tipurile (Fig. C/D)
C1/D1 Pictogramebautura cu o singura atingere
C4. Pictograme de navigare (sus, jos, inapoi, ok)
C7. Meniu curatae
C2/D2. Meniu cu alte băuturi C5. Afişaj C8. Profiluri personale

C3 Buton start/stop C6. Setäri aparat C9. Buton de pörnire/oprire
Numai serial 4000 (figura C)
C1 Pictograme băutură cu o singură atingere: Espresso, Coffee (Cafea), Americano, Iced Coffee, Cappuccino, Latte Macchiato
Numai serial 5000 (figura D)
D1 Pictograme băutură cu o singură atingere: Espresso, Coffee (Cafea), Americano, Cappuccino, Latte Macchiato, Iced Coffee, Iced Latte
Introducere
Felicitari pentru achizitionarea unei cafetiere complet automate Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenta offerita de nei, inregistrati-va produsul la www.philips.com/welcome.
Citi ci atentie brosr a separata cu informa tii referitoare la siguranta inainte de a utiliza pentru prima oara aparatul si pstra-i-o pentru consultare ulterioar.
Pentru a va ajuta sa incepei si sa va bucura pe deplin de aparatul dvs., va offerim asistenta in diferite moduri. In cutie puteti gasi:
1 Ghidul de initiere rapida cu instruanti un deutilizare bazate pe imagini si informatai cu privire la curatae s intretinere.
2 Broşura de siguranta separates instruetioni pentru適用area sigura a aparatului.
3 Pentru asistență online (acent manual deutilizare extins, intrebari freventa, videoclipuri etc.),scanati codul QR de pe coperta acstei brosuri pentru a descarca aplicata sau vizitatei www.philips.com/coffeecare.
i Există mai multe versiuni ale acestui espressor, fiecare având characteristic diferite. Fiecare versiune are propriul numar de tip. Puteşi gasi numarul de tip pe eticheta de date de pe interiorul uştei de service (consultaţi figura A11).
i Acest aparat a fost testat cu cafea. Deși a fost curățat cu atenție, este posibil să fi rămascateva reziduuri de cafea. Cu toate acestea, vă garantăm că aparatul este complet nou.
Aparatul reglează automat cantitatea de cafe macinatautilizata pentru a prepara cea mai gustoșa cafea. Mai intai, ar trebui să preparati 5 cafele pentru a permite aparatului să finalizeze reglarea automata.
Clati dispositivul LatteGo (recipient pentru lapse) inainte de prima Utilizare.
Inainte de prima utiliser

Asamblarea dispositivului LatteGo

Prepararea băuturilor
Paşi generali
1 Umplei rezervorul de apa cu apa de la robinet si compartmentul pentru cafea boabe cu boabe de cafea.
2 Introduci stecherul mic in przy aflata pe partea din spate a aparatului. Introduci stecherul de alimentare in przy.
3 Apasati butonul de pornire/oprirre pentru a porni aparatul.
- Atunci cánd toate luminile din pictogramele bauturilor sunt aprinse continuu, aparatul este pregătit deutilizare.
4 Asezati o ceasca sub distribuitorul de cafea. Glisi distribuitorul de cafea in sus sau in jos pentru a regla inaltimea acestua la dimensiunea cestii sau a paharului de cafea pe care il folosi (Fig. 2).
Prepararea cafelei cu boabe de cafe
1 Pentru a prepara o cafea, atingeti pictograma bauturii alese sau atingeti pictograma „Alte bauturi".
- Acum, puteti regla bautura conform preferintelor personale. Utilizati sagetile sus si jos pentru a regla concentrația cafelei. Atingeti pictograma OK dacă doriti sa reglatei mai multe setâri.
2 Apasati butonul start/stop in orice moment pentru a incepe prepararea bauturii selectate.
3 Pentru a opri distribuirea cafelei inainte ca aparatul să finalizeze procesul, apăsăti din nou butonul start/stop
iPentru a prepara 2 cafee in acelaşi tamp, atingeti pictograma bauturii de doua ori sau selectaigt pictograma 2x defiland bara dedicata.
Nuutili boabe de cafea caramelizate saucu aroma.
Preparearea băuturilor pe bază de lapse cu LatteGo (recipient pentru lapse)
A LatteGo este compus dintr-un recipient pentru lapse, un cadru 日 un capac de depositare. Pentru a evita scurgerile, asigura-va c reciempentul pentru lapse si cadrul sunt asamblate corespunzator, inainte sa umpleti recipientul pentru lapse.
1 Pentru a asambla LatteGo, introduci mai intai partea superioara a recipientului pentru lapse sub carligul din partea superioara a cadrului (Fig. 8). Apoi, apasati inapoia partea inferioroara a recipientului pentru lapse. Atunci cand se blocheazape poziie se aude un cli (Fig. 9).
Nota: Asigura-va cã recipientul pentru lapeşicadrul sunt curate inainte sa le conecta.
2 Inclinaţi uşor aparatul LatteGo Şi puneti-l pe distribuitorul de apă fierbinte (Fig. 10). Apoi, apăsăti inapo i până se blochează pe poziţie (Fig. 11).
3 Umplei LatteGo cu lapse (Fig. 12). Nu umplei recipientul pentru lapse peste indicația de nivel maxim.
Dacă ați personalizat cantitatea de lapse, atunci este posibil sătrebuiasca să umpleți recipientul pentru lapse cu o cantitate mai mică Sau mai mare decât cea indicata pentru această băutură pe LatteGo.
Utiliziţi mereu lape de la frigider pentru rezultate optime.
4 Pune o ceasca pe tava de scurgere.
5 Atingeji pictograma bauturii pe baz de lapse dorite sau atingeti pictograma "Alte bauturi" pentru a selecta o bautură diferită.
- Acum, puteti regla setarile bauturii dupa propriile preferinte.
6 Apasati butonul de pornire/oprir
- Atunci cänd preparati cappuccino, flat white, latte macchiato, cappuccino cu gheata sau latte cu gheata, aparatul distribuie mai intai lapse, apoi cafea. Atunci cánd preparati caffe latte, caffe au lait, caffe latte cu gheata sau cafe au lait cu gheata, aparatul distribuie mai intai cafea, apoi lapse.
