8000 Series EP8757 - Kavos aparatas PHILIPS - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai 8000 Series EP8757 PHILIPS PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie 8000 Series EP8757 PHILIPS
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Kavos aparatas PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją 8000 Series EP8757 - PHILIPS ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. 8000 Series EP8757 prekės ženklo PHILIPS.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 8000 Series EP8757 PHILIPS
Aparato apžvalga (A pav.) 200
Valdymo skydelis (C pav.) 201
Ivadas 201
Prieš naudojant pirmą kartą 202
„AquaClean“ vandens filtras 203
Gérimų virimas 204
Gérimų suasmeninimas 206
Profilio kūrimas 207
Aparato nustatymų reguliavimas 207
Virimo grupės išėmimas ir įstatymas 208
Valymas ir priežiūra 208
Kalkių šalinimo procedūra 210
Priedų užsakymas 211
Trikčių diagnostika ir šalinimas 211
Techninės specifikacijos 218
Aparato apžvalga (A pav.)
A1 Valdymo pultas A10 Priežiūros durelės
A2 Puodelio laikiklis A11 Duomenų etiketė su serijos numeriu
A3 Iš anksto sumaltos kavos skyrius A12 Vandens talpa
A4 Kavos pupelių talpos dangtelis A13 Karšto vandens pylimo snapelis
A5 Reguliuojamas kavos snapelis A14 Kavos tirščių talpykla
A6 Maitinimo laido lizdas A15 Kavos tirščių talpyklos priekinis dangtelis
A7 Malimo nustatymo ratukas A16 Nuvarvėjimo padėklo dangtis
A8 Kavos pupelių talpa A17 Nuvarvėjimo padėklas
A9 Virimo grupė A18 Nuvarvėjimo padėklo prisipildymo indikatorius
Priedai
A19 Maitinimo laidas A22 Vandens kietumo testo juostelè
A20 „AquaClean“ vandens filtras A23 „LatteGo Pro“ karšto pieno sistema
A21 Dozavimo kaušelis A24 „LatteGo Pro“ šalto pieno sistema
Valdymo skydelis (C pav.)
C paveiksle pateikta visų mygtukų ir piktogramų apžvalga. Žemiau pateikiamas aprašymas.
C1 Jjungimas / išjungimas C2 Meniu C3 Gėrimų kategorijos
C4 „Wi-Fi“ piktograma C5 Baristos pagalbininkas
Ivadas
Sveikiname nusipirkus visiškai automatinį „Philips“ kavos virimo aparatą! Kad išnaudotumėte visus mūsų siūlomo palaikymo privalumus, savo gaminį užregistruokite adresu www.home.id.
Prieš naudodami aparatą pirmą kartą atidžiai perskaitykite atskirą saugos bukletą ir išsaugokite jį ateičiai.
i Ísitikinkite, kad nulašėjimo padėklo dangtis (A16) tinkamai įstatytas į nulašėjimo padėklą (A17), tiesiog jį paspausdami.
Prieš pirmą kartą naudodami, karštu vandeniu išplaukite visus nuimamus priedus, kurie gali liestis su vandeniu arba pienu. Kad nustatytumėte aparatą, jjunkite jo maitinimą ir vykdykite rodomus nurodymus. Kad galėtumėte lengvai pradėti naudotis ir išnaudoti visas savo aparato galimybes, „Philips” siūlo įvairias pagalbos priemones.
1 Greito paleidimo vadovas su paveikslėliais pagrįstomis naudojimo instrukcijomis ir informacija apie valymą bei priežiūrą.
2 Atskirą saugos bukletą su aparato naudojimo saugiu būdu instrukcijomis.
3 Norėdami gauti pagalbą internetu (šį išplėstinį naudotojo vadovą, dažnai užduodamus klausimus, vaizdo įrašus ir kt.), nuskaitykite QR kodą, esantį ant šios brošiūros viršelio, kad atsisiųstumėte „HomeID“ programėlę, arba apsilankykite www.home.id/support.
i Šis aparatas buvo išbandytas naudojant kavą. Nors jis buvo kruopščiai išvalytas, jame gali būti šiek tiek kavos likučių. Tačiau mes garantuojame, kad aparatas visiškai naujas.
Aparatas automatiškai sureguliuoja sumaltos kavos kiekį, kuris naudojamas geriausio skonio kavai paruošti. Iš pradžių turite išvirti kavos 5 kartus, kad aparatas užbaigtų susireguliavimą.
i Kai aparatas baigia ruošti kavą, jis automatiškai išsijungia po 15 minučių, kad taupytų energiją.
Prieš naudojant pirmą kartą
Aparato nustatymas

„LatteGo Pro“ surinkimas

Vandens kietumo nustatymas
Kad kava būtų kuo skanesnė, naudokite šviežią vandenį. Kad kavos skonis būtų geriausias, o aparatas kuo ilgiau veiktų, j vandens talpą nepilkite demineralizuoto, distiliuoto ar mineralinio vandens.
Vandens kietumo nustatymus patariame sureguliuoti pagal vandens kietumo lygj jūsų regione, kad aparato veikimas būtų optimalus ir jo naudojimo laikas būtų ilgesnis. Dėl to jums taip pat neprireiks šalinti nuovirų iš aparato pernelyg dažnai. Numatytasis vandens kietumo parametras yra 4 raudoni kvadratėliai: kietas vanduo.
Pasinaudokite vandens kietumo testo juostele, tiekiama dėžutėje, kad nustatytumėte vandens kietumą jūsų regione:
1 Imerkite vandens kietumo testo juostelę i vandenj iš vandentiekio čiaupo arba palaikykite ją po vandentiekio čiaupu 1 sekundę (pav. 1).
2 Palaukite 1 minutę (pav. 2).
3 Slinkdami pasirinkite vandens kietumo lygj. Raudonų kvadratėlių skaičius ekrane turi būti lygus raudonų kvadratų testo juostelėje skaičiui.
4 Patvirtinkite.
i Vandens kietumą galėsite vėliau iš naujo nustatyti meniu, palietę „Aparato nustatymai“ ir slinkdami pasirinkę „Vandens kietumas”.
Aparato prijungimas prie „HomeID“ programėlės
i Pasirūpinkite, kad aparatą prijungtumėte prie 2,4 GHz namų „Wi-Fi“ tinklo.
1 Atsisiųskite „Philips HomeID“ programėlę.
- Nuskaitykite ant viršelio arba greito paleidimo vadove pateikiamą QR kodą arba „Google Play“ („Android“) arba „App Store“ („iOS“) parduotuvėje ieškokite „Philips HomeID“.
2 Pridėkite aparata.
- Išmaniajame telefone paleiskite „HomeID“ programėlę ir vykdykite nurodymus, kol pamatysite „Add Appliance“ (Pridėti prietaisą) ⊕
- Pasirinkite savo kavos aparata.
3 Susiekite per „Wi-Fi“.
- Isitikinkite, kad išmaniajame telefone jjungtas „Wi-Fi“ ryšys.
- Vykdydami programėlėje pateikiamus nurodymus užbaikite sąranką.
