SE 5.100 Plus - Aspiradora Kärcher - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SE 5.100 Plus Kärcher en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SE 5.100 Plus Kärcher
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SE 5.100 Plus - Kärcher y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SE 5.100 Plus de la marca Kärcher.
MANUAL DE USUARIO SE 5.100 Plus Kärcher
Indicaciones generales ES 5
Indicaciones de seguridad ES 5
Simbolos del manual de instrucciones ES 6
Descripción del aparato ES 6
Manejo ES 7
Cuidados y mantenimiento ES 8
Ayuda en caso de avería ES 8
Datasétécnicos ES 9
Indicaciones generales

Antes de utiliser por primera vez el equipo, lea este manual, siga sus instrucciones y conservelo para posteriores usos o futuros propietarios.
Uso previsto
Este aparato ha sido diseñado para el uso particular y no para los esfuerzos del uso industrial.
- Con la compra de este aparato ha adquirido un dispositivo de extracción por pulverizacion para la limpieza deostenimiento o a fondo de moquetas con un efecto de limpieza profund.
- Con un modulo para suelos duros para la boquilla de lavado (incluido en el volumen de suministro) también se pueda limpar suelos duros.
- Con el accesorio correspondiente (incluido) también se pueda usar como aspirador para solidos/liquidos.
Protection del medio ambiente

Los materiales de embalaje son reciclables. Por favor, no tire el embalaje a la basura domestica; en vez dearlo, entrada en los+puntos oficiales
de recogida para su reciclaje o recuperacion.

Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deben ser entregalos para suaprovechimiento posterior. Por este motivo,entarque los aparatos usados en los
puntos de recogida previstos para su reciclaje.
Los equipos electricos y electrónicos contienen a meno componentes que pueda representar un peligro potencial para la salute de las personas y para el medio ambiente en caso de que se manipulen o se eliminen de forma erronea. Estos componentes son necessarios para el correcto funciona del equipo. Los equipos marcados con este significolo nouden eliminating con la basura domestica.
Eliminación de filtros y Bolsa filtrante
El filtro y la Bolsa filtrante está fabricados con materiales biodegradables.
Si no aspira sustancias que no esten permittedas en la basura convencional, los coulde eliminar con ella.
Indicaciones sobre ingredientes (REACH)
Encontrará información actual sobre los ingredientes en:
En todos los País rigen las conditiones de garantía establescidas por nuestra société distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas gratuitoamente dentro del periodo de garantía, siempre que las causas
de las mismas se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor don-de adquirido el aparato o al Servicio al cliente autorizzato másproximo au domicilio.
Servicio de atencion al cliente
En caso de dudas o alteraciones, la suscursal de KARCHER estaré encantada de ayudarle.
(La direccion figura al dorso)
Accesorios y piezas de repuesto
Utilice solamente accesorios y recambios originales, ya que garantizan un funciona correcto y seguro del equipo.
Puede encontrar informacion acerca de los accesos y recambios en www.kaercher.com.
Indicaciones de seguidad
Además de las indicaciones contentsas en este manual de instructuciones, deben Respectarse las normas generales vigentes de sécurité y prevencion de accidentes.
Cualquier uso no previsto en las presentes instruccionesURTARALugara la perdida de la garantia.
△PELIGRO
- Conecte el aparato solo a corriente alterna.
- Conecte el aparato únicamente a corriente alterna. La tension tiene que corresponder a la indicada en la placac de caractéristicas del aparato.
- No toque nunca el enchufe de red o la toma de corriente con las manos mojadas.
- No saque el enchufe de la toma de corriente tirando del cable.
- Apague el aparato y desenchufe la clavija de red antes de efectuar los problemas deIELDado y mante-nimiento.
- Los trabajo de reparación y problemas en componentes electricos solo los coulde realizar el Servicio técnico autorizzato.
- Antes de cada puesta en servicios, compruebe si el cable de conexión y el enchufe de red presentan daños. Si el cable de conexión estuviera deteriorado, deben solicitar sin demora a un electricista especializzato del serviceo de atencion al cliente autorizzato que lo sustituya.
- Para evacitar accidentes de origen electrico, recomendamos utiliser��as de corriente con un interruptor protector de corriente de defecto preconectado (intensidad de corriente de liberacion nominal: max. 30mA
- Utilizar solo un prolongador de proteccion contra los chorros de agua con un corte transversal de 3 × 1 ~mm^2 .
