PHILIPS 8000 Series EP8757 - Espressor de cafea

8000 Series EP8757 - Espressor de cafea PHILIPS - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului 8000 Series EP8757 PHILIPS în format PDF.

📄 577 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice PHILIPS 8000 Series EP8757 - page 317
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre 8000 Series EP8757 PHILIPS

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Espressor de cafea în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 8000 Series EP8757 - PHILIPS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 8000 Series EP8757 mărcii PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZARE 8000 Series EP8757 PHILIPS

Prezentarea generală a aparatului (Fig. A) 316

Panou de comandă (Fig. C) 317

Introducere 317

Înainte de prima utilizare 318

Filtru de apă AquaClean 319

Prepararea băuturilor 320

Personalizarea băuturilor 322

Crearea unui profil 323

Reglarea setărilor aparatului 323

Mentenanța unității de infuzare 324

Curățare și întreținere 325

Procedura de detartrare 326

Specificații tehnice 334

Prezentarea generală a aparatului (Fig. A)

A1 Panou de comandă A10 Uşă de serviciu

A2 Suport pentru ceașcă A11 Etichetă de date cu numărul tipului

A3 Compartiment pentru cafea premăcinată A12 Rezervor de apă

A4 Capacul compartimentului pentru cafea boabe A13 Duză de apă caldă

A6 Mufă pentru cablul de alimentare A15 Panou frontal al compartimentului pentru zaț

A7 Buton de setare a râşnirii A16 Capac tavă de scurgere

A8 Compartiment pentru cafea boabe A17 Tavă de scurgere

A9 Unitate de infuzare A18 Indicator „tavă de scurgere plină”

Accesorii

A19 Cablu de alimentare A22 Bandă de testare a durității apei

A20 Filtru de apă AquaClean A23 Sistem LatteGo Pro de lapte fierbinte

A21 Măsură A24 Sistem LatteGo Pro de lapte rece

Panou de comandă (Fig. C)

Consultați figura C pentru o prezentare generală a tuturor butoanelor și pictogramelor. Mai jos găsiți descrierea.

C1 Pornire-Oprire C2 Meniu C3 Categorii de băuturi

C4 Pictograma Wi-Fi C5 Asistent barista

Introducere

Felicitări pentru achiziționarea unui espressor complet automat Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistența oferită de noi, înregistrați-vă produsul la www.home.id.

Citiți cu atenție broșură separată cu informații referitoare la siguranță înainte de a utiliza pentru prima oară aparatul și păstrați-o pentru consultare ulterioară.

i Apăsați pe capacul tăvii de scurgere (A16) pentru a vă asigura că este montat corect în tava de scurgere (A17).

Înainte de prima utilizare, clătiți cu apă fierbinte toate accesoriiile detașabile destinate să intre în contact cu apa sau laptele. Porniți aparatul și urmați instrucțiunile afişate pentru a-l configura. Pentru a vă ajuta să începeti și să vă bucurați pe deplin de espressorul dvs., Philips vă oferă asistență în diferite moduri.

1 Ghidul de inițiere rapidă cu instrucțiuni de utilizare bazate pe imagini și informații cu privire la curățare și întreținere.
2 Broşura de siguranță separată cu instrucțiuni pentru utilizarea sigură a aparatului.
3 Pentru asistență online (acest manual de utilizare extins, întrebări frecvente, videoclipuri etc.), scanați codul QR de pe coperta acestei broșuri pentru a descărca aplicația HomeID sau vizitați www.home.id/support.

i Acest aparat a fost testat cu cafea. Deși a fost curățat cu atenție, este posibil să fi rămas câteva reziduuri de cafea. Cu toate acestea, vă garantăm că aparatul este complet nou.

Aparatul reglează automat cantitatea de cafea măcinată utilizată pentru a prepara cea mai gustoasă cafea. Mai întâi, ar trebui să preparați 5 cafele pentru a permite aparatului să finalizeze reglarea automată.

i Atunci când aparatul termină prepararea, acesta se oprește automat după un timp implicit de 15 minute pentru a economisi energie.

Înainte de prima utilizare

Configurarea aparatului

PHILIPS 8000 Series EP8757 - Configurarea aparatului - 1

Asamblarea dispozitivului LatteGo Pro

PHILIPS 8000 Series EP8757 - Asamblarea dispozitivului LatteGo Pro - 1

Setarea durității apei

Pentru cea mai bună experiență legată de cafea, utilizați apă proaspătă. Pentru cel mai bun gust al cafelei și pentru longevitatea aparatului, nu umpleți rezervorul de apă cu apă demineralizată, distilată sau minerală.
Vă recomandăm să reglați setarea pentru duritatea apei la nivelul din regiunea dvs., pentru performanțe optime și o durată mai lungă de viață a aparatului. Acest lucru previne, de asemenea, necesitatea detartrării aparatului prea des. Setarea implicită de duritate a apei este 4 pătrățele roșii: apă dură.

Utilizați banda de testare a durității apei furnizată în cutie pentru a determina duritatea apei din regiunea dvs.:

1 Scufundați banda testului pentru duritatea apei sau mențineți-o sub jet de apă timp de 1 secundă (Fig. 1).
2 Aşteptați 1 minut (Fig. 2).
3 Derulați pentru a selecta nivelul de duritate al apei. Numărul de pătrățele roșii de pe ecran trebuie să corespundă numărului de pătrățele roșii de pe banda de testare.
4 Confirmați.

i Puteți reseta duritatea apei ulterior din Meniu, atingând „Setările aparatului” și derulând pentru a selecta „Duritatea apei”.

Conectarea aparatului la aplicația HomeID

i Asigurati-vă că ați conectat aparatul la o rețea Wi-Fi de reședință de 2,4 GHz.

1 Descărcați aplicația Philips HomeID.

- Scanați codul QR de pe capac sau din Ghidul de inițiere rapidă, sau căutați Philips HomeID în Magazinul Google Play (Android) sau în App Store (iOS).

2 Adăugați aparatul dvs.

  • Deschideti aplicația HomeID pe smartphone și urmați instrucțiunile până când vedeți „Adăugați aparatul
  • Selectați espressorul.

3 Asociați prin Wi-Fi.

  • Asigurati-vă că ați activat conexiunea Wi-Fi de pe smartphone.
  • Urmati paşii din aplicatie pentru a finaliza configurarea.