Prijunge aparatą tapsite jo savininku. Galite bendrinti prieigą su kitais, pakviesdami juos per programėlę.
Rekomenduojame atsisiųsti „HomeID“ programėlę ir joje pridėti aparatą, kai tik pirmą kartą nustatysite aparatą. Tai leidžia jums mégautis geriausiu kavos gėrimu, pavyzdžiui:
- baristos pagalbininko funkcija, leidžiančia gauti asmenines rekomendacijas ir pagalbą pritaikant kavą pagal jūsų skonį, renkantis tinkamas pupeles, atrandant naujus gėrimus ir daug daugiau;
- nuotoliniu būdu pritaikyti ir ruošti gėrimus;
- nustatyti aparato pažadinimo laikmatj;
- naudotis daugiau kaip 75 kavos gérimų receptais;
- jjungti aparatą ir virti kavą naudojantis „Alexa“, jei ši paslauga veikia jūsų šalyje;
- netgi dar labiau asmeniškai pritaikyti savo profilj;
- turėti galimybę kreiptis į pagalbos klientams skyrių;
- gauti naujausios aparatinės programinės įrangos naujinius.
„AquaClean“ vandens filtras
Jūsų aparatas paruoštas naudoti su „AquaClean“. Galite įdėti „AquaClean“ vandens filtrą į vandens talpą, kad išsaugotumėte kavos skonį. Jis taip pat sumažina nuovirų šalinimo poreikį, sumažindamas kalkių nuosėdų susikaupimą jūsų aparate. Galite nusipirkti „AquaClean“ filtrą iš jūsų vietos mažmenininko*, įgaliotuose priežiūros centruose arba internetu, adresu https://www.home-appliances.philips/parts-accessories.
i *Prieinamumas priklauso nuo šalies.
„AquaClean“ vandens filtro aktyvinimas (5 min.)
i Aparatas automatiškai neaptinka, ar j vandens talpą jdėtas filtras. Dėl to kiekvieną naujai įstatytą „AquaClean“ vandens filtrą reikia suaktyvinti naudojantis meniu „Priežiūra“.
Kai aparatas neberodys filtro aktyvavimo pranešimo, „AquaClean“ vandens filtrą vis tiek bus galima suaktyvinti, tačiau prieš tai reikės pašalinti kalkių nuosėdas iš aparato.
i Prieš pradedant naudoti „AquaClean“ vandens filtrą iš aparato reikia pašalinti visas kalkių nuosėdas.
Prieš aktyvindami „AquaClean“ vandens filtrą turite jį paruošti, kaip aprašyta ekrane.
1 Meniu pasirinkite „Priežiūra“ ir „Šalinti kalkių nuosėdas“.
2 Palieskite „AquaClean“, palieskite „ldiegti“ ir atlikite ekrane aprašytus veiksmus.
i Pamirkykite filtrą vandenyje. To nepadarius į aparatą vietoj vandens gali būti įtraukta oro, dėl to sukeliama daug triukšmo ir aparatas negali virti kavos.
„AquaClean“ vandens filtro pakeitimas (5 min.)
95 litrams vandens perėjus per filtrą, filtras nustos veikti. Aparatas jums primins pakeisti filtrą. Jei laiku nepakeisite filtro, turėsite iš aparato pašalinti kalkių nuosėdas.
1 Išimkite seną „AquaClean“ vandens filtra.
2 Idėkite naują filtrą ir jį suaktyvinkite, kaip aprašyta skyriuje „AquaClean“ vandens filtro suaktyvinimas (5 min.)".
i Patariame „AquaClean“ vandens filtrą keisti bent kas 3 mėnesius, net jei aparatas dar nenurodė, kad pakeitimas reikalingas.
Gèrimù virimas
Bendrieji veiksmai
1 Ijunkite aparatą ir vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus (pav. 3).
2 Vandens talpą pripildykite šviežio šalto vandens (pav. 4) ir pripildykite kavos pupelių piltuvą pupelėmis (pav. 5).
3 Puodeli padëkite po reguliuojamu kavos snapeliu (pav. 6).
Vandens talpoje esantį vandenį suvartokite per 1–2 dienas. Jei aparatas nenaudojamas 3 dienas ar ilgiau, prieš ruošdami bet kokius gėrimus ištuštinkite vandens talpą, ją kruopščiai išskalaukite ir pripildykite šviežio geriamojo vandens.
Kavos virimas iš kavos pupelių
1 Norėdami paruošti kava, palieskite kategoriją ir pasirinkite gėrimą.
- Dabar galite pritaikyti gėrimą pagal savo skonį, naudodami pritaikymo piktogramą
2 Norėdami pradėti virti pasirinktą gėrimą, bet kuriuo metu palieskite paleidimo piktogramą.
3 Norėdami sustabdyti gėrimo pylimą prieš aparatui jį užbaigiant, palieskite stabdymo piktogramą ☐.
Nenaudokite karamelizuotų ar aromatizuotų kavos pupelių, kad nesugadintumėte kavos aparato.
Gérimų pieno pagrindu virimas naudojant „LatteGo Pro“
„LatteGo Pro“ karšto ir šalto pieno sistemos sudarytos iš pieno talpyklos, rėmo ir laikymo dangtelio. Kad išvengtumėte pratekėjimo, prieš pildydami pieno talpyklą įsitikinkite, kad rėmas ir pieno talpykla tinkamai surinkti.
1 Norėdami surinkti „LatteGo Pro“, pirmiausia įstatykite pieno talpyklos viršų po kabliuku rėmo viršuje (pav. 7). Tada įspauskite į vietą apatinę pieno talpyklos dalį. Išgirsite spragtelejimą, kai ji užsifiksuos vietoje (pav. 8).
i Isitikinkite, kad pieno talpykla ir rémas švarūs prieš juos sujungdami.
2 Šiek tiek pakreipkite „LatteGo Pro“ ir uždėkite ant karšto vandens išpylimo snapelio (pav. 9). Tada spauskite, kol užsifiksuos vietoje (pav. 10).
3 I pieno talpyklą pripilkite pieno. Nepripildykite daugiau nei didžiausio kiekio žyma (pav. 11).
Kad pasiektumėte optimalų rezultatų, visada naudokite pieną tiesiai iš šaldytuvo.
4 Padėkite puodelį ant nuvarvėjimo padėklo po „LatteGo Pro“ ir reguliuojamu kavos snapeliu.
5 Palieskite kategoriją ir pasirinkite gėrimą.
- Dabar galite reguliuoti gėrimą naudodami pritaikymo piktogramą
6 Palieskite paleidimo piktogramą
- Norėdami sustabdyti pieno pylimą prieš aparatui išpilant iš anksto nustatytą kiekį, palieskite praleidimo piktogramą ⚠️
- Norėdami sustabdyti paruošto gėrimo pylimą prieš aparatui jį užbaigiant, palieskite stabdymo piktogramą
„LatteGo Pro“ šaldymo sistema yra geriausias pasirinkimas šaltiems gėrimams su nugriebtu pienu.