- Pentru a opri distribuirea laptelui inainte ca aparatul sa distribui cantitatea presetata, apasati butonul start/stop
7 Pentru a opri distribuirea bauturii (lapte si cafe) inainte ca aparatul sa finalizeze procesul, menjeti apasat butonul start/stop
Prepararea băuturilor cu gheata
1 Cafeaua se prepara cu apa calda. Preparati peste cuburi de gheata pentru rezultate optime.
1 Luati un pahar 山 umpleti-l doua treimi cu cuburi de gheata.
2 Asezati paharul sub distribuitorul de cafe.
3 Atingeti pictograma cu cafe cu gheata.
- Acum, puteti regla băutura conform gustului preferat.
Vä recomandam sα folosiiti intensitatea de aromă 3.
4 Apasati butonul de pornire/oppire
5 Pentru a opri distribuirea cafelei inainte ca aparatul sa finalizeze procesul, apasa di din nou butonul start/stop
6 Pentru o cafe cu gheata speciala, completati-o cu lapse rece.
Doža supplementar (ExtraShot)
Aparatul vaoffera posibilitatea de a aduga o doza suplimentara de Ristretto la bauturile pe baz de cafea si I lapse, de exemplu, atunci candid doriti o cafea mai puternica.
1 Asezati o ceasa sub gura de scurgere
2 Atinge ti una dentre pictograme bautura cu o singura atingere pentru a selecta o bautura sau atinge ti pictograma "Alte bauturi" pentru a selecta o bautura.
3 Utilizati sageata in sus pentru a seta concentrația la nivelul maxim, apoi selectați functiia ExtraShot.
4 Atinge ti pictograma OK dacd Doriti s a personalizati celealte setari. Apoi, apasati pictograma de pornire/opriere pentru a incepe prepararea bauturii.
5 Pour a opri distribuirea bauturii inante ca aparatul sa finalizeze procesul, apasa di n ou pe pictograma de pornire/opriere.
i Atunci cand ati selectat functia ExtraShot, puteti prepara o singurca cafe in momentul respectiv.
Prepararea cafelei cu cafea premăcinata
Puteti alege sautila cefe a pre-macinata in loc de boabe, de exemplu daca preferati o varietate diferită de cafea sau cafea decofeinizata.
1 Deschideti capacul compartmentului de cafea pre-macinata si turnati o masura rasa de cafea premacinata in acesta (Fig. 14). Inchidiapi apoi capacul.
2 Atingezi una din pictogramele băutură cu o singură atingere sau atingezi „Alte băuturi" pentru a selecta alta băutură.
3 Selectati functia de cafe premacinata. Puteti face acest lucru in 2 moduri diferite:
-utiliza sageata in jos pentru a seta concentraia la nivelul minim, apoi selectaqui functia premacinare.
- apasa ti pictograma Setar iutilazi sageata in jos pentru a selecta functia premacinare.
4 Pentru a opri distribuirea cafelei inainte ca aparatul sa finalizeze procesul, apasa di nou butonul de pornire/opriere
Atunci cand selectafti functia de cafea premacinata:
- aceasta este stocata automat.
- puteti prepara o singură cafeo data.
- nu puteti selecta o diferită intensitate a aromei.
Distribuirea apei fierbinti
1 Scoateti LatteGo, dacă este atasat.
2 Amplasati ceasca sub gura de scurgere pentru apa calda
3 Atinge i pictograma "Alte bauturi" sutilazi sagetile in sus si in jos pentru a selecta apa fierbinte.
4 Utilizati sagetile in sus si in jos pentru a regla cantitatea de apa fierbinte si/sau temperatura acesteia in functie de preferintele dvs.
5 Apasa ti butonul de pornire/oprire.
- Apa fierbinte este distribuţă din distribuitorul de apă fierbinte (Fig. 15).
6 Pentru a opri distribuirea apei fierbinti inainte ca aparatul sa finalizeze procesul, apasa di din nou butonul start/stop
Personalizarea băuturilor
Aparatul va permitted sā reglāti setárile unei bauturi dupa preferintele dvs. sā stocati bautura personalizata intr-un profil personal. Profilurile diferite au cui diferite.
Dupa ce a ti selec t o bautura atingand una dentre pictograme le bautura cu o singura atingere sau atingand pictograma "Alte bauturi", puteti face urmatoarele lucruri:
1 reglarea intensitatei aromei cu ajutorul pictogramelor sus 日 jos (Fig. 5). Sunt disponibile 5 intensitatei, cea mai joasa este cea mai delicata, iar cea mai inalta este cea mai puternica.
2 reglarea cantitatai (Fig. 16) de cafea si/sau a cantitatai de lapse cu ajutorul pictogramelor sus si jos. Pentrue fiecare setare exista 5 cantitati.
i Imediat dupa ce aparatul a terminat prepararea, setarile selectate vor fi stocate automat in profilul pe care l-atales.
Selectați un profil
Puteti selecta un profil si stoca o retea cu ajutorul functiei Profiluri cu cafeua mea preferata (My Coffee Choice Profiles).
1 Atingeşin mod repetat pictograma profiluri pentru a selecta unul dentre profilurile colorate. Toate profilurile au o culoare diferită.
2 Selectati o băutură atingând una dentre pictograme băutură cu o singură atingere sau atingând pictograma „Alte băuturi" (numai la anumite modele).
3 Reglati setarile bauturii dupa preferinte dvs.
4 Apasati butonul de pornire/opriere penta a prepara bautura selectata
- Noile dvs. setäri au fost stocate acum in profilul colorat pe care l-aṭi selectat.
1 Puteti reveni in orice moment la setarile din fabrica ale aparatului (consulta 'Restaurarea setarilor din fabrica').
Profil oaspete
Aparatul dvs. este dotat cu un profil oaspete. Atunci cánd se selecteaza profilul oaspete, pictograma profil este dezactivata. Atunci cánd selecta i acest profil, puteti personaliza in continuare setarile in functie de preferintele dvs., dar retele pe care le preparati nu vor fi stocate.
Reglarea setarilor aparatului
Setarea durității apei
Vä recomandam sā reglaṭi setarea pentru duritatea apei la nivalul din regiunea dvs., pentru performante optime ŞI o durata mai lungă de viță a aparatului. Acest lucru previne, de asemenea, necesitatea detartrării aparatului prea des. Duritatea implicita a apei este setata la 4: apă dură.