După conectare, deveniți proprietarul aparatului. Puteți partaja accesul cu alte persoane, invitându-le prin intermediul aplicatiei.

Vă recomandăm să descărcați aplicația HomeID și să vă adăugați aparatul în aplicație de îndată ce l-ați configurat pentru prima dată. Acest lucru vă permite să vă bucurați de cea mai bună experiență legată de cafea, cum ar fi:

  • caracteristica de asistent barista, pentru a primi recomandări personalizate și pentru a vă ajuta să potriviti cafeaua după gustul dvs., să alegeți boabele potrivite, să explorați băuturi noi și multe altele
  • personalizarea și prepararea băuturilor de la distanță
  • setarea unui cronometru pentru activarea aparatului
  • accesarea a peste 75 de rețete pe bază de cafea
  • utilizarea asistentului Alexa, dacă este disponibil în țara dvs., pentru a porni aparatul și a prepara
  • personalizarea suplimentară a profilului dvs.
  • obținerea accesului la serviciul de asistență pentru clienti
  • primirea celor mai recente actualizări

Filtru de apă AquaClean

Aparatul dvs. este compatibil cu AquaClean. Puteți plasa filtrul de apă AquaClean în rezervorul de apă pentru a păstra gustul cafelei. De asemenea, diminuează necesitatea detartrării prin reducerea acumulărilor de calcar din aparat. Puteți achiziționa un filtru de apă AquaClean de la magazinul dvs. local*, de la centrele de asistență autorizate sau online la https://www.home-appliances.philips/parts-accessories.

i *Disponibilitatea variază în funcție de țară.

Activarea filtrului de apă AquaClean (5 min.)

i Aparatul nu detectează automat că un filtru a fost amplasat în rezervorul de apă. Prin urmare, trebuie să activați fiecare filtru de apă AquaClean nou pe care îl instalați, prin intermediul meniului „Întreținere”.

Atunci când aparatul încetează să mai afişeze mesajul de activare a filtrului, puteți în continuare să activați un filtru de apă AquaClean, dar va trebui să detartrați mai întâi aparatul.

i Aparatul trebuie să fie complet lipsit de calcar înainte de a începe să utilizați filtrul de apă AquaClean.

Înainte de a activa filtrul de apă AquaClean, trebuie să-I pregătiți așa cum este descris pe ecran.

1 Din Meniu, atingeti „Întreținere” și „Elimină calcarul”.
2 Atingeti „AquaClean“, atingeti „Instalare“ și urmati paşii de pe ecran.
i înmuiați filtrul în apă. În caz contrar, în aparat este posibil să fie tras aer în loc de apă, fapt care generează un zgomot puternic și împiedică aparatul să prepare cafeaua.

Înlocuirea filtrului de apă AquaClean (5 min.)

După ce prin filtru curg 95 de litri de apă, filtrul încetează să mai funcționeze. Aparatul vă va reaminti să înlocuiti filtrul. Dacă nu înlocuiti filtrul la timp, trebuie să detartrați aparatul.

1 Scoateți filtrul de apă AquaClean vechi.
2 Montați un filtru nou și activați-l după cum se descrie în capitolul „Activarea filtrului de apă AquaClean (5 min.)”.

i Vă recomandăm să înlocuiți filtrul de apă AquaClean la interval de cel puțin 3 luni, chiar dacă aparatul nu a indicat încă necesitatea înlocuirii.

Prepararea băuturilor

Paşi generali

1 Porniți aparatul și urmați instrucțiunile de pe ecran (Fig. 3).
2 Umpleți rezervorul de apă cu apă (Fig. 4) rece proaspătă și compartimentul pentru cafea boabe cu boabe proaspete (Fig. 5).
3 Aşezati o ceaşcă sub distribuitorul de cafea reglabil (Fig. 6).

Utilizați apa din rezervorul de apă timp de 1 – 2 zile. Dacă aparatul nu este utilizat timp de 3 zile sau mai mult, goliți rezervorul de apă, clătiți-l bine și umpleți-l cu apă potabilă proaspătă înainte de a prepara orice băutură.

Prepararea cafelei cu boabe de cafea

1 Pentru a prepara o cafea, atingeti o categorie și selectați o băutură.

- Acum, puteți potrivi băutura după gustul dvs. folosind pictograma Personalizare

2 Apăsați pictograma de redare 100 rice moment pentru a începe prepararea băuturii selectate.
3 Pentru a opri distribuirea băuturii înainte ca aparatul să finalizeze procesul, atingeți pictograma Stop ☐.

Nu utilizati boabe de cafea caramelizate sau cu arome pentru a evita deteriorarea cafetierei.

Prepararea băuturilor pe bază de lapte cu LatteGo Pro

Sistemele LatteGo Pro de lapte fierbinte și lapte rece sunt alcătuite dintr-un recipient pentru lapte, un cadru și capac de depozitare. Pentru a evita scurgerile, asigurați-vă că recipientul pentru lapte și cadrul sunt asamblate corespunzător, înainte să umpleți recipientul pentru lapte.

1 Pentru a asambla dispozitivul LatteGo Pro, introduceți mai întâi partea superioară a recipientului pentru lapte sub cârligul din partea superioară a cadrului (Fig. 7). Apoi, apăsați înapoi partea inferioară a recipientului pentru lapte. Atunci când se blochează pe poziție se aude un clic (Fig. 8).
i Asigurați-vă că recipientul pentru lapte și cadrul sunt curate înainte să le conectați.
2 Înclinați ușor aparatul LatteGo Pro și așezați-I pe distribuitorul de apă fierbinte (Fig. 9). Apoi, apăsați înapoi până se blochează pe poziție (Fig. 10).
3 Umpleți recipientul pentru lapte cu lapte. Nu-l umpleți dincolo de indicația pentru nivelul maxim (Fig. 11).
Utilizați mereu lapte de la frigider pentru rezultate optime.
4 Aşezati o cească pe tava de scurgere, sub LatteGo Pro și duza de cafea reglabilă.

5 Atingeți o categorie și selectați o băutură.

- Acum, puteți potrivi băutura folosind pictograma Personalizare

6 Atingeti pictograma de redare

  • Pentru a opri distribuirea laptelui înainte ca aparatul să distribuie cantitatea presetată, atingeți pictograma de ignorare
  • Pentru a opri distribuirea băuturii complete înainte ca aparatul să finalizeze procesul, atingeți pictograma Stop ☐

Sistemul LatteGo Pro de lapte rece este cea mai bună alegere pentru băuturile reci, împreună cu laptele complet degresat.