Šaltų gėrimų ruošimas
Šalti gėrimai ruošiami lėtai (kelias minutes), nekaitinant. Mėgausitės švelnia, saldžia ir mažiau rūgščia kava.
i Prieš ruošiant bet kokį šaltą gėrimą rekomenduojame vandens talpą pripildyti šviežio šalto vandens.
Šaltų gėrimų virimas
Gérimai su ledu ruošiami žemesnėje temperatūroje ir lėčiau, todėl jų skonis šiek tiek saldesnis ir rūgštesnis.
İdėkite ledo kubelių, kad gėrimas būtų gaivesnis.
Norėdami geriausio skonio, derinkite su šalta pieno puta.
Specialiosios funkcijos
ExtraShot
i Jei pasirinkote funkcija „ExtraShot“, vienu metu galite išvirti tik vieną kavos gėrimą.
Jūsų aparatas suteikia galimybę i kavos ar pieno gėrimus pridėti papildomą sodriojo espreso dozę, pavyzdžiui, jei norite stipresnės kavos.
1 Puodelj paděkite po reguliuojamu kavos snapeliu.
2 Slinkdami ir paliesdami ekrane pasirinkite gėrimą.
3 Ekrane palieskite pritaikymo piktogramą
4 Kad pradėtumėte ruošti gėrimą, palieskite „ExtraShot“ piktogramą, tada palieskite paleidimo piktogramą.
5 Norėdami sustabdyti gėrimo pylimą prieš aparatui jį užbaigiant, palieskite stabdymo piktogramą Ⓓ.
Malta kava
i Jei pasirinkote maltos kavos funkcija, tuo metu galite ruošti tik vieną kavos gėrimą.
i Niekada nedėkite daugiau nei vieno lygio matavimo šaukštelio maltos kavos. Rekomenduojame naudoti pridėtą matavimo šaukštelį ir smulkiai maltas kavos pupeles, skirtą espreso kavai ruošti.
Galite pasirinkti naudoti iš anksto sumaltą kavą vietoj pupelių, pavyzdžiui, jei jums labiau patinka kita kavos rūšis arba kava be kofeino.
1 Atidarykite iš anksto sumaltos kavos skyriaus dangtelj ir jpilkite vieną matavimo kaušelj iš anksto sumaltos kavos i jj (pav. 12). Tada uždarykite dangtelj.
2 Slinkdami ir paliesdami ekrane pasirinkite gėrimą.
3 Ekrane palieskite pritaikymo piktogramą
4 Kad pradėtumėte ruošti gėrimą, palieskite maltos kavos piktogramą ⚠️, tada palieskite paleidimo piktogramą ▶
5 Norėdami sustabdyti kavos pylimą prieš aparatui ją užbaigiant, palieskite stabdymo piktogramą ☐.
Baristos pagalbininkas
Kad galėtumėte naudotis visomis šios funkcijos teikiamomis galimybėmis ir ruošti geriausius gėrimus, pasirūpinkite, kad kavos aparatas būtų prijungtas prie „HomeID“ programėlės.
Baristos pagalbininkas – tai jūsų asmeninis kavos gidas, padedantis kiekvieną gėrimo puodelį paruošti kuo geriau, pasitelkiant individualiai pritaikytus nustatymus, ekspertų patarimus ir pupelių rekomendacijas, įskaitant:
- kavos pupelių nustatymų koregavimą,
- gėrimų vertinimą ir apžvalgą,
- pupelių pasiūlymus,
- informaciją apie malimo nustatymus,
- patarimus ir gudrybes,
- specialius receptus.
1 Telefone atidarykite „HomeID“ programėlę.
2 Palieskite iššokančią baristos piktogramą Ⓞ, kad pradėtumėte bendrauti su baristos pagalbininku ir pritaikytumėte kavą pagal savo norus.
Baristos pagalbininko funkcija padeda išgauti geriausią kavos pupelių skonį, automatiškai tiksliai sureguliuodama aparato nustatymus pagal jūsų naudojamas pupelių rūšį ir skrudinimo lygį.
1 Paspauskite aparato baristos pagalbininko mygtuką.
2 Palieskite „Pradėti dabar” ir atsakykite į baristos pagalbininko pateikiamus klausimus.
3 Pasirinkite kavos pupelių rūšį. Galite rinktis iš 100 % arabikos arba arabikos ir robustos mišinio.
4 Pasirinkite pupelių skrudinimo lygį: šviesų, vidutinį arba tamsų.
5 Palieskite „Koreguoti dabar“. Ruošimo nustatymai optimizuojami automatiškai.
- Mègaukitės puodeliu kavos.
i Pakeitę kavos pupeles galite tiesiog dar kartą paspausti baristos pagalbininko mygtuką
Karšto vandens išpylimas
i Naudojantis programa negalima pilti karšto vandens.
1 Jei uždėta, nuimkite „LatteGo Pro“.
2 Po karšto vandens snapeliu padėkite puodelį.
3 Palieskite „Karštas vanduo“.
4 Naudodami pritaikymo piktogramą śūreguliuokite kiekį ir temperatūrą.
5 Palieskite paleidimo piktograma ▶. Karštas vanduo pilamas iš karšto vandens snapelio (pav. 13).
6 Norėdami sustabdyti karšto vandens pylimą prieš aparatui užbaigiant, palieskite stabdymo piktogramą.
Gérimų suasmeninimas
Aparatas suteikia jums galimybę savo nuožiūra reguliuoti gėrimo nustatymus.
1 Slinkdami ir paliesdami ekrane pasirinkite gėrimą.
2 Ekrane palieskite pritaikymo piktogramą .
3 Nustatymus koreguokite pagal pasirinkta gërima: tûrî, stipruma ir temperatūra, jei galima.
i Nustatymai, kuriuos galima reguliuoti, priklauso nuo pasirinkto gérimo.
Profilio kūrimas
1 Pagrindiniame lange palieskite „Profilis +“.
2 Slinkite per galimus profilius ir pasirinkite spalvą.
3 Palieskite piktogramą .
4 Slinkite ir pasirinkite iki 8 mėgstamiausių gėrimų.
5 Palieskite pageidaujamą gėrimą.
6 Palieskite piktogramą.
- Dabar jūsų profilis sukurtas, jį galite bet kada redaguoti.
i Jeigu nepasirinksite jokio profilio, nustatymus vis tiek galite sureguliuoti savo nuožiūra, tačiau jūsų ruoštų gėrimų receptai nebus išsaugoti.
Aparato nustatymų reguliavimas
Malūnėlio nustatymo reguliavimas
Reguliuodami malūnėlj galite asmeniškai pritaikyti kavą, kad ji nepriekaištingai atitiktų jūsų skonio pageidavimus.
- 1–6lygis (pav. 14)
- Malama smulkiau.
- Geriausias nustatymas, jei mégstate stipresnę ir kartesnę kava.
- Idealiai tinka mažesnio kiekio gėrimams arba įprastiems pieno pagrindu pagamintiems receptams, pavyzdžiui, espreso, sodriojo espreso ir kapučino kavai.