- Al reemplazar los acoplamente en el cable de conexión a la red o cable prolongador deben permanecer garantizadas la protección contra los chorros de agua y la resistencia mecánica.
- Antes de desconectar el aparato de la red electrica, apaguelo con el interruptor principal.
- iEn caso de que se forme espuma o salga liquido, desconecte el aparato inmediamente o desechu far!
△ADVERTENCIA
- Este aparato no es apto para ser manejado por personas con incapacidades físicas, sensoriales o intestuctuales o falta de experiencia y/o conocimientos, a no ser que Sean supervisados por una persona encargada o hayan recibido instrucciones de esta sobre como usar el aparato y quépeligos conlleva.
- Los niños no peuvent hacer algo.
- Supervisor a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Los niños no peuvent realizar la limpieza ni el mantenimiento sin supervisión.
- Mantener alejado el plástico del embalaje de los niños, se pueda ahogar.
- Apagar el aparatouponedescadasuso yantesdecada limpieza/mantenimiento.
- Peligro de incendio. No aspire objetos incandescentes, con o sin llama.
- El aparato deben estar situado sobre una base estable.
- El usuario tiene que utilizar el aparato conforme a las instrucciones. Durante los problemas con el aparato tiene que tener en*cuentascondiciones locales y tener cuidado de no causar daños a terceñaspersonas,sobre todo a niños.
- Antes de emplear el aparato y los accesos, compruebe que estan en perfecto estado. Si no está enperfecto estado, no debeutilizarse.
- Nosumerjuncaelaparato,elcableoelenchufe enaguauotroliquido.
- Este prohibido usar el aparato en zonas en las que exista riesgo de explosiones. Para usar el aparato en zonas de peligro debenblemplirse las normas de seguridad correspondientes.
- Proteja el aparato de la intemperie, la humedad y las fuentes de calor.
- Si el aparato sufre una caía, deben ser revisado por un servicios al cliente autorizzato, ya que pueda haber averías internas que reduzcan la seguridad del producto.
- No aspire sustancias toxicas.
- No aspire sustancias como yeso, cemento, etc., ya que al entrada en contacto con el agua ellas pueda endurecerse y afectar el funcionaimiento del aparato.
- Durante el funciona, esnecessary que el aparato se ocurren en posicional horizontal.
- Utilizar solo los detergentes recommendados por el fabricante, y tener en cuenta lasindicaciones de uso,eliminacion y advertencia del fabricante del deternte.
- No utilise detergentes abrasivos, ni detergentes para cristales o multiuso. No sumeria jamás el aparato en agua.
Determinadas sustancias peuvent mezclarse con el aire aspirado debido a las turbulencias dando lugar a mezclas o vapores explosivos.
No aspirar nunca las siguientes sustancias:
- Gases, liquidos y polvos explosivos o inflamables, (polvos reactivos)
- Polvos de metal reactivos (p. ej. aluminio, magnesio, zinc) en combinacion con detergentes muy alcalinos y acidos
- Acidos y lejias fuertes sin diluir
-
Disolventes organicos (p.ej. gasolina, diluyentes cromáticos, acetona, fuel).
-
Además, estas sustancias你能 afectar negativamente a los materiales empleados en el aparato.
Simbolos del manual de instructaciones
APELIGRO
Para un peligro inminente que acarrea lesiones de gravidad o la muerte.
ADVERTENCIA
Para una situacion que pueda ser peligrosa, que pueda acrearar lesiones de gravedad o la muerte.
△PRECAUCION
Para una situacion que pueda ser peligrosa, que pueda acrearar lesiones leves o daños materiales.
CUIDADO
Aviso sobre una situacion probablemente peligrosa que pueda provocar daños materiales.
Descripción del aparato
Ilustraciones, vexe la contraportada.

Cuando desempaque el contenido del paque, compruebe si faltan accesorios o si el aparato presente daños. Informe a su distribuidor en caso de detectar daños occasionados durante el transporte.