Prepararea băuturilor reci

Băuturile reci sunt preparate în câteva minute, fără căldură. Vă veți bucura de o cafea fină, dulce și mai puțin acidă.

i Vă recomandăm să umpleți rezervorul de apă cu apă rece proaspătă înainte de a prepara orice băutură rece.

Prepararea băuturilor cu gheata

Băuturile cu gheată sunt preparate la o temperatură mai scăzută și cu o viteză mai mică, de aceea aroma este puțin mai dulce și mai acidulată.

Adăugați cuburi de gheată pentru un rezultat mai răcoritor.
Combinati cu lapte spumat rece pentru cea mai bună experientă a gustului desăvârșit.

Funcții speciale

ExtraShot

i Atunci când ați selectat funcția ExtraShot, puteți prepara o singură cafea în momentul respectiv.

Aparatul vă oferă posibilitatea de a adăuga o doză suplimentară de Ristretto la băuturile pe bază de cafea și lapte, de exemplu, atunci când doriți o cafea mai puternică.

1 Aşezati o ceaşcă sub duza de cafea reglabilă.
2 Selectați o băutură derulând și atingând ecranul.
3 Atingeti pictograma Personalizare de pe ecran.
4 Atingeți pictograma ExtraShot și atingeți pictograma de redare păturu a începe prepararea băuturii.
5 Pentru a opri prepararea băuturii înainte ca aparatul să finalizeze procesul, atingeti pictograma Stop ☐.

Cafea premăcinată

i Atunci când ați selectat funcția Premăc., puteți prepara o singură cafea în momentul respectiv.
i Nu încărcați niciodată mai mult de o măsură dozatoare de cafea premăcinată. Vă recomandăm să utilizați măsura dozatoare furnizată și cafeaua măcinată fin care se utilizează pentru espresso.

Puteți alege să utilizați cafea premăcinată în loc de boabe, de exemplu, dacă preferați o varietate diferită de cafea sau cafea decofeinizată.

1 Deschideți capacul compartimentului de cafea premăcinată și turnați o măsură rasă de cafea premăcinată în acesta (Fig. 12). Închideți apoi capacul.

2 Selectați o băutură derulând și atingând ecranul.
3 Atingeti pictograma Personalizare de pe ecran.
4 Atingeți pictograma pentru cafea premăcinată și atingeți pictograma de redare pentru a începe prepararea băuturii.
5 Pentru a opri distribuirea cafelei înainte ca aparatul să finalizeze procesul, atingeti pictograma Stop ☐.

Asistent barista

Pentru a beneficia pe deplin de această caracteristică și pentru a obține cea mai bună experiență, asigurați-vă că ați conectat espressorul la aplicația HomeID.

Asistentul barista este ghidul dvs. personal pentru cafea, care vă ajută să vă bucurati la maximum de fiecare cească prin intermediul setărilor personalizate, sfaturilor de la experti și recomandărilor privind boabele de cafea, inclusiv:

  • ajustarea setârilor în funcție de boabele dvs. de cafea
  • evaluarea și revizuirea băuturilor
  • sugestii cu privire la boabele de cafea
  • furnizarea informațiilor privind setările de râșnire
  • oferirea de sfaturi și recomandări
  • sugerarea rețetelor dedicate

1 Deschideti aplicația HomeID pe telefon.

2 Atingeți pictograma pop-up barista Ⓧ pentru a începe să interacționați cu asistentul barista și să vă personalizați experiența legată de cafea.

Asistentul barista vă ajută să obțineți cel mai bun gust de la boabele de cafea prin reglarea automată a setărilor aparatului în funcție de tipul de boabe și de nivelul de prăjire pe care îl utilizați.

1 Apăsați butonul pentru asistentul barista de pe aparat.
2 Atingeti „Începe” și urmati întrebările ghidate de la asistentul barista.
3 Selectați tipul de boabe. Puteți alege între 100% Arabica și un amestec de Arabica/Robusta.
4 Selectați nivelul de prăjire al boabelor dintre ușoară, medie și intensă.
5 Atingeti „Aj. acum”. Setările de preparare sunt optimize automat.
- Savurați următoarea cafea.

i Puteți pur și simplu să apăsați din nou pe butonul pentru asistentul barista ⑨atunci când schimbați boabele de cafea.

Distribuirea apei fierbinti

i Apa fierbinte nu poate distribuită prin intermediul aplicatiei.

1 Scoateți LatteGo Pro, dacă este atașat.
2 Amplasați ceașca sub gura de scurgere pentru apa caldă
3 Atingeți „Apă fierbinte”.
4 Reglati cantitatea și temperatura folosind pictograma Personalizare.
5 Atingeți pictograma de redare ▶. Apa fierbinte este distribuită din distribuitorul de apă fierbinte (Fig. 13).
6 Pentru a opri distribuirea apei fierbinți înainte ca aparatul să finalizeze procesul, atingeți pictograma Stop ☐

Personalizarea băuturilor

Aparatul vă permite să reglați setările unei băuturi în funcție de preferințele dvs.

1 Selectați o băutură derulând și atingând ecranul.
2 Atingeti pictograma Personalizare de pe ecran.
3 Reglați setările în funcție de băutura selectată: volumul, intensitatea și temperatura, dacă sunt disponibile.

i Setările reglabile depind de băutura selectată.

Crearea unui profil

1 Pe ecranul de pornire, atingeti „Profil +”.
2 Derulati profilurile disponibile și selectați culoarea.
3 Atingeti pictograma pentru a continua.
4 Derulați și selectați până la 8 băuturi preferate.
5 Atingeți o băutură preferată.
6 Atingeti pictograma pentru a continua.

- Acum că profilul dvs. este creat, îl puteți edita din nou oricând doriți.

i în cazul în care nu selectați niciun profil, puteți personaliza în continuare setările în funcție de preferințele dvs., dar rețetele pe care le preparați nu vor fi stocate.

Reglarea setărilor aparatului

Reglarea setărilor răşniței

Prin reglarea răşniței, vă puteți personaliza cafeaua pentru a se potrivi perfect preferințelor dvs.

