Kärcher SE 5.100 Plus - Aspirateur

SE 5.100 Plus - Aspirateur Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SE 5.100 Plus Kärcher au format PDF.

📄 134 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Kärcher SE 5.100 Plus - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Aspirateur à eau et poussière, puissance de 1400 W, débit d'air de 60 l/s, capacité du réservoir de 4,5 litres.
Utilisation Idéal pour le nettoyage des moquettes, tapis et surfaces dures, avec fonction de lavage.
Maintenance et réparation Filtres lavables, réservoir amovible pour un nettoyage facile, pièces de rechange disponibles.
Sécurité Protection contre les surcharges, câble d'alimentation de 7,5 mètres pour une utilisation sécurisée.
Informations générales Poids de 6,5 kg, dimensions de 38 x 30 x 52 cm, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - SE 5.100 Plus Kärcher

Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur Kärcher SE 5.100 Plus ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur et rincez-le à l'eau tiède. Assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de le remettre en place.
Que faire si l'aspirateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'aspirateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, vérifiez le câble d'alimentation pour détecter d'éventuels dommages.
Comment remplacer le sac à poussière de l'aspirateur ?
Ouvrez le compartiment du sac à poussière, retirez l'ancien sac et insérez un nouveau sac en veillant à ce qu'il soit bien en place avant de refermer le compartiment.
Pourquoi mon aspirateur dégage une odeur désagréable ?
Une odeur désagréable peut être causée par un filtre encrassé ou un sac à poussière plein. Nettoyez ou remplacez le filtre et vérifiez le sac à poussière.
Comment utiliser les accessoires de nettoyage fournis avec l'aspirateur ?
Les accessoires se fixent facilement sur le tube de l'aspirateur. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur chaque accessoire.
Est-ce que l'aspirateur Kärcher SE 5.100 Plus convient pour les tapis et les moquettes ?
Oui, cet aspirateur est conçu pour nettoyer efficacement les tapis et les moquettes grâce à sa fonction d'aspiration et de nettoyage à la vapeur.
Comment éviter que l'aspirateur ne se bloque ?
Assurez-vous de ne pas aspirer de gros objets ou des débris qui pourraient obstruer le tuyau. Vérifiez régulièrement le tuyau et le filtre pour les obstructions.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau de l'aspirateur ?
Le réservoir d'eau du Kärcher SE 5.100 Plus a une capacité de 4 litres, ce qui permet un nettoyage prolongé sans avoir à le remplir fréquemment.
Comment détartrer l'aspirateur en cas d'accumulation de calcaire ?
Utilisez une solution de détartrage compatible avec les appareils d'aspiration à vapeur. Suivez les instructions du fabricant pour le mélange et l'application.
L'aspirateur Kärcher SE 5.100 Plus peut-il être utilisé sur des surfaces dures ?
Oui, cet aspirateur peut également être utilisé sur des surfaces dures. Il est recommandé d'utiliser les accessoires appropriés pour un nettoyage efficace.

Questions des utilisateurs sur SE 5.100 Plus Kärcher

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SE 5.100 Plus - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SE 5.100 Plus de la marque Kärcher.

MODE D'EMPLOI SE 5.100 Plus Kärcher

Consignes de sécurité FR 5

Symboles utilisés dans le mode d'emploi FR 6

Description de l'appareil FR 6

Utilisation FR 7

Entretien et maintenance FR 8

Assistance en cas de panne FR 8

\section*{Caracteristiques techniques FR 9}

Consignes generales

Kärcher SE 5.100 Plus - Consignes generales - 1

Veuillez dire ce manuel d'instructions original avant la première utilisation de votre apparéil ; agissez selon ces instructions et conserveze ce manuel pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriété.

Utilisation conforme

Cet apparéil ne doit être utilisé que pour un usage domestique.

  • En achetant cet apparéil, vous avez achété un apparéil d'extraction par pulverisation pour le nettoyage d'entretien ou bien le nettoyage de base de moquettes avec un effet de nettoyage en profondeur.
  • Une semelle pour sols durs pour la buse de lavage (inclus dans l'étendue de livreaison) permet de nettoyer également les sols durs.
    -Avec l'accessoire adapté (dans I'etendue de livre-son), il peut également etre utilisé comme aspirateur humide ou a sec.

Protection de l'environnement

Kärcher SE 5.100 Plus - Protection de l'environnement - 1

Les matériaux constitutifs de l'emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures menagères, mais les remettre à une de recyclage.

Kärcher SE 5.100 Plus - Protection de l'environnement - 2

Les apparêils usés contiennent des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être apportés à un système de recyclage. Pour cette raison, utilisez des systèmes de collecte adéfin d'éliminer les apparêils usés.

Les apparêils électriques et electroniques renferment souvent des composants qui peuvent représentier un danger potentiel pour l'intégrité physique et l'environnement s'ils sont mal utilisés ou éliminés. Ces composants sont poutrant nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil. Les apparêils qui doivent ce symbole ne doivent pas été jetés avec les déchets menagers.

Elimination du filtré et du sac du filtré

Le filtré et le sac du filtré sont fabriqués en matérielles recyclables.

S'ils ne contiennent aucune substance aspirée dont l'élimination est interdite dans les déchets menagers, vous pouvez les jeter dans les déchets ordinaires.

Instructions relatives aux ingrédents (REACH)

Les informations actuelles relatives aux ingrédents se trouvent sous :

Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Nous éliminons gratuitement d'eventuelles pannes sur l'appareil au cours de la durée de la garantie, dans la mesure où une erreur de matériel ou de fabrication en sont la cause. En cas de recours en garantie, il faut s'adresser avec le bon d'achat au reven deur respectif ou au prochain service après-vente.

Service après-vente

Notre succursale Kärcher® se tient à votre entière disposition pour d'eventuelles questions ou problèmes. (Adresse au dos)

Accessoires et pieces de rechange

N'utiliser que des accessoires et pieces de rechange d'origine, ils garantissent le bon fonctionnement de l'appareil.