- 7–12lygis (pav. 15)
- Malama rupiau.
- Geriausias nustatymas, jei mėgstate silpnesnę ir rūgštesnę kava.
- Idealiai tinka didesnio kiekio gėrimams, pavyzdžiui, kavai, kavai su ledu ir šaltai kavai.
Daugiau informacijos pateikiama interneto svetainėje www.home.id.
Aparatas nustatytas, kad gautų geriausią skonį iš jūsų kavos pupelių. Todėl patariame nereguliuoti malimo rupumo, kol nepagaminsite 100–150 puodelių kavos (vid. po 1 mėn. naudojimo).
i Galite reguliuoti malūnėlio nustatymus tik aparatui malant kavos pupeles. Jums reikės išvirti nuo 2 iki 3 gėrimų, kad pajustumėte visą skirtumą.
A Norėdami išvengti malūnėlio pažeidimo, sukite malūnėlio nustatymo rankenėlę ne daugiau kaip per vieną padalą vienu metu.
1 Puodelj padėkite po reguliuojamu kavos snapeliu.
2 Atidarykite kavos pupelių piltuvo dangtelį.
3 Valdymo skydelyje pasirinkite gėrimą ir palieskite paleidimo piktogramą.
4 Kai malūnėlis pradės malti, nuspauskite malūnėlio nustatymo ratuką ir pasukite jį i kairę arba į dešinę (pav. 16).
Kitų aparato nustatymų reguliavimas
Palietę aparato nustatymų piktogramą galite sureguliuoti šiuos aparato nustatymus:
- vandens kietumas: pasirinkite vieną iš 5 lygių, atsižvelgdami į vandens kietumą jūsų regione;
- budėjimo laikas: pasirinkite 15, 30, 60 arba 180 min.;
-
ekrano ryškumas: pasirinkite maža, vidutinj arba didelj;
-
ekrano foninis apšvietimas: pasirinkite „visada jjungta“ arba „pritemdyti po 3 min.“;
- puodelių apšvietimas: pasirinkite „visada išjungta“, „visada jjungta“, „visada pritemdyta“ arba „jjungta ruošiant”;
- Kalba
- garsas: jjunkite arba išjunkite aparato pypsejimo garsą;
- matavimo vienetai: pasirinkite ml. arba oz.;
- skalavimas: suaktyvinkite arba išjunkite automatinio skalavimo ciklą jjungiant aparata;
- pagrindinis langas: pasirinkite „rodyti gėrimų apžvalgą“ arba „rodyti paskutinį naudotą profilį“;
- taupusis režimas: jjunkite arba išjunkite automatinį nustatymų koregavimą, kad būtų kuo taupiau vartojama energija;
- gamykliniai nustatymai: atkuriami numatytieji aparato nustatymai.
Gamyklinių nustatymų atkūrimas
Galite bet kuriuo metu atkurti aparato gamyklinius nustatymus.
1 Meniu pasirinkite „Aparato nustatymai“ ir „Gamykliniai nustatymai“.
2 Palieskite „Atkurti” ir patvirtinkite.
- Dabar nustatymai yra atkuriami.
i Bus atkurti visi šie aparato nustatymai, išskyrus statistiką: vandens kietumas, budėjimo laikas, ekrano ryškumas, ekrano foninis apšvietimas, puodelių apšvietimas, kalba, garsas, matavimo vienetai, skalavimas, pagrindinis langas, taupusis režimas.
i Be to, pradings išsaugoti „Wi-Fi“ prisijungimo duomenys ir susiejimas su „HomeID“ paskyra.
Virimo grupės išėmimas ir įstatymas
Eikite j www.home.id/support išsamias vaizdo įrašo instrukcijas, kaip išimti, įdėti ir išvalyti virimo grupę.
Virimo grupės išėmimas iš aparato
1 Nuimkite vandens talpą ir atidarykite priežiūros dureles (pav. 17).
2 Atfiksuokite virimo grupę, perkeldami geltoną rankenėlę į dešinę (pav. 18).
3 Ištraukite virimo grupę iš aparato (pav. 19).
Virimo grupės įstatymas
1 Istumkite virimo grupę atgal, kol ji spragtelėdama užsifiksuos reikiamoje vietoje (pav. 20).
2 Užfiksuokite virimo grupę, perkeldami geltoną rankenėlę i kaire (pav. 21).
3 Uždarykite priežiūros dureles ir dar kartą jdėkite vandens talpą j aparatą.
Valymas ir priežiūra
Reguliariai valant ir prižiūrint palaikoma geriausia jūsų aparato būklė ir užtikrinama, kad kava ilgai išliks skani, o kavos srautas bus pastovus.
Išsamią informaciją apie taip, kada ir kaip valyti visas nuimamas aparato dalis žr. tolesnėje lentelėje. Išsamesnę informaciją ir vaizdo įrašų su instrukcijomis rasite www.home.id/support. Apžvalga, kurias dalis galima plauti indaplovėje, pateikiama B paveiksle.
Nuimamos dalys Kada valyti Kaip valyti
| Virimo grupė Kas savaitę Išimkite virimo grupę iš aparato. Išskalaukite po vandentiekio čiaupu (žr. „Virimo grupės valymas po vandentiekio čiaupu“). | ||
| Virimo grupė Kas mėnesį Valykite virimo grupę, naudodami „Philips“ kavos aliejaus šalinimo tabletę (žr. „Virimo grupės valymas naudojant tabletes kavos aliejui šalinti“). | ||
| Iš anksto sumaltos kavos skyrius | Tikrinkite iš anksto sumaltos kavos skyrių kas savaitę, ar jis neužkimštas. | Atjunkite aparatą ir išimkite virimo grupę. Atidarykite iš anksto sumaltos kavos skyriaus dangtelį ir įkiškite į jį šaukšto kotą. Judinkite kotą aukštyn ir žemyn, kol užkimšusi malta kava iškris (pav. 22). Eikite jwww.home.id/support ten pateikiamas vaizdo įrašas su išsamiomis instrukcijomis. |
| Kavos tirščių talpykla Ištuštinkite kavos tirščių talpyklą aparatui paraginus. Valykite kas savaitę. | Išimkite kavos tirščių talpyklą aparatui esant jungtam. Skalaukite jį po vandentiekio čiaupu, naudodami šiek tiek plovimo skysčio, arba išplaukite indaplovėje.Kavos tirščių talpyklos priekinį skydelį (A15 pav.) plauti indaplovėje nesaugu. | |
| Nuvarvėjimo padėklas | Ištuštinkite nuvarvėjimo padėklą kasdien arba kai tik raudonas pilno nuvarvėjimo padėklo indikatorius iškyla per nuvarvėjimo padėklą (pav. 23). Valykite nuvarvėjimo padėklą kas savaitę. | Išimkite nuvarvėjimo padėklą (pav. 24) ir išplaukite po vandentiekio čiaupu, naudodami šiek tiek plovimo skysčio, arba išplaukite indaplovėje.Kavos tirščių talpyklos priekinį skydelį (A15 pav.) plauti indaplovėje nesaugu. |
| „LatteGo Pro“ Po kiekvieno naudojimo Išvalykite ant aparato uždėtą „LatteGo Pro“, naudodami programą „Valyti „LatteGo Pro“ (žr. „„LatteGo Pro“ valymas“). Nuimkite ją nuo aparato (pav. 25) ir praskalaukite po čiaupu arba išplaukite indaplovėje. | ||
| Vandens talpa Kaskart prieš pripildydami Prieš jpildami šviežio vandens, vandens talpą išskalaukite po čiaupu. | ||
| Aparato priekis Kas savaitę Valykite nešiurkščia šluoste. | ||
Virimo grupės valymas
Reguliariai valant virimo grupę użkertamas kelias kavos liekanoms użkimšti vidinius kontūrus. Aplankykite www.home.id/support, čia pateikiama palaikymo vaizdo įrašų apie tai, kaip išimti, jdėti ir valyti virimo grupę.