- Nivelul 1-6 (Fig. 14)

  • Setare de măcinare mai fină
  • Cea mai bună setare dacă vă place un gust mai puternic și mai intens
  • Ideal pentru băuturi scurte sau rețete tradiționale pe bază de lapte, cum ar fi Espresso, Ristretto și Cappuccino

- Nivelul 7-12 (Fig. 15)

  • Setare de măcinare mai grosieră
  • Cea mai bună setare dacă vă place un gust mai slab și mai acidulat
  • Ideal pentru băuturi lungi, cum ar fi Cafea, Cafea cu gheata și Băutură rece

Pentru informații suplimentare, accesati www.home.id.

Aparatul este configurat pentru a obține cel mai bun gust din boabele de cafea. De aceea, vă recomandăm să nu reglați setarea de rășnire decât după ce ați preparat 100-150 de cești (aprox. 1 lună de utilizare).

i Puteți regla setările rășniței numai atunci când aparatul rășnește boabele de cafea. Trebuie să preparați 2 până la 3 băuturi înainte de a simți întreaga diferență.
Nu rotiți butonul de setare a rășniței mai mult de o treaptă o dată, pentru a preveni deteriorarea acesteia.

1 Aşezati o cească sub distribuitorul de cafea reglabil.
2 Deschideti capacul compartimentului pentru cafea boabe.
3 Selectați o băutură de pe panoul de comandă și atingeti pictograma de redare.
4 În momentul în care rășnița începe să rășnească, împingeți în jos butonul de setare al acesteia și rotiți-l către stânga sau către dreapta (Fig. 16).

Reglarea celorlalte setări ale aparatului

Atingând pictograma Setările aparatului, puteți regla următoarele setări ale aparatului:

  • Duritatea apei: selectați între 5 niveluri, în funcție de duritatea apei în regiunea dvs.
  • Timp până la standby: selectați 15, 30, 60 sau 180 min
  • Luminozitatea afișajului: selectați redusă, medie sau ridicată
  • Iluminare afișaj: selectați „Pornit permanent” sau „Estompare după 3 minute”
  • Lumină cană: selectați „Întotdeauna oprit”, „Întotdeauna pornit”, „Întotdeauna estompat” sau „Pornită în timpul preparării”
  • Limbă
  • Sunet: activati sau dezactivati semnalul sonor al aparatului
  • Unit. de măsură: selectați ml. sau oz.
  • Clătire: activați sau dezactivați un ciclu de clătire automat la pornirea aparatului
  • Ecran de pornire: Selectați „Afișare prezentare generală băuturi” sau „Afișare ultimul profil utilizat”
  • Mod Eco: activați sau dezactivați reglarea automată a setărilor la cea mai eficientă opțiune din punct de vedere energetic
  • Setări din fabrică: resetați aparatul la setările implicite

Restaurarea setărilor din fabrică

Aparatul vă oferă posibilitatea de a reveni în orice moment la setările din fabrică.

1 În Meniu, atingeti „Setările aparatului” și „Setări din fabrică”.
2 Atingeti „Resetare" și confirmați.

- Setările sunt acum în curs de restaurare.

i Toate setările următoare ale aparatului vor fi restaurate, cu excepția statisticilor: duritatea apei, timpul în așteptare, luminozitatea afișajului, iluminarea afișajului, lumina pentru cană, limba, sunetul, unitățile de măsură, clătirea, ecranul de pornire, modul eco.
i în plus, se vor pierde datele de conectare Wi-Fi stocate și asocierea cu contul HomeID.

Mentenanța unității de infuzare

Vizitați www.home.id/support pentru instrucțiuni video detaliate despre cum să demontați, să introduceți și să curățați unitatea de infuzare.

Scoaterea grupului de infuzare din aparat

1 Scoateți rezervorul de apă și deschideți ușița de service (Fig. 17).
2 Deblocați unitatea de infuzare deplasând mânerul galben spre dreapta (Fig. 18).
3 Glisați grupul de infuzare din aparat (Fig. 19).

Introducerea unității de infuzare la loc

1 Glisați unitatea de infuzare înapoi până când se fixează pe poziție cu un clic în poziție (Fig. 20).
2 Blocați unitatea de infuzare deplasând mânerul galben spre stânga (Fig. 21).
3 Închideți ușița de service și introduceti rezervorul de apă înapoi în aparat.

Curățare și întreținere

Curățarea și întreținerea regulate mențin aparatul dvs. în condiție perfectă de funcționare și asigură aroma cafelei pentru un timp îndelungat, cu un flux constant de cafea.

Consultați tabelul de mai jos pentru a afla în detaliu când și cum să curățați toate piesele detașabile ale aparatului. Puteți afla informații mai detaliate și instrucțiuni video pe www.home.id/support. Consultați figura B pentru o prezentare generală a pieselor care pot fi curățate în mașina de spălat vase.

Piese detaşabile Când se curăță Cum se curăță

Unitate de infuzare Săptămânal Scoateți grupul de infuzare din aparat. Clătiți-lsub jet de apă (consultați „Curățarea unității deinfuzare sub jet de apă”).
Unitate de infuzare în fiecare lună Curățați unitatea de infuzare cu tableta deîndepărtare a uleiului de cafea Philips(consultați „Curățarea unității de infuzare cutablete de îndepărtare a uleiului de cafea”).
Compartimentpentru cafeapre-măcinatăVerificați săptămânalcompartimentul de cafeapremăcinată pentru a vedea dacăs-a colmatat.Scoateți aparatul din priză și demontațiunitatea de infuzare. Deschideți capaculcompartimentului pentru cafea premăcinată șiintroduceți coada lingurii în acesta. Mișcațicoada în sus și în jos până cade toată cafeauamăcinată blocată (Fig. 22). Accesațiwww.home.id/supportpentru instrucțiunivideo detaliate.
Compartiment de zaț Goliți compartimentul de zațcând vă solicită aparatul. Curățați-l săptămânal.Scoateți compartimentul de zaț în timp ceaparatul este pornit. Clătiți-l sub jet de apă cupuțin lichid de spălat vasele sau curățați-o înmașina de spălat vase.Panoul frontal alcompartimentului de zaț (Fig. A15) nu poatefi introdus în mașina de spălat vase.
Tavă de scurgere Goliți zilnic tava de scurgereatunci când indicatorul roșu „tavăde scurgere plină” apare prin tavade scurgere (Fig. 23). Curățați săptămânal tava de scurgere.Scoateți tava de scurgere (Fig. 24) și clătiți-ousub jet de apă cu puțin lichid de spălat vaselesau curățați-o în mașina de spălat vase.Panoulfrontal al compartimentului de zaț (Fig.A15) nu poate fi introdus în mașina despălat vase.
LatteGo Pro După fiecare utilizare Curățați LatteGo Pro atașat la aparat folosindprogramul „Curățare LatteGo Pro” (consultați„Curățarea LatteGo Pro”). Scoateți-l din aparat(Fig. 25) și clătiți-l sub jet de apă sau curățați-lîn mașina de spălat vase.
Rezervor de apă înainte de fiecare reumplere Clătiți rezervorul de apă sub jet de apă înaintede a-l umple din nou cu apă proaspătă.
Partea frontală aaparatuluiSăptămânal Curățați cu o lavetă neabrazivă.