Vous trouvezdesinformationsrelativesauxaccessoiresetpiècesde rechange surwww.kaercher.com.

Consignes de sécurité

Outre consignes figurant dans ce mode d'emploi, il convient d'observer les prescriptions générales en matière de sécurité et de prévention des accidents impôsées par la loi.

Toute utilisation non conforme aux prsentes consignes entraine l'annulation de la garantie.

△DANGER

  • Brancher uniquement l'appareil à une prise de courant correctement reliée à la terre.
  • L'appareil doit être raccordé uniquement au courant alternatif. La tension doit être identique avec celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise de courant avec des mains humides.
  • Ne pas debrancher la fiche secteur en tirant le cable d'alimentation.
  • Avant tout travail d'entretien et de maintenance,mettre l'appareil hors tension et débrancher la fichesecteur.
  • Seul le service après-vente agree est autorisé à effetuer des travaux de réparation ou des travaux concernant les pièces électriques de l'appareil.
  • Vérifier avant chaque utilisation que le cable et la fiche secteur ne sont pas endommages. Un cable d'alimentation endommagé doit immédiatement être remplace par le service après-vente ou un electricien/agréé.
  • Pour éviter des accidents électriques nous recommendons d'utiliser des prises de courant avec un interrupteur de protection contre les courants de fuite placé en amont (courant de déclenchement nominal maximal de 30 mA).
  • Utiliser uniquement un cable de rallonge doté d'une protection anti-éclaboussures et d'une section transversale de 3 × 1 ~mm^2 au minimum.
  • En cas de remplacement des raccords du cable d'alimentation ou de la ballonge, s'assurer que la protection anti-eclaboussures et la résistance mécanique ne sont pas compromises.

  • Avant de débrancher l'appareil du secteur, toujours couper préalablement l'alimentation à l'interrupteur principal.

  • En cas de formation de mousse ou de fuite, éteindre immédiatement l'appareil ou bien débrancher la prise secteur!

△AVERTISSEMENT

  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si ces mêmes personnes sont sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou ont été formées à l'utilisation de l' apparéil.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
  • Tenir les films plastiques d'emballages hors de portée des enfants, risque d'étouffement!
  • Mettre l'appareil hors service après chaque utilisation et avant chaque nettoyage/entretien.
    -Risque d'incendie.N'aspirer aucun objet enflammé ou incandescent.
    -L'appareil doit reposer sur un sol stable.
  • L'utilisateur doit utiliser l'appareil de façon conforme. Il doit prendre en considération les réalisés locales et, lors du maniement de l'appareil, doit prendre garde aux personnes représentes, en particulier aux enfants.
  • Contrôler l' état de l'appareil et de l'accessoire avant de les utilisier. Si l'appareil n'est pas en bon état, il ne doit pas être utilisé.
  • Ne jamais plonger l'appareil, le cable d'alimentation ni la fiche secteur dans l'eau.
  • Il est interd it d'exploiter l'appareil dans des pièces représentant des risques d'explosion. Si l'appareil est utilisé dans des zones dangereuses, tener compte des consignes de sécurité correspondantes.
  • Conserver l'appareil à l'abris des intempéries, de l'humidité et des sources de chaleur.
  • Si l'appareil tombe, il doit être contrôle par un point de service après-vente agrée car il se peut qu'il y ait des défauts internes qui entravent la sécurité du produit.
  • Ne pas aspirer de substances toxiques.
  • Ne pas aspirer de matériaux tels que le plâtre, le ciiment, etc. En effet, en contact avec l'eau, ceux-ci risquent de durçir et de nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
  • En service, l'appareil doit impérativement être positionné à l'horizontal.
  • N'utiliser que le produit de nettoyage conseilé par le fabriquant, et respecter les consignes d'application, de sécurité et de mise à la poubelle du fabricant de produit de nettoyage.
  • N'utiliser aucun produit moussant, pour vitres ou multi-usage! Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.
    Des substances déterminées peuvent provoquer la formation de vapeurs ou de melanges explosifs par tourbillonnement avec l'air aspiré.
    Ne jamais aspirer les substances suivantes:

  • Des gazes, liquides et poussières (poussières réactives) explosifs ou inflammables

  • Poussières reactives de métal (p.ex. aluminium, magnésium, zinc) en rapport avec des déterments alcalins et acides
  • Acides forts et lessives non diluées
  • Solvants organiques (p.ex. essence, dilutif de couleur, acetone, fuel).
  • Par ailleurs, elles peuvent s'avérer agressives pour les matérielux utilisés sur l'appareil.

Symboles utilisés dans le mode d'emploi

△DANGER

Pour un danger immédiat qui peut avoir pour conséquence la mort ou des blessures corporelles graves.

△AVERTISSEMENT

Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir pour conséquence des blessures corporelles graves ou la mort.

△PRECAUTION

Pour une situation potentiellement dangereuse qui peut avoir pour conséquence des blessures légères ou des dommages matériels.

ATTENTION

Remarque relative à une situation éventuelles dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels.

Description de l'appareil

Illustrations, cf. côté escamtable!

Contrcler le materiel lors du deballage pour constater des accessoires man

Kärcher SE 5.100 Plus - Description de l'appareil - 1

quants ou des dommages. Si des dégats dus au transport sont constatés, il faut en informer le revendeur.