Utilizati banda de testare a durităti apei furnizata in cutie pentru a determina duritatea apei din regiunea dvs.:
1 Scufunda banda testului pentru duritatea apei sau menținei-o sub jet de apă tamp de 1 secunda (Fig. 17).
2 Aşteptaşi 1 minut. Numărul de pătrate de pe banda de testare care se colorează cu rosu indică duritatea (Fig. 18) apei.
Setaţi aparatul la duritatea corectă a apei:
1 Atingeti pictograma Setari siutilizati sagetile in sus 日 in jos pentru a selecta „Duritatea apei". Apoi apasa ti pictograma OK pentru a confirma.
2 Utilizaţi săgetile in sus Şi in jos pentru a selecta nivalul de duritate al apei. Numărul de pătrățele roşii selectate pe afişaj trebuie še fie acelasi cu numărul de pătrățele roşii de pe banda (Fig. 19) de testare.
3 După ce setați duritatea corectă a apei, atingeti pictograma OK pentru a confirmma.
Reglarea setarilor rasnitei
Puteti modifica intensitatea cafelei cu butonul de setare a rasnirii, aflat in interiorul recipientului pentru boabe. Cu cát setarea pentru rasnire este mai redusă, cu atat boabele de cafe sunt rasnite mai fin si cafeaua este mai sare. Există 12 setari diferite pentru rasnire,+dentre care puteti alege.
Aparatul este configurat pentru a obține cel mai bun gust din boabile de cafea. De aceea, va recomandam sa nu reglați setarea de răsnire decât după ce ați preparat 100-150 de cești (aprox. 1 lună de/utilizare).
1 Puteti regla setarile de rasnire numai atunci cand aparatul rasneeste boabe de cafea. Trebuie sa preparati 2 pana la 3 bauturi inainte de a simti intreaga differență.
A Nu rotiti butonul de setare a rasnirii mai mult de o treapta o data, pentru a preveni deteriorarea rasnitei.
1 Asezati o ceaça sub distribuitorul de cafe.
2 Deschideti capacul compartmentului pentru boabele de cafea.
3 Atingeti pictograma pentru espresso, apoi apasaşi butonul start/stop.
4 Cand rasnita incepe sa rasnesca, impingeti in jos butonul de setare a rasnirii si rotiti-l catre stanga sau catre dreapta. (Fig. 20)
Reglarea celoralte setäri ale aparatului
Atingand pictograma Setariputei regla urmatoarele setari ale aparatului:
Duritatea apei: puteti selecta intre 5 niveluri, in functie de duritatea apei in regiunea dvs.;
- Timp până la standby: puteti selecta 15, 30, 60 sau 180 min
- Luminozitatea afisajului: puteti selecta nivelurile redus, mediu si ridicat.
- Limba
- Sunet: puteti activa saudezactiva semnalul sonor al aparatului
- Temperatura: puteti alege dentre 3 temperaturi de preparare a cafelei
- Iluminare frontală (numai la Serbia 5500): puteti alege „Pornit permanent", „Pornit în preparare" sau „Oprit permanent".
- Unitate de măsura: puteți alege dentre ml sau oz.
- Activare profil: puteti activa saudezactivaprofilurile.
- Clâtre la pornography: puteşi activa sau dezactiva un ciclu de clâtre automatá la pornirea aparatului.
- Iluminare fundal afişaj: puteti activa saudezactiva iluminarea de fundal a butoanelor pentru băuturi.
Restaurarea setarilor din fabrica
Aparatul va ofera posibilitatea de a reveni in orice moment la setarile din fabrica.
1 Atingeti pictograma Setári
2 Utilizati pictogramele sus si jos pentru a selecta „Setari din fabrica". Confirmati atingand pictograma OK.
3 Apasati butonul start/stop pentru a confirmma cà doriti sà restaurati setarile.
- Setarile sunt acum in curs de restaurant.
Urmatoarele setari din fabrica sunt restaurate la valorile implicite: duritatea apei, tampul pana la standby, luminozitatea, lumina de fundal a afisajului, clatirea la pornire, sunetul, temperatura, iluminarea frontala, profilurile.
Scoaterea Şi introducerea unității de infuzare
Accesati www.philips.com/coffee-care pentru instructiuni video detaliate despree cum sa demontati, sa introduci si sa curata unitatea de infuzare.
Scoaterea grupului de infuzare din aparat
1 Opri ti aparatul.
2 Scoatei rezervorul de apa si deschidei uisi (Fig. 21) de service.
3 Apasaşi帽子用 (Fig. 22) PUSH si trajei de帽子用 unității de infuzare pentru a o scoate din aparat (Fig. 23).
Introducerea unității de infuzare la loc
AInainte de glisa unitatea de infuzare inapoia in aparat, asigurati-vacse aflain poziia corecta.
1 Verificaţi dacă unitatea de infuzare se află în poziţia corectă. Săgeata de pe cilindrul galben de pe latura cu unitatea de infuzare trebuie să fie aliniata cu săgeata neagrăși cu N (Fig. 24).
- Daca acestea nu sunt aliniate, apasaţi in jos maneta până intră in contact cu baza unității de infuzare (Fig. 25).
2 Glisa unitatea de infuzare inapoi in aparat pe fantele de ghidare de pe paitile laterale (Fig. 26), panacand se fixeazpe poziie cu un cli (Fig. 27). Nu apasa butonul PUSH (Apasare).
3 Inchideti uşita de service Şi montaşi loc rezervorul de apă.
Curătareși intreținere
Curățareași intreținerea regulata mențin aparatul dvs. in condiție perfectă de functiONAREși asigură aroma cafelei pentru un tampindelungat, cu un flux constant de cafea.
Consultaţi tabelul de mai jos pentru a afla în detaliualandi cum sa curataţi toate piesele detaţabile ale aparatului. Puteti afla informaţii mai detaliate si instructiuni video pe www.philips.com/coffee-care.
Consultaigiura B pentru o prezentare generala a pieselor care pot fi curatae in masina de spalat vase.