Curățarea unității de infuzare

Curățarea regulată a unității de infuzare previne colmatarea circuitelor interne cu reziduuri de cafea. Vizitați www.home.id/support pentru instrucțiuni video despre cum să demontați, să introduceți și să curățați unitatea de infuzare.

Curățarea unității de infuzare sub jet de apă

1 Scoateți unitatea de infuzare.
2 Clătiți bine unitatea de infuzare cu apă și îndepărtați orice reziduuri de cafea rămase pe clapeta unității de infuzare (Fig. 26).
3 Introduceti unitatea de infuzare înapoi în aparat (Fig. 20).

i Nu uscati unitatea de infuzare cu o cârpă uscată, pentru a evita acumularea fibrelor în interiorul acesteia.

Curățarea unității de infuzare cu tablete de îndepărtare a uleiului de cafea

Pentru a curăța unitatea de infuzare, vă recomandăm să utilizati tablete de îndepărtare a uleiului de cafea Philips, dacă sunt disponibile în țara dvs.

1 În Meniu, atingeti „Întreținere” și „Eliminare ulei cafea”.
2 Urmați paşii de pe ecran.

- Atingeti pictograma de redare

Curățarea LatteGo Pro

Curățarea rapidă a LatteGo Pro

1 Asigurati-vă că dispozitivul LatteGo Pro este atașat corect la aparat.
2 Amplasați ceașca sub gura de scurgere pentru apa caldă
3 În Meniu, atingeti „Întreținere” și „Curăță LatteGo Pro”.
4 Atingeți „Start” și urmați paşii de pe ecran.

- LatteGo Pro va distribui jeturi mici de apă fierbinte.

5 Depozitați în frigider dispozitivul LatteGo Pro cu laptele rămas.

Curățarea completă a LatteGo Pro

1 Scoateți LatteGo Pro din aparat.
2 Vărsați tot laptele rămas.
3 Apăsați butonul de eliberare și scoateți recipientul de lapte al LatteGo Pro pe care doriți să îl curățați (Fig. 27).
4 Curățați toate piesele în mașina de spălat sau sub jet de apă călduță cu puțin detergent lichid.

Procedura de detartrare

Pentru a curăța și detartra aparatul, vă recomandăm să utilizați produsele de întreținere Philips, dacă sunt disponibile în țara dvs. Nu utilizați în nicio situație detartrant pe bază de acid sulfuric, acid clorhidric, acid sulfamic sau acid acetic (oțet) deoarece acesta poate deteriora circuitul de apă din aparatul dvs. și nu dizolvă calcarul în mod corespunzător. De asemenea, neîndepărtarea calcarului din aparat va duce la pierderea garanției. Puteți cumpăra soluția de detartrare Philips din magazinul online, la adresa https://www.home-appliances.philips/parts-accessories.

Aparatul vă va notifica în momentul în care este necesară detartrarea acestuia.

1 Din Meniu, atingeti „Întreținere” și „Elimină calcarul”.
2 Atingeti „Detartrare” și urmați paşii de pe ecran.

Sugestie: Utilizarea filtrului AquaClean reduce frecventa detartrării!

Ce e de făcut în cazul în care procedura de detartrare este întreruptă

i Puteți părăsi procedura de detartrare apăsând lung pe butonul de pornire-oprire de pe panoul de comandă.

Dacă procedura de detartrare este întreruptă înainte de a se fi finalizat, efectuați următorii pași:

1 Goliți rezervorul de apă și clătiți-l temeinic.
2 Umpleți rezervorul de apă cu apă curată până la nivelul de detartrare/curățare și porniți din nou aparatul.
3 Înainte de a infuza băuturi, efectuați un ciclu de clătire manual.
- Distribuiti o jumătate de rezervor de apă fierbinte selectând în mod repetat funcția de apă fierbinte.
- Preparați mai multe cești de cafea premăcinată fără a adăuga cafea măcinată.

i Dacă procedura de detartrare nu este finalizată, aparatul va necesita efectuarea unei alte proceduri de detartrare cât mai curând posibil.

Pentru a curăța și detartra aparatul, vă sfătuim să utilizați produsele de întreținere Philips, cum ar fi soluția de detartrare, filtrul de apă AquaClean și tabletele de îndepărtare a uleiului de cafea, dacă sunt disponibile în țara dvs. Aceste produse pot fi achiziționate de la magazinul dvs. local, de la centrele de asistență autorizate sau online la https://www.home-appliances.philips/parts-accessories. Pentru a găsi o listă completă de piese de schimb online, introducți numărul de model al aparatului dvs. Puteți găsi numărul modelului în partea interioară a ușiței de service (Fig. A11).

i Filtrele Brita nu sunt compatibile cu acest aparat.

Depanare

Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului. Dacă nu puteți rezolva problema, contactați Centrul de asistență pentru clienți din țara dvs. sau accesați www.home.id/support pentru instrucțiuni video și o listă completă de întrebări frecvente.

Pictograme avertismente

Avertisement Solutie

PHILIPS 8000 Series EP8757 - Avertisement Solutie - 1

Apare ecranul „Adaugă apă”.

  • Rezervorul de apă este aproape gol. Umpleți rezervorul de apă cu apă curată până la nivelul maxim.
  • Rezervorul de apă nu este în poziție. Puneti rezervorul de apă la loc.

PHILIPS 8000 Series EP8757 - Avertisement Solutie - 2

Apare ecranul „Adaugă boabe”.

- Umpleți compartimentul pentru boabe cu boabe de cafea.