Figure:1

1 Réservoirs
2 Raccord, tuyau de pulverisation
3 Touche de déverrouillage du volet filtrant
4 Raccord du flexible d'aspiration, aspiro-laveur
5 Nettoyage du filtré
6 Tête de l'appareil
7 Poignée de transport
8 Bouton pour l'aspiration
9 Bouton pour la vaporisation
10 Logement pour tubes de pulverisation et aspiration
11 Déverrouillage du réservoir
12 Filtré plat à pris
13 Réservoir d'eau sale, amovible *
14 Réservoir d'eau fraîche, amovible *
15 Flexible de pulverisation - aspiration
16 Poignée
17 Vanne d'air additionnel
18 Levier de pulverisation
19 Touche de fixation pour levier de pulverisation
20 Levier de verrouillage
21 Tubes de pulverisation - aspiration 2 × 0.5 ~m
22 Buse de lavage pour le nettoyage de moquettes, avec une semelle pour sols durs.
23 Detergent pour moquettes RM 519 (100 ml)
Accessoires d'aspiration supplémentaires
24 Adaptateur pour l'aspiration humide / sèche
25 Buse pour sol permutable pour moquettes et sols durs
26 Suceur fente
27 Buse-brosse pour coussins
28 Sac filtrant

29 Buse de lavage pour le nettoyage de meubles capitonné et surfaces textiles

  • déjà mise en place dans l'appareil

** SE 5.100 Plus

Utilisation

Avant la mise en service

Figure: 2

Tourner les deux verrouillages dans le sens de la flèche,steroler la tete d'appareil et enlever les accessoires du réservoir.

Figure:3

Monage des roues et roulettes de guidage

Figure:4

Montage du support pour les accessoires.

Mise en service

Nettoyage au mouillé

(voir le chapitre « nettoyage au mouillé/remplissage du réservoir d'eau fraîche »)

Aspiration à sec

(Voir le chapitre « aspiration à sec »)

Aspiration de salissures humides / d'eau

(cf. chapitre « Aspiration de salissures humides / d'eau »)

Figure:5

Mettre la tete d'appareil en place et la verrouiller.

Figure:6

Positionner le tuyau d'aspiration et le tuyau de pulvérisation sur les raccords de l'appareil.

Remarque :

Enconcer à fond le flexible d'aspiration dans le raccordement afin qu'il s'enclenche.

Figure:7

Enfilier le tube de pulverisation - aspiration et l'enficheur sur la poignee. Le levier de verrouillage est centré lors de l'enfilage, tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour le sécuriser.
Enficher la buse de lavage sur les tubes d'aspiration et de pulverisation et sécuriser avec un levier de verrouillage.

L'appareil est maintainant prét au nettoyage humide.

Nettoyage humide

des moquettes/sols durs/capitonnages

ATTENTION

Contrôler l'objet à nettoyer avant la mise en oeuvre de l'appareil à un endroit discret à la résistance de la couleur et la résistance à l'eau.

Ne pas nettoyer de surface sensibles à l'eau comme par ex. les parquets (l'humidité peut pénétrer et endomgar le sol).

Remarque

L'eau chaude (maximum 50^ C) augmente l'efficacité du nettoyage.

N'enclencher la pompe de détergent que lors de l'utilisation. Éviter autant que possible toute marche à sec ainsi qu'une formation inutilie de pression (pression de bourrage).

En cas de risque de surchauffe, le disjoncteur thermique coupe la pompe de détergent. Avec le refroidissement (20 - 30 min), la pompe est de nouveau opérationnelle.

Remplissage du réservoir d'eau fraîche

Figure:8

Le réservoir d'eau fraîche peut être retiret pour le remplissage.

Verser 100 - 200 ml (la quantité varie selon le degré d'encrassement) de détergent 519 dans le réservoir d'eau propre, replir avec de l'eau du robinet, sans surreplir (respecter le repère MAXI).

Nettoyage humide de moquettes

Utiliser la buse de lavage pour le nettoyage de tapis.
Travailleersanssemelles pour solsdurs.

Pour le nettoyage, n'utiliser que le détergent pour moquettes RM 519 de KÄRCHER.

Nettoyage humide des sols durs

Ne pas nettoyer des parquets!

Utiliser la buse de lavage pour le nettoyage de tapis.
Placer la semelle pour sols durs laterralement sur la buse de lavage. La lèvre en caoutchou pointe vers l'avant, les bandes de brosse vers l'arrière.

Nettoyage humide des rembournages

Utiliser la buse de lavage pour le nettoyage de meubles capitonnes et surfaces textiles.

Commencer le travail

Figure: 9

Brancher la fiche secteur dans une prise de courant.
Appuyer sur le bouton d'aspiration, la turbine d'aspiration marche.

Figure:10

Fermer complètement les coulisseaux d'air seconde sur la poignée.

Figure:11

Appuyer sur la touche de vaporisation, la pompe de détergent est opérationnelle.

Figure: 12

Actionner le levier de pulverisation sur la poignée pour vaporiser la solution de nettoyage.

Figure:13

Pour une pulverisation continue, le levier de pulverisation peut etre fixe, pour cette actionner le levier de pulverisation et tirer la touche de fixation vers l'arriere.
Parcourir la surface à nettoyer en bandes qui se chevauchent. Tirer ce faisant la buse vers l'arrière (ne pas pousser).

Vider le réservoir d'eau sale durant le travail

Lorsque le réservoir d'eau sale est plein, l'appareil se coupe automatiquement.
Remarque: lorsque l'appareil se coupe, l'arrête, sinon la turbine d'aspiration se remet en marche lors de l'ouverture de l'appareil.
Deverrouiller et retirer la tete de l'appareil.
Retirer le réservoir d'eau sale et le vider.

Fin du nettoyage au mouillé

Rincer les conduites de pulverisation dans l'appareil :

Remplir le réserve d'eau du robinet avec 1 litre d'eau claire environ.

Tenir la buse au-dessus de l'écoulement etmettre la pompe de pulverisation en marche jusqu'à ce que I'eau claire soit complètement vidée.