Imagen 1
1 Conteditor
2 Conexión, manguera de pulverizar
3 Tecla de desbloqueo para tapa de filtro
4 Conexión de la manguera de aspiración, aspirador de lavado
5 Limpieza de filtro
6 Cabezal del aparato
7 Asa de transporte
8 Pulsador para aspirar
9 Pulsador para pulverizar
10 Receptor para tuberías de aspiración-pulverización
11 Desbloqueo del deposito
12 Filtroplano depapel plegado *
13 Depóstito para agua sucia, extraíble *
14 Depóstito para agua limpia, extraíble *
15 Manguera pulverizadora-de aspiración
16 Mango
17 Pasador aire secundario
18 Palanca pulverizadora
19 Tecla de fijacion para palanca pulverizadora
20 Palanca de bloqueo
21 Tubos de aspiración-pulverización 2 × 0.5 ~m
22 Boquilla de lavado para limpiar alfombras, con complemento para sueños duros
23 Detergente para moquetas RM 519 (100 ml)
Accesorios de aspiración adiconiales
24 Adaptador para aspiración en humedo y en seco
25 Boquilla para suelos conmutable para moquetas y suelos duros
26 Boquilla para juntas
27 Boquilla para acolchados
28 Bolsa del filtró
29 Boquilla de cera para la limpieza de almohadas
ya colocado en el aparato
* SE 5.100 Plus
Manejo
Antes de la puesta en marcha
Imagen 2
Girar también desbloqueos en sentido de la flecha, extraer el cabeza del aparato y sacar los accesos del recipiente.
Imagen 3
Montar las ruedas y los rodillos de direccion.
Imagen 4
Montar el soporte para accesorios.
Puesta en marcha
Limpieza en humedo
(vease el capitulo "Limpieza en humedo/llenar deposto de agua limpia")
Aspiración en seco
(véase el capítulo "Aspiración en seco")
Aspirar suciedad/agua humeda
(vease el capitulo "Aspirar sueidad/agua humeda")
Imagen 5
Colocar y bloquear el cabezal del aparato.
Imagen 6
Insertar la manguera de absorcción y pulverización en las conexiones del aparato.
Nota:
Presionar la manguera de absorcción bien en la conexión para que se encaje.
Imagen 7
Conectar las tuberías de aspiración-pulverización e insertar el asa. Al insertar, la balanca de bloqueo está en posición central, para asegurar girar en el sentido de las agujas del reloj.
Insertar la boquilla de lavado en la tuberia pulverizadora y asegurar con la palanca de bloqueo.
Asi el aparato estará lista para limpiar liquidos.
Limpieza en humedo Moquetas/Suelos duros/Tapiceria
CUIDADO
Controlar el的对象 to limpiar antes de utiliser el aparato para ver si el color resiste y si es resistente al agua. No limpiar pavimentos sensibles al agua, como parque (la humedad pueda introducirse en el sueño y dañar el pavimento).
Nota
El agua calienteurrenta (max. 50^) el efecto de limpieza.
Conectar la bomba de detergente solo si pretende utiliser. Evitar en lo posible el funciona bajo en seco asi como la presurizacion innecesaria (presion por retencion).
En caso de peligro de sobrecalentamento, el interruptor temico de proteccion desconecta la bomba de detergente. Una vez enfiada (20 - 30 min) se可以选择 usar de nuevo la bomba.
Llenar el deposito de agua limpia
Imagen 8
El deposito de agua limpia se pueda extraer para llenarlo.
Introducir 100 - 200 ml de limpiador de alfombras RM 519 (variar la cantidad dependiendo del grado de sociedad) en el deposito de agua limpia,llenar con agua del grifo sin que rebose (tener en cuenta lamarca MAX.).
Limpieza humeda de moquetas
Utilizar la boquilla de lavado para limpar alfombras.
Trabajar sin modulo para suelos duros.
Por favor, para la limpieza de moquetas utiliser solo el detergente RM 519 de KARCHER.
Limpieza en humedo de sueños duros
No limpiar suelos laminados o de parque!
Utilizar la boquilla de lavado para limpar alfombras.
Introducir el complemento para sueños duros por el lateral en la boquilla de lavado. El racor de goma indica hacía delante, las cerras del cepillo hacía除外.
Limpieza en humedo de tapicerias
Utilizar la boquilla de lavado para limpiar tapiceras.
Comenzar con el trabajo
Imagen 9
Enchufar la clavija de red a una toma de corriente.
Pulsar la tecla para aspirar, la turbina de aspiracion está en funciona.
Imagen 10
Cerrar totalmente el pasador de aire secundario del asa.