Avertisement Solutie

PHILIPS 8000 Series EP8757 - Avertisement Solutie - 3Apare ecranul „Golește rezervorul de zaț”.- Recipientul pentru cafea măcinată este plin. Scoateți și goliți întotdeauna compartimentul de zaț în timp ce aparatul este pornit. Așteptați 5 secunde înainte de a-l remonta.
PHILIPS 8000 Series EP8757 - Avertisement Solutie - 4Apare ecranul „Introduceți unitatea de infuzare”.- Unitatea de infuzare nu este pe poziție sau nu este amplasată corect. Scoateți unitatea de infuzare pentru a vă asigura că este fixată pe poziție. Consultați capitolul „Scoaterea și introducerea unității de infuzare” pentru instrucțiuni pas cu pas.

Coduri de eroare

Regăsiți mai jos o listă de coduri de eroare care prezintă probleme pe care le puteți rezolva dvs. Instrucțiunile video sunt disponibile la www.home.id/support. Dacă apare un alt cod de eroare, vă rugăm să contactați Centrul național de asistență clienți Philips. Pentru detalii referitoare la contact, consultați broșura de garanție.

Cod de eroare Problemă Solutie posibilă

01 Pâlnia pentru cafea este colmatată.Opriți aparatul și scoateți ștecherul din priză. Scoateți unitatea de infuzare. Apoi, desfaceți capacul compartimentului pentru cafea premăcinată și introduceți coada lingurii (Fig. 22). Mișcați coada în sus și în jos până cade toată cafeaua măcinată blocată. Vizitațiwww.home.id/supportpentru instrucțiuni video detaliate.
03 Unitatea de infuzare este murdară.Clătiți unitatea de infuzare cu apă de la robinet și lăsați-o să se usuce la aer sau uscați-o cu o cârpă moale și umedă. Consultați capitolul „Curățarea unității de preparare” sau vizitațiwww.home.id/supportpentru instrucțiuni video detaliate.
04 Unitatea de infuzare nu este poziționată corect.Scoateți unitatea de infuzare și reintroduceți-o. Asigurați-vă că poziția cârligului de fixare a unității de infuzare este corectă înainte de a o introduce. Consultați capitolul „Reintroducerea unității de infuzare” sau accesățiwww.home.id/supportpentru instrucțiuni video detaliate.
05 Există aer în circuitul de apă.Reporniți aparatul prin oprirea și pornirea din nou a acestuia. Dacă aceasta funcționează, distribuiți 2-3 cești de apă fierbinte.Detartrați aparatul dacă nu ați făcut-o de o perioadă mai lungă de timp.
05 Filtrul de apă AquaClean nu este instalat corect sau este înfundat.Scoateți filtrul și reîncercați să preparați o cafea. Dacă acest lucru funcționează, introduceți filtrul înapoi în rezervorul de apă în modul corect. Dacă tot nu funcționează, filtrul poate fi înfundat și trebuie schimbat.
11 Aparatul trebuie să se acomodeze cu temperatura camereiAcordați o anumită perioadă de timp pentru ca aparatul să se acomodeze de la temperatura de transport/exteriorără la temperatura camerei. Opriți aparatul timp de 30 de minute și reporniți-l. Dacă acest lucru nu funcționează, contactați centrul de asistență pentru clienți din țara dvs.

Cod de eroare Problemă Solutie posibilă

14 Aparatul s-a supraîncălzit.Opriți aparatul și reporniți-l după 30 de minute.
19 Aparatul nu este conectat în mod adecvat la priză.Asigurați-vă că fișa mică a cablului de alimentare este conectată corect la priza de pe spatele aparatului. Dacă acest lucru nu funcționează, contactați centrul de asistență pentru clienți din țara dvs.

Tabel depanare

Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului. Instrucțiuni video și o listă completă de întrebări frecvente sunt disponibile la www.home.id/support. Dacă nu puteți rezolva problema, contactați Centrul național de asistență clienti. Pentru detalii referitoare la contact, consultați broșura de garanție.

Problemă Cauză Solutie

În interiorul cafetierei noi există reziduuri de cafea.Acest aparat a fost testat cu cafea.Deși a fost curățat cu atenție, este posibil să fi rămas câteva reziduuri de cafea. Cu toate acestea, aparatul este complet nou.
Capacul tăvii de scurgere nu se potrivește.Aparatul nu este așezat pe o suprafață plată și/sau tava de scurgere nu este introdusă corect.Așezați întotdeauna aparatul pe o suprafață plată și stabilă și asigurați-vă că capacul tăvii de picurare (A16) se potrivește corect pe tava de picurare (A17), apăsându-l.
Tava de scurgere se umple repede sau există permanent o anumită cantitate de apă în tava de scurgere.Acest lucru este normal. Aparatul folosește apă pentru a clăti circuitul intern și unitatea de infuzare. O anumită cantitate de apă curge prin sistemul intern direct în tava de scurgere.Goliți zilnic tava de scurgere când indicatorul roșu „tavă de scurgere plină” apare prin capacul tăvii de scurgere. Sugestie: așezați o ceașcă sub gura de distribuire pentru a colecta apa de clătire care iese din aceasta.
Ecranul „Golește rezervorul de zaț” rămâne aprins.Ați golit compartimentul de zaț în timp ce ați oprit aparatul sau l-ați așezat la loc prea repede.Goliți rezervorul de zaț în timp ce aparatul este pornit. Scoateți compartimentul de zaț, așteptați cel puțin 5 secunde, apoi așezați-l la loc.
Aparatul îmi solicită să golesc compartimentul de zaț chiar dacă acesta nu este plin.Aparatul nu a resetat contorul la ultima golire a compartimentului de zaț.Așteptați aproximativ 5 secunde atunci când așezați la loc compartimentul de zaț. În acest mod, contorul de zaț va fi resetat la zero și numărul de portii de zaț este contorizat corect.
Goliți rezervorul de zaț în timp ce aparatul este pornit. În cazul în care goliți compartimentul de zaț cu aparatul oprit, contorul de zaț nu se va reseta.