Conseils de nettoyage/Methode de travail

  • Travailler toujours de la lumière vers l'ombre (de la fenêtre vers la porte).
  • Toujours travailler de la surface nettoyée vers la surface à nettoyer.
    -La moquette avec chanvre peut se retractor avec le travail humide et perdre sa couleur.
  • Brosser les tapis à poils longs dans le sens du poil après le nettoyage en état humide (par ex. avec un balai-brosse ou un balai à tapis).
  • Une impregnation avec le détergent Care Tex RM 762 après le nettoyage humide empêche une nouvelle salissure rapide du revêtement textile.
  • Ne parcourir ou dispose des meubles sur la surface nettoyée qu'après le sechage pour empêcher les points d'appui ou les tâches de rouille.

Méthodes de nettoyage

Pour des encrasements légers à normaux (nettoyage d'entretien):

enclencher aspirer et vaporiser.
Vaporiser la solution de nettoyage et l'aspirer en même temps dans une étape de travail.
Puis, eteindre l'interrupteur pour vaporiser et aspi- rer le reste de la solution de nettoyage.
ÀpRES le nettoyage des tapis, nettoyer à nouveau à l'eau chaude et si nécessaire imperméabiliser.

En cas de forts encrassement ou de tâches (nettoyage à fond):

enclencher la vaporisation.
Appliquer la solution de nettoyage et laisser agir 5 minutes (l'aspiration est eteinte).
Nettoyer la surface comme pour la saleté légère/normale.
ÀpRES le nettoyage des tapis, nettoyer à nouveau à l'eau chaude et claire, et si nécessaire imperméabiliser.

Aspiration de poussières

ATTENTION

Le réserveir et les accessoires doivent etre secs,afin que la poussiere ne colle pas.

Retirer le réservoir d'eau sale et d'eau fraîche.
Figure: 14
Recommendation:mettre le sac filtrant en place pour aspirer.

Figure:15

Utiliser l'adaptateur pour aspirer les poussieres et les liquides. Emboitez l'adaptateur sur la poignée ou sur le flexible d'aspiration, tournez le levier de verrouillage et sécurisez.
→ Sélectionner les accessoires désirés et enfincher directement les tubes de pulverisation - aspiration ou directement sur l'adaptateur.
Mettre l'aspiration en service. Remarque: ne pas enclencher la vaporisation.

Aspiration des sols durs

Figure:16

Appuyer avec le pied sur l'inverseur de la buse pour sol. Les brosses sur le coto inférieur de la buse pour sol sont déployées

Aspiration de moquettes

Figure: 16

Appuyer avec le pied sur l'inverseur de la buse pour sol. Les brosses sur le cote inférieur de la buse pour sol sont rentrées.

Activer la vanne d'air additionnel pour ajuster la force d'aspiration.

Remarque :

Refermer l'avanne d'air additionnel après usage.

Aspiration de salissures humides / d'eau

ATTENTION

Ne pas utiliser de papier filtré!

Retirer le réservoir d'eau du robinet et d'eau sale; aspirer les saletés humides / l'eau directement dans le réservoir.
Utiliser la buse de lavage pour l'aspiration de salissures humides / d'eau.
Lorsque le réservoir d'eau sale est plein, l'appareil se coupe automatiquement.

Remarque : lorsque l'appareil se coupe, l'arrête en appuyant sur la touche aspiration, sinon la turbine d'aspiration se remet en marche lors de l'ouverture de l'appareil.

Lors de l'utilisation des suceurs pour joints:

Emboîter l'adaptateur pour aspirer les poussières et les liquides et sécuriser. Emboîter le suéeur pour joints directement sur l'adaptateur.
Mettre l'aspiration en service.

Fin de l'utilisation

Mettre l'appareil hors tension.
Vider le réservoir plein.
Rincer la cuve à l'eau claire.
Séparer la poignée, les tubes d'aspiration et de pulvérisation et la buse de lavage en ouvrant le levier de verrouillage (position intermédiaire).
Rincer les pieces des accessoires à l'eau courante et les laisser sécher.
Laisser l'appareilABOUT et ouvert pour le laisser sécher.

Figure:17

Rangement des accessoires: le flexible d'aspiration, les tubes d'aspiration et les accessoires peuvent êtrerangés de façon peu encombrante et fixés de façon pratique sur l'appareil.
Rangement de l'appareil Stocker l'appareil dans des locaux secs.

Entretien et maintenance

Nettoyer la buse de pulverisation

En cas de vaporisation irreguliere

Figure:18

Desserrer la fixation de la buse et la sortie, nettoyer la buse ou la remplacer.

Nettoyer le filtré dans le réservoir d'eau propre

1 an ou en cas de besoin

Figure:19
Nettoyer le tamis.

Nettoyage du filtré à pris plat

En cas d'encrassement important :

Figure:20

Deverrouiller le couvercle et le rabattre, retirer le filtré plat plissé et tapoter le filtré.

Assistance en cas de panne

Il ne sort pas d'eau à la buse

Remplir le réservoir d'eau fraîche.
Tamis dans le réservoir d'eau propre colmaté.
Le disjoncteur thermique a arrêté la pompe de détergent à cause d'un risque de surchauffe. Couper l'appareil et le faire refroidir (env. 20-30 min).
Pompe à détergent défectueuse, faire appel au service après-vente.

Jet de vaporisation irregulier

Nettoyer la buse de pulverisation de la buse de la vage.

Puisance d'aspiration insuffisante

Fermer la vanne d'air additionnel sur la poignée.
Accessoires, tuyaux ou tubes d'aspiration colmatés, éliminer le colmatage.
Le sac filtrant est plein: Mettre un nouveau sac filtrant en place.
Le filtré à pris plat est encrassé, actionner le nettoyage du filtré, le déposer et le nettoyer en cas d'encrassement plus important (voir le chapitre « nettoyage du filtré à pris plat »).

Pompe à détergent faisant du bruit

Faire l'appoint d'eau fraîche dans le réservoir.

Forte formation de mousse dans le réservoir

Utiliser le détergent correct de KÄRCHER.