Piese detasabile Cand se curata Cum se curata
| Unitate de infuzare Săptămânal Scoateți grupul de infuzare din aparat (consultatu 'Scoaterea și introducerea unității de infuzare'). ClătișI sub jet de apă (consultatu 'Curățarea unității de infuzare sub jet de apă'). | ||
| În fiecare lună Curățați unitatea de infuzare cu tableta de independpărtare a uleiului de cafea Philips (consultatu 'Curățarea unității de infuzare cu tablete de independpărtare a uleiului de cafea'). | ||
| Compartment pentru cafea pre-măcinata | Verificăți săptămânal compartmentul de cafea premăcinata pentru a vedea dacăs-a colmatat. | Scoateți aparatul din priză și demontați unitatea de infuzare. Deschideti capacul compartmentului pentru cafea pre-măcinata și introduceți coada linguriîn acesta. Mișcati coada în sus și în jos până cade todo a cafeaublocata (Fig. 28). Accesati www.philips.com/coffee-care pentru instructuiani video detaliate. |
| Compartment de zaț Goliți compartmentul de zațsand vă solicitate aparatul. Curățați-I săptămânal. | Scoateți compartmentul de zațÎn timpe aparatul este pornit. ClătișI sub jet de apă cu putțin lichid de spălat vasele sauc curățați-oÎn mașina de spălat vase. Panoul frontal al compartmentului de zaț (Fig. A15) nu poate fi introdusÎn mașina de spălat vase. | |
| Tava de scurgere Goliți zilnic tava de scurgere că indicatorul roșu „tavă de scurgere plină" iese la iveală prin tava de scurgere (Fig. 29). Curățați săptămânal tava de scurgere. | Scoateți tava de scurgere și clătișI-sub jet de apă (Fig. 30) cu putțin lichid de spălat vasele. Puteuți de asemeneaă să curățați tava de scurgereÎn mașina de spălat vase. Panoul frontal al compartmentului de zaț (Fig. A15) nu poate fi introdusÎn mașina de spălat vase. | |
| LatteGo După ficare適用are MaiÎntăi, curățați dispositivul LatteGoÎn timpceste atășat la aparat, Utilizând programul „Curățrapidă lapse" (consultatu 'Curățarea rapidă a LatteGo!). Apoi,Îndepartarți-l de pe aparat și clătișI-sub jet de apă sauc curățați-lÎn mașina de spălat vase. | ||
| Lubrifierea unității de infuzare | O dată la 2 luni Consultați tabelul de lubrifiere și lubrifiatiunitatea de infuzare cu lubrifiantul Philips (consultatu 'Lubrifierea unității de infuzare'). | |
Piese detaşabile Când se curăță Cum se curăță
| Rezervor de apă Săptămânal Clătiți rezervorul de apă sub jet de apă |
| Partea frontală a Săptămânal Curățași cu o lavetă neabrazivă aparatului |
Curățarea unității de infuzare
Curățarea regulata a unității de infuzare previne colmatarea circuitelor interne cu reziduuri de cafea. Vizitatei www.philips.com/coffee-care pentru instrucțiuni video despre cum să demontăti, să introduciți si să curățați unitatea de infuzare.
Curățarea unității de infuzare sub jet de apă
1 Scoateti unitatea (consultati 'Scoaterea si introducerea unitatai de infuzare') de infuzare.
2 Clătiș bine unitatea de infuzare cu apă. Curățați cu atentie filtrul superior (Fig. 31) al unității de infuzare.
3 Lasa unitatea de infuzare sa se usuce la aer inainte de a o remonta. Nu uca unitatea de infuzare cu o cappa, pentru a evita acumularea fibrelor in interiorul acesteia.
Curățarea unității de infuzare cu tablete de indepartare a uleiului de cafea
Utiliziati exclusiv tablete de indepartare a uleiului de cafea Philips.
1 Atingeţi pictograma Curățare 6i utilizati săgetile in sus si in jos pentru a selecta „Curățare a unității de infuzare".
2 Atinge ti pictograma OK pentru a confirma, apoi urma ti instructiunile de pe ecran.
Lubrifierea unității de infuzare
Pentru a imbunatai performa aparatului, va sugeram sa lubrifiati unitatea de infuzare la fiecare 2 luni, pentru a va asigură că piesele mobile continua să se miște fără probleme.
1 Aplicati un strat subtre de lubriciant pe pistonul (piesa gri) a unitatai (Fig. 32) de infuzare.
2 Aplicati un strat subtre de lubriciant in jurul axului (piesa gri) din partea inferioar a unitatai (Fig. 33) de infuzare.
3 Aplicati un strat subtiire de lubriciant pe sinele de ghidare de pe ambele parti (Fig. 34).
Curățarea LatteGo (recipient pentru lape)
Curățarea rapidă a LatteGo
1 Asigura-va cã dispositivul LatteGo este atasat corect la aparat (Fig. 10).
2 Asezata o ceasa sub gura de scurgere.
3 Atingeti pictograma Curatare si utiliziati sagetile in sus si in jos pentru a selecta programul "Curatare rapidă a laptelui".
4 Atingeti pictograma OK pentru a confirma, apoi urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a indeparta laptele care poate să fi rămas în interiorul systemdului de lapse. - Sistemul de lapse va distribui jeturi mici de apă fierbinte.
5 Depozitatei n frigider dispositivul LatteGo cu laptele ramas.
Curățarea completă a LatteGo
1 Scoateti LatteGo din aparat (Fig. 35).
2 Värsati tot lapele rămas.
3 Apasati butonul de decuplare si scoateti recipientul pentru lape din cadrul LatteGo (Fig. 36).
4 Curatai toate piesele in masina de spalat sau sub jet de apa caldua cu puin detergent lichid.
Filtru de apă AquaClean
Aparatul dvs. este compatibil cu AquaClean. Puteşi plasa filtrul de apă AquaClean in rezervorul de apă pentru a păstra gustul cafelei. De asemenea, diminuează necessitatea detartrării prin reducerea acumularilor de calcar din aparat. Puteşi achiziționa un filtru de apă AquaClean de la magazinul dvs. local, de la centrele de asistență autorizate sau online la www.philips.com/parts-and-accessories.