Problemă Cauză Solutie

Compartimentul de zaț este prea plin și ecranul „Golește rezervorul de zaț” nu apare.Ați scos tava de scurgere fără să goliți compartimentul de zaț.Atunci când scoateți tava de scurgere, goliți și compartimentul de zaț, chiar dacă acesta conține numai puțin zaț. În acest mod, contorul de porții de zaț este resetat la zero și numărul de porții de zaț este contorizat corect.
Nu puteți să scoateți unitatea de infuzare.Unitatea de infuzare nu se află în poziția corectă.Resetați aparatul astfel: închideți ușița de service și montați la loc rezervorul de apă. Opriți și reporniți aparatul. Încercați din nou să scoateți unitatea de infuzare. Consultați capitolul „Scoaterea și introducerea unității de infuzare” pentru instrucțiuni pas cu pas.
Nu puteți să introduceți unitatea de infuzare.Unitatea de infuzare nu se află în poziția corectă.Lăsați unitatea de infuzare afară și resetați aparatul în următorul mod: închideți ușița de service și montați la loc rezervorul de apă. Opriți aparatul și scoateți ștecherul din priză. Așteptați 30 de secunde, conectați aparatul la priză și porniți-l. Apoi, încercați din nou să reintroduceți unitatea de infuzare în aparat. Consultați capitolul „Scoaterea și introducerea unității de infuzare” pentru instrucțiuni pas cu pas.
Cafeaua este apoasă. Unitatea de infuzare este murdară.Scoateți unitatea de infuzare, clătiți-o sub jet de apă și lăsați-o să se usuce.
Aparatul efectuează procedura de autoreglare. Această procedură pornește automat atunci când utilizați aparatul pentru prima dată, atunci când schimbați tipul de boabe de cafea sau după o lungă perioadă de neutilizare.Inițial, preparați 5 cești de cafea pentru a permite aparatului să finalizeze procedura de reglare automată.
Setarea de măcinare este prea grosieră.Reglați rășnița la o setare mai fină (Fig. 16). Preparați 2-3 băuturi pentru a putea să percepeți cu adevărat diferența (consultați „Reglarea setărilor rășniței”).
Cafeaua nu este suficient de fierbinte.Temperatura setată este prea mică.Reglați temperatura pentru băutura dorită folosind pictograma Personalizare
Ciclul de clătire automată este dezactivat.Activați ciclul de clătire automată în Setări. Aparatul se va încălzi și va efectua un ciclu de clătire automată atunci când îl porniți.
O ceașcă rece reduce temperatura cafelei.Preîncălziți ceștile clătindu-le cu apă fierbinte.

Problemă Cauză Solutie

Adăugarea laptelui reduce temperatura cafelei.Indiferent dacă adăugați lapte cald sau rece, acest lucru reduce întotdeauna temperatura cafelei. Preîncălziți ceștile clătindu-le cu apă fierbinte.
Cafeaua nu iese sau iese foarte încet.Filtrul de apă AquaClean nu este pregătit corespunzător pentru instalare.Îndepărtați filtrul și distribuiți puțină apă fierbinte. Dacă acest lucru funcționează, filtrul nu a fost instalat corect. Reinstalați și activați filtrul, apoi urmați toți pașii din capitolul „Filtru de apă AquaClean”.
După o perioadă lungă de neutilizare, pregătiți filtrul pentru reînceperea utilizării și distribuiți 2-3 cești de apă fierbinte.
Filtrul de apă AquaClean este colmatat.Înlocuiți filtrul la fiecare 3 luni sau la recomandarea aparatului.
Setarea de măcinare este prea fină.Reglați rășnița la o setare mai grosieră (Fig. 16). Rețineți că acest lucru va afecta gustul cafelei (consultați „Reglarea setărilor rășniței”). Preparați 2-3 băuturi pentru a putea să percepeți cu adevărat diferența.
Unitatea de infuzare este murdară.Scoateți unitatea de infuzare și clătiți-o sub robinet (consultați „Curățarea unității de infuzare sub jet de apă”).
Distribuitorul de cafea reglabileste murdar.Curățați distribuitorul de cafea reglabil și orificiile acestuia cu o soluție de curățare pentru conducte sau un ac.
Compartimentului pentru cafea premăcinată este colmatat.Scoateți unitatea de infuzare. Deschideți capacul compartimentului pentru cafea premăcinată și introduceți coada lingurii în acesta (Fig. 22). Mișcați coada în sus și în jos până cade toată cafeaua măcinată blocată. Așezați unitatea de infuzare la loc și blocați-o în poziție. Reporniți aparatul.
Circuitul aparatului este blocat cu calcar.Detartrați aparatul cu detartrant Philips atunci când aparatul vă solicită acest lucru.
Laptele nu se spumează. LatteGo Pro este asamblat incorrect.Asigurați-vă că recipientul pentru lapte este asamblat corect pe cadrul LatteGo Pro (auziți un clic).
Recipientul pentru lapte și/sau cadrul LatteGo Pro este murdar/sunt murdare.Dezasamblați LatteGo Pro și clătiți ambele piese sub jet de apă sau curățați-le în mașina de spălat vase.

Problemă Cauză Solutie

Tipul de lapte utilizat nu este adecvat pentru spumare.Tipurile de lapte diferite determină cantități și calități diferite de spumă. Utilizați tipurile de lapteBaristapentru cele mai bune rezultate.- Pentru cel mai bun rezultat cu spuma rece, vă recomandăm să utilizați lapte degresat.- Pentru cel mai bun rezultat cu spuma fierbinte, vă recomandăm să utilizați lapte semidegresat.
Din partea inferioară a dispozitivului LatteGo Pro se scurge lapte.Cadrul și recipientul pentru lapte nu sunt asamblate corect.Introduceți partea superioară a recipientului pentru lapte sub cârligul din partea de sus a cadrului și apăsați înapoi partea inferioară a recipientului pentru lapte. Atunci când se blochează pe poziție se aude un clic.
Recipientul pentru lapte și/sau cadrul LatteGo Pro este murdar/sunt murdare.Dezasamblați LatteGo Pro și clătiți ambele piese sub jet de apă sau curățați-le în mașina de spălat vase.
Aparatul pare să prezinte scurgeri.Aparatul folosește apă pentru a clăti circuitul intern și unitatea de infuzare. Apa curve prin sistemul intern direct în tava de scurgere, ceea ce este normal.Goliți zilnic tava de scurgere când indicatorul roșu „tavă de scurgere plină” iese la iveală prin capacul tăvii de scurgere. Sugestie: Așezați o ceașcă sub distribuitorul de cafea reglabil și distribuitorul de apă fierbinte pentru a colecta apa.
Tava de scurgere este prea plină și s-a revărsat.Goliți zilnic tava de scurgere când indicatorul roșu „tavă de scurgere plină” iese la iveală prin capacul tăvii de scurgere (Fig. 24).
Rezervorul de apă nu este introdus complet. Se scurge puțină apă din rezervorul de apă și aerul este aspirat în aparat.Scoateți rezervorul de apă și așezați-l înapoi în poziția corectă.
Unitatea de infuzare este murdară sau înfundată.Clătiți unitatea de infuzare sub jet de apă.
Aparatul nu este așezat pe o suprafață orizontală.Așezați aparatul pe o suprafață orizontală, astfel încât tava de scurgere nu se varsă și indicatorul „tavă de scurgere plină” funcționează corect.
Nu puteți activa filtrul de apă AquaClean și aparatul solicită efectuarea procedurii de detartrare.Nu ați înlocuit filtrul la timp, după ce ecranul a afișat mementoul AquaClean. Aceasta înseamnă că aparatul nu mai este lipsit complet de calcar.Detartrați aparatul și instalați filtrul.