L'appareil ne fonctionne pas

Brancher la fiche secteur.

\section*{Caracteristiques techniques}

Tension 1~50-60 Hz220 - 240 V
Puisance Pnom1200 W
Puisance Pmax1400 W
Protection du réseau (à action10 retardée)A
Niveau de pression acous-tique (EN 60704-2-1)77 dB(A)
Poids (sans accessoire) 7,1 kg

Sous réserve de modifications techniques!

Indices

Ligue a ficha de rede à tomada de corrente.

Kaapioosouakpouoiu ekaou

YnOTope6a no npEHa3NaueHne

To3n ypei e pa3pa6oTeH 3a qacTha ynoTpe6a n He e npdeBnuDeH 3a HaTOBapBaHnraTa Ha IpOMuJleHaTa ynoTpe6a.

  • C nokykata Ha to3n ypei Bne cte npiuO6nne EunH ypei 3a BnpbckBaHe n ekctpaxupaHe 3a noD-bpkaio NOUcTBaHe peCn. OCHOBHO NOUcTBaHe Ha IIOBOE C KINIMN C Dbl6OKO Bb3dEInCTBHe Ha NOUcTBAHeTo.
  • C npuctabkata 3a TBbpn noIOBe 3a IIO3ata 3a MneHe (B obema Ha doCTabKa) MoKeTe Da nouNCTBaTe N TBbpn noIOBe.
    -Cbc cboTBeTHata npHaIeXHocT (B o6ema Ha DOCTaBka)MOKe Da Ce I3NON3Ba N KaTO MHOro- cyHKUHOHaHa npaxOCMyKaYa.

Ona3BaHe Ha okJHaTa cpeDa

Kärcher SE 5.100 Plus - Ona3BaHe Ha okJHaTa cpeDa - 1

PNUHN

Kärcher SE 5.100 Plus - Ona3BaHe Ha okJHaTa cpeDa - 2

Onakobbnyte Maepnann MoarTa ce peuiknpat. Monr He XbprnTe onakOBknte npDomawHnTe OTnabu, a rnppeaIte Ha BTOcypoBHN C cen nOBTOPHa ynotpe6a.

CTapnte ypeiNbIbpxKat ceHHMaTeepnAHI, NOIeJaxuHa peunKlnpaHe, KOITOMoRat Da 6bDat ynoTpe6eHNI NobTOpHO. Iopadn TOBa MOJr OTCTpaHraBaiTe CTapnte ypeiN, n3NoJI3-

BaiKn IPOxOJaIu 3a CEJIa CnCTeMn 3a Cb6IpaHe.

EneKtpnuecknte n eJektpoHHnte ypeDn YecTo cBdBpKAT CbCTaBH N qactn, KOnTO pNn HnnpabNJHO 6opabeHnn HnnpabNJHO N3XBpJIrHE MoTt Da npdeCTabJI-Bat NOTehuHa ONaCHOCT 3a YOBeWKOTO 3dpBe N 3a OKJHATA CpeDa. BnpeKn ToBa 3a npabNJHATA ekCnIPOataun Ha ypeNTe Te3n CbCTaBH N qactn Ca Heo6XoDMn. O6O3NaueHnte C To3n CmBOJ ypeDn He Tpr6Ba Da 6bDat N3XBpJIrHN C 6bitOBte OTnaDbuN.

OctpaHbAhe kaTo OTnAbK Ha qnIbpa n nnIbphata Top6a

ΦnntbpbT n Φnntbphata Top6a ca npOn3BedeHn OT MaTePnaH, KOUTo He ca onaChn 3a OKoNHaTa cpeJa.

Ako Te He CbIbpxkat 3acmykaHn Cy6ctahuNN, KOnto ca 3a6paHeHH 3a DOMaKNHCKNTE OTnaDbuN, MOrAT Da 6b- dT OTCpaHeHH 3aeDHO C HopMaJHHTe DOMaKNHCKN OTnabuN.

Yka3aHnna 3a cbctaBknte (REACH)

AkyanHa HOpMaun 3a CbCTaBKNTe Uhe Hamepnte Ha: www.kaercher.com/REACH

TapaHcIa

BbB BcRA Ka CtpaHa Ca BaIIuHn N3daJeHte YcNOBn 3a rapaHnra O T CtpaHa Ha Haae OTOpu3npaHO dpyKeCTBO 3a pa3npocTpaHeHne Ha npOdykTnte H. EBeHTyaHn NOBpeDn B ypeDa B pAMKHe Ha cPoka Ha rapaHnraTa ce OTCpAraHBat 6e3nPaTHo, Ako npuHnHa 3a TEx e B MaTePnAna HnPi npn POn3BOcTBOTo. B CnyauHa n3- NOJ3BaHe Ha npabOTO Ha rapaHnca Ce o6pbuaIte, MoJr, KbM Baunr TbproBeu nn Hau-6nn3Knro OTOpu3n paH cepBn3, KaTo npedctabnte 6opyDbaHeTO I DokyMeHTa 3a NOKynka.

Cnyk6a 3a pa6oTa c KnneHTN

PnBbnpocn n NobpeN Baunr Dnctpn6yTop Ha KARCHER ue Bn NOMORHe C yDobONCTBVe.

(AdpecnTe 电 Hamepnte Ha3aHaTa CTpaHnua)

PpHaJnxHocTn npe3epBn qactn

N3noJ3BaIte cAmO opuHnHaJIH aKceCoap n opuHnHaJIH pe3epBHN qAcTn, NO To3n Haun HcNpyraTe 6e3onachata n 6e3npo6mHa ekCnloaTaun Ha ype- da.

Moxete da hamepinte uHOpMaζη 3a akcecoapu nepe3epBn yactn Ha www.kaercher.com.