Indicația de stare a filtrului AquaClean
Atunci cánd AquaClean este activ, starea filtrului AquaClean este vizibilă permanent pe ecran sub forma de procente.
- Daca starea filtrului AquaClean este de cel mult 10% , ecranul afisează un mesaj tamp de 2 secunde la fiecare pornire a aparatului. Acest mesaj va recomanda sa cumparați un filtru nou.
- Dacă starea filtrului este 0%, aparatul va solicitate să inlocuiți filtrul AquaClean la fiecarePornire a aparatului.
Activarea filtrului de apă AquaClean (5 min.)
i Aparatul nu detectează automat că un filtru a fost amplasatîn rezervorul de apă. Prin urmare, trebuie să activati fiecare filtru de apă AquaClean nou pe care Îl montați, prin intermediul meniului „Curătare".
Atunci cánd aparatul inceteaza sá mai afiseze mesajul de activare a filtrului, puteti in continuare sa activati un filtru de apă AquaClean, dar va trebui să detartrați mai intai aparatul.
Aparatul trebuie sá fie comple lipit de calcar inainte de a incepe săutilizati filtrul de apă AquaClean.
Inaive a activa filtrul de apA AquaClean, trebuie sa fie pregatit prin scufundarea acestua in apa dupacum se descrie mai jos. Daca nu faceti acest lucru, in aparat este posibil sa fie tras aer in loc de apa, ceea ce scoate un zgomot puternic si impiedica aparatul sa prepare cafea.
1 Atingeti pictograma „Curata" utilizesä sageteile in sus si in jos pentru a selecta „AquaClean".
2 Atingeti pictograma OK pentru a confirma.
3 Atunci cand apare ecranul de activare, atingeti din nou pictograma OK. Urmati instruţiunile de pe ecran.
4 Scuturati filtrul aproximativ 5 secunde (Fig. 37).
5 Scufundati filtrul, cu capul in jos, intr-o cana cu apa rece si scuturati-1/apasati-1 (Fig. 38).
6 Introduçeti filtrul vertical pe racordul filtrului din rezervorul de apă. Apăsăti-l până in cel mai jos punct posibil (Fig. 39).
7 Umpleti rezervorul cu apa proaspata si amplasati-i napoi in aparatul de cafea.
8 Scoateti LatteGo, daca este atasat.
9 Amplasati un castron sub gura de scurgere pentru apa fierbinte.
10 Apasati butonul de pornire/opriere▶pouru a porni procesul de activare.
11 Apa fierbinte va fi distribuită din gura de scurgere pentru apa fierbinte tamp de 1 minut.
12 Filtrul este acum activat cu succes.
Inlocuirea filtrului de apă AquaClean (5 min.)
Dupa ce prin filtru curg 95 de litri de apa, filtrul inceteazsa mai functioneze. Indicatorul de stare AquaClean coboarla 0 % pentru a va reaminti sa inlocui filtrul. Cata vreme indicatorul de stare AquaClean este afisat pe ecran, pute t inlocui filtrul fara a trebui sa detartra aparatul in prealabil. Daca nu inlocui la temp filtrul de apa AquaClean, indicatorul AquaClean se stinge dupa o anumita perioada. In acest caz, pute t in continuare sa inlocui filtrul, dar, mai intai, trebuie sa detartra aparatul.
Atunci cánd indicatorul de stare AquaClean coboară la 0% sau atunci cánd aparatul va reamintește să inlocuiți filtrul AquaClean:
1 scoatei filtrul de apă AquaClean vechi.
2 montaţi un filtru nouși activati-l după cum se descrie în capitolul „Activarea filtrului de apă AquaClean (5 min.)".
i Inlocuii filtrul de apa AquaClean la interval de cel puin 3 luni, chiar dacaparatul nu a indicat incane necessitatea inlocuirii.
Procedura de detartrare (30 min)
Utilizati numai detartrantul Philips. Nu utilizati in nicio situatie detartrant pe bază de acid sulfuric, acid clorhidric, acid sulfamic sau acid acetic (otet) deoarece acesta poate deteriorora circuitul de apă din aparatul dvs..si nu dizolva calcarul in mod corespunzător. Neutilizarea detartrantului Philips va duce la pierderea garantiei. De asemenea, neindepartarea calcarului din aparat va duce la pierderea garantiei. Puteti cumpara soluția de detartrare Philips din magazinul online, de la adresa www.philips.com/coffee-care.
Atunci cánd este besoina detartrarea aparatului, pe ecran apare un mesaj.
1 Atinge ti pictograma Curata de pe interfata cu utilizatorul si selecanti, Detarare" din menui.
2 Urmati instructiunile de pe ecran.
3 Scoateti LatteGo, daca este atasat.
4 Scoatei tava de scurgere s compartmentul de za, goliti-le s azezati-le inapoi in poziie.
5 Scoatei rezervorul de apa si goliti-l. Scoatei apoi filtrul de apa AquaClean.
6 Turnaightsreaga sticla de soluie de detartrare Philips in rezervorul de apa s i umplei apoi rezervorul de apa pana la inducaia pentru Calc / Clean (Fig. 40). Apoi instalati-i napoi in aparat.
7 Aseza t un recipient mare (1,5 I) sub distribuitorul de cafea si sub distribuitorul de apa.
8 Apasati butonul de pornire/opriere▶pourra a porni procedura de detartrare. Procedura de detartrare dureaza aproximativ 30 de minute 日 consta dintr-un ciclu de detartrare si unul de clâtre.
9 Aşteptaşi până cànd aparatul nu mai distribuie apă. Reumpleti rezervorul de apă atunci cànd mesajul apare pe afişaj. Procedura de detartrare este finalizata atunci cànd aparatul nu mai distribuie apă.
10 Montaţi Şi activati un nou filtru de apă AquaClean în rezervorul de apă.
- După finalizarea proceduri de detartrare, aparatul va reamintește să montați noul filtru AquaClean (consultatați 'Inlocuirea filtrului de apă AquaClean (5 min.)').
Suggestie: Utilizarea filtrului AquaClean reduce frecventa detartrarii!