Virimo grupės valymas po vandentiekio čiaupu
1 Nuimkite virimo grupę.
2 Kruopščiai išskalaukite virimo grupę vandeniu ir pašalinkite visus ant jos esančius kavos likučius (pav. 26).
3 Dar kartą jdėkite virimo grupę i aparata (pav. 20).
i Nesausinkite virimo grupę sausu audeklu, kad pluošto nesusikauptų virimo grupės viduje.
Virimo grupės valymas naudojant tabletes kavos aliejui šalinti
Virimo grupę rekomenduojame valyti „Philips“ kavos aliejų šalinimo tabletėmis, jei savo šalyje galite jų jsigyti.
1 Meniu pasirinkite „Priežiūra“ ir „Šalinti kavos aliejus“.
2 Atlikite ekrane pateikiamus veiksmus.
- Palieskite paleidimo piktogramą
„LatteGo Pro“ valymas
Greitas „LatteGo Pro“ valymas
1 Pasirūpinkite, kad „LatteGo Pro“ būtų tinkamai prijungta prie aparato.
2 Po karšto vandens snapeliu padėkite puodelį.
3 Meniu palieskite „Priežiūra“ ir „Valyti „LatteGo Pro“.
4 Palieskite „Pradėti“ ir atlikite ekrane pateikiamus veiksmus.
- Iš „LatteGo Pro“ sistemos ištekės nedidelės čiurkšlės karšto vandens.
5 „LatteGo Pro“ su likusiu pienu laikykite šaldytuve.
Kruopštus „LatteGo Pro“ valymas
1 Nuimkite „LatteGo Pro" nuo aparato.
2 Išpilkite visą likusį pieną.
3 Paspauskite atleidimo mygtuką ir išimkite norimą išvalyti „LatteGo Pro“ pieno talpyklą (pav. 27).
4 Visas dalis išplaukite indaplovėje arba po vandentiekio čiaupu, naudodami šiltą vandenį ir šiek tiek plovimo skysčio.
Kalkių šalinimo procedūra
Aparatui valyti ir nuoviroms šalinti rekomenduojame naudoti „Philips“ priežiūros produktus, jeigu jų galima įsigyti jūsų šalyje. Jokiomis aplinkybėmis nenaudokite nuovirų šalinimo priemonės sieros rūgšties, druskos rūgšties, sulfamo ar acto rūgšties (acto) pagrindu, nes ji gali apgadinti vandens grandinę jūsų aparate ir tinkamai neištirpdyti kalkių nuovirų. Jei nešalinsite nuovirų iš prietaiso, taip pat bus panaikinta jūsų garantija. „Philips“ tirpalo nuoviroms šalinti galite nusipirkti internetinėje parduotuvėje https://www.home-appliances.philips/parts-accessories.
Prireikus iš aparato pašalinti nuoviras, aparate pasirodys pranešimas.
1 Meniu pasirinkite „Priežiūra“ ir „Šalinti kalkių nuosėdas“.
2 Palieskite „Šalinti nuoviras“ ir atlikite ekrane pateikiamus veiksmus.
Patarimas. Naudojant „AquaClean“ filtrą sumažėja poreikis šalinti nuoviras.
Ką daryti, jei kalkių nuosėdų šalinimo procedūra nutraukiama
i Galite baigti nuovirų šalinimo procedūrą, valdymo pulte palaikydami nuspaustą jjungimo ir išjungimo mygtuką.
Jei nuovirų šalinimo procedūra nutraukiama jos nebaigus, atlikite toliau aprašomus veiksmus.
1 Ištuštinkite vandens talpą ir kruopščiai ją išskalaukite.
2 Pripilkite i vandens talpą šviežio vandens iki „Calc / Clean” lygio žymės ir jjunkite aparatą.
3 Prieš virdami bet kokius gėrimus atlikite rankinį skalavimo ciklą.
- Pakartotinai pasirinkdami karšto vandens funkcija išleiskite pusę vandens talpos karšto vandens.
- Nejpyle maltos kavos paruoškite kelis puodelius maltos kavos.
i Jei nuovirų šalinimo procedūra neužbaigiama, reikia kuo greičiau atlikti kitą nuovirų šalinimo iš aparato procedūrą.
Priedų užsakymas
Aparatui valyti ir nukalkinti rekomenduojame naudoti „Philips“ priežiūros produktus, tokius kaip nukalkinimo skystis, „AquaClean“ vandens filtras ir kavos aliejaus šalinimo tabletės, jei tokių yra jūsų šalyje. Šių produktų galima nusipirkti iš jūsų vietos mažmenininko, įgaliotuose priežiūros centruose arba internetu https://www.home-appliances.philips/parts-accessories. Norėdami rasti visą atsarginių dalių sąrašą internete, įveskite savo aparato modelio numerį. Modelio numerį galite rasti priežiūros durelių viduje (A11 pav.).
i „Brita“ filtrai su šiuo aparatu nėra suderinami.
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Šiame skyriuje apibendrintos dažniausios problemos, su kuriomis galite susidurti naudodami aparatą. Jei nepavyksta išspręsti problemos, apsilankykite interneto svetainėje www.home.id/support, kurioje pateikiami pagalbiniai vaizdo įrašai ir atsakymai į dažniausiai užduodamus klausimus.
Įspėjimo piktogramos
Įspėjimas Sprendimas

- Vandens talpa beveik tuščia. Pripilkite j vandens talpą šviežio vandens iki maksimalaus lygio indikacijos.
- Vandens talpa netinkamai jdéta. Idékite atgal vandens talpą.

Ekrano lange pasirodo „lpilkite pupelių“.
- I kavos pupelių talpą pripilkite kavos pupelių.

Ekrano lange pasirodo „Ištuštinkite kavos tirščių talpyklą”.
- Kavos tirščių talpykla pilna. Išimkite ir ištuštinkite kavos tirščių talpyklą aparatui esant jjungtam. Prieš ją vėl įdėdami 5 sekundes palaukite.

- Virimo grupės nėra arba ji neįstatyta tinkamai. Išimkite virimo grupę ir įsitikinkite, kad ji užfiksuota vietoje. Išsamias instrukcijas žr. skyriuje „Virimo grupės išėmimas ir jdėjimas“.