Imagen 11
Pulsar la tecla para pulverizar, la bomba de detergente está lista.
Imagen 12
→ Para pulverizar solución de detergente,activar la palanca de pulverizacion del asa.
Imagen 13
Para una pulverización continua pueda fjarse la palanca de pulverización, paraarlo acontecer la palanca de pulverización y estirar hacía atrás la tecla de fjación.
Pasar por la zona a limpiar en tramos que se solapen. Al hacerlo no tire de la boquilla hacía extras (no deslizar).
Vaciar el deposito de agua sucia durante el trabajo
Si el deposto de agua sucia está lleno, el aparato se desconecta de forma automatica.
Indicación: Cuando se desconecta el aparato apagar este, de lo contrario la turbina de aspiración arranca de nuevo alAbrir el aparato.
Desbloquear y extraer el cabeza del aparato.
Extraer y vinciar el deposito de agua sucia.
Finalizar la limpieza en humedo
Aclarado a fondo de los conductos de pulverizacion del aparato, paraarlo:
Llenar el deposito de agua fresca con aprox. 1 litro de agua limpia.
Sujete la boquilla sobre el desague y ponga en marcha la bomba de pulverizacion hasta que se haya consumido el agua limpia.
Consejos de limpieza/modo de trabajo
- Trabajar siempre desde la luz a la sombra (desde la ventsa a la puerta).
- Trabajar siempre de la zona limpia a la sucia.
- Las moquetas con yute能把 encoger al trabajo en humedo y decolorar.
-Las alfombras deleo alto se deben capillar en la direccion delleo en estado humedo (p.ej. con una escoba paraleo o un frotador).
- Si se impregna con el detergente Care Tex RM 762 après de la limpieza en humedo se evita que se vuela a ensuciar rápidamente el tejido.
- Pasar por encima de la superficie que ha sido limpiada oponer muebles encima cuando está secapara evaporar punto de presión o manchas de oxido.
Métodos de limpieza
Para suciedad ligera hasta normal (limpieza de mantenimiento):
Conectar la aspiración y pulverización.
Pulverizar solución con detergente y aspirarla en un solorado.
Después desconectar el interruptor para pulverizar y absorber los restos de la solución de limpieza.
→ Tras la limpieza, volver a limpiar las moquetas con agua limpia caliente e impregnar si se desea.
Para gran suciedad o manchas (limpieza báscica):
Conectar pulverización.
Aplicar la solución de limpieza ydefer actuar 5 minutos (la absorccion estará desconectada).
→ Después limpiar la superficie como si la suciedad fuese ligera/normal.
→ Tras la limpieza, volver a limpiar las moquetas con agua limpia caliente e impregnar si se deseña.
Aspiración en seco
CUIDADO
El recipiente y los accesos tienen que estar secs, de lo contrary se puedaPEGAR la mucidad.
Extraer el deposito de agua sucia y limpia.
Imagen 14
Recomendacion:utilizar para aspirar la bolsa filtrante.
Imagen 15
Utilizar el adaptor para liquidos/solidos. Introducir el adaptor en el asa o la tuberia de absorcción, girar la palanca de bloqueo para asegurarla.
SeLECTIONAR el accesorio deseado e insertarlo en la tuberia de aspiracion-pulverizacion o directamente en el adaptorador.
Conectar la aspiración.
Indicación: No conectar la pulverización.
Aspirar suelos duros
Imagen 16
Con el pie, pulse el conmutador de la boquilla barredora de sueños. Las tiras del cepillo de la parte inferior de la boquilla barredora de sueños quandan extendidas
Aspirar alfombras
Imagen 16
Con el pie, pulse el conmutador de la boquilla barredora de sueños. Las tiras del cepillo de la parte inferior de la boquilla barredora de sueños quandan replegadas
Para adaptar la potencia de absorcción, activar el pasador de aire secundario.
Nota:
Volver a cerrar el pasador de aire secundario cuando secrete de usar.
Aspirar suciedad/agua humeda
CUIDADO
jNoutilizaruna bolsafiltrante!
Extraer el deposito de agua limpia y sucia, aspirar la sueidad humeda/agua directamente al deposito.
Para aspirar suciedad humeda/agua, utilizar la boquilla de lavado.