Ce e de făcut în cazul în care procedura de detartrare este intreruptă
Puteti părsi procedura de detartrare apăsänd pe butonul pornit/oprit din panoul de control. Dacă procedura de detartrare este intreruptă inainte de a se fi incheiat in intregime, efectuți următorii pași:
1 Goliti rezervorul de apa si clati-1 temeinic.
2 Umpleti rezervorul de apacu apacurata pana la nivelul detartrare/curatae si porniti din nou aparatul.
3 Inainte de a infuza bauturi, efectuati un ciclu de clàtre manual. Pour a efectua un ciclu manual de clàtre, mai intai distribuii o jumătate de rezervor de apă fierbinte selectand in mod repetat functia pentru apă fierbinte, apoi preparati 2 ceşti de cafea premăcinata fara a adăuga cafea macinata.
1 Daca procedura de detartrare nu s-a finalizat, aparatul va necessitiesa efectuarea unei alte proceduri de detartrare cãt mai curand posibil.
i Filtrele Brita nu sunt compatibile cu acest aparat.
Depanare
Acest capitol rezumă cele mai freventa probleme care pot surveni la utilizes area aparatului. Clipuri video de asistentăși o lista completeness de intrebări freventa sunt disponible la www.philips.com/coffee-care. Dacă nu puteti rezolve problema, contactăți Centrul national de asistentă clientsi. Pentru detalii referitoare la contact, consulță broşura de garantie.
Pictograma averismente
Pictograma Solutie avertisment
| Pictograma „rezervor de apă gol“ aparece pe afișaj. - Rezervorul de apă esteaprope gol. Umpleți rezervorul de apă cu apă curata până la nivelul maxim. - Rezervorul de apă nu estein poziție. Puneti rezervorul de apă la loc. | |
| Pictograma „adăugați boabe“ aparece pe afișaj. - Umpleți compartmentul pentru boabe cu boabe de cafea. | |
| Pictograma „goliți compartmentul de zaț“ aparece pe afișaj. - Recipientul pentru cafea mucinată este plin. Scoatețiși goliți înotideauna compartmentul de zațÎn timpe aparatul este pornit. Așteptați 5 secunde înante de a-l remonta. | |
| Pictograma „introduțeți unitatea de infuzare“ aparece pe afișaj. - Unitatea de infuzare nu este pe poziție sau nu este amplasătă corect. Scoateți unitatea de infuzare pentru a va asigura că este fixatape poziție. Consultați capitolul „Scoatereași introducerea unității de infuzare" pentru instruciuni pas cu pas. |
Coduri de eroare
Regasiti mai jos o lista de coduri de eroare care prezintă probleme pe care le puteti rezolva dvs. Instructiuni video sunt disponibile la www.philips.com/coffee-care. Daca apare un alt cod de eroare, vă rugămă contactați Centrul national de asistență clienti Philips. Pentru detalii referitoare la contact, consultati broşura de garantie.
Cod de Problema Solutie posibilae eroare
| 01 Pálnia pentru cafea este colmatata. | Opriți aparatul și scoateți și stecherul din priză. Scoateți unitatea de infuzare. Desfacței apoi capacul compartmentului pentru cafea pre-măcinata și introduciți coada linguri în pálnia pentru cafea. Mșcași coada în sus și în jos pânăcade todoță cafeaua blocă. Vizitateș www.philips.com/coffee-care pentru instructiuni video detaliate. |
| 03 Unitatea de infuzare este murdară sau nu este unsă corect. | Opriți aparatul. Clătiți unitatea de infuzare cu apă curata, lăsăti-o să se usuce și apoi ungeți-o. Consultăți capitul „Curățarea unității de preparare" sau vizitateș www.philips.com/coffee-care pentru instructiuni video detaliate. Apoi porniți din nou aparatul. |
| 04 Unitatea de infuzare nu este pozițonata corect. | Opriți aparatul. Scoateți unitatea de infuzare și reintroduciți-o. Asigurați-vă că poziția càrligului de fixare a unității de infuzare este corectă înunte de a o introduce. Consultăți capitul „Manegrarea unității de preparare" sau vizitateș www.philips.com/coffee-care pentru instructiuni video detaliate. Apoi porniți din nou aparatul. |
| 05 Există aer în circuitul de apă. | Repop.roți aparatul prin oprierea șiPornirea din nou a acestuia. Dacă aceasta funționează, distribuți 2-3 ceși de apă fierbinte. Detarțrăți aparatul dacă nu ați făcut-o de o perioadă mai lungă de temp. |
| Filtrul AquaClean nu a fost pregățit corespunțător înunte de instalare sau este înfundat. | |
| 11 Aparatul trebuie și acomodeze cu temperature camerei | Acordăți o anumită perioadă de temp pentru ca aparatul și acomodeze de la temperatura de transport/exterioarăla temperature camerei. Opriți aparatul timp de 30 de minute și repornți-l. Dacă incest lucru nu funționează, contactăți centrul de asistență pentru clienti din țara dvs. Pentru detalii referitoare la contact, consulțați broșura de garantție. |
| 14 Aparatul s-a supraîncălzit. | Opriți aparatul și porniți-l din nou după 30 de minute. |
| 19 Aparatul nu este connectat în mod adecvat la priză. | Asigurați-vă că fișa mică a cablului de alimentare este conectă corectă la priza de pe spatele aparatului. |
Tabel depanare
Acest capitol rezumă cele mai freventa probleme care pot surveni la utilizes area aparatului. Clipuri video de asistențăși o lista completă de intrebări freventa sunt disponible la www.philips.com/coffee-care. Dacă nu puteti rezolve problema, contactați Centrul national de asistență clienti. Pentru detalii referitoare la contact, consulțați broşura de garantie.