Klaidų kodai
Toliau rasite klaidų kodų sąrašą, jame pateikiamos problemos, kurias galite išspręsti patys. Vaizdo įrašų instrukcijas galite rasti www.home.id/support. Jei parodomas kitoks klaidos kodas, susisiekite su „Philips“ vartotojų aptarnavimo centru jūsų šalyje. Kontaktinius duomenis žr. garantijos lankstinuke.
Klaidos Problema Galimas sprendimas kodas
| 01 Užsikimšęs kavospiltuvėlis. | Aparatą išjunkite ir atjunkite nuo maitinimo tinklo. Išimkite virimo grupę. Tada atidarykite iš anksto sumaltos kavos skyriaus dangtelį ir jkiškite šaukšto kotą (pav. 22). Judinkite kotą aukštyn ir žemyn, kol užkimšusi malta kava iškris. Aplankykitewww.home.id/support ten pateikiamas vaizdo įrašas su išsamiomis instrukcijomis. |
| 03 Virimo grupė nešvari. Praskalaukite virimo grupę vandeniu iš čiaupo ir leiskite jai išdžiūti ore arba nusausinkite minkšta, drėgna šluoste. Žr. skyrių „Virimo grupės valymas“ arba apsilankykitewww.home.id/supportten pateikiamas vaizdo įrašas su išsamiomis instrukcijomis. | |
| 04 Virimo grupės padėtis netinkama. | Išimkite virimo grupę ir ją vėl įstatykite. Prieš įstatydami įsitikinkite, kad virimo grupės padėtis tinkama. Žr. skyrių „Virimo grupės įstatymas“ arba apsilankykite interneto svetainėjewww.home.id/supportten pateikiamas vaizdo įrašas su išsamiomis instrukcijomis. |
| 05 Vandens kontūre yra oro. Paleiskite aparatą iš naujo, jį išjungdami ir vėl įjungdami. Jei tai padeda, išpilkite 2–3 puodelius karšto vandens. Pašalinkite iš aparato nuoviras, jei to nedarėte ilgesnį laiką. | |
| 05 Netinkamai įdėtas arbaužsikimšęs „AquaClean“ vandens filtras. | Išimkite filtrą ir dar kartą bandykite ruošti kavą. Jei tai padeda, filtrą vėl tinkamai įstatykite j vandens talpą. Jei tai vis tiek nepadeda, filtras gali būti užkimštas ir jį reikia pakeisti. |
| 11 Aparatas turi prisitaikyti prie kambario temperatūros. | Šiek tiek palaukite, kol aparatas prisitaikys nuo gabenimo ar lauko temperatūros prie kambario temperatūros. Aparatą išjunkite, palaukite 30 minučių ir vėl įjunkite. Jei tai nepadeda, susisiekite su „Philips“ klientų aptarnavimo centru jūsų šalyje. |
| 14 Aparatas perkaito. Išjunkite aparatą ir vėl jį įjunkite po 30 minučių. | |
| 19 Aparatas nejjungtas į elektros tinklą. | Įsitikinkite, kad maitinimo laido mažasis kištukas tinkamai įstatytas į lizdą aparato nugarėlėje. Jei tai nepadeda, susisiekite su „Philips“ klientų aptarnavimo centru jūsų šalyje. |
Trikčių šalinimo lentelė
Šiame skyriuje apibendrintos dažniausios problemos, su kuriomis galite susidurti naudodami aparata.
Palaikymo vaizdo įrašus ir visą dažnai užduodamų klausimų sąrašą žr. www.home.id/support. Jei negalite išspręsti problemos, kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centra. Kontaktinius duomenis žr. garantijos lankstinuke.
Problema Priežastis Sprendimas
| Naujajame kavos virimo aparate yra kavos likučių. | Šis aparatas buvo išbandytas naudojant kavą. | Nors jis buvo kruopščiai išvalytas, jame gali būti šiek tiek kavos likučių. Tačiau mes garantuojame, kad aparatas yra visiškai naujas. |
Problema Priežastis Sprendimas
| Nepavyksta tinkamai įstatyti nulašėjimo padėklo dangčio. | Įrenginys stovi ant nelygaus paviršiaus ir (arba) nulašėjimo padėklas jdėtas netinkamai. | Visada laikykite įrenginį ant lygaus bei stabilaus paviršiaus ir įsitikinkite, kad nulašėjimo padėklo dangtis (A16) tinkamai užsifiksavo lašėjimo padėkle (A17), tiesiog jį paspausdami. |
| Nuvarvėjimo padėklas greitai prisipildo arba jame visada yra šiek tiek vandens. | Tai normalu. Aparatas naudoja vandenį vidiniam kontūrui ir virimo grupei skalauti. Šiek tiek vandens teka per vidinę sistemą tiesiai į nuvarvėjimo padėklą. | Ištuštinkite nuvarvėjimo padėklą kasdien arba iškart, kai per nuvarvėjimo padėklo dangtelį iškyla raudonas pilno nuvarvėjimo padėklo indikatorius.Patarimas. padėkite puodelį po išleidimo snapeliu, kad surinktumėte iš jo ištekantį skalavimo vandenį. |
| Teberodomas ekrano langas „Ištuštinkite kavos tirščių talpyklą”. | Kavos tirščių talpyklą ištuštinite išjungę aparatą arba ją per greitai vėl jdėjote. | Kavos tirščių talpyklą tuštinkite, kai aparatas jjungtas. Išimkite kavos tirščių talpyklą, bent 5 sekundes palaukite ir vėl jdėkite. |
| Aparatas ragina ištuštinti kavos tirščių talpyklą net talpyklai esant neužpildytai. | Paskutinį kartą ištuštinus kavos tirščių talpyklą iš naujo nenustatomas aparato skaitiklis. | Palaukite apie 5 sekundes prieš atgal jdėdami kavos tirščių talpyklą. Šitaip kavos tirščių skaitiklis bus nustatytas į nulį ir bus tinkamai skaičiuojami kavos tirščių briketai. |
| Kavos tirščių talpyklą tuštinkite, kai aparatas jjungtas. Jei kavos tirščių talpyklą ištuštinate išjungę aparatą, kavos tirščių skaitiklis neatkuriamas. | ||
| Kavos tirščių talpykla perpildyta, o ekrano langas „Ištuštinkite kavos tirščių talpyklą” nerodomas. | Pašalinote nulašėjimo padėklą neištuštine kavos tirščių talpos. | Kai išimate nuvarvėjimo padėklą,ištuštinkite kavos tirščių talpyklą, net jei joje yra nedaug kavos tirščių. Šitaip kavos tirščių briketų skaitiklis bus nustatytas į nulį ir jie bus tinkamai skaičiuojami. |