Yka3aHnna 3a

6e30nachocT

OcbEN yka3aHnraTBA TOBa pIbKOBOcTBo Tpr6Ba da ce cna3BaT n O6uOBaINHnTe 3aKHOdaTeJHn PpeDncaHn 3a 6e3oNaCHOCT n PpeDn3BaHe OT HeuacTHn Cnyan.

Bcya ynoTe6a, KOrTo He cBoTBeTCTBa Ha npInIOxeHnTe yKa3aHnA, BOAn Do OTMaHa Ha rapaHnIyra.

△ONACHOCT

  • Ypeobm da ce 6KJIIOU8a cAmO KbM HaOdNExKHO 3a-3eMeHu KOHmaKmu.
  • Cæpβ3aumé ypeə ca mo KbM npomehnue mok. Hanpexeuemo mp6ea da cbomeemcmea Ha umupaHOMo ebpxy ma6ekama Ha ypea HanpeXeHue.
    Hukoza He doKocbaume KOHmka u uencena c ena Hpu pue.
  • Uenlume da He ce u3eaqdam nocpedcmom u3bpneane Ha npucbeuHumeJnHua Ka6en om KOhmaKma.
  • Ppeu bcakku paobm no nodpbkkama ype- _b ma da ce u3knuea u uencenb ma da ce u3ea kda om KOHmacma.
  • Pemohmhu pa6omu u pa6omu no enekmpuueckmu enemehmmu mozam da ce u3bpuwam camo om omopuzupan cepu3.
  • Ppeu ecaKo c8bp38aHe Ha Ka6eNa c KOHmakma Ha enekmpo3axpaHeaHemo, npoeepreaume Ka6eHa 3a noepdu. He3a6aHo npedaune noepedeHume c8bp38aUu Ka6eNu 3a noDmHa Ha omopu3upaH cep6u3/eneKpmomexHuk.
    3a da u36eaHeme aeapuu c moka, Bu npenopb4eame da u3non3ame KOHMakmu, npedu Koumo eMOhmupan npedna3umei (MaKcumAnHo 30 mA HoMuHaHa cuna Ha moka 3a 3adeucmeahe).
    -Използвашие endHCTBeHO BOIOyCToHNB yIbJnxI-TeJIEN Ka6eN c HanpeHNo ceeHne MInHmym 3x1 mm2.

  • Ipu noDMHa Ha cbeuHHe Ha MPexoBu uIyobJxumelHua KaBmmpa da ce zapaHmupa ocuaypreahe Ha eod03aUuma u MexahuHa 3pa-euna.

  • Ipedu da u3KlIOUme ypeda om eIeKmpuuecka-ma mpeka, nbpeo 20 u3KlIOUeme om ochoeHua KIIIOU.
    Ako ce o6pa3y8a nHa unu u3mu7a meHocm, u3- KIIOUe me ype0 a eedHaa unu u3ademe uence- na!

△PENEYNPEXKDEHNE

To3u ypeH He e npedHa3hauen 3a mo8a, da 6bde u3non3eaH om luca c opaanuyeHu fhucecku, ceH3opHu u ymcmeHu cnocobHocMu u lunca Ha onum u/Unn Lunca Ha no3Haunur, ocBEN aKo me ca nod had3opa Ha om2oBaprauO 3a mXhama 6e0nachocm luue unu ca noNyUunu om He2o uHcmpykuuu, kak da u3non3bam ypeda.
- Deuama He 6uba da uapaam c ypeda.
- Deuama mpa6ba da 6bdam noh had3op, 3a da ce aapaanmu, ye Hma da uapamc ypeda.
- NocmbaHemu nooepbkkama om cmpaHa Ha nompe6umela He 6uea da ce u3bpuweam om deua 6e3 hao3op.
- Ppbxme onakoebchmo fono duane om deua, cbuecmeyea onachocm om 3adywabahe!
- Ypeobm da ce u3kniouea cne dcraKo u3no13BaHe uu npedu eka noocmbaH/ noDpBkKa.
- Onachocm om noxap. He 3acmykeaime 2opau uu mleeuu npedmemu.
- Ypeobmmpa6ea da ce nocmae bpxy cma6unha ochoea.
- Pompemammp6ba da u3noJ3ea ypeda cnope npednucanma. Iopeme Ha pa6oma mou mpa6ba da ce cb6pa38a c OKoHume npedMe mu u da eHumae 3a mpemu nuu oc6eHo 3a deua.
- Inpedu u3noJ3eAhe ypeda u npuHaadnHexHoCmume da ce npoeepa m 3a cbombemcmeauo Ha u3ucKeaHura m cbcmohue. Ako ypeb m He e o omIuHcBcmoHue, u3noJ3eaHemo My e 3a6paHeHO.
Hukoza He nomarme ypea, kaena unu uencena b8 eoda unu dpyu mehocmu.
3a6pahehaepabomamaebe3puo0nacHu noMeueHua.Ppu pa6oma cypeda e onachu 3ohu da ce cna3eam cbomeemhume mepku 3a 6e3onac-Hocm.
- Na3eme ypea om bHuNku KnumuHn enu-Hua, enaxHoCm u u3moHtu Ha monnuHa.
Ako ypeb m nahe, mou mpr6ea da 6bde npoeepen om omopuzupan cepeu3,mbu kamo moxe da ca b3Hukhanu ebmpeuHu Heu3npaehocmu, Koumo da Hapywam be3onacchocma Ha npodykma.
He u3cmykaume ompo8hu cy6mau.
He u3cmykeaume mamepuanu kamo zunc, uMehm umn.H.,mbu kamo 8 KOHmakmc eoda me ceembpoaream u mosam da ypepa m fynKuurnmaHa ypeda.
- Ito epeme Ha eKcnIIOamauae Hneo6xodumo ype- dbm da 6bde e xopu30hmaHNO noNoKeHue.
- Ⅲπολεαιeme camo πρεπορβυαHume om πρου3-eodumην noucmeea u cpedcmeu cna3eaui me yka3aHuaMa 3a npuloxKeHue, ocmpanhae H u npedynpexkdeHuaHa npou3eodumeta Ha nouycmaaOmo cpedcmeo.