Problema Cauza Solutie
| În interiorul noii melecafetiere existăreziduuri decaea. | Acest aparat a fost testat cu cafea. | Deși a fost curățat cu atenție, este posibil să fi rămascateva reziduuri de cafea. Cu toate acestea, aparatul este complet nou. |
| Tava de scurgere umple repede/există permanent o anumităcantitate de apă în tava de scurgere. | Acest lucru este normal. Aparatul folosește apă pentru a clăti circuitul intern și unitatea de infuzare. O anumită cantitate de apă curge prin sistemul intern direct în tava de scurgere. | Goliți zilnic tava de scurgereând indicatorul roșu „tavă de scurgere plină" apare prin capacul tăvii de scurgere.Suggestie:ăşezăți o ceaușcă sub gura de distribuire pentru a colecta apă de clătire care iese din aceasta. |
| Pictograma „goliți compartmentul de zaț"rămâne aprinsă. | Ati golit compartmentul pentru zațcu aparatul oprit sau lăti montat la loc prea repede. | Goliți-HTotdeauna compartmentul de zațin timpe ce aparatul este pornit. Scoateți compartmentul de zaț,ăşteptăți cel puțin 5 secunde și reintroduceți-l. |
| Aparatulîmi solicită sā golesc compartmentul de zaț,chiar dacăaceața nu este plin. | Aparatul nu a resetat contorul după ultima golire a compartmentului de zaț. | Aşteptăți-HTotdeaunaapproximativ 5 secunde atunciândăşezăți la loc compartmentul de zaț.În acess mod,contorul de zațva fi resetat la zero Şi numărul de portți de zațeste contrizat corect. |
| Goliți-HTotdeauna compartmentul de zațÎn timpe ce aparatul este pornit.În cazulÎn care golți compartmentul de zațcu aparatul oprit, contorul de zațnu se va reseta. | ||
| Compartmentul de zațeste prea plin și pictograma „goliți compartmentul de zaț"nu a apărut pe afișaj. | Ati scos tava de scurgere fără sãgolți compartmentul de zaț. | Atunci cand scoateți tava de scurgere,golți și compartmentul de zaț,chiar dacăacesta conține numai puțin zaț.În acess mod,contorul de portți de zațeste RESETatla zero Şi numărul de portți de zațeste contrizat corect. |
| Nu pot să scot unitatea de infuzare. | Unitatea de infuzare nu se aflăÎn poziția corectă. | Resetăți aparatul astfel:Închideți ușța de service Şi montați la loc rezervorul de apă.Opriți și pornți aparatul din nou,apoiăşteptăți aprinderea luminilor din pictogramele băuturilor.Încercați din nou să scoateți unitatea de infuzare.Consultați capitului „Scoatereași introducreaunități de infuzare"pentru instrucțiuni pas cu pas. |
Problema Cauza Solutie
| Nu pot să introduc la loc unitatea de infuzare. | Unitatea de infuzare nu se află în poziția corectă. | Resetatei aparatul astfel:他们在成都的地区设立一个办事处,以提供服务。 |
| Lăsați unitatea de infuzare afară. Opriți aparatulși scoateți stecherul din przyă. Așteptați 30 s, reconectei aparatul la przyăși porniții-l, apoai așteptați aprinderea luminilor din pictogramele băuturilor. Apoi instalati unitatea de infuzare în poziția corectăși reintroduçute-i o în aparat. Consultatei capitului „Scoatereași introduzarea unității de infuzare" pentru instructiuni pas cu pas. | ||
| Cafeaua este apoașă. Unitatea de infuzare este murdară sau necessities Ungere. | Scoatei unitatea (consultate 'Scoaterea grupuluii de infuzare din aparat') de infuzare, clătiți-o sub jet de apăși lăsați-o SSE se usuce. Apoi lubrifiuți piesele mobile (consultate 'Lubrifierea unității de infuzare'). | |
| Aparatul efectuează procedura de autoreglare. Această procedura este pornită automat atunci cănd UTILIZATE aparatul pentru prima data, atunci cănd schimbați tipul de boabe de cafea sau după o lungă perioadă în care nu este Utilizat. | Initial, preparati 5 ceși de cafea pentru a permite aparatului să finalizeze procedura de reglare automata. | |
| Răşnița este reglate la o setare prea grosieră. | Setați răşnița la o setare mai fină. Preparate 2-3 băuturi pentru a putea să simțiți intreaga diferență. | |
| Cafeaua nu este suficient de fierbinte. | Temperatura setată este prea mică. | Setați temperatura la setarea maximă. Pentru a regla temperatura, apăsăti pe pictograma Setări". |
| Ciclul de clătire automată estedezactivat. | Apăsăti pe „Setări" pentru a activa ciclul de clătire automată. Setări". Când este activă această setare, aparatul se inçalzeșteși efectuează un ciclul de clătire automată cănd il porniți. | |
| O ceasață recce reduce temperature băuturii. | Preincălziți ceștile clătindu-le cu apă fierbinte. | |
| Adăugarea de lapse reduce temperature băuturii. | Indifferent dacă adăugăți lapte cald sau rece, incest lucru reduce intotdeauna temperatura cafelei. Preincălziți ceștile clătindu-le cu apă fierbinte. |
Problema Cauza Solutie
| Cafeaua nu iese sae iese foarteInset. | Filtrul de apă AquaClean nu a fost pregătit corespunțăr pentru instalare. | Îndepărtăti filtrul AquaClean și distribuiți puțină apă fierbinte. Dacă acest lucru functționează, filtrul AquaClean nu a fost montat corect. Montăti din nou și activăți filtrul AquaClean, apoi urmați toti pasii din capitolul „Filtru de apă AquaClean". |
| După o perioadă lungă de inactivitate, trebuie să pregărtăti filtrul de apă AquaClean pentru reînceperea適用ări și distribuiți 2-3 ceși de apă fierbinte. | ||
| Filtrul de apă AquaClean este colmatat. | Înlocuți filtrul de apă AquaClean la fiecare 3 luni. Un filtru mai vechi de 3 luni se poate colmata. | |
| Răşnita este reglată la o setare prea și. | Setă răşnita la o setare mai grosieră. Rețineți că acest lucru va afecta gustul cafelei. | |
| Unitatea de infuzare este murdară. | Scoateți unitatea de infuzare și clătți-o sub robinet (consultă 'Curățarea unități de infuzare sub jet de apă'). | |