| Nejmanoma išimti virimo grupės. | Virimo grupės padėtis netinkama. | Atkurkite aparatą taip: uždarykite priežiūros dureles ir atgal jdėkite vandens talpą. Išjunkite ir vėl jjunkite aparatą. Dar kartą bandykite išimti virimo grupę.Išsamias instrukcijas žr. skyriuje „Virimo grupės išėmimas ir jdėjimas“. |
| Nejmanoma jdėti virimo grupės. | Virimo grupės padėtis netinkama. | Nejdėję virimo grupės šiuo būdu iš naujo nustatykite aparatą: uždarykite priežiūros dureles ir atgal jdėkite vandens talpą.Aparatą išjunkite ir atjunkite. 30 sekundžių palaukite, vėl prijunkite aparatą prie elektros tinklo ir jjunkite. Tai padarę dar kartą pamėginkite jdėti virimo grupę į aparatą. Išsamias instrukcijas žr. skyriuje „Virimo grupės išėmimas ir jdėjimas“. |
| Kava kaip vanduo. Virimo grupė nešvari. Išimkite virimo grupę, išskalaukite ją po vandentiekio čiaupu ir palikite išdžiūti. | ||
Problema Priežastis Sprendimas
| Aparatas atlieka susireguliavimo procedūrą. Ši procedūra pradedama automatiškai, kai aparatą naudojate pirmą kartą, kai pakeičiate kavos pupelių rūšį arba ilgai nenaudojus. | Iš pradžių išvirkite 5 puodelius kavos, kad aparatas užbaigtų susireguliavimo procedūrą. | |
| Nustatytas pernelyg rupus malimas. | Nustatykite smulkesnio malimo nustatymą (pav. 16). Paruoškite 2 arba 3 gėrimus, kad pajustumėte visą skirtumą (žr. „Malūnėlio nustatymo reguliavimas“). | |
| Kava nepakankamai karšta. | Nustatyta per žema temperatūra. | Koreguokite pageidaujamo gėrimo temperatūrą, naudodami pritaikymo piktogramą |
| Automatinis skalavimo ciklas pasyvintas. | Nustatymų srityje suaktyvinkite automatinio skalavimo ciklą. Ijungtas aparatas įkais ir atliks automatinį skalavimo ciklą. | |
| Šaltas puodelis sumažina kavos temperatūrą. | Pašildykite puodelius, skalaudami juos karštu vandeniu. | |
| Įpylus pieno sumažėja kavos temperatūra. | Nepriklausomai nuo to, ar įpilate karšto ar šalto pieno, visada sumažėja kavos temperatūra. Pašildykite puodelius, skalaudami juos karštu vandeniu. | |
| Kava neišteka arba išteka lėtai. | „AquaClean“ vandens filtras netinkamai paruoštas įdėti. | Išimkite filtrą ir išleiskite šiek tiek karšto vandens. Jei tai padeda, vadinasi, buvo netinkamai įdėtas filtras. Iš naujo įdėkite bei suaktyvinkite filtrą ir atlikite visus skyriuje „AquaClean“ vandens filtras“ aprašytus veiksmus. |
| Jei aparato ilgai nenaudojote, filtrą vėl paruoškite naudoti ir išleiskite 2–3 puodelius karšto vandens. | ||
| „AquaClean“ vandens filtras užkimštas. | Filtrą keiskite kas 3 mėnesius arba aparate pasirodžius atitinkamam pranešimui. | |
| Nustatytas pernelyg smulkus malimas. | Nustatykite rupesnio malimo nustatymą (pav. 16). Žinokite, kad tai paveiks kavos skonį (žr. „Malūnėlio nustatymo reguliavimas“). Pagaminkite 2 arba 3 gėrimus, kad pajustumėte skirtumą. | |
| Virimo grupė nešvari. Išimkite virimo grupę ir išskalaukite po | vandentiekio čiaupu (žr. „Virimo grupės valymas po vandentiekio čiaupu“). | |
| Reguliujamas išleidimo snapelis nešvarus. | Išvalykite reguliuojamą išleidimo snapelį ir jo kiaurymes vamzdžių valikliu arba adata. | |
Problema Priežastis Sprendimas
| Iš anksto sumaltos kavos skyrius užkimštas. | Išimkite virimo grupę. Atidarykite iš anksto sumaltos kavos skyriaus dangtelį ir jkiškite į jį šaukšto kotą (pav. 22). Judinkite kotą aukštyn ir žemyn, kol užkimšusi malta kava iškris. Vėl įdėkite ir užfiksuokite virimo grupę. Iš naujo ijunkite įrenginį. | |
| Aparato kontūrą užkimšo kalkių nuosėdos. | Aparate pasirodžius atitinkamam pranešimui, pašalinkite nuoviras naudodami „Philips“ nuovirų šalinimo priemonę. | |
| Pienas neputoja. „LatteGo Pro“ netinkamai surinkta. | Pasirūpinkite, kad pieno talpykla būtų tinkamai prijungta prie „LatteGo Pro“ rėmo (pasigirdo spragtelėjimas). | |
| Nešvari pieno talpykla ir (arba) „LatteGo Pro“ rėmas. | Išardykite „LatteGo Pro“ ir abi dalis išskalaukite po čiaupu arba išplaukite indaplovėje. | |
| Naudojamo pieno rūšis netinka putoms daryti. | Iš skirtingų rūšių pieno gaunamas skirtingas putų tūris ir skirtinga putų kokybė. Naudokite Barista pieno rūšį, kad gautumėte geriausius rezultatus.- Plakant šaltą pieną rekomenduojama naudoti nugriebtą pieną.- Plakant karštą pieną rekomenduojama naudoti pusiau nugriebtą pieną. | |
| Iš „LatteGo Pro“ dugno teka pienas. | Netinkamas rėmo ir pieno talpyklos surinkimas. | Pieno talpyklos viršų pakiškite po kabliuku rėmo viršuje ir įspauskite apatinę pieno talpyklos dalį į vietą. Išgirsite spragtelėjimą, kai ji užsifiksuos vietoje. |
| Nešvari pieno talpykla ir (arba) „LatteGo Pro“ rėmas. | Išardykite „LatteGo Pro“ ir abi dalis išskalaukite po čiaupu arba išplaukite indaplovėje. | |
| Atrodo, kad aparatas prateka. | Aparatas naudoja vandenį vidiniam kontūrui ir virimo grupei skalauti. Šis vanduo teka per vidinę sistemą tiesiai į nuvarvėjimo padėklą – tai normalu. | Ištuštinkite nuvarvėjimo padėklą kasdien arba kai tik raudonas pilno nuvarvėjimo padėklo indikatorius iškyla per nuvarvėjimo padėklo dangtelį. Patarimas. Padėkite puodelį po reguliuojamu kavos ir karšto vandens išpylimo snapeliu, kad surinktumėte vandenį. |
| Nuvarvėjimo padėklas per pilnas ir perpildytas. | Ištuštinkite nuvarvėjimo padėklą kasdien arba kai tik raudonas pilno nuvarvėjimo padėklo indikatorius iškyla per nuvarvėjimo padėklo dangtelį (pav. 24). | |