He u3non3baume abpaueHu cpedcmea, npenapamu 3a noucmeahe Ha cmbknlo unu yhueepcanhu noucmeau npenapamu! Hukoza He nomanme ypeda ebe oda.

Ppu 3aBuxpnae C b3dyxa 3a Ecmykeane onpepeene H eueecmea Moam da obpa3yeam ekcnno3uHn napu unu cmecu!

Hukoza He u3cMykaaume cneHume eeueceema:

  • EKcnno3ueHu unu zoopmu 2a3ooe, meyhoemu npaxoee (peakmuHn npaxoee)
    Peakmuehme MemanHu npaxobu (Hanp. anyMuHu, Ma2He3u, uHK) e6e 6pb3ka cbc CuJHO akmuBu u KuceNu noucmeau npenapamu
  • Hepa3peDeHu cunHu KucenHu u ocho8u
    op2aHuHu pa3meOpumenu (hAnp. 6eH3uH, pa3peDumenu 3a 6ou, auemoh, hafma).
    Oceen moea me3u eewecmaozam da nope- darm mamepuanme, u3no3aHu npu u3pa6omka- ma Ha ypea.

CnmbonB yntbTaHeTo 3a pa6ota

ONACHOCT

3a Henocpeodcmeho 2po3ra oonachocm, kOmo bodu do mekku melechu noepdu unu do cmbpm.

△PENDYNPEKDEHNE

3a eb3MOxHa onacha cumyaucu, KOAmo 6u MoZna da doeede do mexku meenechu noepedu unu cmbpm.

△PENEIA3NBOCT

3a eb3MOxHa onacha cumyaucu, KOAmo 6u MoZna da doeede do neku melechu noepedu uNu MamepuanHu uemu.

BHIMAHHE

Yka3aHue 3a 6b3MOxHa onacha cumyaun, Koymo MoKe da doede do MamepuanHu uemu.

OnncaHneHaypeda

BuxTe cxemnte Ha pa3rhaTata cTpaHnua!

Kärcher SE 5.100 Plus - BuxTe cxemnte Ha pa3rhaTata cTpaHnua! - 1

Pn pa3oNaKoBaHe npOBepTe daNN B ONaKOBkata NnncBAT npHaadNexKHOCTN OT OKOMnJIeKTOBkata nnn nma NOBpeHEn eJeMeHTn. Pn nobpeNi npTpaHCnOpTa yBeDomete TbproBaCa,OT KOROTO cTe 3akynnIypeDa.

Φnγpa 1

1 Pe3epBoap
2 N3BOD, Mapkyu 3a BnpbcKBaHe
3Дe6IOKIPAu 6byToH KJIana HaФИITbpa
4 I3BOD 3a BCMyKaTeHnHa MapKyu, MneUa npaxo-CmyKaayka
5NoCTBaHeHaJntbpa
6IJIaBaHa ypeDa
7Дрьхka3a HocHe
8 ByToH 3a 3acMyKbaHe
9 ByToH 3a npbckaHe
10 MЯсTo 3a cxbpaHHe Na pa3npbckBaUnte BCMyKaTeHNHTe Tpb6n
11 De6IokupaHe Ha pe3epBoapa
12Плocькфнтbp
13 PeepBoap Mpbchao,cbanqce
14 PeερBoap YncTa Bóda, cBaJnμ ce*
15Pa3npbckBaBcMBykBaMapkyu
16 PbKoXBaTka
17 甲6bp 3a ctpaHnueh Bb3dyx
18LoCTaBnPbCKBaHe
19 ByToH 3aФИКСИРаHe 3a loCTa 3a BnPbCKBaHe
20Ioc73a6JokupaHe
21 Pa3npbckBaun BCMykaTeHN Tpb6n 2x0,5M

22I03a 3a MHe He 3a NOCTBaHe Ha NoOBe C KJIIMN, C PnCTaBka 3a TBbPdN NODobe
23 Ppenapat 3a nouchtahe Ha KnilmM RM 519 (100 MJI)
DOnbJIHHTeJIHn H3cMyKBaun npHaadNexKHOCTN
24 AdaTep 3a MOKpo/cyxo HcMcyBaHe
25 PpeBkIIOUBaIa IODOBa IIO3a 3a KINIMN IN TBbp- Dn IIOOBe
26ДIO3a 3a NOUcTbAHe HaФун
27ДюзаЗа постванHaТаницерп
28ФиТьрнaTop6nka
29I03a 3a MneHe 3a IOuNCtBaHe Ha MeKn Me- **6eN
eeeue e nocmaeha e ypeda
* SE 5.100 Plus

06cnyXbaHe

Ppei nynckane B eKcnnoataaia

Φuγpa 2

3aBbptete DBeTe KOnyeta 3a De6Iokupahe no nocoka Ha cTpeKata, CbaTe rnaBaTa Ha ypeJa n3BaJeTe npHaadNekHOCTnte OT pe3epBOapa.
Φnrgpa 3
→ MoHTnpaIte KOJenata N BOeIuTe KOJIeJa.
Φuγpa 4
MoHTnpaIte Hocaya 3a npHaJnEHHoCTnTe.

Nyskahe Bekcnloataa

Mokpo noucmeahe
(BnIXTe rnaBa ,MOKpo NOUcTbaHe/IIbJIHHe Ha Hape3epBoapa 3a YnCTa BOda")
Cyxo u3cMyK8aHe
(BNKTe TnaBa, Cyxo n3CMyKbaHe")
13cMyKbaHe Ha eJaxHn 3aMbpCpeAHH/oeoda (BnXTe rnaBa "13cMyKbaHe Ha BJaXn 3aMbpCpaBAHH/BOda")

Φuγpa 5
IocTaBeteN6bokpaIeTgIaBaTaHa ypeJa.
Φnγpa 6
NocTaBete Mapkya 3a BCMyKBaHe n Mapkya 3a BnpbckBaHe Ha n3BOdnte Ha ypeJa. Ka3aHne:

PnTncheTe Mapkya 3a BCMyKBaHe Do6pe B n3BOda, 3a da ce qnknpa.