| Distribuitorul de cafea este murdar. | Curăți gura de distribuire a cafelei și orificiile acesteia cu o solție de curățare pentru conducute tau un ac. | |
| Compartmentului pentru cafea pre-măcinăță este colmatat | Opriți aparatul și demontați unitatea de infuzare. Deschideți capacul compartmentului pentru cafea pre-măcinăță și introduciți coada lingurii în acosta. Mșcati coada în sus și în jos pânăcade toță cafeua blocă (Fig. 28). | |
| Circuitul aparatului este blocat cu calcar. | Detarți aparatul cu detartrant Philips. Detarți Întotdeauna atunci căn aparatul va solicitate acest lucru. | |
| Laptele nu se spumează. LatteGo este asamblat incorrect. Asigurați-vă că recipientul pentru lapse este asamblat corect pe cadrul LatteGo ("clic") (consultă 'Asamblarea dispositivului LatteGo'). | ||
| Recipientul pentru lapse și/sau cadrul LatteGo sunt murdare. | Dezasamblăți LatteGo și clătți ambele PIESE sub jet de apă sau curăța-i-le în mașina de spălat vase. | |
| Tipul de lapse適用at nu este adecovat pentru spumare. | Tipurile de lapse diferite determină cantităi și calităi diferite de spumă. Am testat următoarele tipuri de lapse care oferă rezultate bune la spumare: lapse semi-degresat sau lapse de vacă integrali și lapse fără lactoză. | |
Problema Cauza Solutie
| Din partea inferioară a recipientului pentru lapse LatteGo se scurge lapte. | Cadrlul și recipientul pentru lapse nu sunt asamblate corect. | Introduceți mai înță partea superioară a recipientului pentru lapse sub càrligul din partea superioară a cadrului. Apoi, apăsăti Înapoi partea inferioară a recipientului pentru lapte. Atunci cănd se blochează pe poziție se aude un clic. |
| Recipientul pentru lapse și/sau cadrul LatteGo sunt murdare. | Dezasamblăl LatteGo și clătiș ambele piese sub jet de apă sau curățați-leîn mașina de spălat vase. | |
| Aparatul pare să prezinte scurgeri. | Aparatul folosește apă pentru a clăti circuitul intern și unitatea de infuzare. Apa curge prin sistemul intern directîn tava de scurgere. Acest lucre este normal. | Goliți zilnic tava de scurgereând indicatorul roșu „tavă de scurgere plină" ese la iveală prin capacul tăvii de scurgere. Suggestie:ășeți o ceauță sub gura de distribuire pentru a colecta apă de clătire și pentru a reduce cantitatea de apă din tava de scurgere. |
| Tava de scurgere este prea plină și a curs pe afară, de aceea aparatul pare să prezinte scurgeri. | Goliți zilnic tava de scurgereând indicatorul roșu „tavă de scurgere plină" ese la iveală prin capacul tăvii de scurgere. | |
| Rezervorul de apă nu este introduus complet, puțină apă se scurge din rezervorul de apă și aerul este aspiratîn aparat. | Asigurăți-vă că rezervorul de apă se aflăîn poziția corectă: scoateți-l și reintroduței-l, Împingând că mai mult posibil. | |
| Unitatea de infuzare este murdară/colmatata. | Clătiș unitatea de infuzare. | |
| Aparatul nu este așezat pe o suprațață ortonolă. | Aşezatui aparatul pe o suprațață ortonolă, astfel încât tava de scurgere nu se vară și indicatorul „tavă de scurgere plină" funționează corect. | |
| Nu pot activa filtrul de apă AquaClean și aparatul solicită efectuarea procedurii de detartrare. | Filtrul nu a fost montat sau Înlocuit la timp după ce ecranul a afșat mementoul AquaClean. Aceastaînseamnă că aparatul nu mai este lipsit complet de calcar. | Detartrăi mai înță aparatul, apoi instalăi filtrul de apă AquaClean. |
| Noul filtru de apă nu se potriveste. | AtiÎncercat și montați un filtru de apă diferit de AquaClean Philips. | Doar filtrul de apă AquaClean Philips se potrivesteîn aparat. |
| Garnitura de cauciuc de pe filtrul de apă AquaClean nu este fixată pe poziție. | Amplasăi la loc garnitura de cauciuc pe filtrul de apă AquaClean. | |
| Aparatul emite un zgomot puternic. | Este normal ca aparatul dvs. și emittă puțin zgomotîn timpul utilizării. | Dacă aparatulîncepe și emittă alt tip de zgomote, curățați unitatea de preparare și lubrifiți-o (consultăți' 'Lubrifierea unității de infuzare!). |
Problema Cauza Solutie
| Filtrul de apă AquaClean nu a fost pregătit corespunțător și în aparat se trage acum aer. | Scoateți filtrul de apă AquaClean din rezervorul de apă și pregătiți-l în mod adecovat pentru適用are îniate de a-l pune înapoi. Consultați capitului „Filtru de apă AquaClean" pentru instrucțiuni pas cu pas. | |
| Rezervorul de apă nu este introdus complet și în aparat se trage acum aer. | Asigurați-vă că rezervorul de apă se află în poziția corectă: scoateți-l și reintroduceți-l, impingând că mai mult posibil. |
Specifications tehnice
Producătorul ɪsī rezerva dreptul de a imbunătăti specificațiile tehnice ale produsului. Toate cantitățile presetate sunt aproximative.
Descriere Valoare
| Dimensiuni (l x帽子 x a) 246 x 377 x 434 mm |
| Greutate 7.5 - 8 kg |
| Lungime cablu de alimentare 1200 mm |
| Rezervor de apă 1,8 l |
| Capacitatea compartmentului pentru cafea boabe 275 g |
| Capacitatea recipientului pentru cafea măcinataă 12 portții de zaț |
| Capacitate LatteGo (recipient pentru lapste) 250 ml |
| Înălțime gură de scurgere ajustabilă 88-145 mm |
| Tensiune nominală - Putere nominală - Alimentare Consultați eticheta de date de pe interiorul ușiței de service (Fig. A11) |
Permbajtja
Pemblcdhje e makines (fig. A) 329
Paneli kontrollit 329
Hyrje 330
Péppara pédorimit tí pare 331
Pergatitja e pijeve 332
Personalizimi i pijeve 334
Rregullimi i cilesimeve t'makinës 335
Heqja dhe vendosja e grupit te pergatijes 336
Pastrimi dhe mirembajtja 337
Filtri ujit "AquaClean" 339
Procedura e pastrimit te cmsirsit (30 min.) 340
Porositja e aksesoreve 341
Diagnostikimi 341
Specifikimet teknike 347
Permbledhje e makines (fig. A)
A1 Paneli i kontrollit A10 Dera e servisit