| Vandens talpa ne visiškai įstatyta. Iš vandens talpos teka vanduo ir į aparatą įtraukiamas oras. | Išimkite ir vėl tinkamai įdėkite vandens talpą. | |
Problema Priežastis Sprendimas
| Virimo grupė nešvari arba užkimšta. | Virimo grupę praskalaukite po čiaupu. | |
| Aparatas padėtas ne ant horizontalaus paviršiaus. | Aparatą padėkite ant horizontalaus paviršiaus, kad nuvarvėjimo padėklas nebūtų perpildytas ir pilno nuvarvėjimo padėklo indikatorius veiktų tinkamai. | |
| Nepavyksta suaktyvinti „AquaClean“ vandens filtro ir aparatas prašo pašalinti nuoviras. | Ekrane pasirodžius priminimui pakeisti „AquaClean“ vandens filtrą nebuvo laiku pakeistas filtras. Tai reiškia, kad aparate jau gali būti susikaupę kalkių nuosėdų. | Pašalinkite nuoviras iš aparato ir įdėkite filtrą. |
| Naujo vandens filtro įstatyti nepavyksta. | Įdėjote ne „Philips AquaClean“ vandens filtrą. | Naudokite tik „Philips AquaClean“ vandens filtrą. |
| Guminis žiedas ant „AquaClean“ vandens filtro ne vietoje. | Ant filtro vėl uždėkite guminį žiedą. | |
| Aparatas skleidžia didelį triukšmą. | Normalu, kad aparatas veikdamas skleidžia tam tikrą triukšmą. | Jei aparatas pradeda skleisti kitokį triukšmą, išvalykite virimo grupę. |
| „AquaClean“ vandens filtras tinkamai neparuoštas ir į aparatą įtraukiamas oras. | Išimkite filtrą iš vandens talpos ir tinkamai įj paruoškite prieš įdėdami atgal. Išsamias instrukcijas žr. skyriuje „AquaClean“ vandens filtras“. | |
| Vandens talpa ne visai įstatyta ir oras įtraukiamas į aparatą. | Išimkite ir vėl tinkamai įdėkite vandens talpą. | |
| Atliekant pradinę sąranką aparatas neprisijungia prie „Wi-Fi“. | Aparatas ir „Wi-Fi“ maršrutizatorius nėra vienas kita veikimo zonoje. | Įsitikinkite, kad aparatas ir „Wi-Fi“ maršrutizatorius yra vienas kita veikimo zonoje, arba naudokite „Wi-Fi“ kartotuvą. |
| „Wi-Fi“ maršrutizatorius veikia netinkamai. | Įsitikinkite, kad „Wi-Fi“ maršrutizatorius veikia tinkamai ir yra prijungtas prie interneto. | |
| Maršrutizatorius, prie kurio bando prisijungti aparatas, veikia 5 GHz dažnių juostoje. | 5 GHz tinklai nepalaikomi. Pasirūpinkite, kad maršrutizatorius palaikytų dvi dažnių juostas: 5 GHz ir 2,4 GHz. | |
| Yra aparato ryšio problemų. | „Wi-Fi“ maršrutizatorius veikia netinkamai. | Įsitikinkite, kad „Wi-Fi“ maršrutizatorius tinkamai veikia ir yra prijungtas prie interneto. |
| „Wi-Fi“ ryšys gali būti sutrikęs dėl elektromagnetinių ar kitokių trukdžių. | Kad sumažintumėte trukdžius, kitus prietaisus perkelkite toliau arba išjunkite. |
Problema Priežastis Sprendimas
| Ryšys su debesimi Patikrinkite aparato „Wi-Fi“ indikatorių. Jei jis nešviečia arba greitai blyksi, pereikite į aparato nustatymų sritį > „Prijungto tinklo nustatymai“ > „Wi-Fi“ ir palieskite „Pamiršti tinklą“, kad nustatytumėte iš naujo. Tada iš naujo prijunkite aparatą naudodami „HomelD“ programėlę. | ||
| Pakeitus interneto paslaugų teikėją arba maršrutizatorių aparatas neprisijungia prie „Wi-Fi“. | Naujojo maršrutizatoriaus nustatymai nesuderinami su aparatu. | Patikrinkite, ar jis palaiko 2,4 GHz dažnio „Wi-Fi“ tinklą. |
| Aparatas vis dar susietas su ankstesniu „Wi-Fi“ tinklu ir negali atpažinti naujojo maršrutizatoriaus. | Iš naujo nustatykite „Wi-Fi“: Pereikite į aparato nustatymų sritį > „Prijungto tinklo nustatymai“ > „Wi-Fi“ ir palieskite „Pamiršti tinklą“. Iš naujo prijunkite aparatą naudodami „HomelD“ programėlę. | |
| Kiti naudotojai negali valdyti aparato per programėlę. | Negavote aparato savininko bendrinimo kvietimo arba jo nepatvirtinote. | Pasirūpinkite, kad būtumėte gavę ir patvirtinę aparato savininko bendrinimo kvietimą. |
| Kiti naudotojai nebegali valdyti aparato per programėlę. | Aparato savininkas pašalino aparatą iš savo „HomeID“ programėlės paskyros. | Atidarykite „HomeID“ programėlę ir srityje „Add Appliance“ (Pridėti prietaisą) atlikite siejimo procesą. Aparatą susiejęs naudotojas naujuoju aparato savininku ir gali vėl pakviesti kitus. |
| Neveikia programėlė. Laikina telefono arba „HomeID“ programėlės problema. | Uždarykite ir iš naujo paleiskite „HomeID“ programėlę arba telefoną. Pasirūpinkite, kad būtų įdiegta naujausia „HomeID“ programėlės versija (patikrinkite, ar „App Store“ arba „Google Play“ parduotuvėje yra naujinių). Ištuštinkite telefono talpyklą („Nustatymai“ > „HomeID“ > „Ištuštinti talpyklą“). Jei reikia, pašalinkite ir iš naujo jdiekite „HomeID“ programėlę. | |
„Wi-Fi“ indikatoriaus büsenos tikrinimas
Būsena Reikšmė
| Nešviečia Aparatas neprijungtas prie „Wi-Fi“. |
| Lėtai mirksi Aparatas siejamas su maršrutizatoriumi. |
| Šviečia Aparatas prijungtas prie „Wi-Fi“. |
| Greitai mirksi „Wi-Fi“ ryšio klaida. |
Techninės specifikacijos
Gamintojas pasilieka teisę gerinti produkto technines specifikacijas. Visi iš anksto nustatyti kiekiai yra apytiksliai.
Aprašymas Vertė
| Dydis (p x a x g) 251 x 389 x 452 mm | |
| Svoris 8.5–9 kg | |
| Maitinimo laido ilgis 800–1200 mm | |
| Vandens talpa 1,9 l | |
| Kavos pupelių talpa 275 g | |
| Kavos tirščių talpa iki 12 briketų | |
| „LatteGo Pro” talpa 250 ml | |
| Reguliuojamas kavos snapelio aukštis 88–145 mm | |
| Nurodytoji įtampa – nurodytoji galia – maitinimo šaltinis | Žr. duomenų etiketę ant vidinės priežiūros durelių pusės (A11 pav.) |