Φnrgpa 7
→ ΠbXHeTe BnPbCKBaUInTe BCMyKBAUIn Tp6n eHaB Dpyra n Ha dpbKkata. PnnoctabRe He dHa Bdpyra loCTbT 3a 6JIOkpAne E B CpeDaT, 3a OcnrypRaBe Da ce 3aBbPTn No NocOKa Ha YacOBHkoBata CTpeJIka.
NocTaBeTe IIO3aTa 3a MHe He Ha BnPbCKBaunTe BCMyKBAun Tpb6n n a o6e3oNaCeTe c 6Iokpa- uJIOCT.

Ceza ypeobm eno2omcen 3a Mokpo noucmbahe.

Mokpo nouCTBaHe PonobE c KINIMN/TVbPn POnOBe/Meka Me6en

BHIMAHHE

PpeMembm, KoUmo ce noucmBa npdu npunazaHe Ha ypeDa da ce npoepu 3a mpaHocm Ha ueema u eoDoycmouueocm Ha He3aBeIekmuo Mrcmo.

He noucmbaume uecmbumenu KbM oda na cmmku kamo hapn napkemu (eanaama moke da npohukhe u da noepedu noda).

Yka3aHne

Tonama boda (maKcumym 50 ^ C ) nouuaea noucmeauomo deuecmuee.

Bknoueaume nomnama 3a noucmeau npenapam camo npu u3non3ae. No eb3MOxHocm u36raaume cyxua xod kaKmo u HeHyxHomo Ha6upaHe Ha Hnra2aHe (duHaMuHo Hnra2aHe).

3aumHomoe mepopee u3KIOUOea npu onacHocm om npeepaehe nomnama 3a noucmeau npenapam.

Cne oxnaXdahe (20 - 30 mH) nomnama omhoe e 2o-moea 3a ekcnnoamaua.

ПьлеснеHa pe3epBoapa 3a YnctTa BOda

Φnγpa 8

Pe3epBoapbT 3a YnCTa BOda MoKe Da ce n3BaAn, 3a da 6bJe HnBJIHeH.

HaeneTe 100 - 200 Ml OT npenapata 3a noocTbahe Ha KINIMN (KONUHeCTBOTo MOKe Da BApnpa Cnopei CTe- nENTa Ha 3AmbpcBaHe) B pe3epBoapa 3a YnCtA BOda, HanbHHeTe C BOda OT BOOnpOBOda, He npenbJaBte (cna3BaTe MapKnipOBkTa MAX).

He u3non3baume fummbpu mop6uKU!

CbaNete pe3epBoapa 3a YnCTa n 3a MpbchA BOda, N3cMyyTe BnaXHnTE 3aMbpcaBaHnra/BOda DnpekTHo B pe3epBoapa.
3a n3cmykBaHe Ha BnaxKn 3ampcBaHn/BOda n3noJ3BaIe DIO3aTa 3a MneHe.
Ako pe3epBoapbT 3a Mpbcha Boga e nIbJeH, ype- IbT N3KJIIOUBA aBTOMaTNoHO.

Yka3aHHe: Ako ypeDbT n3KnHou, ro n3KnHoyete C 6byToHa 3a 3acMyKBaHe, Tb' KaTO B npOTnBEH CnyaH BCMyKaTeJHata Typ6Ha OTHOBO ige NOTeRn npo OTbapRe Ha ypea.

Pn n3noJ3BaHe Ha dO3aTa 3a cyr:

NocTabete n ocunypete aanTep 3a MOKpo/cyxo n3cmykbahe. NocTabete IIO3ata 3a fyn DnpeKTHO Ha aanTepa.
BkJIOUeTe 3acMyKBAHeTO.

Kpaɪ ha paδoTaTa

→ ⅢKJIIOUeTe ypea.
→ Ⅲπpa3HeTe nbJIHHpe3epBoap.
→ 3nJIaKHeTe pe3epBOapa oCHOBHO C uHCTa BOJa.
OTeJeTe pBkoXbaTkaTa, pa3npbCKBaUnte cmyKaTeHN Tpb6n mneuTa dO3a eDHa ot npya, 3a ceJTA OTbOpTe JocTa 3a 6IoknpaHe (cpeHNOJIOJKeHHe).
→ ⅢπλaKHeTe Yactnte OT pInHaIeXHoCTnTe NOd Teuaa BOda I rOCTaBeTe Da N3cbxHaT.
OcTabe ypeJa oTBopeH, 3a Ja n3cbXHe.

Фигра 17

Mycmo 3a cbxpanHeue Ha npuHaednKocmu: BcmyKaTeJIHHaT Mapky, BcMyKaTeJIHIne Tp6n I npHaJdEeXHoCTIte MoarTa Da ce fIKCupaT 3a IKoHOMna Ha Macto PpaKTUHO KbM ypeJa.

→ CbxpahHeHue Ha ypeda. CbxpahBaIe ypeDa B cyxN NOMeUeHnJ.

Tpnxn noaepbXka

IouncBaHe Ha npbckaasaTa IIO3a

Ipu HepaBHomepHa cmpyHa pa3npbckGaHe.
Phrypa 18

Ocbo6oTeTe 3akpenBaHeto Ha IIO3aTa I RAI3BaTe, NOUCTeTe npbckaaTa DIO3a INN a CMeHeTe.

Enregistrez votre produit et bénéficier de nombres avantages.

Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kärcher

Modèle : SE 5.100 Plus

Catégorie : Aspirateur