Problemă Cauză Solutie

Noul filtru de apă nu se potrivește.Ați instalat un filtru diferit de filtrul de apă Philips AquaClean.Utilizați numai filtrul de apă Philips AquaClean.
Garnitura de cauciuc de pe filtrul de apă AquaClean nu este fixată pe poziție.Amplasați la loc garnitura de cauciuc pe filtru.
Aparatul emite un zgomot puternic.Este normal ca aparatul dvs. să emită puțin zgomot în timpul utilizării.Dacă aparatul începe să emită alt tip de zgomote, curățați unitatea de infuzare.
Filtrul de apă AquaClean nu este pregătit corespunzător și aerul este aspirat în aparat.Scoateți filtrul de apă din rezervorul de apă și pregătiți-l în mod adecvat pentru utilizare înainte de a-l așeza la loc.Consultați capitolul „Filtru de apă AquaClean” pentru instrucțiuni pas cu pas.
Rezervorul de apă nu este introdus complet și în aparat se trage acum aer.Scoateți rezervorul de apă și așezați-l înapoi în poziția corectă.
Aparatul nu se poate conecta la Wi-Fi în timpul configurării inițiale.Aparatul și routerul Wi-Fi nu se află în raza de detectare reciprocă.Asigurați-vă că aparatul și routerul Wi-Fi se află în raza de detectare reciprocă sau utilizați un repetor Wi-Fi.
Routerul Wi-Fi nu funcționează corect.Asigurați-vă că routerul Wi-Fi funcționează corect și este conectat la internet.
Routerul la care încearcă să se conecteze aparatul este în banda de 5 GHz.Rețelele de 5 GHz nu sunt acceptate. Prin urmare, asigurați-vă că routerul dvs. acceptă două benzi: de 5 GHz și 2,4 GHz.
Aparatul întâmpină probleme de conectare.Routerul Wi-Fi nu funcționează corect.Asigurați-vă că routerul dvs. Wi-Fi funcționează corect și este conectat la internet.
Conectivitatea Wi-Fi este întreruptă de interferențe electromagnetice sau de altă natură.Reduceți interferențele prin îndepărtarea sau oprirea celorlalte dispozitive.
Conexiunea la Cloud Verificați indicatorul Wi-Fi de pe aparat.Dacă acesta este stins sau clipește rapid, accesăți Setările aparatului >Setări conexe >Wi-Fi și atingeți „Rețea uitată” pentru a reseta. Apoi, reconectați aparatul folosind aplicația HomeID.
Aparatul nu se poate conecta la Wi-Fi după schimbarea furnizorului de internet sau a routerului.Noile setări ale routerului nu sunt compatibile cu aparatul.Verificați dacă acceptă rețeaua Wi-Fi de 2,4 GHz.

Problemă Cauză Solutie

Aparatul este asociat în continuare la rețeaua Wi-Fi anterioară și nu poate să recunoască noul router.Resetați rețeaua Wi-Fi: Accesați Setările aparatului > Setări conexe > Wi-Fi și atingeți „Rețea uitată”. Reconectați aparatul folosind aplicația HomeID.
Ceilalți utilizatori nu pot controla aparatul prin intermediul aplicației.Nu ați primit sau acceptat o invitație de partajare de la proprietarul aparatului.Asigurați-vă că ați primit și acceptat o invitație de partajare de la proprietarul aparatului.
Ceilalți utilizatori nu mai pot controla aparatul prin intermediul aplicației.Proprietarul aparatului a eliminat aparatul din contul aplicației HomeID.Deschideți aplicația HomeID și urmați procesul de asociere din „Adăugați aparatul”. După asociere, utilizatorul devine noul proprietar al aparatului și poate invita din nou alte persoane.
Aplicația nu funcționează.Problemă temporară cu telefonul sau aplicația HomeID.Închideți și reporniți aplicația HomeID sau telefonul. Asigurați-vă că instalați cea mai recentă versiune a aplicației HomeID (verificați dacă există actualizări în App Store sau Google Play). Goliți memoria cache a telefonului (Setări > HomeID > Golire memorie cache). Dacă este necesar, dezinstalați și reinstalați aplicația HomeID.

Verificarea stării indicatorului Wi-Fi Stare Semnificatie

Stins Aparatul nu este conectat la Wi-Fi.
Clipește lent Aparatul se asociază cu routerul.
Aprins Aparatul este conectat la Wi-Fi.
Clipește rapid Eroare de conexiune Wi-Fi.

Specificatii tehnice

Producătorul își rezervă dreptul de a îmbunătăți specificațiile tehnice ale produsului. Toate cantitățile presetate sunt aproximative.

Descriere Valoare

Dimensiuni (l x î x a) 251 x 389 x 452 mm
Greutate 8.5 – 9 kg
Lungime cablu de alimentare 800–1200 mm
Rezervor de apă 1,9 l
Capacitatea compartimentului pentru cafea boabe 275 g
Capacitatea recipientului pentru cafea măcinată până la 12 portii

Capacitate LatteGo Pro 250 ml

Înălțime distribuitor de cafea reglabil 88–145 mm

Tensiune nominală - Putere nominală - Alimentare Consultați eticheta cu date de pe interiorul ușiței de service (Fig. A11)

Përmbajtja

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : PHILIPS

Model : 8000 Series EP8757

Categorie : Espressor de cafea