Si el deposto de agua sucia está lleno, el aparato se desconecta de forma automática. Indicacion: Cuando se desconecta el aparato apagar este con el pulsador, de lo contrario la turbina de aspiracion arranca de nuevo alAbrir el aparato.
Si se utilizes una boquilla para jintas:
Insertar y asegurar el adaptor para liquidos/solidos. Insertar la boquilla para fugas directamente er el adaptor.
Conectar la aspiración.
Finalizacion del funciona
Desconexión del aparato
Vacé el deposito lleno.
Lavar bien el recipiente con agua.
Separar asa, tubo de aspiracion por pulverizacion y boquilla de lavado, paraarlo abrir palanca de bloqueo (posicion central).
Enjugar las piezas de accesorio con agua de una en una y antes dejar secar.
Dejar abierto el aparato para que se seque.
Imagen 17
Lugar para guardar accesos: La manguera de aspiracion, los tubos de aspiracion y los accesos se pueda fazer en el aparato de forma practica y economizando espacio.
Guardar bien el aparato. Guarde el aparato en un lugar seco.
Cuidados y mantenimiento
limpiar la boquilla pulverizadora
En caso dechorroirregular.
Imagen 18
Soltar y extraer la fijacion de la boquilla, limpiar o cambiar la boquilla pulverizadora.
Limpie el tamiz del deposito de agua limpia
Una vez al año o según necessities
Imagen 19
Limpie el tamiz.
Limpiar el filtro plano de papel pledado
En caso de gran ensuciamiento:
Imagen 20
Desbloquear la tapa yAbrirla,extraer el filtro plano de papel plegado, quitar la rejilla y sacudir el filtro.
Ayuda en caso de avería
No sale agua de la boquilla
Llenar el deposito de agua limpia.
El tamiz del deposito de agua limpia atascado.
El interruptor tírmico de proteccion ha apagado la bomba de detergente por peligro de sobrecalmente.miento. Desconectar el aparato ydeojar enfiar (aprox.20-30 min).
Bomba de detergente defectuosa, llamar al servicei tncico.
Chorro irregular
Limpiar la boquilla pulverizadora de la boquilla de lavado.
Potencia de aspiracion insuficiente
Cerrar el pasador de aire secundario del asa.
Los accesorios, manguera de aspiracion o el tubo de aspiracion está obstruidos. En este caso, elimine la obstruccion.
La Bolsa filtrante está llena: Coloque la nuevo bolsa filtrante.
El filtro plano de papel plegado está sucio, acontecer la limpieza de filtro, en caso de gran ensuciimiento desmontarlo y limpiarlo (vease capítulo "Limpieza del filtro plano de papel plegado").
Bombade detergentemuyruidosa
Rellenar el deposito de agua limpia.
Mucha produccion de espuma en el deposito
Utilizar el detergente correcto de KARCHER.
El aparato no funciona
Enchufe la clavija de red.
Datasétécnicos
| Tensión 1~50-60 Hz | 220 - 240 V |
| Potencia Pnom | 1200 W |
| Potencia Pmáx | 1400 W |
| Fusible de red (inerte) 10 A | |
| Nivel de presión acústica (EN 60704-2-1) | 77 dB(A) |
| Peso sin accesos 7,1 kg |
Reservado el derecho a realizar modificaciones技术水平icas.
Indices
Limpeza a humido
(verbapitulo "Limpeza a humido/Encher o recipientente da agua limpa")
Aspirar a seco
(verb capitulo "Aspirar a seco")
O aparelho está ahora preparado para a limpeza a humido.
Limpeza a humido
Alcatifas / pavimentosuros /estofos
ADVERTÉNCIA
Limpeza a humido de alcatifas
Limpeza a humido de pavimentosuros
O lábio de borracha está posicionado para arente as tiras de escova estáposicionadaspara trás.
Limpeza humida de estofos
Utilizar um bocal de lavagem para efectuar a limpeza de estofos.
Iniciar o trabajo
Figura 9
Dicas de limpeza/modo de trabajo
No caso de'utilisation do bocal para jintas:
Ligara ficha de rede.
Dados技术和
Apolas es karbantartas HU 8
Másuri de siguranta RO 5
Accesorii 山 piese de schimb
Accesoriu de aspirare supplementar
Visparejas piezimes LV 5
DrosibasnoradijumiLV5
Registre su producto y aproveche de muchas ventajas.
Resene su producto y diganos su opinion.
